fix: Persian translations

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2025-02-03 03:17:35 +05:30
parent cd20d7aa8e
commit 589325e14b

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 21:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-02 21:47\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "حساب در بخش حسابداری مشتری {0}"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:278
msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'"
msgstr "اجازه دادن سفارش‌های فروش چندگانه در برابر سفارش خرید مشتری"
msgstr "اجازه ایجاد چندین سفارش فروش برای یک سفارش خرید مشتری"
#: erpnext/controllers/trends.py:56
msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same"
@@ -4081,17 +4081,17 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings'
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction"
msgstr "اجازه دهید آیتم چندین بار در یک تراکنش اضافه شود"
msgstr "اجازه افزودن یک کالا چندین بار در یک تراکنش"
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:754
msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction"
msgstr "اجازه دهید آیتم چندین بار در یک تراکنش اضافه شود"
msgstr "اجازه افزودن یک کالا چندین بار در یک تراکنش"
#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling
#. Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction"
msgstr "اجازه دهید آیتم چندین بار در یک تراکنش اضافه شود"
msgstr "اجازه افزودن یک کالا چندین بار در یک تراکنش"
#. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType
#. 'CRM Settings'
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "اجازه مصرف مواد متعدد"
#. 'Selling Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order"
msgstr "سفارش‌های فروش چندگانه را در مقابل سفارش خرید مشتری مجاز کنید"
msgstr "اجازه ایجاد چندین سفارش فروش برای یک سفارش خرید مشتری"
#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item'
#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "به کاربر اجازه ویرایش تخفیف را بدهید"
#. Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions"
msgstr "به کاربر اجازه می دهد تا نرخ لیست قیمت را در تراکنش ها ویرایش کند"
msgstr "اجازه ویرایش نرخ لیست قیمت در تراکنشها به کاربر"
#. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "ذخیره خودکار موجودی برای سفارش فروش در
#. DocType 'CRM Settings'
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above"
msgstr "فرصت بسته شدن خودکار پس از خیر پاسخ داده شد. از روزهای ذکر شده در بالا"
msgstr "بستن خودکار فرصت پاسخدادهشده پس از تعداد روزهای ذکر شده در بالا"
#. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
@@ -8122,7 +8122,7 @@ msgstr "سفارش کلی"
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Blanket Order Allowance (%)"
msgstr "سفارش کلی مجاز (%)"
msgstr "میزان مجاز سفارش کلی (%)"
#. Name of a DocType
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgstr "محاسبه زمان رسیدن تخمینی"
#. Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates"
msgstr "قیمت باندل محصول را بر اساس نرخ آیتم‌های فرزند محاسبه کنید"
msgstr "محاسبه قیمت باندل محصول بر اساس نرخ آیتم‌های فرزند"
#. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
@@ -15288,7 +15288,7 @@ msgstr "واحد اندازه گیری خرید پیش فرض"
#. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings'
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Default Quotation Validity Days"
msgstr "روزهای اعتبار پیش‌فرض مظنه"
msgstr "روزهای اعتبار پیش‌فرض پیش‌فاکتور"
#. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -19864,7 +19864,7 @@ msgstr "فیلد در معاملات بانکی"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Fieldname"
msgstr "نام فیلد"
#. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings'
#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
@@ -19880,7 +19880,7 @@ msgstr "فیلدها فقط در زمان ایجاد کپی می شوند."
#. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field'
#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
msgid "Fieldtype"
msgstr "Fieldtype"
msgstr "نوع فیلد"
#. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool'
#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
@@ -22594,7 +22594,7 @@ msgstr "پنهان کردن نماد ارز"
#. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions"
msgstr "شناسه مالیاتی مشتری را از معاملات فروش پنهان کنید"
msgstr "پنهان کردن شناسه مالیاتی مشتری از تراکنش‌های فروش"
#. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
@@ -28497,7 +28497,7 @@ msgstr "حفظ دارایی"
#. Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle"
msgstr "همان نرخ را در طول چرخه فروش حفظ کنید"
msgstr "حفظ همان نرخ در کل چرخه فروش"
#. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings'
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
@@ -43832,7 +43832,7 @@ msgstr "نقش مجاز به تحویل/دریافت بیش از حد"
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Role Allowed to Override Stop Action"
msgstr "نقش مجاز برای لغو عمل توقف"
msgstr "نقش مجاز برای نادیده گرفتن اقدام توقف"
#. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts
#. Settings'
@@ -56440,13 +56440,13 @@ msgstr "به‌روزرسانی موجودی باید برای فاکتور خر
#. DocType 'CRM Settings'
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity."
msgstr ""
msgstr "به‌روزرسانی تایم‌استمپ تغییرات بر روی ارتباطات جدید دریافت‌شده در سرنخ و فرصت."
#. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType
#. 'CRM Settings'
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Update timestamp on new communication"
msgstr ""
msgstr "به روز رسانی تایم‌استمپ در ارتباطات جدید"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:541
msgid "Updated successfully"
@@ -56898,7 +56898,7 @@ msgstr ""
#. Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate"
msgstr "قیمت فروش کالا را در برابر نرخ خرید یا نرخ ارزش گذاری اعتبارسنجی کنید"
msgstr "اعتبارسنجی قیمت فروش کالا در مقایسه با نرخ خرید یا نرخ ارزیابی"
#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json