Add latest translations

This commit is contained in:
Mark Crane
2015-06-30 11:30:02 +00:00
parent 4681c145b4
commit 0480048950
6 changed files with 106 additions and 78 deletions

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ $text['message-duplicate_agent_id']['pt-br'] = "Duplicar Agent ID Detectado";
$text['message-duplicate_agent_id']['pl'] = "Duplikat Wykryto Agenta ID";
$text['message-duplicate_agent_id']['uk'] = "Повторювані Ідентифікатор агента Виявлено";
$text['message-duplicate_agent_id']['sv-se'] = "Duplicate Agent-ID Funnet";
$text['message-duplicate_agent_id']['de-at'] = "Doppelte Agenten ID";
$text['message-duplicate_agent_id']['de-at'] = "Agenten ID bereits vorhanden";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
@@ -498,7 +498,7 @@ $text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['pt-br'] = "Regra de espera multipl
$text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['pl'] = "Poziomowa zasada przemnożenia";
$text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['sv-se'] = "Kunskap Regel Väntetid Multipla Värden";
$text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['uk'] = "";
$text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['de-at'] = "Ebenen Regel Wartezeit Multiplikator";
$text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['de-at'] = "Ebenen Regel Wartezeit Multiplikator Level";
$text['label-tier_rule_no_agent_no_wait']['en-us'] = "Tier Rule No Agent No Wait";
$text['label-tier_rule_no_agent_no_wait']['es-cl'] = "Regla de nivel No espera Sin Agente";
@@ -618,7 +618,7 @@ $text['label-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['pt-br'] = "Tempo máxim
$text['label-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['pl'] = "Maks czas oczekiwania bez agenta został przekroczony";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['sv-se'] = "Tidsgräns för 'Max Vänt Tid utan Agent' är nådd";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['uk'] = "";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['de-at'] = "";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['de-at'] = "Maximale Wartezeit ohne Agent erreicht";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['en-us'] = "Max Wait Time with No Agent";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['es-cl'] = "Tiempo máximo de espera sin agente";
@@ -628,7 +628,7 @@ $text['label-max_wait_time_with_no_agent']['pt-br'] = "Tempo máximo sem agente
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['pl'] = "Maks czas oczekiwania bez agenta ";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['sv-se'] = "Max Vänt Tid utan Agent";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['uk'] = "Максимальний час очікування без оператора";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['de-at'] = "";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['de-at'] = "Maximale Wartezeit ohne Agent";
$text['label-max_wait_time']['en-us'] = "Max Wait Time";
$text['label-max_wait_time']['es-cl'] = "Tiempo máximo de espera";
@@ -638,7 +638,7 @@ $text['label-max_wait_time']['pt-br'] = "Tempo máximo de espera";
$text['label-max_wait_time']['pl'] = "Maks czas oczekiwania";
$text['label-max_wait_time']['sv-se'] = "Max Vänt Tid";
$text['label-max_wait_time']['uk'] = "Максимальний час очікування";
$text['label-max_wait_time']['de-at'] = "";
$text['label-max_wait_time']['de-at'] = "Maximale Wartezeit";
$text['label-max_no_answer']['en-us'] = "Max No Answer";
$text['label-max_no_answer']['es-cl'] = "Numero Máximo de sin Respuesta";
@@ -648,7 +648,7 @@ $text['label-max_no_answer']['pt-br'] = "Número máximo de não respondidas";
$text['label-max_no_answer']['pl'] = "Maks czas nieodbierania";
$text['label-max_no_answer']['sv-se'] = "Max Inget Svar";
$text['label-max_no_answer']['uk'] = "Максимальний час без відповіді";
$text['label-max_no_answer']['de-at'] = "";
$text['label-max_no_answer']['de-at'] = "Max keine Antwort";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
@@ -658,7 +658,7 @@ $text['label-extension']['pt-br'] = "Ramal";
$text['label-extension']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['label-extension']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['label-extension']['uk'] = "Розширення (Extention)";
$text['label-extension']['de-at'] = "Durchwahl";
$text['label-extension']['de-at'] = "Nebenstelle";
$text['label-discard_abandoned_after']['en-us'] = "Discard Abandoned After";
$text['label-discard_abandoned_after']['es-cl'] = "Descartar Abandono Despues de";
@@ -668,7 +668,7 @@ $text['label-discard_abandoned_after']['pt-br'] = "Rejeição abandonada depois"
$text['label-discard_abandoned_after']['pl'] = "Odrzuć opuszczoną rozmowę po";
$text['label-discard_abandoned_after']['sv-se'] = "Uteslut Ej Besvarat Efter";
$text['label-discard_abandoned_after']['uk'] = "";
$text['label-discard_abandoned_after']['de-at'] = "";
$text['label-discard_abandoned_after']['de-at'] = "Zurückweisen nach Abwurf";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
@@ -678,7 +678,7 @@ $text['label-description']['pt-br'] = "Descrição";
$text['label-description']['pl'] = "Opis";
$text['label-description']['sv-se'] = "Beskrivning";
$text['label-description']['uk'] = "Опис";
$text['label-description']['de-at'] = "";
$text['label-description']['de-at'] = "Beschreibung";
$text['label-default_status']['en-us'] = "Default Status";
$text['label-default_status']['es-cl'] = "Estado Predeterminado";
@@ -688,7 +688,7 @@ $text['label-default_status']['pt-br'] = "Estado Predeterminado";
$text['label-default_status']['pl'] = "z góry określony status";
$text['label-default_status']['sv-se'] = "i förväg fastställda status";
$text['label-default_status']['uk'] = "Статус за замовчуванням";
$text['label-default_status']['de-at'] = "";
$text['label-default_status']['de-at'] = "Standardzustand";
$text['label-contact']['en-us'] = "Contact";
$text['label-contact']['es-cl'] = "Contacto";
@@ -718,7 +718,7 @@ $text['label-caller_announce_sound']['uk'] = "";
$text['label-caller_announce_sound']['es-cl'] = "El sonido anuncian";
$text['label-caller_announce_sound']['pt-pt'] = "Som Anuncie";
$text['label-caller_announce_sound']['fr-fr'] = "Annoncer Sonore";
$text['label-caller_announce_sound']['de-at'] = "";
$text['label-caller_announce_sound']['de-at'] = "Ankündigung Ton";
$text['label-caller_announce_frequency']['en-us'] = "Announce Frequency";
$text['label-caller_announce_frequency']['pt-br'] = "o Frequency Anuncie";
@@ -728,7 +728,7 @@ $text['label-caller_announce_frequency']['uk'] = "";
$text['label-caller_announce_frequency']['es-cl'] = "La frecuencia anuncian";
$text['label-caller_announce_frequency']['pt-pt'] = "o Frequency Anuncie";
$text['label-caller_announce_frequency']['fr-fr'] = "Annoncer Fréquence";
$text['label-caller_announce_frequency']['de-at'] = "";
$text['label-caller_announce_frequency']['de-at'] = "Ankündigung Häufigkeit";
$text['label-call_timeout']['en-us'] = "Call Timeout";
$text['label-call_timeout']['es-cl'] = "Timeout de Llamada";
@@ -748,7 +748,7 @@ $text['label-busy_delay_time']['pt-br'] = "Tempo de espera para ocupado";
$text['label-busy_delay_time']['pl'] = "Zajęty - opóznienie czasowe";
$text['label-busy_delay_time']['sv-se'] = "Fördröjning vid Upptaget";
$text['label-busy_delay_time']['uk'] = "";
$text['label-busy_delay_time']['de-at'] = "";
$text['label-busy_delay_time']['de-at'] = "Besetzt Verzögerungszeit";
$text['label-agent_password']['en-us'] = "Agent Password";
$text['label-agent_password']['es-cl'] = "Agente de Password";
@@ -758,7 +758,7 @@ $text['label-agent_password']['pt-br'] = "Agente Senha";
$text['label-agent_password']['pl'] = "Środek Hasło";
$text['label-agent_password']['sv-se'] = "Środek Hasło";
$text['label-agent_password']['uk'] = "";
$text['label-agent_password']['de-at'] = "";
$text['label-agent_password']['de-at'] = "Agenten Passwort";
$text['label-agent_name']['en-us'] = "Agent Name";
$text['label-agent_name']['es-cl'] = "Nombre de Agente";
@@ -768,7 +768,7 @@ $text['label-agent_name']['pt-br'] = "Nome do agente";
$text['label-agent_name']['pl'] = "Nazwa agenta";
$text['label-agent_name']['sv-se'] = "Agent Namn";
