fix: Bosnian translations

This commit is contained in:
MochaMind
2026-04-04 18:08:23 +05:30
parent 118d7e7054
commit f5567b2a4a

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 10:24\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 12:38\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Lista Praznika se može dodati kako bi se isključilo brojanje praznika
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:144
msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name"
msgstr "Potencijalni Klijent zahtijeva ili ime osobe ili ime organizacije"
msgstr "Potencijalni Klijent zahtijeva ili ime osobe ili ime poduzeća"
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:84
msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note."
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Dodaj ili Oduzmi"
#: erpnext/utilities/activation.py:114
msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts"
msgstr "Dodaj ostatak organizacije kao svoje korisnike. Također možete dodati pozvane kupce na svoj portal tako što ćete ih dodati iz kontakata"
msgstr "Dodaj ostatak poduzeća kao svoje korisnike. Također možete dodati pozvane klijente na svoj portal tako što ćete ih dodati iz kontakata"
#. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List'
#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List'
@@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Najmanje jedna Faktura mora biti odabrana."
#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:168
msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document"
msgstr "Najmanje jedan artikal treba upisati sa negativnom količinom u povratnom dokumentu"
msgstr "Najmanje jedan artikal treba unijeti sa negativnom količinom u povratnom dokumentu"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:531
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:546
@@ -21782,11 +21782,11 @@ msgstr "Ovdje možete zadržati porodične podatke kao što su ime i zanimanje r
#. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc"
msgstr "Ovdje možete upisati visinu, težinu, alergije, zdravstvene probleme itd"
msgstr "Ovdje možete unijeti visinu, težinu, alergije, zdravstvene probleme itd"
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:258
msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated."
msgstr "Ovdje možete odabrati starijeg od ovog. Na osnovu toga će se popuniti Organizaciona Šema."
msgstr "Ovdje možete odabrati starijeg od ovog. Na osnovu toga će se popuniti Šema Poduzeća."
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77
msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually."
@@ -27359,7 +27359,7 @@ msgstr "Starija Polja"
#. Description of a DocType
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization."
msgstr "Pravno Lice / Podružnica sa posebnim Kontnim Planom koji pripada Organizaciji."
msgstr "Pravno Lice / Podružnica sa posebnim Kontnim Planom koji pripada Poduzeću."
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:111
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:190
@@ -32441,12 +32441,12 @@ msgstr "Nalozi"
#: erpnext/desktop_icon/organization.json
#: erpnext/workspace_sidebar/organization.json
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
msgstr "Poduzeće"
#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead'
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Organization Name"
msgstr "Naziv Organizacije"
msgstr "Naziv Poduzeća"
#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item'
#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
@@ -47589,7 +47589,7 @@ msgstr "Postavljanje Računa E-pošte"
#. Title of the Module Onboarding 'Organization Onboarding'
#: erpnext/setup/module_onboarding/organization_onboarding/organization_onboarding.json
msgid "Setup Organization"
msgstr "Postavljanje Organizacije"
msgstr "Postavl Poduzeće"
#. Title of an Onboarding Step
#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setup Role Permissions'
@@ -47614,7 +47614,7 @@ msgstr "Postavljanje Skladišta"
#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:25
msgid "Setup your organization"
msgstr "Postavi svoju organizaciju"
msgstr "Postavi Poduzeće"
#. Name of a DocType
#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder'