Compare commits

..

28 Commits

Author SHA1 Message Date
Pratik Vyas
dc24d0151c Merge branch 'develop' 2015-02-26 13:27:41 +05:30
Pratik Vyas
c452b4b7cc bumped to version 4.22.2 2015-02-26 13:57:41 +06:00
Nabin Hait
2ed025e62d Merge pull request #2870 from nabinhait/fix1
Fixes
2015-02-26 11:41:10 +05:30
Nabin Hait
836f9f34e4 warehouse mandatory in sales invoice if update_stock 2015-02-26 11:40:20 +05:30
Nabin Hait
98a8fae7c2 hotfix for fetching default account and warehouse 2015-02-26 11:37:07 +05:30
Nabin Hait
690f8b9323 Merge pull request #2868 from nabinhait/fix1
fix in financial statements
2015-02-25 18:35:09 +05:30
Nabin Hait
79ffc2b3a7 fix in financial statements 2015-02-25 18:32:25 +05:30
Anand Doshi
13b3b070e3 Merge pull request #2843 from anandpdoshi/anand-feb-24
[fix] Added unicode_literals if missing in py files
2015-02-24 14:16:05 +05:30
Anand Doshi
2878cc7757 [fix] get bom items query 2015-02-24 12:39:42 +05:30
Anand Doshi
d57e793bf3 [fix] Added unicode_literals if missing in py files 2015-02-24 12:24:53 +05:30
Nabin Hait
4d32afde30 Merge pull request #2804 from nabinhait/fix1
update stock uom in sle for DN
2015-02-20 14:24:52 +05:30
Nabin Hait
ad3fd5166b update stock uo in sle for DN 2015-02-20 14:23:58 +05:30
Nabin Hait
010657145d Merge pull request #2803 from sbktechnology/develop
fixed stock_balance report for stock_uom #2802
2015-02-20 14:14:14 +05:30
Sambhaji Kolate
973f78e7d3 fixed stock_balance report for stock_uom and stock ledger entry for Delivery Note #2802 2015-02-20 13:09:39 +05:30
Pratik Vyas
5aa465ae44 Merge branch 'develop' 2015-02-17 16:02:58 +05:30
Pratik Vyas
28777bf693 bumped to version 4.22.1 2015-02-17 16:32:58 +06:00
Nabin Hait
2fbafab4b2 Merge pull request #2764 from nabinhait/fix1
Fetch default accounts, cost center only if company matches with the tra...
2015-02-17 14:07:14 +05:30
Nabin Hait
b09ed41c52 Fetch default accounts, cost center only if company matches with the transactions 2015-02-17 10:34:17 +05:30
Pratik Vyas
cdba583a25 Merge branch 'develop' 2015-02-16 12:20:19 +05:30
Pratik Vyas
2d916436c5 bumped to version 4.22.0 2015-02-16 12:50:19 +06:00
Pratik Vyas
7ee9e9d06b Merge pull request #2758 from pdvyas/lang
Update translations
2015-02-16 10:41:40 +05:30
Pratik Vyas
b72abbc402 Update translations 2015-02-14 21:08:37 +05:30
Pratik Vyas
ce7b238e88 Merge pull request #2726 from pdvyas/lang
Add Bosnian and Catalin language
2015-02-11 15:36:54 +05:30
Pratik Vyas
f082b3d8a1 add Bosnian and Catalin language 2015-02-11 15:12:56 +05:30
Pratik Vyas
eda4265dbc Merge branch 'develop' 2015-02-11 13:07:59 +05:30
Pratik Vyas
a9eae0b424 bumped to version 4.21.4 2015-02-11 13:37:59 +06:00
Nabin Hait
c3fc490d53 Merge pull request #2722 from nabinhait/fix1
minor fix in authorization rule
2015-02-11 12:25:16 +05:30
Nabin Hait
108e935744 minor fix in authorization rule 2015-02-11 12:24:45 +05:30
107 changed files with 15373 additions and 8671 deletions

View File

@@ -1 +1,2 @@
__version__ = '4.21.3'
from __future__ import unicode_literals
__version__ = '4.22.2'

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
test_records = frappe.get_test_records('Budget Distribution')
test_records = frappe.get_test_records('Budget Distribution')

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
account_properties = {
"Deutscher Kontenplan SKR03": {
"Bilanzkonten": {

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
# See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -59,6 +59,7 @@ class SalesInvoice(SellingController):
if cint(self.update_stock):
self.validate_item_code()
self.validate_warehouse()
self.update_current_stock()
self.validate_delivery_note()
@@ -350,6 +351,11 @@ class SalesInvoice(SellingController):
if not d.item_code:
msgprint(_("Item Code required at Row No {0}").format(d.idx), raise_exception=True)
def validate_warehouse(self):
for d in self.get('entries'):
if not d.warehouse:
frappe.throw(_("Warehouse required at Row No {0}").format(d.idx))
def validate_delivery_note(self):
for d in self.get("entries"):
if d.delivery_note:

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest, json, copy

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -161,7 +161,8 @@ def add_total_row(out, balance_must_be, period_list):
def get_accounts(company, root_type):
# root lft, rgt
root_account = frappe.db.sql("""select lft, rgt from `tabAccount`
where company=%s and root_type=%s order by lft limit 1""",
where company=%s and root_type=%s and ifnull(parent_account, '') = ''
order by lft limit 1""",
(company, root_type), as_dict=True)
if not root_account:

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
def get_data():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
def get_data():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
def get_data():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
def get_data():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
def get_data():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
def get_data():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
def get_data():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
from frappe.widgets.moduleview import add_setup_section

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
def get_data():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
from frappe import _
def get_data():

View File

@@ -391,6 +391,7 @@ class SellingController(StockController):
'qty': d.qty,
'reserved_qty': reserved_qty_for_main_item,
'uom': d.stock_uom,
'stock_uom': d.stock_uom,
'batch_no': cstr(d.get("batch_no")).strip(),
'serial_no': cstr(d.get("serial_no")).strip(),
'name': d.name

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import frappe.permissions

View File

@@ -1,10 +1,11 @@
from __future__ import unicode_literals
app_name = "erpnext"
app_title = "ERPNext"
app_publisher = "Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors"
app_description = "Open Source Enterprise Resource Planning for Small and Midsized Organizations"
app_icon = "icon-th"
app_color = "#e74c3c"
app_version = "4.21.3"
app_version = "4.22.2"
error_report_email = "support@erpnext.com"

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
# See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
test_ignore = ["Leave Block List"]

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
# See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
import frappe
test_records = frappe.get_test_records('Leave Allocation')