$text['label-agent_name']['uk'] = "Ім’я оператора";
$text['label-agent_name']['de-at'] = "";
$text['label-agent_name']['de-at'] = "Agenten Name";
$text['label-agent_logout']['en-us'] = "Agent Logout";
$text['label-agent_logout']['es-cl'] = "Desconexión de Agente";
@@ -778,7 +778,7 @@ $text['label-agent_logout']['pt-br'] = "Logout do agente ";
$text['label-agent_logout']['pl'] = "Agent wylogowany";
$text['label-agent_logout']['sv-se'] = "Agent Logga Ut";
$text['label-agent_logout']['uk'] = "";
$text['label-agent_logout']['de-at'] = "";
$text['label-agent_logout']['de-at'] = "Agent Abmelden";
$text['label-agent_id']['en-us'] = "Agent ID";
$text['label-agent_id']['es-cl'] = "Agente de identidad";
@@ -788,7 +788,7 @@ $text['label-agent_id']['pt-br'] = "Identidade Agent";
$text['label-agent_id']['pl'] = "Tożsamość agenta";
$text['label-agent_id']['sv-se'] = "Agent Identitet";
$text['label-agent_id']['uk'] = "";
$text['label-agent_id']['de-at'] = "";
$text['label-agent_id']['de-at'] = "Agenten ID";
$text['label-agent']['en-us'] = "Agent";
$text['label-agent']['es-cl'] = "Agente";
@@ -808,7 +808,7 @@ $text['label-abandoned_resume_allowed']['pt-br'] = "Resumo autorizado";
$text['label-abandoned_resume_allowed']['pl'] = "Odbieranie odrzuconych rozmów jest dozwolone";
$text['label-abandoned_resume_allowed']['sv-se'] = "Återuppta Ej Besvarade Tillåtet";
$text['label-abandoned_resume_allowed']['uk'] = "";
$text['label-abandoned_resume_allowed']['de-at'] = "";
$text['label-abandoned_resume_allowed']['de-at'] = "Wiederaufnahme nach Zurückweisung erlaubt";
$text['header-call_center_tier_edit']['en-us'] = "Call Center Tier";
$text['header-call_center_tier_edit']['es-cl'] = "Editar Nivel de Centro de Llamados";
@@ -818,7 +818,7 @@ $text['header-call_center_tier_edit']['pt-br'] = "Editar nivel do call center";
$text['header-call_center_tier_edit']['pl'] = "Poziom w Call Center ";
$text['header-call_center_tier_edit']['sv-se'] = "Call Center Kunskap";
$text['header-call_center_tier_edit']['uk'] = "";
$text['header-call_center_tier_edit']['de-at'] = "";
$text['header-call_center_tier_edit']['de-at'] = "Callcenter Ebene";
$text['header-call_center_queues']['en-us'] = "Call Center Queues";
$text['header-call_center_queues']['es-cl'] = "Colas de Centro de Llamados";
@@ -828,7 +828,7 @@ $text['header-call_center_queues']['pt-br'] = "Filas do call center";
$text['header-call_center_queues']['pl'] = "Kolejki w Call Center ";
$text['header-call_center_queues']['sv-se'] = "Call Center Kö:er";
$text['header-call_center_queues']['uk'] = "";
$text['header-call_center_queues']['de-at'] = "";
$text['header-call_center_queues']['de-at'] = "Callcenter Warteschlangen";
$text['header-call_center_queue_edit']['en-us'] = "Call Center Queue";
$text['header-call_center_queue_edit']['es-cl'] = "Editar Cola de Centro de Llamados";
@@ -838,7 +838,7 @@ $text['header-call_center_queue_edit']['pt-br'] = "Edutar fila do call center";
$text['header-call_center_queue_edit']['pl'] = "Kolejka w Call Center ";
$text['header-call_center_queue_edit']['sv-se'] = "Call Center Kö";
$text['header-call_center_queue_edit']['uk'] = "";
$text['header-call_center_queue_edit']['de-at'] = "";
$text['header-call_center_queue_edit']['de-at'] = "Callcenter Warteschlange";
$text['header-call_center_queue_add']['en-us'] = "Call Center Queue";
$text['header-call_center_queue_add']['es-cl'] = "Agregar Cola de Centro de Llamados";
@@ -848,7 +848,7 @@ $text['header-call_center_queue_add']['pt-br'] = "Adicionar fila ao call center"
$text['header-call_center_queue_add']['pl'] = "Kolejka w Call Center ";
$text['header-call_center_queue_add']['sv-se'] = "Call Center Kö";
$text['header-call_center_queue_add']['uk'] = "";
$text['header-call_center_queue_add']['de-at'] = "";
$text['header-call_center_queue_add']['de-at'] = "Callcenter Warteschlange";
$text['header-call_center_agents']['en-us'] = "Call Center Agents";
$text['header-call_center_agents']['es-cl'] = "Agentes de Centro de Llamados";
@@ -858,7 +858,7 @@ $text['header-call_center_agents']['pt-br'] = "Agentes do call center";
$text['header-call_center_agents']['pl'] = "Agenci w Call Center ";
$text['header-call_center_agents']['sv-se'] = "Call Center Agenter";
$text['header-call_center_agents']['uk'] = "";
$text['header-call_center_agents']['de-at'] = "";
$text['header-call_center_agents']['de-at'] = "Callcenter Agent";
$text['header-call_center_agent_status']['en-us'] = "Call Center Agent Status";
$text['header-call_center_agent_status']['es-cl'] = "Estado de Agente de Centro de Llamados";
@@ -868,7 +868,7 @@ $text['header-call_center_agent_status']['pt-br'] = "Estado do agente do call ce
$text['header-call_center_agent_status']['pl'] = "Status agentów w Call Center ";
$text['header-call_center_agent_status']['sv-se'] = "Call Center Agent Status";
$text['header-call_center_agent_status']['uk'] = "";
$text['header-call_center_agent_status']['de-at'] = "";
$text['header-call_center_agent_status']['de-at'] = "Callcenter Agenten Status";
$text['header-call_center_agent_edit']['en-us'] = "Call Center Agent";
$text['header-call_center_agent_edit']['es-cl'] = "Editar Agente de Centro de Llamados";
@@ -878,7 +878,7 @@ $text['header-call_center_agent_edit']['pt-br'] = "Editar agente do call center"
$text['header-call_center_agent_edit']['pl'] = "Agent w Call Center ";
$text['header-call_center_agent_edit']['sv-se'] = "Call Center Agent";
$text['header-call_center_agent_edit']['uk'] = "";
$text['header-call_center_agent_edit']['de-at'] = "";
$text['header-call_center_agent_edit']['de-at'] = "Callcenter Agent";
$text['header-call_center_agent_add']['en-us'] = "Call Center Agents";
$text['header-call_center_agent_add']['es-cl'] = "Agregar Agente de Centro de Llamados";
@@ -888,7 +888,7 @@ $text['header-call_center_agent_add']['pt-br'] = "Adicionar agente ao call cente
$text['header-call_center_agent_add']['pl'] = "Agenci w Call Center ";
$text['header-call_center_agent_add']['sv-se'] = "Call Center Agenter";
$text['header-call_center_agent_add']['uk'] = "";
$text['header-call_center_agent_add']['de-at'] = "";
$text['header-call_center_agent_add']['de-at'] = "Callcenter Agenten";
$text['description-wrap_up_time']['en-us'] = "Enter the wrap up time.";
$text['description-wrap_up_time']['es-cl'] = "Introduzca el tiempo de preparación.";
@@ -898,7 +898,7 @@ $text['description-wrap_up_time']['pt-br'] = "Insira o tempo de preparação";
$text['description-wrap_up_time']['pl'] = "Wpisz dostępny czas po zakończeniu rozmowy";
$text['description-wrap_up_time']['sv-se'] = "Ange 'Wrap Up' tid.";
$text['description-wrap_up_time']['uk'] = "";
$text['description-wrap_up_time']['de-at'] = "";
$text['description-wrap_up_time']['de-at'] = "Geben Sie die Nachbereitungszeit ein.";
$text['description-type']['en-us'] = "Enter the agent type.";
$text['description-type']['es-cl'] = "Introduzca el tipo de agente.";
@@ -908,7 +908,7 @@ $text['description-type']['pt-br'] = "Introduza o tipo de definição (ex:uuid,n
$text['description-type']['pl'] = "Wprowadź rodzaj ustawienia (np. uuid, name, var, dir)";
$text['description-type']['sv-se'] = "Ange agent typen.";
$text['description-type']['uk'] = "";
$text['description-type']['de-at'] = "Geben Sie den Typ für diese Einstellung an (z.B. uuid, name, var, dir, etc).";
$text['description-type']['de-at'] = "Geben Sie den Agenten Typ an.";
$text['description-timeout_action']['en-us'] = "Set the action to perform when the max wait time is reached.";
$text['description-timeout_action']['es-cl'] = "Defina una acción a realizar cuando el tiempo máximo es alcanzado.";
@@ -918,7 +918,7 @@ $text['description-timeout_action']['pt-br'] = "Defina a ação para realizar qu
$text['description-timeout_action']['pl'] = "Ustaw operację do wykonania po osiągnięciu maks czas oczekiwania.";
$text['description-timeout_action']['sv-se'] = "Ange aktion som skall utföras när max vänttid är nådd.";
$text['description-timeout_action']['uk'] = "";
$text['description-timeout_action']['de-at'] = "";
$text['description-timeout_action']['de-at'] = "Aktion, wenn die maximale Wartezeit erreicht wurde.";
