mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-02-15 15:45:01 +00:00
fix: sync translations from crowdin (#49607)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-14 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-18 02:10\n"
|
||||
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " Nome"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668
|
||||
msgid " Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Tariffa"
|
||||
|
||||
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122
|
||||
msgid " Raw Material"
|
||||
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr " Materia Prima"
|
||||
#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order'
|
||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
|
||||
msgid " Reserve Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Riserva di Magazzino"
|
||||
|
||||
#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation'
|
||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
|
||||
msgid " Skip Material Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Salta Trasferimento Materiale"
|
||||
|
||||
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133
|
||||
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203
|
||||
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106
|
||||
msgid "(A) Qty After Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(A) Quantità Dopo la Transazione"
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208
|
||||
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111
|
||||
@@ -764,14 +764,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
|
||||
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
|
||||
msgid "<span class=\"h4\"><b>Quick Access</b></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Menù Rapido</b></span>"
|
||||
|
||||
#. Header text in the Assets Workspace
|
||||
#. Header text in the Quality Workspace
|
||||
#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
|
||||
#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
|
||||
msgid "<span class=\"h4\"><b>Reports & Masters</b></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Dati Master & Rapporti </b></span>"
|
||||
|
||||
#. Header text in the Accounting Workspace
|
||||
#. Header text in the Payables Workspace
|
||||
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
|
||||
msgid "<span class=\"h4\"><b>Shortcuts</b></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Collegamenti</b></span>"
|
||||
|
||||
#. Header text in the Settings Workspace
|
||||
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Accettato"
|
||||
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
|
||||
msgid "Accepted Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantità"
|
||||
|
||||
#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
|
||||
#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
|
||||
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
|
||||
msgid "Account Paid To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità di Pagamento"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118
|
||||
msgid "Account Pay Only"
|
||||
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
|
||||
msgid "Accounting Dimensions "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attributi Aggiuntivi "
|
||||
|
||||
#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
|
||||
#. 'Payment Reconciliation'
|
||||
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
|
||||
msgid "Accounting Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registrazioni Contabili"
|
||||
|
||||
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808
|
||||
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823
|
||||
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
|
||||
msgid "Accounting Masters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contabilità Generale"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
|
||||
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
|
||||
msgid "Accounts Payable Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riepilogo dei Conti da Pagare"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal
|
||||
#. Entry'
|
||||
@@ -2296,13 +2296,13 @@ msgstr "Azione"
|
||||
#. DocType 'Stock Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azione nel caso in cui il Controllo Qualità risulti mancante"
|
||||
|
||||
#. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in
|
||||
#. DocType 'Stock Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azione nel caso in cui l'esito del Controllo Qualità sia negativo"
|
||||
|
||||
#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying
|
||||
#. Settings'
|
||||
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42
|
||||
msgid "Add Multiple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi Multiplo"
|
||||
|
||||
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49
|
||||
msgid "Add Multiple Tasks"
|
||||
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
|
||||
msgid "Additional Discount Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo"
|
||||
|
||||
#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
|
||||
#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
|
||||
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
|
||||
msgid "Additional Discount Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Percentuale di Sconto Aggiuntivo"
|
||||
|
||||
#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType
|
||||
#. 'Purchase Invoice'
|
||||
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
|
||||
msgid "Additional Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni Aggiuntive"
|
||||
|
||||
#. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead'
|
||||
#. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review'
|
||||
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
|
||||
msgid "Address & Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indirizzo e Contatto"
|
||||
|
||||
#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead'
|
||||
#. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee'
|
||||
@@ -3275,14 +3275,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
|
||||
msgid "Address & Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indirizzo e Contatti"
|
||||
|
||||
#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
|
||||
#. Name of a report
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
|
||||
#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json
|
||||
msgid "Address And Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indirizzo e Contatti"
|
||||
|
||||
#. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner'
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
|
||||
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
|
||||
msgid "Advance Taxes and Charges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposte e Oneri Anticipati"
|
||||
|
||||
#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
|
||||
#. Entry Account'
|
||||
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni Avanzate"
|
||||
|
||||
#. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice'
|
||||
#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
|
||||
@@ -4238,12 +4238,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti il trasferimento del materiale dalla Nota di consegna alla Fattura di Vendita"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti il trasferimento del materiale dalla Ricevuta di Acquisto alla Fattura di Acquisto"
|
||||
|
||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9
|
||||
msgid "Allow Multiple Material Consumption"
|
||||
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
|
||||