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import unittest
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
# See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -395,30 +395,23 @@ def get_bom_items_as_dict(bom, qty=1, fetch_exploded=1):
item.expense_account as expense_account,
item.buying_cost_center as cost_center
from
`tab%(table)s` bom_item, `tabBOM` bom, `tabItem` item
`tab{table}` bom_item, `tabBOM` bom, `tabItem` item
where
bom_item.parent = bom.name
and bom_item.docstatus < 2
and bom_item.parent = "%(bom)s"
and bom_item.parent = %(bom)s
and item.name = bom_item.item_code
%(conditions)s
{conditions}
group by item_code, stock_uom"""
if fetch_exploded:
items = frappe.db.sql(query % {
"qty": qty,
"table": "BOM Explosion Item",
"bom": bom,
"conditions": """and ifnull(item.is_pro_applicable, 'No') = 'No'
and ifnull(item.is_sub_contracted_item, 'No') = 'No' """
}, as_dict=True)
query = query.format(table="BOM Explosion Item",
conditions="""and ifnull(item.is_pro_applicable, 'No') = 'No'
and ifnull(item.is_sub_contracted_item, 'No') = 'No' """)
items = frappe.db.sql(query, { "qty": qty, "bom": bom }, as_dict=True)
else:
items = frappe.db.sql(query % {
"qty": qty,
"table": "BOM Item",
"bom": bom,
"conditions": ""
}, as_dict=True)
query = query.format(table="BOM Item", conditions="")
items = frappe.db.sql(query, { "qty": qty, "bom": bom }, as_dict=True)
# make unique
for item in items:

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
# See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -93,3 +93,4 @@ erpnext.patches.v4_2.recalculate_bom_costs
erpnext.patches.v4_2.discount_amount
erpnext.patches.v4_2.update_landed_cost_voucher
erpnext.patches.v4_2.set_item_has_batch
erpnext.patches.v4_2.update_stock_uom_for_dn_in_sle

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
import frappe
def execute():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
import frappe
def execute():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import frappe.model

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe.templates.pages.style_settings import default_properties

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
import frappe
def execute():

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
from __future__ import unicode_literals
import frappe
def execute():

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
def execute():
frappe.db.sql("""update `tabStock Ledger Entry` sle, tabItem item
set sle.stock_uom = item.stock_uom
where sle.voucher_type="Delivery Note" and item.name = sle.item_code
and sle.stock_uom != item.stock_uom""")

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe, unittest

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe import _

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
# See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe, json
from frappe.utils import flt

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe.utils import flt

View File

@@ -94,6 +94,9 @@ class AuthorizationControl(TransactionBase):
self.validate_auth_rule(doctype_name, auth_value, based_on, add_cond, company)
def validate_approving_authority(self, doctype_name,company, total, doc_obj = ''):
if not frappe.db.count("Authorization Rule"):
return
av_dis = 0
if doc_obj:
price_list_rate, base_rate = 0, 0

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
test_ignore = ["Account", "Cost Center"]

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
# pre loaded

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
test_ignore = ["Price List"]

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
test_dependencies = ["Employee"]

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe.exceptions import ValidationError

View File

@@ -52,7 +52,7 @@ class StockLedgerEntry(Document):
frappe.throw(_("Actual Qty is mandatory"))
def validate_item(self):
item_det = frappe.db.sql("""select name, has_batch_no, docstatus, is_stock_item
item_det = frappe.db.sql("""select name, has_batch_no, docstatus, is_stock_item, stock_uom
from tabItem where name=%s""", self.item_code, as_dict=True)[0]
if item_det.is_stock_item != 'Yes':

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe

View File

@@ -144,16 +144,13 @@ def get_basic_details(args, item_doc):
"warehouse": user_default_warehouse or args.warehouse or item.default_warehouse,
"income_account": (item.income_account
or args.income_account
or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_income_account")
or frappe.db.get_value("Company", args.company, "default_income_account")),
or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_income_account")),
"expense_account": (item.expense_account
or args.expense_account
or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_expense_account")
or frappe.db.get_value("Company", args.company, "default_expense_account")),
or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_expense_account")),
"cost_center": (frappe.db.get_value("Project", args.project_name, "cost_center")
or (item.selling_cost_center if args.transaction_type == "selling" else item.buying_cost_center)
or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_cost_center")
or frappe.db.get_value("Company", args.company, "cost_center")),
or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_cost_center")),
"batch_no": None,
"item_tax_rate": json.dumps(dict(([d.tax_type, d.tax_rate] for d in
item_doc.get("item_tax")))),
@@ -171,6 +168,13 @@ def get_basic_details(args, item_doc):
"discount_percentage": 0.0
})
# if default specified in item is for another company, fetch from company
for d in [["Account", "income_account", "default_income_account"], ["Account", "expense_account", "default_expense_account"],
["Cost Center", "cost_center", "cost_center"], ["Warehouse", "warehouse", ""]]:
company = frappe.db.get_value(d[0], out.get(d[1]), "company")
if not out[d[1]] or (company and args.company != company):
out[d[1]] = frappe.db.get_value("Company", args.company, d[2]) if d[2] else None
for fieldname in ("item_name", "item_group", "barcode", "brand", "stock_uom"):
out[fieldname] = item.get(fieldname)

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe import _

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ def execute(filters=None):
item_map[item]["item_group"],
item_map[item]["brand"],
item_map[item]["description"], wh,
qty_dict.uom, qty_dict.opening_qty,
item_map[item]["stock_uom"], qty_dict.opening_qty,
qty_dict.opening_val, qty_dict.in_qty,
qty_dict.in_val, qty_dict.out_qty,
qty_dict.out_val, qty_dict.bal_qty,
@@ -36,7 +36,7 @@ def get_columns(filters):
"""return columns based on filters"""
columns = ["Item:Link/Item:100", "Item Name::150", "Item Group::100", "Brand::90", \
"Description::140", "Warehouse:Link/Warehouse:100", "Stock UOM::90", "Opening Qty:Float:100", \
"Description::140", "Warehouse:Link/Warehouse:100", "Stock UOM:Link/UOM:90", "Opening Qty:Float:100", \
"Opening Value:Float:110", "In Qty:Float:80", "In Value:Float:80", "Out Qty:Float:80", \
"Out Value:Float:80", "Balance Qty:Float:100", "Balance Value:Float:100", \
"Valuation Rate:Float:90", "Company:Link/Company:100"]
@@ -59,7 +59,7 @@ def get_conditions(filters):
def get_stock_ledger_entries(filters):
conditions = get_conditions(filters)
return frappe.db.sql("""select item_code, warehouse, posting_date, actual_qty, valuation_rate,
stock_uom, company, voucher_type, qty_after_transaction, stock_value_difference
company, voucher_type, qty_after_transaction, stock_value_difference
from `tabStock Ledger Entry`
where docstatus < 2 %s order by posting_date, posting_time, name""" %
conditions, as_dict=1)
@@ -78,7 +78,6 @@ def get_item_warehouse_map(filters):
"val_rate": 0.0, "uom": None
}))
qty_dict = iwb_map[d.company][d.item_code][d.warehouse]
qty_dict.uom = d.stock_uom
if d.voucher_type == "Stock Reconciliation":
qty_diff = flt(d.qty_after_transaction) - qty_dict.bal_qty
@@ -106,7 +105,7 @@ def get_item_warehouse_map(filters):
def get_item_details(filters):
item_map = {}
for d in frappe.db.sql("select name, item_name, item_group, brand, \
for d in frappe.db.sql("select name, item_name, stock_uom, item_group, brand, \
description from tabItem", as_dict=1):
item_map.setdefault(d.name, d)