$text['description-time_base_score']['en-us'] = "Select the time base score.";
$text['description-time_base_score']['es-cl'] = "Seleccione el tiempo base";
@@ -928,7 +928,7 @@ $text['description-time_base_score']['pt-br'] = "Selecione o tempo base";
$text['description-time_base_score']['pl'] = "Wybierz wynik oparty na okresie czasowym";
$text['description-time_base_score']['sv-se'] = "Ange tids-baserad poäng.";
$text['description-time_base_score']['uk'] = "";
$text['description-time_base_score']['de-at'] = "";
$text['description-time_base_score']['de-at'] = "Wählen Sie die Taktgeber Punkte";
$text['description-tiers']['en-us'] = "Tiers assign agents to queues.";
$text['description-tiers']['es-cl'] = "Lista todos los niveles. Los niveles asignan agentes a las colas.";
@@ -938,7 +938,7 @@ $text['description-tiers']['pt-br'] = "Listar todos os niveis. Os niveis atribue
$text['description-tiers']['pl'] = "Poziomy przypisują operatorów do usługi kolejkowania polaczeń";
$text['description-tiers']['sv-se'] = "Kunskap tilldelar agenter till kö:er.";
$text['description-tiers']['uk'] = "";
$text['description-tiers']['de-at'] = "";
$text['description-tiers']['de-at'] = "Ebenen weisen Agenten einer Warteschlange zu.";
$text['description-tier_rules_apply']['en-us'] = "Set the tier rule rules apply to true or false.";
$text['description-tier_rules_apply']['es-cl'] = "Defina las reglas de nivel como verdaero o falso.";
@@ -948,7 +948,7 @@ $text['description-tier_rules_apply']['pt-br'] = "Defina a regra de nivel verdad
$text['description-tier_rules_apply']['pl'] = "Ustaw regułę poziomów za pomocą zwrotów TAK i NIE";
$text['description-tier_rules_apply']['sv-se'] = "Välj om Kunskap Regler Gäller skall vara sann/falsk.";
$text['description-tier_rules_apply']['uk'] = "";
$text['description-tier_rules_apply']['de-at'] = "";
$text['description-tier_rules_apply']['de-at'] = "Setzen Sie die Ebenen Regel. Regeln sind Ein oder Aus";
$text['description-tier_rule_wait_second']['en-us'] = "Enter the tier rule wait seconds.";
$text['description-tier_rule_wait_second']['es-cl'] = "Introduzca los segundos de espera de la regla de nivel.";
@@ -958,7 +958,7 @@ $text['description-tier_rule_wait_second']['pt-br'] = "Insira os segundos de esp
$text['description-tier_rule_wait_second']['pl'] = "Ustaw regułę poziomów czas oczekiwania w sekundach";
$text['description-tier_rule_wait_second']['sv-se'] = "Ange kunskaps-regel vänt-tid (sekunder)";
$text['description-tier_rule_wait_second']['uk'] = "";
$text['description-tier_rule_wait_second']['de-at'] = "";
$text['description-tier_rule_wait_second']['de-at'] = "Geben Sie die Ebenen Regel Wartezeit ein.";
$text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['en-us'] = "Set the tier rule wait multiply level to true or false.";
$text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['pt-pt'] = "Defina a Regra de nível de espera multiplicado pelo nível.";
@@ -968,7 +968,7 @@ $text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['pl'] = "Ustaw regułę pozio
$text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['sv-se'] = "Välj om 'kunskaps-regel vänt-tid' multiply nivå skall vara sann eller ej.";
$text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['uk'] = "";
$text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['es-cl'] = "Ajuste el nivel de espera multiplicar regla de nivel de verdadero o falso.";
$text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['de-at'] = "";
$text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['de-at'] = "Setzen Sie das Ebenen Regel Wartezeit Multiplikator Level auf Ein oder Aus.";
$text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['en-us'] = "Enter the tier rule no agent no wait.";
$text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['es-cl'] = "Introduzca la regla de nivel sin agente sin espera.";
@@ -978,7 +978,7 @@ $text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['pt-br'] = "Insira a regra sem a
$text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['pl'] = "Ustaw regułę poziomów brak czasu oczekiwania w przypadku braku operatora.";
$text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['sv-se'] = "Välj kunskaps-regel Ingen Agent Vänta Ej.";
$text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['uk'] = "";
$text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['de-at'] = "";
$text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['de-at'] = "Geben Sie die Ebenen Regel kein Agent keine Wartezeit ein.";
$text['description-tier_position']['en-us'] = "Select the tier position.";
$text['description-tier_position']['es-cl'] = "Seleccione el nivel de posición.";
@@ -988,7 +988,7 @@ $text['description-tier_position']['pt-br'] = "Selecione o nivel da posição";
$text['description-tier_position']['pl'] = "Wpisz pozycję poziomu";
$text['description-tier_position']['sv-se'] = "Välj Kunskaps position.";
$text['description-tier_position']['uk'] = "";
$text['description-tier_position']['de-at'] = "";
$text['description-tier_position']['de-at'] = "Wählen Sie die Ebenen Position.";
$text['description-tier_level']['en-us'] = "Select the tier level.";
$text['description-tier_level']['es-cl'] = "Seleccione el nivel de llamada.";
@@ -998,7 +998,7 @@ $text['description-tier_level']['pt-br'] = "Selecione o nivel da camada";
$text['description-tier_level']['pl'] = "Wybierz rodzaj poziomu";
$text['description-tier_level']['sv-se'] = "Välj Kunskaps-nivå";
$text['description-tier_level']['uk'] = "";
$text['description-tier_level']['de-at'] = "";
$text['description-tier_level']['de-at'] = "Wählen Sie das Ebenen Level.";
$text['description-strategy']['en-us'] = "Select the queue ring strategy.";
$text['description-strategy']['es-cl'] = "Seleccione la estratégia de cola anillada.";
@@ -1008,7 +1008,7 @@ $text['description-strategy']['pt-br'] = "Selecione a estraétia da fila";
$text['description-strategy']['pl'] = "Wybierz strategię";
$text['description-strategy']['sv-se'] = "Välj strategi för ringflöde i kö:n.";
$text['description-strategy']['uk'] = "";
$text['description-strategy']['de-at'] = "Wählen Sie eine Strategie.";
$text['description-strategy']['de-at'] = "Wählen Sie eine Rufstrategie für die Warteschlange.";
$text['description-status']['en-us'] = "Select the default agent status.";
$text['description-status']['es-cl'] = "Seleccione el estado del agente.";
@@ -1018,7 +1018,7 @@ $text['description-status']['pt-br'] = "Escolha o estado do usuário.";
$text['description-status']['pl'] = "Wybierz status użytkownika";
$text['description-status']['sv-se'] = "Välj agentens status";
$text['description-status']['uk'] = "Виберіть статус користувача";
$text['description-status']['de-at'] = "Benutzerstatus auswählen";
$text['description-status']['de-at'] = "Standard Benutzerstatus auswählen.";
$text['description-reject_delay_time']['en-us'] = "Enter the reject delay time.";
$text['description-reject_delay_time']['es-cl'] = "Introduzca el tiempo de espera de rechazo.";
@@ -1028,7 +1028,7 @@ $text['description-reject_delay_time']['pt-br'] = "Insira o tempo de atraso e re
$text['description-reject_delay_time']['pl'] = "Wpisz opóźnienie czasowe w przypadku odrzucenia rozmowy";
$text['description-reject_delay_time']['sv-se'] = "Ange 'neka' tids-fördröjning.";
$text['description-reject_delay_time']['uk'] = "";
$text['description-reject_delay_time']['de-at'] = "";
$text['description-reject_delay_time']['de-at'] = "Geben Sie die Verzögerung bis zur Zurückweisung an.";
$text['description-record_template']['en-us'] = "Save the recording.";
$text['description-record_template']['es-cl'] = "Guardar la grabación.";
@@ -1038,7 +1038,7 @@ $text['description-record_template']['pt-br'] = "Salva a gravação";
$text['description-record_template']['pl'] = "Zachowaj nagranie";
$text['description-record_template']['sv-se'] = "Spara inspelningen.";
$text['description-record_template']['uk'] = "";
$text['description-record_template']['de-at'] = "";
$text['description-record_template']['de-at'] = "Aufnahme speichern.";
$text['description-queue_name']['en-us'] = "Enter the queue name.";
$text['description-queue_name']['es-cl'] = "Introduzca el Nombre de Cola.";
