From 589325e14b7b780f22b3aa24052be9d8dfff90e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 3 Feb 2025 03:17:35 +0530 Subject: [PATCH] fix: Persian translations --- erpnext/locale/fa.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 2759f05afb5..66754cdb9f8 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-01 21:52\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-02 21:47\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "حساب در بخش حسابداری مشتری {0}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:278 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" -msgstr "اجازه دادن سفارش‌های فروش چندگانه در برابر سفارش خرید مشتری" +msgstr "اجازه ایجاد چندین سفارش فروش برای یک سفارش خرید مشتری" #: erpnext/controllers/trends.py:56 msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same" @@ -4081,17 +4081,17 @@ msgstr "" #. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" -msgstr "اجازه دهید آیتم چندین بار در یک تراکنش اضافه شود" +msgstr "اجازه افزودن یک کالا چندین بار در یک تراکنش" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:754 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" -msgstr "اجازه دهید آیتم چندین بار در یک تراکنش اضافه شود" +msgstr "اجازه افزودن یک کالا چندین بار در یک تراکنش" #. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction" -msgstr "اجازه دهید آیتم چندین بار در یک تراکنش اضافه شود" +msgstr "اجازه افزودن یک کالا چندین بار در یک تراکنش" #. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType #. 'CRM Settings' @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "اجازه مصرف مواد متعدد" #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order" -msgstr "سفارش‌های فروش چندگانه را در مقابل سفارش خرید مشتری مجاز کنید" +msgstr "اجازه ایجاد چندین سفارش فروش برای یک سفارش خرید مشتری" #. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "به کاربر اجازه ویرایش تخفیف را بدهید" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions" -msgstr "به کاربر اجازه می دهد تا نرخ لیست قیمت را در تراکنش ها ویرایش کند" +msgstr "اجازه ویرایش نرخ لیست قیمت در تراکنش‌ها به کاربر" #. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "ذخیره خودکار موجودی برای سفارش فروش در #. DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above" -msgstr "فرصت بسته شدن خودکار پس از خیر پاسخ داده شد. از روزهای ذکر شده در بالا" +msgstr "بستن خودکار فرصت پاسخ‌داده‌شده پس از تعداد روزهای ذکر شده در بالا" #. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' @@ -8122,7 +8122,7 @@ msgstr "سفارش کلی" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Blanket Order Allowance (%)" -msgstr "سفارش کلی مجاز (%)" +msgstr "میزان مجاز سفارش کلی (%)" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json @@ -8754,7 +8754,7 @@ msgstr "محاسبه زمان رسیدن تخمینی" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates" -msgstr "قیمت باندل محصول را بر اساس نرخ آیتم‌های فرزند محاسبه کنید" +msgstr "محاسبه قیمت باندل محصول بر اساس نرخ آیتم‌های فرزند" #. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -15288,7 +15288,7 @@ msgstr "واحد اندازه گیری خرید پیش فرض" #. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Default Quotation Validity Days" -msgstr "روزهای اعتبار پیش‌فرض مظنه" +msgstr "روزهای اعتبار پیش‌فرض پیش‌فاکتور" #. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgstr "فیلد در معاملات بانکی" #: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json #: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Fieldname" -msgstr "Fieldname" +msgstr "نام فیلد" #. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json @@ -19880,7 +19880,7 @@ msgstr "فیلدها فقط در زمان ایجاد کپی می شوند." #. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Fieldtype" -msgstr "Fieldtype" +msgstr "نوع فیلد" #. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json @@ -22594,7 +22594,7 @@ msgstr "پنهان کردن نماد ارز" #. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions" -msgstr "شناسه مالیاتی مشتری را از معاملات فروش پنهان کنید" +msgstr "پنهان کردن شناسه مالیاتی مشتری از تراکنش‌های فروش" #. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -28497,7 +28497,7 @@ msgstr "حفظ دارایی" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle" -msgstr "همان نرخ را در طول چرخه فروش حفظ کنید" +msgstr "حفظ همان نرخ در کل چرخه فروش" #. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -43832,7 +43832,7 @@ msgstr "نقش مجاز به تحویل/دریافت بیش از حد" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Role Allowed to Override Stop Action" -msgstr "نقش مجاز برای لغو عمل توقف" +msgstr "نقش مجاز برای نادیده گرفتن اقدام توقف" #. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -56440,13 +56440,13 @@ msgstr "به‌روزرسانی موجودی باید برای فاکتور خر #. DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity." -msgstr "" +msgstr "به‌روزرسانی تایم‌استمپ تغییرات بر روی ارتباطات جدید دریافت‌شده در سرنخ و فرصت." #. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType #. 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Update timestamp on new communication" -msgstr "" +msgstr "به روز رسانی تایم‌استمپ در ارتباطات جدید" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:541 msgid "Updated successfully" @@ -56898,7 +56898,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" -msgstr "قیمت فروش کالا را در برابر نرخ خرید یا نرخ ارزش گذاری اعتبارسنجی کنید" +msgstr "اعتبارسنجی قیمت فروش کالا در مقایسه با نرخ خرید یا نرخ ارزیابی" #. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json