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe import _
import json

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe, unittest

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
# See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
import unittest

View File

@@ -37,7 +37,7 @@ A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename
A Customer exists with same name,يوجد في قائمة العملاء عميل بنفس الاسم
A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
A Product or Service,منتج أو خدمة
A Supplier exists with same name,وهناك مورد موجود مع نفس الاسم
A Supplier exists with same name,اسم المورد موجود مسبقا
A symbol for this currency. For e.g. $,رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
Abbr,ابر
@@ -85,7 +85,7 @@ Accounting,المحاسبة
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
Accounts,حسابات
Accounts Browser,متصفح الحسابات
Accounts Browser,متصفح الحسابات
Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي
Accounts Payable,ذمم دائنة
Accounts Receivable,حسابات القبض
@@ -102,7 +102,7 @@ Actual Completion Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
Actual Date,التاريخ الفعلي
Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
Actual Invoice Date,التاريخ الفعلي للفاتورة
Actual Posting Date,تاريخ النشر الفعلي
Actual Posting Date,تاريخ الترحيل الفعلي
Actual Qty,الكمية الفعلية
Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية
@@ -121,8 +121,8 @@ Add to Cart,إضافة إلى العربة
Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين
Address,عنوان
Address & Contact,معالجة والاتصال
Address & Contacts,عنوان واتصالات
Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان
Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان
Address Desc,معالجة التفاصيل
Address Details,تفاصيل العنوان
Address HTML,معالجة HTML
@@ -253,8 +253,8 @@ Approving Role,الموافقة على دور
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
Approving User,الموافقة العضو
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
Arrear Amount,متأخرات المبلغ
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
@@ -283,7 +283,7 @@ Auto Accounting For Stock Settings,السيارات المحاسبة المال
Auto Material Request,السيارات مادة طلب
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
Automotive,السيارات
@@ -325,7 +325,7 @@ Bank,مصرف
Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي.
Bank Account,الحساب المصرفي
Bank Account No.,البنك رقم الحساب
Bank Account No.,رقم الحساب في البك
Bank Accounts,الحسابات المصرفية
Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص
Bank Draft,البنك مشروع
@@ -334,7 +334,7 @@ Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي
Bank Reconciliation,تسوية البنك
Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك
Bank Reconciliation Statement,بيان تسوية البنك
Bank Voucher,البنك قسيمة
Bank Voucher,قسيمة البنك
Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه
Banking,مصرفي
Barcode,الباركود
@@ -349,14 +349,14 @@ Batch,دفعة
Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر.
Batch Finished Date,دفعة منتهية تاريخ
Batch ID,دفعة ID
Batch No,لا دفعة
Batch No,رقم دفعة
Batch Started Date,كتبت دفعة تاريخ
Batch Time Logs for billing.,سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
Batched for Billing,دفعات عن الفواتير
Better Prospects,آفاق أفضل
Bill Date,مشروع القانون تاريخ
Bill No,مشروع القانون لا
Bill Date,تاريخ الفاتورة
Bill No,رقم الفاتورة
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},مشروع القانون لا { 0 } حجزت بالفعل في شراء الفاتورة {1}
Bill of Material,فاتورة المواد
Bill of Material to be considered for manufacturing,فاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع
@@ -372,7 +372,7 @@ Billing Status,الحالة الفواتير
Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين.
Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
Bin,بن
Bio,الحيوية
Bio,نبذة
Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية
Birthday,عيد ميلاد
Block Date,منع تاريخ
@@ -410,8 +410,8 @@ Buying Settings,إعدادات الشراء
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
C-Form,نموذج C-
C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س
C-Form No,رقم النموذج - س
C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س
C-Form No,رقم النموذج - س
C-Form records,سجلات النموذج - س
CENVAT Capital Goods,CENVAT السلع الرأسمالية
CENVAT Edu Cess,CENVAT ايدو سيس
@@ -510,8 +510,8 @@ Clearance Date,إزالة التاريخ
Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
Client,عميل
Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
Client,عميل
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
Closed,مغلق
Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
@@ -840,13 +840,13 @@ Distributor,موزع
Divorced,المطلقات
Do Not Contact,عدم الاتصال
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
Doc Name,اسم الوثيقة
Doc Type,نوع الوثيقة
Document Description,وصف الوثيقة
@@ -898,7 +898,7 @@ Electronics,إلكترونيات
Email,البريد الإلكتروني
Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
Email Digest: ,Email Digest:
Email Digest: ,Email Digest:
Email Id,البريد الإلكتروني معرف
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;
Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني
@@ -958,7 +958,7 @@ Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS ا
Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية
Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه
Entries,مقالات
Entries against ,Entries against
Entries against ,Entries against
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
Equity,إنصاف
Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1}
@@ -1573,7 +1573,7 @@ Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات
Make ,Make
Make ,Make
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
Make Bank Voucher,جعل قسيمة البنك
Make Credit Note,جعل الائتمان ملاحظة
@@ -1722,7 +1722,7 @@ Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM
Net Weight of each Item,الوزن الصافي لكل بند
Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
Never,أبدا
New ,New
New ,New
New Account,حساب جديد
New Account Name,اسم الحساب الجديد
New BOM,BOM جديدة
@@ -2448,7 +2448,7 @@ Rounded Off,تقريبها
Rounded Total,تقريب إجمالي
Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
Row # ,الصف #
Row # {0}: ,Row # {0}:
Row # {0}: ,Row # {0}:
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,الصف # {0}: الكمية المطلوبة لا يمكن أن أقل من الحد الأدنى الكمية النظام القطعة (المحددة في البند الرئيسي).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ شراء فاتورة الائتمان لحساب
@@ -2464,7 +2464,7 @@ Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون
Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
S.O. No.,S.O. لا.
S.O. No.,S.O. رقم
SHE Cess on Excise,SHE سيس على المكوس
SHE Cess on Service Tax,SHE سيس على ضريبة الخدمة
SHE Cess on TDS,SHE سيس على TDS
@@ -2477,17 +2477,17 @@ SMS Settings,SMS إعدادات
SO Date,SO تاريخ
SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية
SO Qty,SO الكمية
Salary,راتب
Salary,الراتب
Salary Information,معلومات الراتب
Salary Manager,راتب مدير
Salary Manager,راتب المدير
Salary Mode,وضع الراتب
Salary Slip,الراتب زلة
Salary Slip,إيصال الراتب
Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم
Salary Slip Earning,زلة الراتب كسب
Salary Slip of employee {0} already created for this month,راتب الموظف زلة ل {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
Salary Slip Earning,مسير الرواتب /الكسب
Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
Salary Structure,هيكل المرتبات
Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات خصم
Salary Structure Earning,هيكل الرواتب كسب
Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات
Salary Structure Earning,هيكل المرتبات / الكسب
Salary Structure Earnings,إعلانات الأرباح الراتب هيكل
Salary breakup based on Earning and Deduction.,تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
Salary components.,الراتب المكونات.
@@ -2499,7 +2499,7 @@ Sales BOM Help,مبيعات BOM تعليمات
Sales BOM Item,مبيعات السلعة BOM
Sales BOM Items,عناصر مبيعات BOM
Sales Browser,متصفح المبيعات
Sales Details,مبيعات تفاصيل
Sales Details,تفاصيل المبيعات
Sales Discounts,مبيعات خصومات
Sales Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني مبيعات
Sales Expenses,مصاريف المبيعات
@@ -2544,7 +2544,7 @@ Sales Team,فريق المبيعات
Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات
Sales Team1,مبيعات Team1
Sales and Purchase,المبيعات والمشتريات
Sales campaigns.,حملات المبيعات.
Sales campaigns.,حملات المبيعات
Salutation,تحية
Sample Size,حجم العينة
Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ
@@ -2750,7 +2750,7 @@ Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
Stock Analytics,الأسهم تحليلات
Stock Assets,الموجودات الأسهم
Stock Balance,الأسهم الرصيد
Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
Stock Entry,الأسهم الدخول
Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل
Stock Expenses,مصاريف الأسهم
@@ -3300,24 +3300,24 @@ website page link,الموقع رابط الصفحة
{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
{0} created,{0} خلق
{0} does not belong to Company {1},{0} {لا تنتمي إلى شركة {1
{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام """
{0} is mandatory,{0} إلزامي
{0} is mandatory for Item {1},{0} {إلزامي القطعة ل {1
{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي القطعة ل {1}
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
{0} is not a stock Item,{0} ليس الأسهم الإغلاق
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} {ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1.
{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1}.
{0} is not a valid email id,{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
{0} is required,{0} مطلوب
{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
{0} must have role 'Leave Approver',{0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '
{0} valid serial nos for Item {1},{0} {غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} {ضد بيل {2} بتاريخ {3
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} {ضد الفاتورة {2
{0} valid serial nos for Item {1},{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} ضد بيل {2} بتاريخ {3}
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} ضد الفاتورة {2}
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
{0} {1} is not submitted,{0} {1} لا تقدم
1 and year: والسنة:
37 A Customer exists with same name يوجد في قائمة العملاء عميل بنفس الاسم
38 A Lead with this email id should exist وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
39 A Product or Service منتج أو خدمة
40 A Supplier exists with same name وهناك مورد موجود مع نفس الاسم اسم المورد موجود مسبقا
41 A symbol for this currency. For e.g. $ رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
42 AMC Expiry Date AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
43 Abbr ابر
85 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
86 Accounting journal entries. المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
87 Accounts حسابات
88 Accounts Browser متصفح الحسابات متصفح الحسابات
89 Accounts Frozen Upto حسابات مجمدة حتي
90 Accounts Payable ذمم دائنة
91 Accounts Receivable حسابات القبض
102 Actual Date التاريخ الفعلي
103 Actual End Date تاريخ الإنتهاء الفعلي
104 Actual Invoice Date التاريخ الفعلي للفاتورة
105 Actual Posting Date تاريخ النشر الفعلي تاريخ الترحيل الفعلي
106 Actual Qty الكمية الفعلية
107 Actual Qty (at source/target) الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
108 Actual Qty After Transaction الكمية الفعلية بعد العملية
121 Add to calendar on this date إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
122 Add/Remove Recipients إضافة / إزالة المستلمين
123 Address عنوان
124 Address & Contact معالجة والاتصال معلومات الاتصال والعنوان
125 Address & Contacts عنوان واتصالات معلومات الاتصال والعنوان
126 Address Desc معالجة التفاصيل
127 Address Details تفاصيل العنوان
128 Address HTML معالجة HTML
253 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
254 Approving User الموافقة العضو
255 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
256 Are you sure you want to STOP Are you sure you want to STOP Are you sure you want to STOP
257 Are you sure you want to UNSTOP Are you sure you want to UNSTOP Are you sure you want to UNSTOP
258 Arrear Amount متأخرات المبلغ
259 As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
260 As per Stock UOM وفقا للأوراق UOM
283 Auto Material Request السيارات مادة طلب
284 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse لصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
285 Automatically compose message on submission of transactions. يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
286 Automatically extract Job Applicants from a mail box Automatically extract Job Applicants from a mail box Automatically extract Job Applicants from a mail box
287 Automatically extract Leads from a mail box e.g. استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
288 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
289 Automotive السيارات
325 Bank / Cash Account البنك حساب / النقدية
326 Bank A/C No. رقم الحساب المصرفي.
327 Bank Account الحساب المصرفي
328 Bank Account No. البنك رقم الحساب رقم الحساب في البك
329 Bank Accounts الحسابات المصرفية
330 Bank Clearance Summary بنك ملخص التخليص
331 Bank Draft البنك مشروع
334 Bank Reconciliation تسوية البنك
335 Bank Reconciliation Detail تفاصيل تسوية البنك
336 Bank Reconciliation Statement بيان تسوية البنك
337 Bank Voucher البنك قسيمة قسيمة البنك
338 Bank/Cash Balance بنك / النقد وما في حكمه
339 Banking مصرفي
340 Barcode الباركود
349 Batch (lot) of an Item. دفعة (الكثير) من عنصر.
350 Batch Finished Date دفعة منتهية تاريخ
351 Batch ID دفعة ID
352 Batch No لا دفعة رقم دفعة
353 Batch Started Date كتبت دفعة تاريخ
354 Batch Time Logs for billing. سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
355 Batch-Wise Balance History دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
356 Batched for Billing دفعات عن الفواتير
357 Better Prospects آفاق أفضل
358 Bill Date مشروع القانون تاريخ تاريخ الفاتورة
359 Bill No مشروع القانون لا رقم الفاتورة
360 Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} مشروع القانون لا { 0 ​​} حجزت بالفعل في شراء الفاتورة {1}
361 Bill of Material فاتورة المواد
362 Bill of Material to be considered for manufacturing فاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع
372 Bills raised by Suppliers. رفعت فواتير من قبل الموردين.
373 Bills raised to Customers. رفعت فواتير للعملاء.
374 Bin بن
375 Bio الحيوية نبذة
376 Biotechnology التكنولوجيا الحيوية
377 Birthday عيد ميلاد
378 Block Date منع تاريخ
410 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
411 C-Form نموذج C-
412 C-Form Applicable C-نموذج قابل للتطبيق
413 C-Form Invoice Detail تفاصيل الفاتورة نموذج - س تفاصيل الفاتورة نموذج - س
414 C-Form No رقم النموذج - س رقم النموذج - س
415 C-Form records سجلات النموذج - س
416 CENVAT Capital Goods CENVAT السلع الرأسمالية
417 CENVAT Edu Cess CENVAT ايدو سيس
510 Clearance Date not mentioned إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
511 Clearance date cannot be before check date in row {0} تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