@@ -1048,7 +1048,7 @@ $text['description-queue_name']['pt-br'] = "Insira o nome da fila";
$text['description-queue_name']['pl'] = "Wpisz nazwę kolejki";
$text['description-queue_name']['sv-se'] = "Ange kö namn.";
$text['description-queue_name']['uk'] = "";
$text['description-queue_name']['de-at'] = "";
$text['description-queue_name']['de-at'] = "Geben Sie den Namen der Warteschlange ein.";
$text['description-options']['en-us'] = "Select the queue name.";
$text['description-options']['es-cl'] = "Seleccione el nombre de cola.";
@@ -1058,7 +1058,7 @@ $text['description-options']['pt-br'] = "Selecione o nome da fila";
$text['description-options']['pl'] = "Zdefiniuj opcje dzwoniącego w menu IVR";
$text['description-options']['sv-se'] = "Välj kö namn.";
$text['description-options']['uk'] = "";
$text['description-options']['de-at'] = "";
$text['description-options']['de-at'] = "Wählen Sie den Namen der Warteschlange.";
$text['description-no_answer_delay_time']['en-us'] = "Enter the agent no answer delay time in seconds.";
$text['description-no_answer_delay_time']['es-cl'] = "Introduzca el tiempo de espera sin responder del agente en segundos.";
@@ -1068,7 +1068,7 @@ $text['description-no_answer_delay_time']['pt-br'] = "Insira o tempo de resposta
$text['description-no_answer_delay_time']['pl'] = "Wprowadź maks czas nieodbierania rozmowy (sek)";
$text['description-no_answer_delay_time']['sv-se'] = "Ange 'Inget svar Agent fördröjning' i sekunder.";
$text['description-no_answer_delay_time']['uk'] = "";
$text['description-no_answer_delay_time']['de-at'] = "";
$text['description-no_answer_delay_time']['de-at'] = "Geben Sie die Zeit in Sekunden an, die gewartet werden soll bis ein Agent annimmt.";
$text['description-music_on_hold']['en-us'] = "Select the desired hold music.";
$text['description-music_on_hold']['es-cl'] = "Seleccione una música de espera.";
@@ -1078,7 +1078,7 @@ $text['description-music_on_hold']['pt-br'] = "Selecione uma música de espera";
$text['description-music_on_hold']['pl'] = "Wybierz rodzaj muzyki na czekanie";
$text['description-music_on_hold']['sv-se'] = "Välj önskad vänt-musik.";
$text['description-music_on_hold']['uk'] = "";
$text['description-music_on_hold']['de-at'] = "";
$text['description-music_on_hold']['de-at'] = "Wählen Sie die gewünschte Haltemusik.";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['en-us'] = "Enter the max wait time with no agent time reached.";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['es-cl'] = "Introduzca el tiempo máximo de espera sin agente alcanzado.";
@@ -1088,7 +1088,7 @@ $text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['pt-br'] = "Insira
$text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['pl'] = "Wprowadź maks upłyniety czas oczekiwania bez agenta";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['sv-se'] = "Ange max vänt-tid när 'Utan Agent Tids-gräns' är nådd. ";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['uk'] = "";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['de-at'] = "";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['de-at'] = "Geben Sie die maximale Wartezeit in Sekunden an, die ohne Agent gewartet werden soll.";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent']['en-us'] = "Enter the max wait time with no agent.";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent']['es-cl'] = "Introduzca el tiempo máximo de espera sin agente.";
@@ -1098,7 +1098,7 @@ $text['description-max_wait_time_with_no_agent']['pt-br'] = "Insira o tempo máx
$text['description-max_wait_time_with_no_agent']['pl'] = "Wprowadź maks czas oczekiwania bez agenta";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent']['sv-se'] = "Ange max vänt-tid utan agent.";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent']['uk'] = "";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent']['de-at'] = "";
$text['description-max_wait_time_with_no_agent']['de-at'] = "Geben Sie die maximale Wartezeit ohne Agent an.";
$text['description-max_wait_time']['en-us'] = "Enter the max wait time.";
$text['description-max_wait_time']['es-cl'] = "Introduzca el tiempo máximo de espera.";
@@ -1108,7 +1108,7 @@ $text['description-max_wait_time']['pt-br'] = "Insira o tempo máximo de espera"
$text['description-max_wait_time']['pl'] = "Wprowadź maks czas oczekiwania";
$text['description-max_wait_time']['sv-se'] = "Ange max vänt-tid.";
$text['description-max_wait_time']['uk'] = "";
$text['description-max_wait_time']['de-at'] = "";
$text['description-max_wait_time']['de-at'] = "Geben Sie die maximale Wartezeit an.";
$text['description-max_no_answer']['en-us'] = "Enter max no answer.";
$text['description-max_no_answer']['es-cl'] = "Introduza el máximo de no respuestas.";
@@ -1118,7 +1118,7 @@ $text['description-max_no_answer']['pt-br'] = "Insira o máximo de chamadas não
$text['description-max_no_answer']['pl'] = "Wprowadź maks czas nieodbierania rozmowy";
$text['description-max_no_answer']['sv-se'] = "Ange max inget svar.";
$text['description-max_no_answer']['uk'] = "";
$text['description-max_no_answer']['de-at'] = "";
$text['description-max_no_answer']['de-at'] = "Geben Sie Max keine Antwort an.";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension number.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Introduzca el número de extensión.";
@@ -1128,7 +1128,7 @@ $text['description-extension']['pt-br'] = "Atribua a extensão e números ao dis
$text['description-extension']['pl'] = "Wprowadź alfanumeryczny numer wewnętrzny. Domyślna konfiguracja pozwala na 2-7 cyfrowe numery wewnętrzne";
$text['description-extension']['sv-se'] = "Ange anknytningsnumret.";
$text['description-extension']['uk'] = "";
$text['description-extension']['de-at'] = "Weisen Sie die Nebenstellen und Linien einem Gerät zu.";
$text['description-extension']['de-at'] = "Geben Sie die Nebenstelle an.";
$text['description-discard_abandoned_after']['en-us'] = "Set the discard abandoned after seconds.";
$text['description-discard_abandoned_after']['es-cl'] = "Defina la cantidad de segundos para el abandono de descarte.";
@@ -1138,7 +1138,7 @@ $text['description-discard_abandoned_after']['pt-br'] = "Defina o tempo em segun
$text['description-discard_abandoned_after']['pl'] = "Ustaw czas po którym opuszczona rozmowa zostanie odrzucona";
$text['description-discard_abandoned_after']['sv-se'] = "Ange uteslut Ej Besvarade efter sekunder.";
$text['description-discard_abandoned_after']['uk'] = "";
$text['description-discard_abandoned_after']['de-at'] = "";
$text['description-discard_abandoned_after']['de-at'] = "Setzen Sie die Zeit in Sekunden, nach der ein Anrufer nicht wieder in die Warteschlange eingereiht wird.";
$text['description-description']['en-us'] = "Enter a description, if desired.";
$text['description-description']['es-cl'] = "Ingrese una descripción, opcional.";
@@ -1158,7 +1158,7 @@ $text['description-contact']['pt-br'] = "Atribui um contato a esta conta de usu
$text['description-contact']['pl'] = "Wybierz numer";
$text['description-contact']['sv-se'] = "Välj kontakt numret.";
$text['description-contact']['uk'] = "Призначити контакт в цей обліковий запис користувача.";
$text['description-contact']['de-at'] = "Weisen Sie diesem Benutzer einen Kontakt zu.";
$text['description-contact']['de-at'] = "Wählen Sie die Kontakt Nummer.";
$text['description-caller_id_name_prefix']['en-us'] = "Set a prefix on the caller ID name.";
$text['description-caller_id_name_prefix']['es-cl'] = "Defina un prefijo para el nombre de quien llama.";
@@ -1178,7 +1178,7 @@ $text['description-caller_announce_sound']['uk'] = "";
$text['description-caller_announce_sound']['es-cl'] = " Translate from: English Un sonido jugar a un cada persona que llama anunciar segundos de sonido. Necesita la ruta completa al archivo wav.";
$text['description-caller_announce_sound']['pt-pt'] = "Um som para tocar a uma cada vez chamador anunciar segundos de som. Precisa o caminho completo para o arquivo wav.";
$text['description-caller_announce_sound']['fr-fr'] = " Un son à jouer à un appelant chaque annoncer secondes sonores. Besoins le chemin complet vers le fichier wav.";
