From 3d8502f4088982a44ed492b06bae2c2ff905a641 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 18 Sep 2025 19:14:21 +0530 Subject: [PATCH] fix: sync translations from crowdin (#49607) --- erpnext/locale/it.po | 108 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po index 23e63a71046..396c9423cd2 100644 --- a/erpnext/locale/it.po +++ b/erpnext/locale/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-14 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:25\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-18 02:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " Nome" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" -msgstr "" +msgstr " Tariffa" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122 msgid " Raw Material" @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr " Materia Prima" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid " Reserve Stock" -msgstr "" +msgstr " Riserva di Magazzino" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" -msgstr "" +msgstr " Salta Trasferimento Materiale" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" -msgstr "" +msgstr "(A) Quantità Dopo la Transazione" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 @@ -764,14 +764,14 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quick Access" -msgstr "" +msgstr "Menù Rapido" #. Header text in the Assets Workspace #. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" -msgstr "" +msgstr "Dati Master & Rapporti " #. Header text in the Accounting Workspace #. Header text in the Payables Workspace @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Collegamenti" #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Accettato" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Accepted Qty" -msgstr "" +msgstr "Quantità" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" #. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid To" -msgstr "" +msgstr "Modalità di Pagamento" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 msgid "Account Pay Only" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "" +msgstr "Attributi Aggiuntivi " #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "Registrazioni Contabili" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Masters" -msgstr "" +msgstr "Contabilità Generale" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Accounts Payable Summary" -msgstr "" +msgstr "Riepilogo dei Conti da Pagare" #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' @@ -2296,13 +2296,13 @@ msgstr "Azione" #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted" -msgstr "" +msgstr "Azione nel caso in cui il Controllo Qualità risulti mancante" #. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected" -msgstr "" +msgstr "Azione nel caso in cui l'esito del Controllo Qualità sia negativo" #. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 msgid "Add Multiple" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Multiplo" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 msgid "Add Multiple Tasks" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo" #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "" +msgstr "Percentuale di Sconto Aggiuntivo" #. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni Aggiuntive" #. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review' @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Address & Contact" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo e Contatto" #. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' @@ -3275,14 +3275,14 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address & Contacts" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo e Contatti" #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json msgid "Address And Contacts" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo e Contatti" #. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Advance Taxes and Charges" -msgstr "" +msgstr "Imposte e Oneri Anticipati" #. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal #. Entry Account' @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Avanzate" #. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -4238,12 +4238,12 @@ msgstr "" #. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice" -msgstr "" +msgstr "Consenti il trasferimento del materiale dalla Nota di consegna alla Fattura di Vendita" #. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice" -msgstr "" +msgstr "Consenti il trasferimento del materiale dalla Ricevuta di Acquisto alla Fattura di Acquisto" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9 msgid "Allow Multiple Material Consumption" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "" +msgstr "Consenti scorte negative" #. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType #. 'Selling Settings' @@ -4362,12 +4362,12 @@ msgstr "" #. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note" -msgstr "" +msgstr "Consenti la creazione di Fatture di Vendita senza Bolla di Consegna" #. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Consenti la creazione di Fatture di Vendita senza Ordine di Vendita" #. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field #. in DocType 'Selling Settings' @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item" -msgstr "" +msgstr "Consenti Tasso di Conversione UOM dell'articolo, se già definito" #. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again" -msgstr "" +msgstr "Consentire la produzione/ricezione di prodotti con numeri seriali già esistenti in Magazzino" #. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' @@ -4472,13 +4472,13 @@ msgstr "" #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents" -msgstr "" +msgstr "Consenti di modificare manualmente la quantità di Stock (UOM) nei Documenti di Acquisto" #. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents" -msgstr "" +msgstr "Consenti di modificare manualmente la quantità di Stock (UOM) nei Documenti di Vendita" #. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery #. (Check) field in DocType 'Stock Settings' @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "" +msgstr "Applica uno Sconto Aggiuntivo su" #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "" +msgstr "Applica l'importo della Ritenuta Fiscale" #. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json @@ -6532,7 +6532,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Material Request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta di Materiale Automatica" #: erpnext/stock/reorder_item.py:329 msgid "Auto Material Requests Generated" @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ripetizione Automatica" #. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' @@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr "" #. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock di Riserva Automatica" #. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" -msgstr "" +msgstr "Lista dei Materiali (BOM)" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 msgid "BOM 1" @@ -8128,7 +8128,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" -msgstr "" +msgstr "Data di Fatturazione" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' @@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Billing Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo di Fatturazione" #. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Order' @@ -8283,7 +8283,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Billing Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta di Fatturazione" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39 msgid "Billing Date" @@ -8826,7 +8826,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget Variance Report" -msgstr "" +msgstr "Analisi Variazioni di Bilancio" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101 msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}" @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Buying Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di Acquisto" #. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -9305,7 +9305,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Name" -msgstr "" +msgstr "Nome della Campagna" #. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -9895,7 +9895,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Cash Flow" -msgstr "" +msgstr "Flusso di Cassa" #: erpnext/public/js/financial_statements.js:134 msgid "Cash Flow Statement" @@ -10241,7 +10241,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts Importer" -msgstr "" +msgstr "Importazione Piano Contabile" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 @@ -10846,7 +10846,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Commission Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Tasso di Commissione (%)" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 @@ -11990,7 +11990,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Consolidated Financial Statement" -msgstr "" +msgstr "Bilancio Consolidato" #. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge @@ -16361,7 +16361,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Note" -msgstr "" +msgstr "Documento di Trasporto" #. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -21545,7 +21545,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "From Currency" -msgstr "" +msgstr "Da Valuta" #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 msgid "From Currency and To Currency cannot be same" @@ -41071,7 +41071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Purchase Register" -msgstr "" +msgstr "Registro Acquisti " #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 msgid "Purchase Return" @@ -47353,7 +47353,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Team Vendite" #. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling #. Settings'