mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-04-20 07:15:11 +00:00
fix: Spanish translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 12:45\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 15:03\n"
|
||||
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -731,13 +731,13 @@ msgstr "(C) Cant. total en cola"
|
||||
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:210
|
||||
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134
|
||||
msgid "(D) Balance Stock Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(D) Valor del balance de las existencias"
|
||||
|
||||
#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199
|
||||
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:215
|
||||
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139
|
||||
msgid "(E) Balance Stock Value in Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(E) Valor del balance de las existencias en cola"
|
||||
|
||||
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:225
|
||||
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149
|
||||
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:1
|
||||
msgid "Accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contador"
|
||||
|
||||
#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
|
||||
#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice
|
||||
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:2
|
||||
msgid "Administrative Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente Administrativo"
|
||||
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79
|
||||
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "GASTOS DE ADMINISTRACIÓN"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:3
|
||||
msgid "Administrative Officer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oficial Administrativo"
|
||||
|
||||
#. Name of a role
|
||||
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
|
||||
@@ -3676,15 +3676,15 @@ msgstr "Anticipos"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:3
|
||||
msgid "Advertisement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicidad"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:2
|
||||
msgid "Advertising"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicidad"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:3
|
||||
msgid "Aerospace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aeroespacial"
|
||||
|
||||
#. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item
|
||||
#. Valuation'
|
||||
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Agenda"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
|
||||
#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call
|
||||
#. Settings'
|
||||
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4
|
||||
msgid "Agriculture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agricultura"
|
||||
|
||||
#. Name of a role
|
||||
#: assets/doctype/location/location.json
|
||||
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "Usuario de Agricultura"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5
|
||||
msgid "Airline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aerolínea"
|
||||
|
||||
#. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting
|
||||
#. Statements'
|
||||
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:4
|
||||
msgid "Analyst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analista"
|
||||
|
||||
#: accounts/doctype/budget/budget.py:235
|
||||
msgid "Annual"
|
||||
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6
|
||||
msgid "Apparel & Accessories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vestimenta & Accesorios"
|
||||
|
||||
#. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost
|
||||
#. Item'
|
||||
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Aplicar Monto de Retención de Impuestos"
|
||||
#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry'
|
||||
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
|
||||
msgid "Apply Tax Withholding Amount "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar Monto de Retención de Impuestos "
|
||||
|
||||
#. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType
|
||||
#. 'Accounting Dimension Filter'
|
||||
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "Condiciones de asignación"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:5
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asociado"
|
||||
|
||||
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:98
|
||||
msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}."
|
||||
@@ -8253,7 +8253,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9
|
||||
msgid "Biotechnology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biotecnología"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
|
||||
@@ -8598,11 +8598,11 @@ msgstr "Desglose"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10
|
||||
msgid "Broadcasting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difusión"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11
|
||||
msgid "Brokerage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corretaje"
|
||||
|
||||
#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:144
|
||||
msgid "Browse BOM"
|
||||
@@ -8761,11 +8761,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:6
|
||||
msgid "Business Analyst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analista de Negocios"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:7
|
||||
msgid "Business Development Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerente de Desarrollo de Negocios"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
|
||||
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
|
||||
@@ -10100,7 +10100,7 @@ msgstr "Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12
|
||||
msgid "Chemical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Química"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
|
||||
#: setup/doctype/employee/employee.json
|
||||
@@ -10161,19 +10161,19 @@ msgstr "Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:9
|
||||
msgid "Chief Executive Officer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Director Ejecutivo"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:10
|
||||
msgid "Chief Financial Officer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Director Financiero"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:11
|
||||
msgid "Chief Operating Officer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Director de Operaciones"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:12
|
||||
msgid "Chief Technology Officer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Director de Tecnología"
|
||||
|
||||
#. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
|
||||
#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
|
||||
@@ -10496,7 +10496,7 @@ msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:4
|
||||
msgid "Cold Calling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llamada en frío"
|
||||
|
||||
#: public/js/setup_wizard.js:190
|
||||
msgid "Collapse All"
|
||||
@@ -11729,7 +11729,7 @@ msgstr "Consultor"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14
|
||||
msgid "Consulting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consultoría"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:64
|
||||
msgid "Consumable"
|
||||
@@ -11817,7 +11817,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15
|
||||
msgid "Consumer Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Productos de consumo"
|
||||
|
||||
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:175
|
||||
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99
|
||||
@@ -12315,7 +12315,7 @@ msgstr "Correctivo / preventivo"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16
|
||||
msgid "Cosmetics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cosméticos"
|
||||
|
||||
#. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan'
|
||||
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
|
||||
@@ -14573,7 +14573,7 @@ msgstr "Servicio al cliente"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:13
|
||||
msgid "Customer Service Representative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Representante de Servicio al Cliente"
|
||||
|
||||
#. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
|
||||
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
|
||||
@@ -15069,7 +15069,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3
|
||||
msgid "Dealer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distribuidor"
|
||||
|
||||
#: templates/emails/confirm_appointment.html:1
|
||||
msgid "Dear"
|
||||
@@ -15774,7 +15774,7 @@ msgstr "Predeterminados"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType
|
||||
#. 'Item'
|
||||
@@ -16256,7 +16256,7 @@ msgstr "Departamento"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18
|
||||
msgid "Department Stores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiendas por Departamento"
|
||||
|
||||
#. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip'
|
||||
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
|
||||
@@ -16741,7 +16741,7 @@ msgstr "Puesto"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:14
|
||||
msgid "Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diseñador"
|
||||
|
||||
#. Name of a role
|
||||
#: crm/doctype/lead/lead.json projects/doctype/project/project.json
|
||||
@@ -18300,7 +18300,7 @@ msgstr "Registro Electrónico de Facturas"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20
|
||||
msgid "Electronics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Electrónica"
|
||||
|
||||
#. Name of a UOM
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
|
||||
@@ -18906,11 +18906,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21
|
||||
msgid "Energy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Energía"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:15
|
||||
msgid "Engineer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingeniero"
|
||||
|
||||
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13
|
||||
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23
|
||||
@@ -19037,7 +19037,7 @@ msgstr "Ingrese {0} monto."