$text['description-caller_announce_sound']['de-at'] = "";
$text['description-caller_announce_sound']['de-at'] = "Eine Datei, die nach jeder ";
$text['description-caller_announce_frequency']['en-us'] = "How often should we play the announce sound. Enter a number in seconds";
$text['description-caller_announce_frequency']['pt-br'] = "Com que freqüência devemos reproduzir o som anunciar. Digite um número em segundos";
@@ -1188,7 +1188,7 @@ $text['description-caller_announce_frequency']['uk'] = "";
$text['description-caller_announce_frequency']['es-cl'] = "¿Con qué frecuencia deberíamos reproducir el sonido anunciar. Introduzca un número en segundos.";
$text['description-caller_announce_frequency']['pt-pt'] = "Com que freqüência devemos reproduzir o som anunciar. Digite um número em segundos";
$text['description-caller_announce_frequency']['fr-fr'] = " Combien de fois devrions-nous jouer le son annonce. Entrez un nombre dans secondes.";
$text['description-caller_announce_frequency']['de-at'] = "Wie oft soll der Anmeldeton in Sekunden abgespielt werden.";
$text['description-caller_announce_frequency']['de-at'] = "Wie häufig soll der Anmeldeton abgespielt werden. In Sekunden.";
$text['description-call_timeout']['en-us'] = "Enter the call timeout.";
$text['description-call_timeout']['es-cl'] = "Introduzca el timeout de la llamada.";
@@ -1268,7 +1268,7 @@ $text['description-agent_logout']['pt-br'] = "Insira o tempo de login automatico
$text['description-agent_logout']['pl'] = "Wprowadź czas po, którym agent zostanie automatycznie wylogowany (w formacie 00:00). Wymagany jest serwis który egzekwuje czas wylogowania.";
$text['description-agent_logout']['sv-se'] = "Ange Automatisk utläggning av Agent i 00:00 format. Kräver en tjänst för att genomföra utloggningen.";
$text['description-agent_logout']['uk'] = "";
$text['description-agent_logout']['de-at'] = "";
$text['description-agent_logout']['de-at'] = "Geben Sie die Zeit im Format 00:00 an, nach der Agenten automatisch abgemeldet werden. (Benötigt einen Cron Job)";
$text['description-agent_id']['en-us'] = "Enter the agent ID.";
$text['description-agent_id']['es-cl'] = "Introduzca el ID de agente.";
@@ -1298,7 +1298,7 @@ $text['description-abandoned_resume_allowed']['pt-br'] = "Defina permissão para
$text['description-abandoned_resume_allowed']['pl'] = "Ustaw czy odbieranie odrzuconych rozmów jest dozwolone (TAK/NIE)";
$text['description-abandoned_resume_allowed']['sv-se'] = "Välj 'Ej Besvarat Återtagning' till sann/falsk.";
$text['description-abandoned_resume_allowed']['uk'] = "";
$text['description-abandoned_resume_allowed']['de-at'] = "";
$text['description-abandoned_resume_allowed']['de-at'] = "Schalten Sie die Wideraufnahme von Anrufern in der Warteschlange Ein oder Aus.";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
@@ -1318,7 +1318,7 @@ $text['confirm-copy']['pt-br'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to skopiować?";
$text['confirm-copy']['sv-se'] = "Vill du verkligen kopiera detta?";
$text['confirm-copy']['uk'] = "Ви дійсно бажаєте це скопіювати?";
$text['confirm-copy']['de-at'] = "Wollen Sie das wirdklich kopieren?";
$text['confirm-copy']['de-at'] = "Wollen Sie das wirklich kopieren?";
$text['button-view']['en-us'] = "View";
$text['button-view']['es-cl'] = "Ver";

View File

@@ -7,6 +7,7 @@ $text['title-hot_desking']['fr-fr'] = "Itinérance";
$text['title-hot_desking']['pt-br'] = "Escritório remoto";
$text['title-hot_desking']['sv-se'] = "Hot Desking ";
$text['title-hot_desking']['pl'] = "Gorące biurka";
$text['title-hot_desking']['de-at'] = "Mobiler Arbeitsplatz";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Completed";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
@@ -15,6 +16,7 @@ $text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à jour";
$text['message-update']['pt-br'] = "Atualização Efetuada";
$text['message-update']['sv-se'] = "Uppdatering Klar ";
$text['message-update']['pl'] = "Zaktualizowano poprawnie";
$text['message-update']['de-at'] = "Aktualisierung durchgeführt";
$text['message-unique']['en-us'] = "The Unique ID is not unique. Please provide a numeric ID not already in use by a different extension.";
$text['message-unique']['es-cl'] = "El ID no es único. Por favor ingrese un ID numérico que no este asignado actualmente a una extensión diferente.";
@@ -23,6 +25,7 @@ $text['message-unique']['fr-fr'] = "Le 'Unique ID' n'est pas unique. Merci d'ind
$text['message-unique']['pt-br'] = "O ID informado já esta sendo utilizado, favor informar outro ID.";
$text['message-unique']['sv-se'] = "Det unika ID:t är inte unikt. Ange ett numeriskt ID som inte redan används av någon annan anknytning. ";
$text['message-unique']['pl'] = "Ten identyfikator nie jest unikalny. Proszę podać numeryczne ID, które nie już używane przez inny numer wewnętrzny.";
$text['message-unique']['de-at'] = "Die Eindeutige ID existiert bereits. Bitte geben Sie eine Numerische ID an, die noch einer anderen Nebenstelle zugewiesen wurde.";
$text['message-required']['en-us'] = "Please provide: ";
$text['message-required']['es-cl'] = "Por favor ingrese: ";
@@ -31,6 +34,7 @@ $text['message-required']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: ";
$text['message-required']['pt-br'] = "Por favor Indique:";
$text['message-required']['sv-se'] = "Var god uppge: ";
$text['message-required']['pl'] = "Wpisz:";
$text['message-required']['de-at'] = "Bitte geben Sie folgendes an:";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
@@ -39,6 +43,7 @@ $text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-delete']['pt-br'] = "Remoção Efetuada";
$text['message-delete']['sv-se'] = "Borttagning Klar ";
$text['message-delete']['pl'] = "Usunięto poprawnie";
$text['message-delete']['de-at'] = "Erfolgreich gelöscht";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Completed";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
@@ -47,6 +52,7 @@ $text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-add']['pt-br'] = "Criação Efetuada";
$text['message-add']['sv-se'] = "Tillagd ";
$text['message-add']['pl'] = "Dodano poprawnie";
$text['message-add']['de-at'] = "Erfolgreich hinzugefügt";
$text['label-voicemail_password']['en-us'] = "Voicemail Password";
$text['label-voicemail_password']['es-cl'] = "Contraseña de correo de voz";
@@ -55,6 +61,7 @@ $text['label-voicemail_password']['fr-fr'] = "Mot de passe de la messagerie";
$text['label-voicemail_password']['pt-br'] = "Senha do correio de voz";
$text['label-voicemail_password']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Lösenord ";
$text['label-voicemail_password']['pl'] = "Hasło poczty głosowej";
$text['label-voicemail_password']['de-at'] = "Mailbox Passwort";
$text['label-unique_id']['en-us'] = "Unique ID";
$text['label-unique_id']['es-cl'] = "ID Único";
@@ -63,6 +70,7 @@ $text['label-unique_id']['fr-fr'] = "Unique ID";
$text['label-unique_id']['pt-br'] = "ID Único";
$text['label-unique_id']['sv-se'] = "Unikt ID ";
$text['label-unique_id']['pl'] = "Unikalne ID";
$text['label-unique_id']['de-at'] = "Eindeutige ID";
$text['label-forward_to']['en-us'] = "Forward To";
$text['label-forward_to']['es-cl'] = "Dirigir A";
@@ -71,6 +79,7 @@ $text['label-forward_to']['fr-fr'] = "Renvoyé vers";
$text['label-forward_to']['pt-br'] = "Encaminhar para";
$text['label-forward_to']['sv-se'] = "Vidarekoppla Till ";
$text['label-forward_to']['pl'] = "Przekieruj na";
$text['label-forward_to']['de-at'] = "Weiterleiten An";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
@@ -79,6 +88,7 @@ $text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-br'] = "Ramal";
$text['label-extension']['sv-se'] = "Anknytning ";
$text['label-extension']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['label-extension']['de-at'] = "Nebenstelle";
$text['label-dial_string']['en-us'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['es-cl'] = "Cadena de Marcado";
@@ -87,6 +97,7 @@ $text['label-dial_string']['fr-fr'] = "numérotation";
$text['label-dial_string']['pt-br'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['sv-se'] = "Ringa Sträng ";
$text['label-dial_string']['pl'] = "Opcje polecenia DIAL";
