mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-02-17 08:35:00 +00:00
fix: Persian translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-18 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-20 18:58\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 19:04\n"
|
||||
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " رزرو موجودی"
|
||||
#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation'
|
||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
|
||||
msgid " Skip Material Transfer"
|
||||
msgstr " صرف نظر از انتقال مواد"
|
||||
msgstr " پرش از انتقال مواد"
|
||||
|
||||
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133
|
||||
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163
|
||||
@@ -17533,7 +17533,7 @@ msgstr "کالا و انبار متمایز"
|
||||
#. Description of a DocType
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
|
||||
msgid "Distinct unit of an Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "واحد متمایز یک آیتم"
|
||||
|
||||
#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType
|
||||
#. 'Subcontracting Order'
|
||||
@@ -18955,7 +18955,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. 'Manufacturing Settings'
|
||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
|
||||
msgid "Enabling this checkbox will force each Job Card Time Log to have From Time and To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعال کردن این کادر انتخاب، هر لاگ زمان کارت کار را مجبور میکند که «از زمان» و «تا زمان» داشته باشد"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field
|
||||
#. in DocType 'Accounts Settings'
|
||||
@@ -19080,7 +19080,7 @@ msgstr "انرژی"
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
|
||||
msgid "Enforce Time Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجبار کردن لاگهای زمان"
|
||||
|
||||
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:15
|
||||
msgid "Engineer"
|
||||
@@ -21959,7 +21959,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Description of a DocType
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
|
||||
msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ایجاد برگههای بستهبندی برای بستههایی که باید تحویل داده شوند. برای اطلاعرسانی شماره بسته، محتویات بسته و وزن آن استفاده میشود."
|
||||
|
||||
#. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
|
||||
@@ -41984,7 +41984,7 @@ msgstr "مواد خام نمیتواند خالی باشد."
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
|
||||
msgid "Re-open"
|
||||
msgstr "دوباره باز کنید"
|
||||
msgstr "باز کردن دوباره"
|
||||
|
||||
#. Label of the warehouse_reorder_level (Float) field in DocType 'Item Reorder'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
|
||||
@@ -43231,7 +43231,7 @@ msgstr "اجاره شده"
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305
|
||||
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39
|
||||
msgid "Reopen"
|
||||
msgstr "دوباره باز کنید"
|
||||
msgstr "باز کردن دوباره"
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64
|
||||
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user