mirror of
https://github.com/fusionpbx/fusionpbx.git
synced 2025-12-30 00:53:50 +00:00
Merge pull request #5737 from emaktech/patch-16
Update app_languages.php
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ $text['title-edit']['de-ch'] = "Aufnahmen"; //copied from de-de
|
||||
$text['title-edit']['de-de'] = "Aufnahmen";
|
||||
$text['title-edit']['es-cl'] = "Grabación";
|
||||
$text['title-edit']['es-mx'] = "Grabación"; //copied from es-cl
|
||||
$text['title-edit']['fr-ca'] = "Guide"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['title-edit']['fr-fr'] = "Guide";
|
||||
$text['title-edit']['fr-ca'] = "Guides vocaux";
|
||||
$text['title-edit']['fr-fr'] = "Guides vocaux";
|
||||
$text['title-edit']['he-il'] = "קובץ מדיה";
|
||||
$text['title-edit']['it-it'] = "Registrazioni Audio";
|
||||
$text['title-edit']['nl-nl'] = "Opname";
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@ $text['title-add']['de-ch'] = "Aufnahme hinzufügen"; //copied from de-de
|
||||
$text['title-add']['de-de'] = "Aufnahme hinzufügen";
|
||||
$text['title-add']['es-cl'] = "Agregar Grabación";
|
||||
$text['title-add']['es-mx'] = "Agregar Grabación"; //copied from es-cl
|
||||
$text['title-add']['fr-ca'] = "Ajouter un Guide"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['title-add']['fr-fr'] = "Ajouter un Guide";
|
||||
$text['title-add']['fr-ca'] = "Ajouter un guide vocal"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['title-add']['fr-fr'] = "Ajouter un guide vocal";
|
||||
$text['title-add']['he-il'] = "הוסף קבצי מדיה";
|
||||
$text['title-add']['it-it'] = "Inserire Registrazione";
|
||||
$text['title-add']['nl-nl'] = "Voeg opname toe";
|
||||
@@ -51,8 +51,8 @@ $text['title-recordings']['de-ch'] = "Aufnahmen"; //copied from de-de
|
||||
$text['title-recordings']['de-de'] = "Aufnahmen";
|
||||
$text['title-recordings']['es-cl'] = "Grabaciones";
|
||||
$text['title-recordings']['es-mx'] = "Grabaciones"; //copied from es-cl
|
||||
$text['title-recordings']['fr-ca'] = "Guides Vocaux"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['title-recordings']['fr-fr'] = "Guides Vocaux";
|
||||
$text['title-recordings']['fr-ca'] = "Guides vocaux"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['title-recordings']['fr-fr'] = "Guides vocaux";
|
||||
$text['title-recordings']['he-il'] = "קבצי מדיה";
|
||||
$text['title-recordings']['it-it'] = "Registrazioni";
|
||||
$text['title-recordings']['nl-nl'] = "Opnamen";
|
||||
@@ -72,8 +72,8 @@ $text['message-uploaded']['de-ch'] = "Datei hochgeladen"; //copied from de-de
|
||||
$text['message-uploaded']['de-de'] = "Datei hochgeladen";
|
||||
$text['message-uploaded']['es-cl'] = "Subida de Archivos";
|
||||
$text['message-uploaded']['es-mx'] = "Subida de Archivos"; //copied from es-cl
|
||||
$text['message-uploaded']['fr-ca'] = "Fichier Téléchargé"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['message-uploaded']['fr-fr'] = "Fichier Téléchargé";
|
||||
$text['message-uploaded']['fr-ca'] = "Fichier téléchargé"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['message-uploaded']['fr-fr'] = "Fichier téléchargé";
|
||||
$text['message-uploaded']['he-il'] = "הקובץ הועלה";
|
||||
$text['message-uploaded']['it-it'] = "File Caricato";
|
||||
$text['message-uploaded']['nl-nl'] = "Bestand opsturen";
|
||||
@@ -114,8 +114,8 @@ $text['label-upload']['de-ch'] = "Dateipfad"; //copied from de-de
|
||||
$text['label-upload']['de-de'] = "Dateipfad";
|
||||
$text['label-upload']['es-cl'] = "Archivo a subir";
|
||||
$text['label-upload']['es-mx'] = "Archivo a subir"; //copied from es-cl
|
||||
$text['label-upload']['fr-ca'] = "Fichier à déposer"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['label-upload']['fr-fr'] = "Fichier à déposer";