$text['label-dial_string']['de-at'] = "Wahl Zeichenkette";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
@@ -95,6 +106,7 @@ $text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['label-description']['pt-br'] = "Descrição";
$text['label-description']['sv-se'] = "Beskrivning ";
$text['label-description']['pl'] = "Opis";
$text['label-description']['de-at'] = "Beschreibung";
$text['header-message']['en-us'] = "Message";
$text['header-message']['es-cl'] = "Mensaje";
@@ -103,6 +115,7 @@ $text['header-message']['fr-fr'] = "Message";
$text['header-message']['pt-br'] = "Mensagem";
$text['header-message']['sv-se'] = "Meddelande ";
$text['header-message']['pl'] = "Wiadomość";
$text['header-message']['de-at'] = "Nachricht";
$text['header-hot_desking']['en-us'] = "Hot Desking";
$text['header-hot_desking']['es-cl'] = "Escritorio Remoto";
@@ -111,6 +124,7 @@ $text['header-hot_desking']['fr-fr'] = "Itinérance";
$text['header-hot_desking']['pt-br'] = "Escritório remoto";
$text['header-hot_desking']['sv-se'] = "Hot Desking ";
$text['header-hot_desking']['pl'] = "Gorące biurka (Hot desking)";
$text['header-hot_desking']['de-at'] = "Mobiler Arbeitsplatz";
$text['description-voicemail_password']['en-us'] = "Enter the voicemail password here.";
$text['description-voicemail_password']['es-cl'] = "Ingrese la contraseña del correo de voz aquí.";
@@ -119,6 +133,7 @@ $text['description-voicemail_password']['fr-fr'] = "Insérer le Mot de passe de
$text['description-voicemail_password']['pt-br'] = "Introduza uma senha númerica para o correio de voz aqui";
$text['description-voicemail_password']['sv-se'] = "Ange det numeriska röstbrevlåde-lösenordet här. ";
$text['description-voicemail_password']['pl'] = "Dodaj numeryczne hasło poczty głosowej";
$text['description-voicemail_password']['de-at'] = "Geben Sie das numerische Mailbox Passwort an.";
$text['description-unique_id']['en-us'] = "A unique NUMERIC ID to identify the extension and domain.";
$text['description-unique_id']['es-cl'] = "Un ID numérico único para identificar la extensión y dominio.";
@@ -127,6 +142,7 @@ $text['description-unique_id']['fr-fr'] = "Un Identifiant numérique Unique afin
$text['description-unique_id']['pt-br'] = "Um ID numérico para identificar a extensão do dominio";
$text['description-unique_id']['sv-se'] = "Ett unikt NUMERISKT ID för att indetifiera anknytning och domän. ";
$text['description-unique_id']['pl'] = "Unikalne numeryczne ID identyfikujące numer wew oraz domenę.";
$text['description-unique_id']['de-at'] = "Eine numerische ID zur eindeutigen Identifikation der Nebenstelle und Domain.";
$text['description-password']['en-us'] = "Password";
$text['description-password']['es-cl'] = "Contraseña";
@@ -135,6 +151,7 @@ $text['description-password']['fr-fr'] = "Mot de passe";
$text['description-password']['pt-br'] = "Introduza a senha";
$text['description-password']['sv-se'] = "Lösenord ";
$text['description-password']['pl'] = "Hasło";
$text['description-password']['de-at'] = "Geben Sie das Passwort ein.";
$text['description-hot_desking']['en-us'] = "Log in to hot desking with a unique ID and your voicemail password to direct your calls to a remote extension. Then, make and receive calls as if you were at your extension.";
$text['description-hot_desking']['es-cl'] = "Ingrese en un escritorio con un ID y la contaseña para direccionar las llamadas a una extensión remota. Hace y recibe llamadas";
@@ -143,6 +160,7 @@ $text['description-hot_desking']['fr-fr'] = "Se connecter à l'itinérance avec
$text['description-hot_desking']['pt-br'] = "Habilite o escritório remoto recorrendo a um ID único e à sua senha do correio de voz para encaminhar as suas chamadas para uma extensão remota. Depois, faça e receba chamadas como se estivesse na sua extensão. ";
$text['description-hot_desking']['sv-se'] = "Logg ain på Hot Desking med ett unikt ID och ditt röstbrevlåde lösenord för att vidarebefordra dina samtal till en annan anknytning. Ring och svara sedan som om du var på din egna anknytning.";
$text['description-hot_desking']['pl'] = "Aby kierować połączenia do zdalnego numeru wewnętrznego zaloguj się do Gorących Biurek z unikalnym ID i hasłem poczty głosowej. Następnie, dzwoń i odbieraj rozmowy, tak jak z własnego telefonu.";
$text['description-hot_desking']['de-at'] = "Melden Sie sich mit Ihrer Eindeutigen ID und dem Mailbox Passwort beim mobilen Arbeitsplatz an um alle Anrufe an eine andere Nebenstelle umzuleiten. Sie können von dieser Nebenstelle dann telefonieren, als wäre es Ihre eigene.";
$text['description-extension-edit']['en-us'] = "Extension number.";
$text['description-extension-edit']['es-cl'] = "Número de Extensión.";
@@ -151,6 +169,7 @@ $text['description-extension-edit']['fr-fr'] = "Numéro d'extension.";
$text['description-extension-edit']['pt-br'] = "Edite o número da extensão";
$text['description-extension-edit']['sv-se'] = "Anknytningsnummer";
$text['description-extension-edit']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['description-extension-edit']['de-at'] = "Nebenstellen Nummer";
$text['description-extension-add']['en-us'] = "Select the extension number.";
$text['description-extension-add']['es-cl'] = "Seleccione el número de extensión.";
@@ -159,6 +178,7 @@ $text['description-extension-add']['fr-fr'] = "Choisir le numéro d'extension.";
$text['description-extension-add']['pt-br'] = "Adicione o número da extensão";
$text['description-extension-add']['sv-se'] = "Välj anknytningsnummer";
$text['description-extension-add']['pl'] = "Wybierz numer wew";
$text['description-extension-add']['de-at'] = "Wählen Sie die Nebenstellen Nummer.";
$text['description-dial_string']['en-us'] = "Location of the endpoint.";
$text['description-dial_string']['es-cl'] = "Localización del extremo.";
@@ -167,6 +187,7 @@ $text['description-dial_string']['fr-fr'] = "Localisation de l'équipement.";
$text['description-dial_string']['pt-br'] = "Lolicação do ponto final";
$text['description-dial_string']['sv-se'] = "Plats för enheten.";
$text['description-dial_string']['pl'] = "Lokalizacja klienta SIP";
$text['description-dial_string']['de-at'] = "Standort des Endgeräts";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
@@ -175,6 +196,7 @@ $text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-delete']['pt-br'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['sv-se'] = "Vill du verkligen ta bort detta?";
$text['confirm-delete']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to usunąć?";
$text['confirm-delete']['de-at'] = "Wollen Sie das wirklich löschen?";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
@@ -183,6 +205,7 @@ $text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['button-save']['pt-br'] = "Salvar";
$text['button-save']['sv-se'] = "Spara";
$text['button-save']['pl'] = "Zachowaj";
$text['button-save']['de-at'] = "Speichern";
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
$text['button-edit']['es-cl'] = "Editar";
@@ -191,6 +214,7 @@ $text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
$text['button-edit']['pt-br'] = "Editar";
$text['button-edit']['sv-se'] = "Editera";
$text['button-edit']['pl'] = "Edytuj";
$text['button-edit']['de-at'] = "Bearbeiten";
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
$text['button-delete']['es-cl'] = "Eliminar";
@@ -199,6 +223,7 @@ $text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
$text['button-delete']['pt-br'] = "Remover";
$text['button-delete']['sv-se'] = "Ta Bort";
$text['button-delete']['pl'] = "Usuń";
$text['button-delete']['de-at'] = "Löschen";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
@@ -207,6 +232,7 @@ $text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['button-back']['pt-br'] = "Voltar";
$text['button-back']['sv-se'] = "Tillbaka";
$text['button-back']['pl'] = "Wróć";
$text['button-back']['de-at'] = "Zurück";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
@@ -215,5 +241,6 @@ $text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-add']['pt-br'] = "Adicionar";
$text['button-add']['sv-se'] = "Lägg Till";
$text['button-add']['pl'] = "Dodaj";
$text['button-add']['de-at'] = "Hinzufügen";
?>