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22
|
||||
msgid "Entertainment & Leisure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entretenimiento y Ocio"
|
||||
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82
|
||||
@@ -19395,11 +19395,11 @@ msgstr "Ejecución"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:16
|
||||
msgid "Executive Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente Ejecutivo"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23
|
||||
msgid "Executive Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Búsqueda de Ejecutivo"
|
||||
|
||||
#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67
|
||||
msgid "Exempt Supplies"
|
||||
@@ -19407,7 +19407,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:5
|
||||
msgid "Exhibition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exposición"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType
|
||||
#. 'Company'
|
||||
@@ -19422,7 +19422,7 @@ msgstr "Compañía existente"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:1
|
||||
msgid "Existing Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliente Existente"
|
||||
|
||||
#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee'
|
||||
#: setup/doctype/employee/employee.json
|
||||
@@ -20199,7 +20199,7 @@ msgstr "Libros de Finanzas"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:17
|
||||
msgid "Finance Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerente de Finanzas"
|
||||
|
||||
#. Name of a report
|
||||
#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json
|
||||
@@ -20213,7 +20213,7 @@ msgstr "Informes Financieros"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24
|
||||
msgid "Financial Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servicios Financieros"
|
||||
|
||||
#. Title of an Onboarding Step
|
||||
#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace
|
||||
@@ -20631,7 +20631,7 @@ msgstr "Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25
|
||||
msgid "Food, Beverage & Tobacco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alimentación, bebidas y tabaco"
|
||||
|
||||
#. Name of a UOM
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
|
||||
@@ -22242,7 +22242,7 @@ msgstr "Sección de saludos"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26
|
||||
msgid "Grocery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tienda de comestibles"
|
||||
|
||||
#. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project'
|
||||
#: projects/doctype/project/project.json
|
||||
@@ -22580,7 +22580,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:19
|
||||
msgid "Head of Marketing and Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jefe de Marketing y Ventas"
|
||||
|
||||
#. Description of a DocType
|
||||
#: accounts/doctype/account/account.json
|
||||
@@ -22589,7 +22589,7 @@ msgstr "Encabezados (o grupos) contra los cuales se realizan los Asientos Contab
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27
|
||||
msgid "Health Care"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuidados de salud"
|
||||
|
||||
#. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee'
|
||||
#: setup/doctype/employee/employee.json
|
||||
@@ -23531,7 +23531,7 @@ msgstr "Vista de Imagen"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6
|
||||
msgid "Implementation Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socio de Implementación"
|
||||
|
||||
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132
|
||||
msgid "Import"
|
||||
@@ -24685,7 +24685,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28
|
||||
msgid "Internet Publishing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicación en Internet"
|
||||
|
||||
#. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner'
|
||||
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
|
||||
@@ -24931,7 +24931,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29
|
||||
msgid "Investment Banking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banca de Inversión"
|
||||
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53
|
||||
@@ -29064,7 +29064,7 @@ msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:21
|
||||
msgid "Managing Director"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Director General"
|
||||
|
||||
#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field'
|
||||
#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension'
|
||||
@@ -29496,11 +29496,11 @@ msgstr "Gastos de Publicidad"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:22
|
||||
msgid "Marketing Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerente de Marketing"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:23
|
||||
msgid "Marketing Specialist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Especialista en Marketing"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
|
||||
#: setup/doctype/employee/employee.json
|
||||
@@ -29514,7 +29514,7 @@ msgstr "Máscara"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:7
|
||||
msgid "Mass Mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envío masivo"
|
||||
|
||||
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8
|
||||
msgid "Master"
|
||||
@@ -30817,7 +30817,7 @@ msgstr "Más información"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32
|
||||
msgid "Motion Picture & Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Películas y vídeos"
|
||||
|
||||
#: manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58
|
||||
#: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:52 stock/doctype/batch/batch.js:75
|
||||
@@ -30899,7 +30899,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Música"
|
||||
|
||||
#. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM'
|
||||
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:998
|
||||
@@ -31535,7 +31535,7 @@ msgstr "Boletín de noticias"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34
|
||||
msgid "Newspaper Publishers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editores de periódicos"
|
||||
|
||||
#. Name of a UOM
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
|
||||
@@ -32532,7 +32532,7 @@ msgstr "Tarjetas de trabajo en curso"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35
|
||||
msgid "Online Auctions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subastas en línea"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType
|
||||
#. 'Payment Reconciliation'
|
||||
@@ -35564,7 +35564,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36
|
||||
msgid "Pension Funds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fondos de Pensiones"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier
|
||||
#. Scorecard'
|
||||
@@ -35814,7 +35814,7 @@ msgstr "Farmacéutico"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37
|
||||
msgid "Pharmaceuticals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farmacéuticos"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
|
||||
#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway
|
||||
@@ -37541,7 +37541,7 @@ msgstr "Correo electrónico preferido"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:24
|
||||
msgid "President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Presidente"
|
||||
|
||||
#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item'
|
||||
#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
|
||||
@@ -38305,7 +38305,7 @@ msgstr "La prioridad {0} se ha repetido."
