mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-04-20 07:15:11 +00:00
fix: Persian translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 21:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-02 21:47\n"
|
||||
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "حساب در بخش حسابداری مشتری {0}"
|
||||
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:278
|
||||
msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'"
|
||||
msgstr "اجازه دادن سفارشهای فروش چندگانه در برابر سفارش خرید مشتری"
|
||||
msgstr "اجازه ایجاد چندین سفارش فروش برای یک سفارش خرید مشتری"
|
||||
|
||||
#: erpnext/controllers/trends.py:56
|
||||
msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same"
|
||||
@@ -4081,17 +4081,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings'
|
||||
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
|
||||
msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction"
|
||||
msgstr "اجازه دهید آیتم چندین بار در یک تراکنش اضافه شود"
|
||||
msgstr "اجازه افزودن یک کالا چندین بار در یک تراکنش"
|
||||
|
||||
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:754
|
||||
msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction"
|
||||
msgstr "اجازه دهید آیتم چندین بار در یک تراکنش اضافه شود"
|
||||
msgstr "اجازه افزودن یک کالا چندین بار در یک تراکنش"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
|
||||
msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction"
|
||||
msgstr "اجازه دهید آیتم چندین بار در یک تراکنش اضافه شود"
|
||||
msgstr "اجازه افزودن یک کالا چندین بار در یک تراکنش"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType
|
||||
#. 'CRM Settings'
|
||||
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "اجازه مصرف مواد متعدد"
|
||||
#. 'Selling Settings'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
|
||||
msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order"
|
||||
msgstr "سفارشهای فروش چندگانه را در مقابل سفارش خرید مشتری مجاز کنید"
|
||||
msgstr "اجازه ایجاد چندین سفارش فروش برای یک سفارش خرید مشتری"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item'
|
||||
#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item
|
||||
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "به کاربر اجازه ویرایش تخفیف را بدهید"
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
|
||||
msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions"
|
||||
msgstr "به کاربر اجازه می دهد تا نرخ لیست قیمت را در تراکنش ها ویرایش کند"
|
||||
msgstr "اجازه ویرایش نرخ لیست قیمت در تراکنشها به کاربر"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
|
||||
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "ذخیره خودکار موجودی برای سفارش فروش در
|
||||
#. DocType 'CRM Settings'
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
||||
msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above"
|
||||
msgstr "فرصت بسته شدن خودکار پس از خیر پاسخ داده شد. از روزهای ذکر شده در بالا"
|
||||
msgstr "بستن خودکار فرصت پاسخدادهشده پس از تعداد روزهای ذکر شده در بالا"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in
|
||||
#. DocType 'Accounts Settings'
|
||||
@@ -8122,7 +8122,7 @@ msgstr "سفارش کلی"
|
||||
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
|
||||
msgid "Blanket Order Allowance (%)"
|
||||
msgstr "سفارش کلی مجاز (%)"
|
||||
msgstr "میزان مجاز سفارش کلی (%)"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
|
||||
@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgstr "محاسبه زمان رسیدن تخمینی"
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
|
||||
msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates"
|
||||
msgstr "قیمت باندل محصول را بر اساس نرخ آیتمهای فرزند محاسبه کنید"
|
||||
msgstr "محاسبه قیمت باندل محصول بر اساس نرخ آیتمهای فرزند"
|
||||
|
||||
#. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType
|
||||
#. 'Accounts Settings'
|
||||
@@ -15288,7 +15288,7 @@ msgstr "واحد اندازه گیری خرید پیش فرض"
|
||||
#. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings'
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
||||
msgid "Default Quotation Validity Days"
|
||||
msgstr "روزهای اعتبار پیشفرض مظنه"
|
||||
msgstr "روزهای اعتبار پیشفرض پیشفاکتور"
|
||||
|
||||
#. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company'
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
|
||||
@@ -19864,7 +19864,7 @@ msgstr "فیلد در معاملات بانکی"
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
|
||||
#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json
|
||||
msgid "Fieldname"
|
||||
msgstr "Fieldname"
|
||||
msgstr "نام فیلد"
|
||||
|
||||
#. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
|
||||
@@ -19880,7 +19880,7 @@ msgstr "فیلدها فقط در زمان ایجاد کپی می شوند."
|
||||
#. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
|
||||
msgid "Fieldtype"
|
||||
msgstr "Fieldtype"
|
||||
msgstr "نوع فیلد"
|
||||
|
||||
#. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool'
|
||||
#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
|
||||
@@ -22594,7 +22594,7 @@ msgstr "پنهان کردن نماد ارز"
|
||||
#. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
|
||||
msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions"
|
||||
msgstr "شناسه مالیاتی مشتری را از معاملات فروش پنهان کنید"
|
||||
msgstr "پنهان کردن شناسه مالیاتی مشتری از تراکنشهای فروش"
|
||||
|
||||
#. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
|
||||
@@ -28497,7 +28497,7 @@ msgstr "حفظ دارایی"
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
|
||||
msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle"
|
||||
msgstr "همان نرخ را در طول چرخه فروش حفظ کنید"
|
||||
msgstr "حفظ همان نرخ در کل چرخه فروش"
|
||||
|
||||
#. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings'
|
||||
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
|
||||
@@ -43832,7 +43832,7 @@ msgstr "نقش مجاز به تحویل/دریافت بیش از حد"
|
||||
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
|
||||
msgid "Role Allowed to Override Stop Action"
|
||||
msgstr "نقش مجاز برای لغو عمل توقف"
|
||||
msgstr "نقش مجاز برای نادیده گرفتن اقدام توقف"
|
||||
|
||||
#. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts
|
||||
#. Settings'
|
||||
@@ -56440,13 +56440,13 @@ msgstr "بهروزرسانی موجودی باید برای فاکتور خر
|
||||
#. DocType 'CRM Settings'
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
||||
msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بهروزرسانی تایماستمپ تغییرات بر روی ارتباطات جدید دریافتشده در سرنخ و فرصت."
|
||||
|
||||
#. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType
|
||||
#. 'CRM Settings'
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
||||
msgid "Update timestamp on new communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به روز رسانی تایماستمپ در ارتباطات جدید"
|
||||
|
||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:541
|
||||
msgid "Updated successfully"
|
||||
@@ -56898,7 +56898,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
|
||||
msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate"
|
||||
msgstr "قیمت فروش کالا را در برابر نرخ خرید یا نرخ ارزش گذاری اعتبارسنجی کنید"
|
||||
msgstr "اعتبارسنجی قیمت فروش کالا در مقایسه با نرخ خرید یا نرخ ارزیابی"
|
||||
|
||||
#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user