|
||||
$text['label-upload']['fr-ca'] = "Chemin du fichier"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['label-upload']['fr-fr'] = "Chemin du fichier";
|
||||
$text['label-upload']['he-il'] = "נתיב הקובץ";
|
||||
$text['label-upload']['it-it'] = "Percorso File";
|
||||
$text['label-upload']['nl-nl'] = "Bestandspad";
|
||||
@@ -240,8 +240,8 @@ $text['label-file_size']['de-ch'] = "Dateigröße"; //copied from de-de
|
||||
$text['label-file_size']['de-de'] = "Dateigröße";
|
||||
$text['label-file_size']['es-cl'] = "Tamaño del archivo";
|
||||
$text['label-file_size']['es-mx'] = "Tamaño del archivo"; //copied from es-cl
|
||||
$text['label-file_size']['fr-ca'] = "Taille de Fichier"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['label-file_size']['fr-fr'] = "Taille de Fichier";
|
||||
$text['label-file_size']['fr-ca'] = "Taille du fichier"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['label-file_size']['fr-fr'] = "Taille du fichier";
|
||||
$text['label-file_size']['he-il'] = "גודל קובץ";
|
||||
$text['label-file_size']['it-it'] = "Dimensioni File";
|
||||
$text['label-file_size']['nl-nl'] = "Bestandsomvang";
|
||||
@@ -261,8 +261,8 @@ $text['label-size']['de-ch'] = "Dateigröße"; //copied from de-de
|
||||
$text['label-size']['de-de'] = "Dateigröße";
|
||||
$text['label-size']['es-cl'] = "Tamaño del archivo";
|
||||
$text['label-size']['es-mx'] = "Tamaño del archivo"; //copied from es-cl
|
||||
$text['label-size']['fr-ca'] = "Taille de Fichier"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['label-size']['fr-fr'] = "Taille de Fichier";
|
||||
$text['label-size']['fr-ca'] = "Taille du fichier"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['label-size']['fr-fr'] = "Taille du fichier";
|
||||
$text['label-size']['he-il'] = "גודל";
|
||||
$text['label-size']['it-it'] = "Dimensioni File";
|
||||
$text['label-size']['nl-nl'] = "Afmetingen";
|
||||
@@ -366,8 +366,8 @@ $text['header']['de-ch'] = "Aufnahme hochladen"; //copied from de-de
|
||||
$text['header']['de-de'] = "Aufnahme hochladen";
|
||||
$text['header']['es-cl'] = "Subir Grabación";
|
||||
$text['header']['es-mx'] = "Subir Grabación"; //copied from es-cl
|
||||
$text['header']['fr-ca'] = "Télécharger Enregistrement"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['header']['fr-fr'] = "Télécharger Enregistrement";
|
||||
$text['header']['fr-ca'] = "Télécharger l'enregistrement"; //copied from fr-fr
|
||||
$text['header']['fr-fr'] = "Télécharger l'enregistrement";
|
||||
$text['header']['he-il'] = "העלאת הקלטה";
|
||||
$text['header']['it-it'] = "Caricare Registrazione";
|
||||
$text['header']['nl-nl'] = "Opsturen opname";
|
||||
@@ -387,8 +387,8 @@ $text['description-recording']['de-ch'] = "Ein Name für die Aufnahme."; //copie
|
||||
$text['description-recording']['de-de'] = "Ein Name für die Aufnahme.";
|
||||
$text['description-recording']['es-cl'] = "Nombre de la grabación.";
|
||||
$text['description-recording']['es-mx'] = "Nombre de la grabación."; //copied from es-cl
|
||||
$text['description-recording']['fr-ca'] = "Nom de l'enregistrement (non parsé)."; //copied from fr-fr
|
||||
$text['description-recording']['fr-fr'] = "Nom de l'enregistrement (non parsé).";
|
||||
$text['description-recording']['fr-ca'] = "Nom de l'enregistrement (non analysé)."; //copied from fr-fr
|
||||
$text['description-recording']['fr-fr'] = "Nom de l'enregistrement (non analysé).";
|
||||
$text['description-recording']['he-il'] = "שם להקלטה לא מנותח.";
|
||||
$text['description-recording']['it-it'] = "Un nome per la registrazione (non parsato).";
|
||||
$text['description-recording']['nl-nl'] = "Een naam voor de opname (niet gecontroleerd).";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user