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38
|
||||
msgid "Private Equity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capital privado"
|
||||
|
||||
#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity'
|
||||
#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
|
||||
@@ -38366,7 +38366,7 @@ msgstr "Proceso fallido"
|
||||
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
|
||||
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
|
||||
msgid "Process Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pérdida por Proceso"
|
||||
|
||||
#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033
|
||||
msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100"
|
||||
@@ -38596,7 +38596,7 @@ msgstr "Petición de producto"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:25
|
||||
msgid "Product Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerente de Producto"
|
||||
|
||||
#. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan'
|
||||
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
|
||||
@@ -38963,7 +38963,7 @@ msgstr "ID del proyecto"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:26
|
||||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerente de Proyecto"
|
||||
|
||||
#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
|
||||
#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project'
|
||||
@@ -41440,7 +41440,7 @@ msgstr "Lecturas"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40
|
||||
msgid "Real Estate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bienes Raíces"
|
||||
|
||||
#: support/doctype/issue/issue.js:51
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
@@ -43024,7 +43024,7 @@ msgstr "Investigación y desarrollo"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:27
|
||||
msgid "Researcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Investigador"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType
|
||||
#. 'Supplier'
|
||||
@@ -43044,7 +43044,7 @@ msgstr "Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guarda
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7
|
||||
msgid "Reseller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revendedor"
|
||||
|
||||
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39
|
||||
msgid "Resend Payment Email"
|
||||
@@ -43413,11 +43413,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41
|
||||
msgid "Retail & Wholesale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venta minorista y mayorista"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5
|
||||
msgid "Retailer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minorista"
|
||||
|
||||
#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item'
|
||||
#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
|
||||
@@ -45596,7 +45596,7 @@ msgstr "Registro de ventas"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:28
|
||||
msgid "Sales Representative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Representante de Ventas"
|
||||
|
||||
#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:797
|
||||
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218
|
||||
@@ -46179,7 +46179,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:29
|
||||
msgid "Secretary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Secretario/a"
|
||||
|
||||
#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:172
|
||||
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117
|
||||
@@ -48505,7 +48505,7 @@ msgstr "Constante de suavizado"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44
|
||||
msgid "Soap & Detergent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jabón y detergente"
|
||||
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45
|
||||
@@ -48515,7 +48515,7 @@ msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:30
|
||||
msgid "Software Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desarrollador de Software"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
|
||||
#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:9
|
||||
@@ -48751,7 +48751,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46
|
||||
msgid "Sports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deportes"
|
||||
|
||||
#. Name of a UOM
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
|
||||
@@ -52230,11 +52230,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47
|
||||
msgid "Technology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tecnología"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48
|
||||
msgid "Telecommunications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telecomunicaciones"
|
||||
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69
|
||||
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93
|
||||
@@ -52248,7 +52248,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49
|
||||
msgid "Television"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Televisión"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
|
||||
#. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback'
|
||||
@@ -55224,7 +55224,7 @@ msgstr "Recibo de Transporte Nro"
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50
|
||||
msgid "Transportation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transporte"
|
||||
|
||||
#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver'
|
||||
#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note'
|
||||
@@ -56977,7 +56977,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/setup_wizard/data/designation.txt:31
|
||||
msgid "Vice President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vice Presidente"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: utilities/doctype/video/video.json
|
||||
@@ -58963,7 +58963,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático"
|
||||
|
||||
#: controllers/status_updater.py:250
|
||||
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`"
|
||||
|
||||
#: stock/stock_ledger.py:1792
|
||||
msgid "after"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user