512 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
513 Click on a link to get options to expand get options Click on a link to get options to expand get options Click on a link to get options to expand get options
514 Client عميل عميل
515 Close Balance Sheet and book Profit or Loss. وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
516 Closed مغلق
517 Closing (Cr) إغلاق (الكروم)
840 Divorced المطلقات
841 Do Not Contact عدم الاتصال
842 Do not show any symbol like $ etc next to currencies. لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
843 Do really want to unstop production order: Do really want to unstop production order: Do really want to unstop production order:
844 Do you really want to STOP Do you really want to STOP Do you really want to STOP
845 Do you really want to STOP this Material Request? هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
846 Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
847 Do you really want to UNSTOP Do you really want to UNSTOP Do you really want to UNSTOP
848 Do you really want to UNSTOP this Material Request? هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
849 Do you really want to stop production order: Do you really want to stop production order: Do you really want to stop production order:
850 Doc Name اسم الوثيقة
851 Doc Type نوع الوثيقة
852 Document Description وصف الوثيقة
898 Email البريد الإلكتروني
899 Email Digest البريد الإلكتروني دايجست
900 Email Digest Settings البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
901 Email Digest: Email Digest: Email Digest:
902 Email Id البريد الإلكتروني معرف
903 Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;
904 Email Notifications إشعارات البريد الإلكتروني
958 Entertainment & Leisure الترفيه وترفيهية
959 Entertainment Expenses مصاريف الترفيه
960 Entries مقالات
961 Entries against Entries against Entries against
962 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
963 Equity إنصاف
964 Error: {0} > {1} الخطأ: {0} > {1}
1573 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
1574 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
1575 Major/Optional Subjects الرئيسية / اختياري الموضوعات
1576 Make Make Make
1577 Make Accounting Entry For Every Stock Movement جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
1578 Make Bank Voucher جعل قسيمة البنك
1579 Make Credit Note جعل الائتمان ملاحظة
1722 Net Weight of each Item الوزن الصافي لكل بند
1723 Net pay cannot be negative صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
1724 Never أبدا
1725 New New New
1726 New Account حساب جديد
1727 New Account Name اسم الحساب الجديد
1728 New BOM BOM جديدة
2448 Rounded Total تقريب إجمالي
2449 Rounded Total (Company Currency) المشاركات تقريب (العملة الشركة)
2450 Row # الصف #
2451 Row # {0}: Row # {0}: Row # {0}:
2452 Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). الصف # {0}: الكمية المطلوبة لا يمكن أن أقل من الحد الأدنى الكمية النظام القطعة (المحددة في البند الرئيسي).
2453 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2454 Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ شراء فاتورة الائتمان لحساب
2464 Rules for adding shipping costs. قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2465 Rules for applying pricing and discount. قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
2466 Rules to calculate shipping amount for a sale قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
2467 S.O. No. S.O. لا. S.O. رقم
2468 SHE Cess on Excise SHE سيس على المكوس
2469 SHE Cess on Service Tax SHE سيس على ضريبة الخدمة
2470 SHE Cess on TDS SHE سيس على TDS
2477 SO Date SO تاريخ
2478 SO Pending Qty وفي انتظار SO الكمية
2479 SO Qty SO الكمية
2480 Salary راتب الراتب
2481 Salary Information معلومات الراتب
2482 Salary Manager راتب مدير راتب المدير
2483 Salary Mode وضع الراتب
2484 Salary Slip الراتب زلة إيصال الراتب
2485 Salary Slip Deduction زلة الراتب خصم
2486 Salary Slip Earning زلة الراتب كسب مسير الرواتب /الكسب
2487 Salary Slip of employee {0} already created for this month راتب الموظف زلة ل {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
2488 Salary Structure هيكل المرتبات
2489 Salary Structure Deduction هيكل المرتبات خصم هيكل المرتبات / الخصومات
2490 Salary Structure Earning هيكل الرواتب كسب هيكل المرتبات / الكسب
2491 Salary Structure Earnings إعلانات الأرباح الراتب هيكل
2492 Salary breakup based on Earning and Deduction. تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
2493 Salary components. الراتب المكونات.
2499 Sales BOM Item مبيعات السلعة BOM
2500 Sales BOM Items عناصر مبيعات BOM
2501 Sales Browser متصفح المبيعات
2502 Sales Details مبيعات تفاصيل تفاصيل المبيعات
2503 Sales Discounts مبيعات خصومات
2504 Sales Email Settings إعدادات البريد الإلكتروني مبيعات
2505 Sales Expenses مصاريف المبيعات
2544 Sales Team Details تفاصيل فريق المبيعات
2545 Sales Team1 مبيعات Team1
2546 Sales and Purchase المبيعات والمشتريات
2547 Sales campaigns. حملات المبيعات. حملات المبيعات
2548 Salutation تحية
2549 Sample Size حجم العينة
2550 Sanctioned Amount يعاقب المبلغ
2750 Stock Analytics الأسهم تحليلات
2751 Stock Assets الموجودات الأسهم
2752 Stock Balance الأسهم الرصيد
2753 Stock Entries already created for Production Order Stock Entries already created for Production Order Stock Entries already created for Production Order
2754 Stock Entry الأسهم الدخول
2755 Stock Entry Detail الأسهم إدخال التفاصيل
2756 Stock Expenses مصاريف الأسهم
3300 {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} {0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
3301 {0} can not be negative {0} لا يمكن أن تكون سلبية
3302 {0} created {0} خلق
3303 {0} does not belong to Company {1} {0} {لا تنتمي إلى شركة {1 {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3304 {0} entered twice in Item Tax {0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
3305 {0} is an invalid email address in 'Notification Email Address' {0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام "
3306 {0} is mandatory {0} إلزامي
3307 {0} is mandatory for Item {1} {0} {إلزامي القطعة ل {1 {0} إلزامي القطعة ل {1}
3308 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. {0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
3309 {0} is not a stock Item {0} ليس الأسهم الإغلاق
3310 {0} is not a valid Batch Number for Item {1} {0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
3311 {0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}. {0} {ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1. {0} ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1}.
3312 {0} is not a valid email id {0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
3313 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
3314 {0} is required {0} مطلوب
3315 {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} {0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
3316 {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance {0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
3317 {0} must have role 'Leave Approver' {0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '
3318 {0} valid serial nos for Item {1} {0} {غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1 {0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
3319 {0} {1} against Bill {2} dated {3} {0} {1} {ضد بيل {2} بتاريخ {3 {0} {1} ضد بيل {2} بتاريخ {3}
3320 {0} {1} against Invoice {2} {0} {1} {ضد الفاتورة {2 {0} {1} ضد الفاتورة {2}
3321 {0} {1} has already been submitted {0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
3322 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
3323 {0} {1} is not submitted {0} {1} لا تقدم

