diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index e9fcdcc7996..e9618677f27 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 12:45\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-25 15:03\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -731,13 +731,13 @@ msgstr "(C) Cant. total en cola" #: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:210 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 msgid "(D) Balance Stock Value" -msgstr "" +msgstr "(D) Valor del balance de las existencias" #: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:215 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" -msgstr "" +msgstr "(E) Valor del balance de las existencias en cola" #: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:225 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:1 msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "Contador" #. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:2 msgid "Administrative Assistant" -msgstr "" +msgstr "Asistente Administrativo" #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "GASTOS DE ADMINISTRACIÓN" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:3 msgid "Administrative Officer" -msgstr "" +msgstr "Oficial Administrativo" #. Name of a role #: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json @@ -3676,15 +3676,15 @@ msgstr "Anticipos" #: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:3 msgid "Advertisement" -msgstr "" +msgstr "Publicidad" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:2 msgid "Advertising" -msgstr "" +msgstr "Publicidad" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:3 msgid "Aerospace" -msgstr "" +msgstr "Aeroespacial" #. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Agenda" #: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4 msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Agente" #. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4 msgid "Agriculture" -msgstr "" +msgstr "Agricultura" #. Name of a role #: assets/doctype/location/location.json @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "Usuario de Agricultura" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5 msgid "Airline" -msgstr "" +msgstr "Aerolínea" #. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 msgid "Analyst" -msgstr "" +msgstr "Analista" #: accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6 msgid "Apparel & Accessories" -msgstr "" +msgstr "Vestimenta & Accesorios" #. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost #. Item' @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Aplicar Monto de Retención de Impuestos" #. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Apply Tax Withholding Amount " -msgstr "" +msgstr "Aplicar Monto de Retención de Impuestos " #. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' @@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "Condiciones de asignación" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:5 msgid "Associate" -msgstr "" +msgstr "Asociado" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:98 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}." @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9 msgid "Biotechnology" -msgstr "" +msgstr "Biotecnología" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json @@ -8598,11 +8598,11 @@ msgstr "Desglose" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10 msgid "Broadcasting" -msgstr "" +msgstr "Difusión" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11 msgid "Brokerage" -msgstr "" +msgstr "Corretaje" #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:144 msgid "Browse BOM" @@ -8761,11 +8761,11 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:6 msgid "Business Analyst" -msgstr "" +msgstr "Analista de Negocios" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:7 msgid "Business Development Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente de Desarrollo de Negocios" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: telephony/doctype/call_log/call_log.json @@ -10100,7 +10100,7 @@ msgstr "Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12 msgid "Chemical" -msgstr "" +msgstr "Química" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json @@ -10161,19 +10161,19 @@ msgstr "Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:9 msgid "Chief Executive Officer" -msgstr "" +msgstr "Director Ejecutivo" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:10 msgid "Chief Financial Officer" -msgstr "" +msgstr "Director Financiero" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:11 msgid "Chief Operating Officer" -msgstr "" +msgstr "Director de Operaciones" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:12 msgid "Chief Technology Officer" -msgstr "" +msgstr "Director de Tecnología" #. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json @@ -10496,7 +10496,7 @@ msgstr "Código" #: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:4 msgid "Cold Calling" -msgstr "" +msgstr "Llamada en frío" #: public/js/setup_wizard.js:190 msgid "Collapse All" @@ -11729,7 +11729,7 @@ msgstr "Consultor" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14 msgid "Consulting" -msgstr "" +msgstr "Consultoría" #: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:64 msgid "Consumable" @@ -11817,7 +11817,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15 msgid "Consumer Products" -msgstr "" +msgstr "Productos de consumo" #: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:175 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 @@ -12315,7 +12315,7 @@ msgstr "Correctivo / preventivo" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16 msgid "Cosmetics" -msgstr "" +msgstr "Cosméticos" #. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan' #: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -14573,7 +14573,7 @@ msgstr "Servicio al cliente" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:13 msgid "Customer Service Representative" -msgstr "" +msgstr "Representante de Servicio al Cliente" #. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program' #: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json @@ -15069,7 +15069,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3 msgid "Dealer" -msgstr "" +msgstr "Distribuidor" #: templates/emails/confirm_appointment.html:1 msgid "Dear" @@ -15774,7 +15774,7 @@ msgstr "Predeterminados" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17 msgid "Defense" -msgstr "" +msgstr "Defensa" #. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType #. 'Item' @@ -16256,7 +16256,7 @@ msgstr "Departamento" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18 msgid "Department Stores" -msgstr "" +msgstr "Tiendas por Departamento" #. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip' #: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -16741,7 +16741,7 @@ msgstr "Puesto" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:14 msgid "Designer" -msgstr "" +msgstr "Diseñador" #. Name of a role #: crm/doctype/lead/lead.json projects/doctype/project/project.json @@ -18300,7 +18300,7 @@ msgstr "Registro Electrónico de Facturas" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20 msgid "Electronics" -msgstr "" +msgstr "Electrónica" #. Name of a UOM #: setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -18906,11 +18906,11 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21 msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Energía" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:15 msgid "Engineer" -msgstr "" +msgstr "Ingeniero" #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13 #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23 @@ -19037,7 +19037,7 @@ msgstr "Ingrese {0} monto." #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22 msgid "Entertainment & Leisure" -msgstr "" +msgstr "Entretenimiento y Ocio" #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 @@ -19395,11 +19395,11 @@ msgstr "Ejecución" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:16 msgid "Executive Assistant" -msgstr "" +msgstr "Asistente Ejecutivo" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23 msgid "Executive Search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda de Ejecutivo" #: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67 msgid "Exempt Supplies" @@ -19407,7 +19407,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:5 msgid "Exhibition" -msgstr "" +msgstr "Exposición" #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' @@ -19422,7 +19422,7 @@ msgstr "Compañía existente" #: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:1 msgid "Existing Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente Existente" #. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json @@ -20199,7 +20199,7 @@ msgstr "Libros de Finanzas" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:17 msgid "Finance Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente de Finanzas" #. Name of a report #: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json @@ -20213,7 +20213,7 @@ msgstr "Informes Financieros" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 msgid "Financial Services" -msgstr "" +msgstr "Servicios Financieros" #. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace @@ -20631,7 +20631,7 @@ msgstr "Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25 msgid "Food, Beverage & Tobacco" -msgstr "" +msgstr "Alimentación, bebidas y tabaco" #. Name of a UOM #: setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -22242,7 +22242,7 @@ msgstr "Sección de saludos" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26 msgid "Grocery" -msgstr "" +msgstr "Tienda de comestibles" #. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project' #: projects/doctype/project/project.json @@ -22580,7 +22580,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:19 msgid "Head of Marketing and Sales" -msgstr "" +msgstr "Jefe de Marketing y Ventas" #. Description of a DocType #: accounts/doctype/account/account.json @@ -22589,7 +22589,7 @@ msgstr "Encabezados (o grupos) contra los cuales se realizan los Asientos Contab #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27 msgid "Health Care" -msgstr "" +msgstr "Cuidados de salud" #. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgstr "Vista de Imagen" #: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6 msgid "Implementation Partner" -msgstr "" +msgstr "Socio de Implementación" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 msgid "Import" @@ -24685,7 +24685,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28 msgid "Internet Publishing" -msgstr "" +msgstr "Publicación en Internet" #. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner' #: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -24931,7 +24931,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29 msgid "Investment Banking" -msgstr "" +msgstr "Banca de Inversión" #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 @@ -29064,7 +29064,7 @@ msgstr "Administrador" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:21 msgid "Managing Director" -msgstr "" +msgstr "Director General" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field' #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' @@ -29496,11 +29496,11 @@ msgstr "Gastos de Publicidad" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:22 msgid "Marketing Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente de Marketing" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:23 msgid "Marketing Specialist" -msgstr "" +msgstr "Especialista en Marketing" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json @@ -29514,7 +29514,7 @@ msgstr "Máscara" #: setup/setup_wizard/data/lead_source.txt:7 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Envío masivo" #: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 msgid "Master" @@ -30817,7 +30817,7 @@ msgstr "Más información" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32 msgid "Motion Picture & Video" -msgstr "" +msgstr "Películas y vídeos" #: manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:52 stock/doctype/batch/batch.js:75 @@ -30899,7 +30899,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Música" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:998 @@ -31535,7 +31535,7 @@ msgstr "Boletín de noticias" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 msgid "Newspaper Publishers" -msgstr "" +msgstr "Editores de periódicos" #. Name of a UOM #: setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -32532,7 +32532,7 @@ msgstr "Tarjetas de trabajo en curso" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35 msgid "Online Auctions" -msgstr "" +msgstr "Subastas en línea" #. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' @@ -35564,7 +35564,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36 msgid "Pension Funds" -msgstr "" +msgstr "Fondos de Pensiones" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' @@ -35814,7 +35814,7 @@ msgstr "Farmacéutico" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37 msgid "Pharmaceuticals" -msgstr "" +msgstr "Farmacéuticos" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway @@ -37541,7 +37541,7 @@ msgstr "Correo electrónico preferido" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:24 msgid "President" -msgstr "" +msgstr "Presidente" #. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item' #: stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -38305,7 +38305,7 @@ msgstr "La prioridad {0} se ha repetido." #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38 msgid "Private Equity" -msgstr "" +msgstr "Capital privado" #. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json @@ -38366,7 +38366,7 @@ msgstr "Proceso fallido" #: manufacturing/doctype/bom/bom.json #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss" -msgstr "" +msgstr "Pérdida por Proceso" #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" @@ -38596,7 +38596,7 @@ msgstr "Petición de producto" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:25 msgid "Product Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente de Producto" #. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan' #: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -38963,7 +38963,7 @@ msgstr "ID del proyecto" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:26 msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente de Proyecto" #. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' #. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project' @@ -41440,7 +41440,7 @@ msgstr "Lecturas" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40 msgid "Real Estate" -msgstr "" +msgstr "Bienes Raíces" #: support/doctype/issue/issue.js:51 msgid "Reason" @@ -43024,7 +43024,7 @@ msgstr "Investigación y desarrollo" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:27 msgid "Researcher" -msgstr "" +msgstr "Investigador" #. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Supplier' @@ -43044,7 +43044,7 @@ msgstr "Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guarda #: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7 msgid "Reseller" -msgstr "" +msgstr "Revendedor" #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39 msgid "Resend Payment Email" @@ -43413,11 +43413,11 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41 msgid "Retail & Wholesale" -msgstr "" +msgstr "Venta minorista y mayorista" #: setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5 msgid "Retailer" -msgstr "" +msgstr "Minorista" #. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' @@ -45596,7 +45596,7 @@ msgstr "Registro de ventas" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:28 msgid "Sales Representative" -msgstr "" +msgstr "Representante de Ventas" #: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:797 #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 @@ -46179,7 +46179,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:29 msgid "Secretary" -msgstr "" +msgstr "Secretario/a" #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:172 #: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 @@ -48505,7 +48505,7 @@ msgstr "Constante de suavizado" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 msgid "Soap & Detergent" -msgstr "" +msgstr "Jabón y detergente" #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 @@ -48515,7 +48515,7 @@ msgstr "Software" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:30 msgid "Software Developer" -msgstr "" +msgstr "Desarrollador de Software" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:9 @@ -48751,7 +48751,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46 msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Deportes" #. Name of a UOM #: setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -52230,11 +52230,11 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47 msgid "Technology" -msgstr "" +msgstr "Tecnología" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48 msgid "Telecommunications" -msgstr "" +msgstr "Telecomunicaciones" #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 @@ -52248,7 +52248,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televisión" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' #. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback' @@ -55224,7 +55224,7 @@ msgstr "Recibo de Transporte Nro" #: setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50 msgid "Transportation" -msgstr "" +msgstr "Transporte" #. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver' #. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note' @@ -56977,7 +56977,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 msgid "Vice President" -msgstr "" +msgstr "Vice Presidente" #. Name of a DocType #: utilities/doctype/video/video.json @@ -58963,7 +58963,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático" #: controllers/status_updater.py:250 msgid "`Allow Negative rates for Items`" -msgstr "" +msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`" #: stock/stock_ledger.py:1792 msgid "after"