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ $apps[$x]['menu'][0]['title']['pt-pt'] = "Escritório Remoto";
$apps[$x]['menu'][0]['title']['pt-br'] = "Escritório remoto";
$apps[$x]['menu'][0]['title']['sv-se'] = "Hot Desking ";
$apps[$x]['menu'][0]['title']['pl'] = "Gorące biurka";
$apps[$x]['menu'][0]['title']['de-at'] = "Mobiler Arbeitsplatz";
$apps[$x]['menu'][0]['uuid'] = "baa57691-37d4-4c7d-b227-f2929202b480";
$apps[$x]['menu'][0]['parent_uuid'] = "fd29e39c-c936-f5fc-8e2b-611681b266b5";
$apps[$x]['menu'][0]['category'] = "internal";

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ $text['title-option_edit']['fr-fr'] = "Menu SVI Editer un Option";
$text['title-option_edit']['pt-br'] = "Editar IVR";
$text['title-option_edit']['pl'] = "Edycja zapowiedzi głosowych (IVR)";
$text['title-option_edit']['sv-se'] = "Ändra IVR Meny Val";
$text['title-option_edit']['de-at'] = "IVR Option bearbeiten";
$text['title-option_edit']['de-at'] = "Optionen der Automatischen Vermittlung bearbeiten";
$text['title-option_add']['en-us'] = "IVR Menu Option Add";
$text['title-option_add']['es-cl'] = "Agregar Menú IVR";
@@ -16,7 +16,7 @@ $text['title-option_add']['fr-fr'] = "Menu SVI Ajouter une Option";
$text['title-option_add']['pt-br'] = "Adicionar IVR";
$text['title-option_add']['pl'] = "Dodaj zapowiedź głosową (IVR)";
$text['title-option_add']['sv-se'] = "Lägg Till IVR Meny Val";
$text['title-option_add']['de-at'] = "IVR Option hinzufügen";
$text['title-option_add']['de-at'] = "Optionen der Automatischen Vermittlung hinzufügen";
$text['title-ivr_menus']['en-us'] = "IVR Menus";
$text['title-ivr_menus']['es-cl'] = "Menus IVR";
@@ -25,7 +25,7 @@ $text['title-ivr_menus']['fr-fr'] = "Menus SVI";
$text['title-ivr_menus']['pt-br'] = "Menus de IVR";
$text['title-ivr_menus']['pl'] = "Menu zapowiedzi głosowych (IVR)";
$text['title-ivr_menus']['sv-se'] = "IVR Menyer";
$text['title-ivr_menus']['de-at'] = "IVR Menüs";
$text['title-ivr_menus']['de-at'] = "Automatische Vermittlungen";
$text['title-ivr_menu']['en-us'] = "IVR Menu";
$text['title-ivr_menu']['es-cl'] = "Menú IVR";
@@ -34,7 +34,7 @@ $text['title-ivr_menu']['fr-fr'] = "Menu SVI";
$text['title-ivr_menu']['pt-br'] = "Menus de IVR";
$text['title-ivr_menu']['pl'] = "Menu zapowiedzi głosowej (IVR)";
$text['title-ivr_menu']['sv-se'] = "IVR Meny";
$text['title-ivr_menu']['de-at'] = "IVR Menü";
$text['title-ivr_menu']['de-at'] = "Automatische Vermittlung";
$text['option-true']['en-us'] = "True";
$text['option-true']['es-cl'] = "verdadero";
@@ -88,7 +88,7 @@ $text['message-maximum_ivr_menus']['fr-fr'] = "Menus Maximale SVI Admis:";
$text['message-maximum_ivr_menus']['pt-br'] = "Menu máximo IVR";
$text['message-maximum_ivr_menus']['pl'] = "Maksymalna ilość zapowiedzi głosowych";
$text['message-maximum_ivr_menus']['sv-se'] = "Max Antal IVR Menyer: ";
$text['message-maximum_ivr_menus']['de-at'] = "Maximale Anzahl an IVR Menüs:";
$text['message-maximum_ivr_menus']['de-at'] = "Maximale Anzahl an Automatischen Vermittlungen:";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
@@ -340,7 +340,7 @@ $text['label-comfirm_attempts']['fr-fr'] = "Essais de Confirmation";
$text['label-comfirm_attempts']['pt-br'] = "Confirmar tentativas";
$text['label-comfirm_attempts']['pl'] = "Potwierdź próby";
$text['label-comfirm_attempts']['sv-se'] = "Konfirmera Försök";
$text['label-comfirm_attempts']['de-at'] = "Bestätigung Versuche";
$text['label-comfirm_attempts']['de-at'] = "Bestätigungs Versuche";
$text['label-caller_id_name_prefix']['en-us'] = "Caller ID Name Prefix";
$text['label-caller_id_name_prefix']['es-cl'] = "Prefijo de Nombre de Caller ID";
@@ -367,7 +367,7 @@ $text['header-option_edit']['fr-fr'] = "Menu SVI Editer un Option";
$text['header-option_edit']['pt-br'] = "Editar opção de IVR";
$text['header-option_edit']['pl'] = "Edytuj opcje menu IVR";
$text['header-option_edit']['sv-se'] = "Ändra IVR Meny Val";
$text['header-option_edit']['de-at'] = "IVR Option bearbeiten";
$text['header-option_edit']['de-at'] = "Optionen der Automatischen Vermittlung bearbeiten";
$text['header-option_add']['en-us'] = "IVR Menu Option Add";
$text['header-option_add']['es-cl'] = "Agregar Menú IVR";
@@ -376,7 +376,7 @@ $text['header-option_add']['fr-fr'] = "Menu SVI Ajouter une Option";
$text['header-option_add']['pt-br'] = "Adicionar opção de IVR";
$text['header-option_add']['pl'] = "Dodaj opcje do menu IVR";
$text['header-option_add']['sv-se'] = "Lägg Till IVR Meny Val";
$text['header-option_add']['de-at'] = "IVR Option hinzufügen";
$text['header-option_add']['de-at'] = "Optionen der Automatischen Vermittlung hinzufügen";
$text['header-ivr_menus']['en-us'] = "IVR Menus";
$text['header-ivr_menus']['es-cl'] = "Menus IVR";
@@ -385,7 +385,7 @@ $text['header-ivr_menus']['fr-fr'] = "Menus SVI";
$text['header-ivr_menus']['pt-br'] = "Menus de IVR";
$text['header-ivr_menus']['pl'] = "Menu zapowiedzi głosowych (IVR)";
$text['header-ivr_menus']['sv-se'] = "IVR Menyer";
$text['header-ivr_menus']['de-at'] = "IVR Menüs";
$text['header-ivr_menus']['de-at'] = "Automatische Vermittlungen";
$text['header-ivr_menu']['en-us'] = "IVR Menu";
$text['header-ivr_menu']['es-cl'] = "Menú IVR";
@@ -394,7 +394,7 @@ $text['header-ivr_menu']['fr-fr'] = "Menu SVI";
$text['header-ivr_menu']['pt-br'] = "Menu IVR";
$text['header-ivr_menu']['pl'] = "Menu zapowiedzi głosowej (IVR)";
$text['header-ivr_menu']['sv-se'] = "IVR Meny";
$text['header-ivr_menu']['de-at'] = "IVR Menü";
$text['header-ivr_menu']['de-at'] = "Automatische Vermittlung";
$text['description-tts_voice']['en-us'] = "Text to speech voice.";
$text['description-tts_voice']['es-cl'] = "Voz de texto a voz";
@@ -448,7 +448,7 @@ $text['description-options']['fr-fr'] = "Définir les options de l'appelant pour
$text['description-options']['pt-br'] = "Selecione o nome da fila";
$text['description-options']['pl'] = "Zdefiniuj opcje dzwoniącego w menu IVR";
$text['description-options']['sv-se'] = "Definiera inringandes val i IVR Meny.";
$text['description-options']['de-at'] = "Geben Sie Anrufer Optionen für das IVR Menü.";
$text['description-options']['de-at'] = "Geben Sie Anrufer Optionen für die Automatische Vermittlung an.";
$text['description-option_list']['en-us'] = "The recording presents options to the caller. Options match key presses (DTMF digits) from the caller which directs the call to the destinations.";
$text['description-option_list']['es-cl'] = "La grabación presenta un menú de opciones. Cada opción corresponde a una tecla presionada (dígitos DMTF) desde el dipositivo de quien llama, el cual dirige la llamada a destino.";
@@ -484,7 +484,7 @@ $text['description-name']['fr-fr'] = "Choisir un nom pour le menu SVI";
$text['description-name']['pt-br'] = "Insira o nome do menu";
$text['description-name']['pl'] = "Wprowadź nazwę zapowiedzi głosowej.";
$text['description-name']['sv-se'] = "Skriv in namnet på IVR Menyn.";
$text['description-name']['de-at'] = "Geben Sie den Namen des IVR Menüs an";
$text['description-name']['de-at'] = "Geben Sie den Namen der Automatischen Vermittlung an";
$text['description-max_timeouts']['en-us'] = "Maximum number of timeouts before exit.";
$text['description-max_timeouts']['es-cl'] = "Número máximo de timeouts antes de terminar.";
@@ -511,7 +511,7 @@ $text['description-ivr_menus']['fr-fr'] = "Le Menu SVI joue un guide vocal ou un
$text['description-ivr_menus']['pt-br'] = "O IVR toca uma gravação ou uma frase pré-definidos que são apresentados ao chamador na forma de opções que pode escolher. Cada opção tem um destino correspondente. Os destinos podem ser extensões, correio de voz, outros IVRs, grupos, extensões de FAX, etc. ";
$text['description-ivr_menus']['pl'] = "Menu IVR odtwarza wcześniej nagrany komunikat dając dzwoniącemu kilka opcji do wyboru. Po wybraniu jakiekolwiek opcji (DTMF) rozmowa jest przekazywana do wcześniej zdefiniowanego numeru, może to być poczta głosowa, inne menu IVR, faks, kolejkowanie polaczeń lub inne. ";
$text['description-ivr_menus']['sv-se'] = "IVR Menyn spelar upp en inspelning eller en fördefinierad fras som ger uppringaren alternativ att välja mellan. Varje val har en motsvarande destination. Destinationerna kan vara anknytningar, röstbrevlåda, andra IVR menyer , samtalsgrupper, FAX anknytningar mm.";