3331
erpnext/translations/bs.csv Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3588
erpnext/translations/ca.csv Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -255,7 +255,7 @@ Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Έγκριση
Approving User,Έγκριση χρήστη
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Την έγκριση του χρήστη δεν μπορεί να είναι ίδιο με το χρήστη ο κανόνας ισχύει για
Are you sure you want to STOP ,Είσαστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσετε
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
Arrear Amount,Καθυστερήσεις Ποσό
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Όπως μπορεί να γίνει Παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν , θα πρέπει να είναι ένα στοιχείο υλικού."
As per Stock UOM,Όπως ανά Διαθέσιμο UOM
@@ -284,7 +284,7 @@ Auto Accounting For Stock Settings,Auto Λογιστικά Για Ρυθμίσε
Auto Material Request,Αυτόματη Αίτηση Υλικού
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη
Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ."
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Αυτόματη ενημέρωση με την είσοδο αποθεμάτων Κατασκευή Τύπος / Repack
Automotive,Αυτοκίνητο
@@ -511,7 +511,7 @@ Clearance Date,Ημερομηνία Εκκαθάριση
Clearance Date not mentioned,Εκκαθάριση Ημερομηνία που δεν αναφέρονται
Clearance date cannot be before check date in row {0},Ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία άφιξης στη γραμμή {0}
Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης.
Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
Client,Πελάτης
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια .
Closed,Κλειστό
@@ -841,13 +841,13 @@ Distributor,Διανομέας
Divorced,Διαζευγμένος
Do Not Contact,Μην Επικοινωνία
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να σταματήσει αυτό το υλικό την Αίτηση Συμμετοχής;
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Θέλετε πραγματικά να υποβληθούν όλα τα Slip Μισθός για το μήνα {0} και {1 χρόνο }
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να ξεβουλώνω αυτό Υλικό Αίτηση Συμμετοχής;
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
Doc Name,Doc Name
Doc Type,Doc Τύπος
Document Description,Περιγραφή εγγράφου
@@ -899,7 +899,7 @@ Electronics,ηλεκτρονική
Email,Email
Email Digest,Email Digest
Email Digest Settings,Email Digest Ρυθμίσεις
Email Digest: ,Email Digest:
Email Digest: ,Email Digest:
Email Id,Id Email
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. &quot;jobs@example.com&quot;"
Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
@@ -959,7 +959,7 @@ Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url γ
Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & Leisure
Entertainment Expenses,Έξοδα Ψυχαγωγία
Entries,Καταχωρήσεις
Entries against ,Entries against
Entries against ,Entries against
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή."
Equity,δικαιοσύνη
Error: {0} > {1},Σφάλμα : {0} > {1}
@@ -1574,7 +1574,7 @@ Maintenance Visit Purpose,Σκοπός Συντήρηση Επίσκεψη
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Συντήρηση Επίσκεψη {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης Αύξων αριθμός {0}
Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά μαθήματα
Make ,Make
Make ,Make
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Κάντε Λογιστική καταχώρηση για κάθε Κίνημα Χρηματιστήριο
Make Bank Voucher,Κάντε Voucher Bank
Make Credit Note,Κάντε Πιστωτικό Σημείωμα
@@ -1723,7 +1723,7 @@ Net Weight UOM,Καθαρό Βάρος UOM
Net Weight of each Item,Καθαρό βάρος κάθε είδους
Net pay cannot be negative,Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
Never,Ποτέ
New ,New
New ,New
New Account,Νέος λογαριασμός
New Account Name,Νέο Όνομα λογαριασμού
New BOM,Νέα BOM
@@ -2449,7 +2449,7 @@ Rounded Off,στρογγυλοποιηθεί
Rounded Total,Στρογγυλεμένες Σύνολο
Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)
Row # ,Row #
Row # {0}: ,Row # {0}:
Row # {0}: ,Row # {0}:
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Σειρά # {0}: Διέταξε ποσότητα δεν μπορεί να μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα σειρά στοιχείου (όπως ορίζεται στο σημείο master).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Σειρά # {0}: Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Αύξων αριθμός για τη θέση {1}
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ τιμολογίου αγοράς πίστωση του λογαριασμού
@@ -3317,7 +3317,7 @@ website page link,Ιστοσελίδα link της σελίδας
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξήσει την ανοχή υπερχείλισης
{0} must have role 'Leave Approver',{0} πρέπει να έχει ρόλο « Αφήστε Έγκρισης »
{0} valid serial nos for Item {1},{0} έγκυρο σειριακό nos για τη θέση {1}
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} εναντίον Bill {2} {3} με ημερομηνία
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} εναντίον Bill {2} { 3 με ημερομηνία }
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} κατά Τιμολόγιο {2}
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} έχει ήδη υποβληθεί
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} έχει τροποποιηθεί . Παρακαλώ ανανεώσετε .
1 (Half Day) (Μισή ημέρα)
255 Approving User Έγκριση χρήστη
256 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Την έγκριση του χρήστη δεν μπορεί να είναι ίδιο με το χρήστη ο κανόνας ισχύει για
257 Are you sure you want to STOP Είσαστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσετε
258 Are you sure you want to UNSTOP Are you sure you want to UNSTOP Are you sure you want to UNSTOP
259 Arrear Amount Καθυστερήσεις Ποσό
260 As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. Όπως μπορεί να γίνει Παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν , θα πρέπει να είναι ένα στοιχείο υλικού.
261 As per Stock UOM Όπως ανά Διαθέσιμο UOM
284 Auto Material Request Αυτόματη Αίτηση Υλικού
285 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη
286 Automatically compose message on submission of transactions. Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .
287 Automatically extract Job Applicants from a mail box Automatically extract Job Applicants from a mail box Automatically extract Job Applicants from a mail box
288 Automatically extract Leads from a mail box e.g. Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ.
289 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack Αυτόματη ενημέρωση με την είσοδο αποθεμάτων Κατασκευή Τύπος / Repack
290 Automotive Αυτοκίνητο
511 Clearance Date not mentioned Εκκαθάριση Ημερομηνία που δεν αναφέρονται
512 Clearance date cannot be before check date in row {0} Ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία άφιξης στη γραμμή {0}
513 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης.
514 Click on a link to get options to expand get options Click on a link to get options to expand get options Click on a link to get options to expand get options
515 Client Πελάτης
516 Close Balance Sheet and book Profit or Loss. Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια .
517 Closed Κλειστό
841 Divorced Διαζευγμένος
842 Do Not Contact Μην Επικοινωνία
843 Do not show any symbol like $ etc next to currencies. Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
844 Do really want to unstop production order: Do really want to unstop production order: Do really want to unstop production order:
845 Do you really want to STOP Do you really want to STOP Do you really want to STOP
846 Do you really want to STOP this Material Request? Θέλετε πραγματικά να σταματήσει αυτό το υλικό την Αίτηση Συμμετοχής;
847 Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} Θέλετε πραγματικά να υποβληθούν όλα τα Slip Μισθός για το μήνα {0} και {1 χρόνο }
848 Do you really want to UNSTOP Do you really want to UNSTOP Do you really want to UNSTOP
849 Do you really want to UNSTOP this Material Request? Θέλετε πραγματικά να ξεβουλώνω αυτό Υλικό Αίτηση Συμμετοχής;
850 Do you really want to stop production order: Do you really want to stop production order: Do you really want to stop production order:
851 Doc Name Doc Name
852 Doc Type Doc Τύπος
853 Document Description Περιγραφή εγγράφου
899 Email Email
900 Email Digest Email Digest
901 Email Digest Settings Email Digest Ρυθμίσεις
902 Email Digest: Email Digest: Email Digest:
903 Email Id Id Email
904 Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. &quot;jobs@example.com&quot;
905 Email Notifications Ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
959 Entertainment & Leisure Διασκέδαση & Leisure
960 Entertainment Expenses Έξοδα Ψυχαγωγία
961 Entries Καταχωρήσεις
962 Entries against Entries against Entries against
963 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή.
964 Equity δικαιοσύνη
965 Error: {0} > {1} Σφάλμα : {0} > {1}
1574 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Συντήρηση Επίσκεψη {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1575 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης Αύξων αριθμός {0}
1576 Major/Optional Subjects Σημαντικές / προαιρετικά μαθήματα
1577 Make Make Make
1578 Make Accounting Entry For Every Stock Movement Κάντε Λογιστική καταχώρηση για κάθε Κίνημα Χρηματιστήριο
1579 Make Bank Voucher Κάντε Voucher Bank
1580 Make Credit Note Κάντε Πιστωτικό Σημείωμα
1723 Net Weight of each Item Καθαρό βάρος κάθε είδους
1724 Net pay cannot be negative Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
1725 Never Ποτέ
1726 New New New
1727 New Account Νέος λογαριασμός
1728 New Account Name Νέο Όνομα λογαριασμού
1729 New BOM Νέα BOM
2449 Rounded Total Στρογγυλεμένες Σύνολο
2450 Rounded Total (Company Currency) Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)
2451 Row # Row #
2452 Row # {0}: Row # {0}: Row # {0}:
2453 Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). Σειρά # {0}: Διέταξε ποσότητα δεν μπορεί να μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα σειρά στοιχείου (όπως ορίζεται στο σημείο master).
2454 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Σειρά # {0}: Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Αύξων αριθμός για τη θέση {1}
2455 Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ τιμολογίου αγοράς πίστωση του λογαριασμού
3317 {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance {0} πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξήσει την ανοχή υπερχείλισης
3318 {0} must have role 'Leave Approver' {0} πρέπει να έχει ρόλο « Αφήστε Έγκρισης »
3319 {0} valid serial nos for Item {1} {0} έγκυρο σειριακό nos για τη θέση {1}
3320 {0} {1} against Bill {2} dated {3} {0} {1} εναντίον Bill {2} {3} με ημερομηνία {0} {1} εναντίον Bill {2} { 3 με ημερομηνία }
3321 {0} {1} against Invoice {2} {0} {1} κατά Τιμολόγιο {2}
3322 {0} {1} has already been submitted {0} {1} έχει ήδη υποβληθεί
3323 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} έχει τροποποιηθεί . Παρακαλώ ανανεώσετε .