msgid "Allow Negative Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti scorte negative"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType
|
||||
#. 'Selling Settings'
|
||||
@@ -4362,12 +4362,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
|
||||
msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti la creazione di Fatture di Vendita senza Bolla di Consegna"
|
||||
|
||||
#. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
|
||||
msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti la creazione di Fatture di Vendita senza Ordine di Vendita"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field
|
||||
#. in DocType 'Selling Settings'
|
||||
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. DocType 'Stock Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti Tasso di Conversione UOM dell'articolo, se già definito"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
|
||||
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consentire la produzione/ricezione di prodotti con numeri seriali già esistenti in Magazzino"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in
|
||||
#. DocType 'Manufacturing Settings'
|
||||
@@ -4472,13 +4472,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. DocType 'Stock Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti di modificare manualmente la quantità di Stock (UOM) nei Documenti di Acquisto"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType
|
||||
#. 'Stock Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti di modificare manualmente la quantità di Stock (UOM) nei Documenti di Vendita"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery
|
||||
#. (Check) field in DocType 'Stock Settings'
|
||||
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
|
||||
msgid "Apply Additional Discount On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applica uno Sconto Aggiuntivo su"
|
||||
|
||||
#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile'
|
||||
#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
|
||||
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
|
||||
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
|
||||
msgid "Apply Tax Withholding Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applica l'importo della Ritenuta Fiscale"
|
||||
|
||||
#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
|
||||
@@ -6532,7 +6532,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Auto Material Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richiesta di Materiale Automatica"
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/reorder_item.py:329
|
||||
msgid "Auto Material Requests Generated"
|
||||
@@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
|
||||
msgid "Auto Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ripetizione Automatica"
|
||||
|
||||
#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType
|
||||
#. 'Subcontracting Receipt'
|
||||
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
|
||||
msgid "Auto Reserve Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stock di Riserva Automatica"
|
||||
|
||||
#. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in
|
||||
#. DocType 'Stock Settings'
|
||||
@@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
|
||||
msgid "BOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista dei Materiali (BOM)"
|
||||
|
||||
#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21
|
||||
msgid "BOM 1"
|
||||
@@ -8128,7 +8128,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
|
||||
msgid "Bill Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data di Fatturazione"
|
||||
|
||||
#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry'
|
||||
#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
|
||||
@@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
|
||||
msgid "Billing Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indirizzo di Fatturazione"
|
||||
|
||||
#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
|
||||
#. 'Purchase Order'
|
||||
@@ -8283,7 +8283,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
|
||||
msgid "Billing Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta di Fatturazione"
|
||||
|
||||
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39
|
||||
msgid "Billing Date"
|
||||
@@ -8826,7 +8826,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
|
||||
msgid "Budget Variance Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analisi Variazioni di Bilancio"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101
|
||||
msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}"
|
||||
@@ -8974,7 +8974,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
|
||||
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
|
||||
msgid "Buying Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni di Acquisto"
|
||||
|
||||
#. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
|
||||
@@ -9305,7 +9305,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
||||
msgid "Campaign Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome della Campagna"
|
||||
|
||||
#. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings'
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
||||
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.json
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
|
||||
msgid "Cash Flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flusso di Cassa"
|
||||
|
||||
#: erpnext/public/js/financial_statements.js:134
|
||||
msgid "Cash Flow Statement"
|
||||
@@ -10241,7 +10241,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
|
||||
#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
|
||||
msgid "Chart of Accounts Importer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importazione Piano Contabile"
|
||||
|
||||
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187
|
||||
@@ -10846,7 +10846,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
|
||||
msgid "Commission Rate (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasso di Commissione (%)"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80
|
||||
@@ -11990,7 +11990,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
|
||||
msgid "Consolidated Financial Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilancio Consolidato"
|
||||
|
||||
#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice'
|
||||
#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge
|
||||
@@ -16361,7 +16361,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
|
||||
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
|
||||
msgid "Delivery Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documento di Trasporto"
|
||||
|
||||
#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
|
||||
#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
|
||||
@@ -21545,7 +21545,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange'
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
|
||||
msgid "From Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da Valuta"
|
||||
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52
|
||||
msgid "From Currency and To Currency cannot be same"
|
||||
@@ -41071,7 +41071,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
|
||||
msgid "Purchase Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro Acquisti "
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286
|
||||
msgid "Purchase Return"
|
||||
@@ -47353,7 +47353,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
|
||||
msgid "Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Team Vendite"
|
||||
|
||||
#. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling
|
||||
#. Settings'
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user