$text['description-ivr_menus']['de-at'] = "Das IVR Menü spielt eine Aufnahme oder eine vordefinierte Phrase ab von welcher der Anrufe seine Optionen wählt. Jede Option hat ein entsprechendes Ziel. Das Ziel kann eine Nebenstelle, eine Mailbox andere IVR Menüs, Rufgruppen, Fax Server und weitere Funktionen sein.";
$text['description-ivr_menus']['de-at'] = "Die Automatische Vermittlung spielt eine Aufnahme oder eine vordefinierte Phrase ab von welcher der Anrufe seine Optionen wählt. Jede Option hat ein entsprechendes Ziel. Das Ziel kann eine Nebenstelle, eine Mailbox eine andere Automatische Vermittlung, Rufgruppen, Fax Server und weitere Funktionen sein.";
$text['description-ivr_menu']['en-us'] = "The IVR Menu plays a recording or a pre-defined phrase that presents the caller with options to choose from. Each option has a corresponding destination. The destinations can be extensions, voicemail, other IVR menus, call groups, FAX extensions, and more.";
$text['description-ivr_menu']['es-cl'] = "El menú IVR reproduce una grabación o una frase predefinida que presenta opciones para elegir. Cada opción corresponde a un destino. Los destinos pueden ser extensiones, correo de voz, IVR, grupos, fax entre otros.";
@@ -520,7 +520,7 @@ $text['description-ivr_menu']['fr-fr'] = "Le Menu SVI joue un guide vocal ou un
$text['description-ivr_menu']['pt-br'] = "O IVR toca uma gravação ou uma frase pré-definidos que são apresentados ao chamador na forma de opções que pode escolher. Cada opção tem um destino correspondente. Os destinos podem ser extensões, correio de voz, outros IVRs, grupos, extensões de FAX, etc. ";
$text['description-ivr_menu']['pl'] = "Menu IVR odtwarza wcześniej nagrany komunikat dając dzwoniącemu kilka opcji do wyboru. Po wybraniu jakiekolwiek opcji (DTMF) rozmowa jest przekazywana do wcześniej zdefiniowanego numeru, może to być poczta głosowa, inne menu IVR, faks, kolejkowanie polaczeń lub inne. ";
$text['description-ivr_menu']['sv-se'] = "IVR Menyn spelar upp en inspelning eller en fördefinierad fras som ger uppringaren alternativ att välja mellan. Varje val har en motsvarande destination. Destinationerna kan vara anknytningar, röstbrevlåda, andra IVR menyer , samtalsgrupper, FAX anknytningar mm.";
$text['description-ivr_menu']['de-at'] = "Das IVR Menü spielt eine Aufnahme oder eine vordefinierte Phrase ab von welcher der Anrufe seine Optionen wählt. Jede Option hat ein entsprechendes Ziel. Das Ziel kann eine Nebenstelle, eine Mailbox andere IVR Menüs, Rufgruppen, Fax Server und weitere Funktionen sein.";
$text['description-ivr_menu']['de-at'] = "Die Automatische Vermittlung spielt eine Aufnahme oder eine vordefinierte Phrase ab von welcher der Anrufe seine Optionen wählt. Jede Option hat ein entsprechendes Ziel. Das Ziel kann eine Nebenstelle, eine Mailbox eine andere Automatische Vermittlung, Rufgruppen, Fax Server und weitere Funktionen sein.";
$text['description-invalid_sound']['en-us'] = "Played when and invalid option is chosen.";
$text['description-invalid_sound']['es-cl'] = "Reproducir cuando una opción inválida es elegida.";
@@ -547,7 +547,7 @@ $text['description-greet_short']['fr-fr'] = "Le message court est joué lors du
$text['description-greet_short']['pt-br'] = "A saudação curta é tocada ao retornar ao menu";
$text['description-greet_short']['pl'] = "Odtwarzane jest krótkie powitanie w momencie wejścia do menu.";
$text['description-greet_short']['sv-se'] = "Den korta hälsningen spelas upp när man kommer tillbaka till IVR Menyn.";
$text['description-greet_short']['de-at'] = "Die kurze Begrüßung wird abgespielt, wenn der Anrufer zurück ins IVR Memü kommt.";
$text['description-greet_short']['de-at'] = "Die kurze Begrüßung wird abgespielt, wenn der Anrufer zurück zur Automatischen Vermittlung kommt.";
$text['description-greet_long']['en-us'] = "The long greeting is played when entering the menu.";
$text['description-greet_long']['es-cl'] = "El mensaje largo se reproduce cuando se entra en el menú.";
@@ -556,7 +556,7 @@ $text['description-greet_long']['fr-fr'] = "Le message long est joué une fois l
$text['description-greet_long']['pt-br'] = "A saudação longa é tocada quando se entra no menu";
$text['description-greet_long']['pl'] = "Odtwarzane jest długie powitanie w momencie wejścia do menu.";
$text['description-greet_long']['sv-se'] = "Den långa hälsningen spelas upp när man kommer till IVR Menyn.";
$text['description-greet_long']['de-at'] = "Die lange Begrüßung wird abgespielt, wenn der Anrufer zum ersten mal ins IVR Memü kommt.";
$text['description-greet_long']['de-at'] = "Die lange Begrüßung wird abgespielt, wenn der Anrufer zum ersten mal zur Automatischen Vermittlung kommt.";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension number.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Ingrese el número de extensión.";
@@ -574,7 +574,7 @@ $text['description-exit_sound']['fr-fr'] = "Joué lorsque l'on quitte ce menu.";
$text['description-exit_sound']['pt-br'] = "É tocado quando se abandona o menu";
$text['description-exit_sound']['pl'] = "Jest odtwarzane w momencie opuszczenia menu";
$text['description-exit_sound']['sv-se'] = "Spelas när man lämnar IVR Menyn.";
$text['description-exit_sound']['de-at'] = "Wird abgespielt, wenn das IVR Menü verlassen wird.";
$text['description-exit_sound']['de-at'] = "Wird abgespielt, wenn die Automatische Vermittlung verlassen wird.";
$text['description-exit_action']['en-us'] = "Select the exit action to be performed if the IVR exits.";
$text['description-exit_action']['es-cl'] = "Seleccione la acción de salida a ser realizada si el IVR existe.";
@@ -583,7 +583,7 @@ $text['description-exit_action']['fr-fr'] = "Choisir l'action à executer en sor
$text['description-exit_action']['pt-br'] = "Escolher a ação de saída a realizar se o IVR existir";
$text['description-exit_action']['pl'] = "Wybierz następny krok po wyjściu z IVR.";
$text['description-exit_action']['sv-se'] = "Välj en aktion som skall utföras när IVR Menyn är 'slut'";
$text['description-exit_action']['de-at'] = "Wählen Sie eine Aktion bei verlassen des IVR Menüs.";
$text['description-exit_action']['de-at'] = "Wählen Sie eine Aktion bei verlassen der Automatischen Vermittlung.";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Set the status of this IVR Menu.";
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Configurar el estado de este menú IVR.";
@@ -592,7 +592,7 @@ $text['description-enabled']['fr-fr'] = "Choisir l'état de ce menu.";
$text['description-enabled']['pt-br'] = "Escolha o estado desta definição";
$text['description-enabled']['pl'] = "Ustaw status menu IVR.";
$text['description-enabled']['sv-se'] = "Välj status på denna IVR Meny.";
$text['description-enabled']['de-at'] = "Setzen Sie den Status dieses IVR Menüs.";
$text['description-enabled']['de-at'] = "Setzen Sie den Status dieser Automatischen Vermittlung.";
$text['description-direct_dial']['en-us'] = "Define whether callers can dial directly to registered extensions.";
$text['description-direct_dial']['es-cl'] = "Define si quienes llaman pueden marcar directamente a las extensiones y códigos.";

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ $apps[$x]['menu'][0]['title']['pt-pt'] = "Menu de IVR";
$apps[$x]['menu'][0]['title']['pt-br'] = "Menu de IVR";
$apps[$x]['menu'][0]['title']['pl'] = "Zapowiedzi głosowe (IVR)";
$apps[$x]['menu'][0]['title']['sv-se'] = "IVR Meny";
$apps[$x]['menu'][0]['title']['de-at'] = "IVR Menü";
$apps[$x]['menu'][0]['title']['de-at'] = "Automatische Vermittlung";
$apps[$x]['menu'][0]['uuid'] = "72259497-a67b-e5aa-cac2-0f2dcef16308";
$apps[$x]['menu'][0]['parent_uuid'] = "fd29e39c-c936-f5fc-8e2b-611681b266b5";
$apps[$x]['menu'][0]['category'] = "internal";

View File

@@ -347,7 +347,7 @@ $text['label-to']['pt-br'] = "Final";
$text['label-to']['pl'] = "Do";
$text['label-to']['sv-se'] = "Till";
$text['label-to']['uk'] = "До";
$text['label-to']['de-at'] = "An";
$text['label-to']['de-at'] = "Bis";
$text['label-summary']['en-us'] = "Summary";
$text['label-summary']['es-cl'] = "Sumario";