View File

@@ -195,7 +195,7 @@ Allocated amount,cantidad asignada
Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
Allow Bill of Materials,Permitir lista de materiales
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir lista de materiales debe ser """". Debido a que una o varias listas de materiales activas presentes para este artículo"
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir la facturación de Materiales debe ser """". Debido a que hay una o varias Solicitudes de Materiales activas presentes para este artículo"
Allow Children,Permitir hijos
Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox
Allow Google Drive Access,Permitir Acceso a Google Drive
@@ -211,7 +211,7 @@ Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzado
Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Permitir al Rol editar las entradas antes de la Fecha de Cierre
Amended From,Modificado Desde
Amount,Cantidad
Amount,Monto Total
Amount (Company Currency),Importe (Moneda de la Empresa)
Amount Paid,Total Pagado
Amount to Bill,Monto a Facturar
@@ -257,9 +257,9 @@ Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que a
Are you sure you want to STOP ,¿Esta seguro de que quiere DETENER?
Are you sure you want to UNSTOP ,¿Esta seguro de que quiere CONTINUAR?
Arrear Amount,Monto Mora
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como puede hacerse Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento con existencias."
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario."
As per Stock UOM,Según Stock UOM
"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se pueden cambiar los valores de ""Tiene Númer de Serie ','Artículo en stock"" y "" Método de valoración '"
"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de inventario existentes para este artículo , no se pueden cambiar los valores de ""Tiene Númer de Serie ','Artículo en stock"" y "" Método de valoración '"
Asset,Activo
Assistant,Asistente
Associate,Asociado
@@ -292,27 +292,27 @@ Autoreply when a new mail is received,Respuesta automática cuando se recibe un
Available,Disponible
Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la lista de materiales , albarán, factura de compra , orden de fabricación , orden de compra , recibo de compra , factura de venta , pedidos de venta , inventario de entrada, parte de horas"
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
Average Age,Edad Promedio
Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
Average Discount,Descuento Promedio
Awesome Products,Productos Increíbles
Awesome Services,Servicios Impresionantes
BOM Detail No,Número de Detalle en la Lista de Materiales
BOM Detail No,Número de Detalle en la Solicitud de Materiales
BOM Explosion Item,BOM Explosion Artículo
BOM Item,Artículo de la Lista de Materiales
BOM No,BOM No
BOM No. for a Finished Good Item,BOM N º de producto terminado artículo
BOM Operation,BOM Operación
BOM Operations,Operaciones BOM
BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Se requiere el número de lista de materiales para el artículo manufacturado {0} en la fila {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Número de la lista de materiales no autorizados para la partida no manufacturado {0} en la fila {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursividad : {0} no puede ser padre o hijo de {2}
BOM replaced,BOM reemplazado
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} para el artículo {1} en la fila {2} está inactivo o no presentado
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} no está activo o no presentado
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} no se presenta o inactivo lista de materiales para el elemento {1}
BOM Item,Artículo de Solicitud de Materiales
BOM No,Solicitud de Materiales No
BOM No. for a Finished Good Item,Solicitud de Materiales Nº de Producto Terminado
BOM Operation,Operación de Solicitud de Materiales
BOM Operations,Operaciones de Solicitudes de Materiales
BOM Replace Tool,Herramiento de reemplazo de Solicitud de Materiales
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Se requiere el número de Solicitud de Materiales para el artículo manufacturado {0} en la fila {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Número de la Solicitud de Materiales no autorizados para la partida no manufacturada {0} en la fila {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de Solicitud de Materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {2}
BOM replaced,Solcitud de Materiales reemplazada
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,Solicitud de Materiales {0} para el artículo {1} en la fila {2} está inactivo o no existe
BOM {0} is not active or not submitted,Solicitud de Materiales {0} no está activo o no existe
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Solicitud de Materiales {0} no se no se encuentra o esta inactiva para el elemento {1}
Backup Manager,Administrador de Respaldos
Backup Right Now,Respaldar Ya
Backups will be uploaded to,Respaldos serán subidos a
@@ -335,7 +335,7 @@ Bank Overdraft Account,Cuenta Crédito en Cuenta Corriente
Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
Bank Reconciliation Statement,Declaración de Conciliación Bancaria
Bank Voucher,Banco de Vales
Bank Voucher,Comprobante de Banco
Bank/Cash Balance,Banco / Balance de Caja
Banking,Banca
Barcode,Código de Barras
@@ -347,13 +347,13 @@ Basic Information,Datos Básicos
Basic Rate,Tasa Básica
Basic Rate (Company Currency),Tarifa Base ( Divisa de la Compañía )
Batch,Lote
Batch (lot) of an Item.,Batch (lote ) de un elemento .
Batch (lot) of an Item.,Lote de un elemento .
Batch Finished Date,Fecha de terminacion de lote
Batch ID,ID de lote
Batch No,Lote Nro
Batch Started Date,Fecha de inicio de lote
Batch Time Logs for billing.,Registros de tiempo de lotes para la facturación .
Batch-Wise Balance History,Batch- Wise Historial de saldo
Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
Batched for Billing,Lotes para facturar
Better Prospects,Mejores Perspectivas
Bill Date,Fecha de Factura
@@ -434,14 +434,14 @@ Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función del número de comprobante, si esta agrupado por número de comprobante"
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la fila sólo si el tipo de cargo es 'Sobre el importe de la fila anterior""o"" Total de la Fila Anterior"""
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar esta edición al Cliente
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas Materiales {0} antes de cancelar el Mantenimiento Visita
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar Visita {0} antes de cancelar esta Solicitud de Cliente
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas {0} antes de cancelar la Visita de Mantenimiento
Cancelled,Cancelado
Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Cancelando esta Conciliación de Inventario anulará su efecto.
Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,No se puede cancelar Oportunidad mientras existe una Cotización
Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la aprobación, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas"
Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},No se puede cancelar porque Empleado {0} ya está aprobado para {1}
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a la entrada Stock presentado {0} existe
