Merge pull request #49706 from frappe/l10n_develop

fix: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
ruthra kumar
2025-09-24 13:53:08 +05:30
committed by GitHub

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-21 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 02:56\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
#. List'
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Add Weekly Holidays"
msgstr ""
msgstr "Legg til ukentlige helligdager"
#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:144
msgid "Add a Note"
@@ -10614,7 +10614,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
msgstr "Klikk på Legg til i helligdager. Dette vil fylle ut helligdagstabellen med alle datoene som faller på den valgte ukentlige fridagen. Gjenta prosessen for å fylle ut datoene for alle de ukentlige fridagene dine"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
@@ -14321,7 +14321,7 @@ msgstr ""
#. Label of the current_state (Select) field in DocType 'Share Balance'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
msgid "Current State"
msgstr ""
msgstr "Gjeldende tilstand"
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:203
msgid "Current Status"
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgstr "Dag"
#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Day Of Week"
msgstr ""
msgstr "Ukedag"
#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgstr "Ukedag"
#. Label of the day_to_send (Select) field in DocType 'Project'
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -22151,7 +22151,7 @@ msgstr "Fullt navn"
#. Account'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Full and Final Statement"
msgstr ""
msgstr "Fullstendig og endelig uttalelse"
#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
@@ -23415,7 +23415,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77
msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually."
msgstr ""
msgstr "Her er de ukentlige fridagene forhåndsutfylt basert på de tidligere valgene. Du kan legge til flere rader for å legge til offentlige og nasjonale helligdager individuelt."
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -36878,7 +36878,7 @@ msgstr ""
#. Scorecard'
#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Per Week"
msgstr ""
msgstr "Per uke"
#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier
#. Scorecard'
@@ -37679,7 +37679,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:552
msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}"
msgstr ""
msgstr "Vennligst deaktiver arbeidsflyten midlertidig for journalregistrering {0}"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448
msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset."
@@ -38250,7 +38250,7 @@ msgstr "Vennligst velg gyldig dokumenttype (DocType)."
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:51
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
msgstr "Vennligst velg ukentlig fridag"
#: erpnext/public/js/utils.js:1014
msgid "Please select {0}"
@@ -48403,7 +48403,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65
msgid "Select your weekly off day"
msgstr ""
msgstr "Velg din ukentlige fridag"
#. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in
#. DocType 'Customer'
@@ -51019,7 +51019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:99
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "State/Province"
msgstr ""
msgstr "Delstat/provins"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
@@ -52721,7 +52721,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185
msgid "Summary for this week and pending activities"
msgstr ""
msgstr "Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter"
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
@@ -55288,7 +55288,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184
msgid "This Week's Summary"
msgstr ""
msgstr "Denne ukens sammendrag"
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:63
msgid "This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?"
@@ -60400,17 +60400,17 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Week"
msgstr ""
msgstr "Uke"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:433
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112
msgid "Week {0} {1}"
msgstr ""
msgstr "Uke {0} {1}"
#. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal'
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
msgid "Weekday"
msgstr ""
msgstr "Ukedag"
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
@@ -60438,19 +60438,19 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:79
#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:41
msgid "Weekly"
msgstr ""
msgstr "Ukentlig"
#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'Holiday'
#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'Holiday List'
#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Weekly Off"
msgstr ""
msgstr "Ukentlig fri"
#. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project'
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Weekly Time to send"
msgstr ""
msgstr "Ukentlig Tid til å sende"
#. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task'
#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type'
@@ -60526,7 +60526,7 @@ msgstr ""
#. Label of the welcome_email_sent (Check) field in DocType 'Project User'
#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
msgid "Welcome email sent"
msgstr ""
msgstr "Velkomst-e-post sendt"
#: erpnext/setup/utils.py:233
msgid "Welcome to {0}"
@@ -60800,17 +60800,17 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Workflow"
msgstr ""
msgstr "Arbeidsflyt"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
msgstr "Arbeidsflythandling"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Workflow State"
msgstr ""
msgstr "Arbeidsflyttilstand"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
@@ -61174,7 +61174,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere i henhold til betingelsene angitt i {} arbeidsflyt."
#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"