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que la entrada de almacen {0} existe
Cannot carry forward {0},No se puede llevar adelante {0}
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la Fecha de Inicio del Año Fiscal y la Fecha de Finalización del Año Fiscal una vez que el Año Fiscal se ha guardado.
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la empresa, porque existen operaciones existentes. Las transacciones deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
@@ -450,7 +450,7 @@ Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,No se pu
Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la lista de materiales (BOM) ya que está vinculado con otras listas de materiales
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la Cotización ha sido hecha."
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar Nº de Serie {0} en stock . Primero elimine del stock, y a continuación elimine ."
"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar Nº de Serie {0} en inventario . Primero elimine del inventario, y a continuación elimine ."
"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","No se puede establecer directamente cantidad . Para el tipo de carga ' real ' , utilice el campo Velocidad"
"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede facturas de mas para el producto {0} en la fila {0} más {1}. Para permitir la facturación excesiva, configure en Ajustes de Inventario"
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1}
@@ -458,7 +458,7 @@ Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Cha
Cannot return more than {0} for Item {1},No se puede devolver más de {0} para el artículo {1}
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe en Fila Anterior' o ' Total en Fila Anterior' dentro de la primera fila
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"No se puede seleccionar el tipo de carga como 'On Fila Anterior Importe ' o ' En Fila Anterior Total "" para la valoración. Sólo puede seleccionar la opción ""Total"" para la cantidad fila anterior o siguiente de filas total"
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No se puede definir tan perdido como está hecha de órdenes de venta .
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No se puede definir como Perdido cuando está hecha la Orden de Venta .
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
Capacity,Capacidad
Capacity Units,Unidades de Capacidad
@@ -717,7 +717,7 @@ Customize the Notification,Personalice la Notificación
Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de ese correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separada.
DN Detail,Detalle DN
Daily,Diario
Daily Time Log Summary,Resumen diario Hora de registro
Daily Time Log Summary,Resumen Diario Hora de Registro
Database Folder ID,Base de Datos de Identificación de carpetas
Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
Date,Fecha
@@ -734,13 +734,13 @@ Date on which lorry started from your warehouse,Fecha en la que comenzó camión
Dates,Fechas
Days Since Last Order,Días desde el último pedido
Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para el cual Holidays se bloquean para este departamento .
Dealer,comerciante
Debit,débito
Dealer,Distribuidor
Debit,Débito
Debit Amt,débito Amt
Debit Note,Nota de Débito
Debit To,débito para
Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito y Crédito no es igual para este bono. La diferencia es {0} .
Deduct,deducir
Deduct,Deducir
Deduction,deducción
Deduction Type,Tipo Deducción
Deduction1,Deduction1
@@ -748,7 +748,7 @@ Deductions,Deducciones
Default,defecto
Default Account,cuenta predeterminada
Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la dirección predeterminada no puede eliminarse
Default Amount,Default Amou
Default Amount,Importe por Defecto
Default BOM,Por defecto la lista de materiales
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Banco de la cuenta / Cash defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto
@@ -764,17 +764,17 @@ Default Item Group,Grupo predeterminado artículo
Default Price List,Por defecto Lista de precios
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Cuenta de Compra por defecto en la que se cargará el costo del artículo.
Default Selling Cost Center,Por defecto Venta de centros de coste
Default Settings,Configuración predeterminada
Default Settings,Configuración Predeterminada
Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
Default Stock UOM,Predeterminado Stock UOM
Default Supplier,predeterminado Proveedor
Default Supplier Type,Tipo predeterminado Proveedor
Default Target Warehouse,Destino predeterminado Almacén
Default Territory,Territorio predeterminado
Default Unit of Measure,Unidad de medida predeterminada
Default Supplier Type,Tipo Predeterminado de Proveedor
Default Target Warehouse,Almacén de Destino Predeterminado
Default Territory,Territorio Predeterminado
Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida predeterminada no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción ( s ) con otro UOM . Para cambiar UOM predeterminado, utilice ' UOM reemplazar utilidad ' herramienta de bajo módulo de Stock ."
Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración
Default Warehouse,Por defecto Almacén
Default Warehouse,Almacén por Defecto
Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Por defecto Warehouse es obligatorio para stock.
Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
Default settings for buying transactions.,Ajustes por defecto para la compra de las transacciones .
@@ -787,7 +787,7 @@ Delete,Eliminar
Delete {0} {1}?,Eliminar {0} {1} ?
Delivered,liberado
Delivered Items To Be Billed,Material que se adjunta a facturar
Delivered Qty,Entregado Cantidad
Delivered Qty,Cantidad Entregada
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregado de serie n {0} no se puede eliminar
Delivery Date,Fecha de Entrega
Delivery Details,Detalles de la entrega
@@ -805,11 +805,11 @@ Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de entrega {0} no debe ser presenta
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albaranes {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas
Delivery Status,Estado del Envío
Delivery Time,Tiempo de Entrega
Delivery To,Entrega Para
Department,departamento
Delivery To,Entregar a
Department,Departamento
Department Stores,Tiendas por Departamento
Depends on LWP,Depende LWP
Depreciation,depreciación
Depreciation,Depreciación
Description,Descripción
Description HTML,Descripción HTML
Designation,Puesto
@@ -899,7 +899,7 @@ Electrical,Eléctrico
Electricity Cost,Coste de electricidad
Electricity cost per hour,Coste de electricidad por hora
Electronics,Electrónica
Email,Email
Email,Correo Electronico
Email Digest,boletín por correo electrónico
Email Digest Settings,Configuración de correo electrónico Digest
Email Digest: ,Email Digest:
@@ -1178,16 +1178,16 @@ Group by Voucher,Grupo por Bono
Group or Ledger,Grupo o Ledger
Groups,Grupos
HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
HR Settings,Configuración de recursos humanos
HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
Half Day,Medio Día
Half Yearly,Semestral
Half-yearly,Semestral
Happy Birthday!,¡Feliz cumpleaños!
Hardware,Hardware
Has Batch No,Tiene lotes No
Has Batch No,Tiene lote No
Has Child Node,Tiene Nodo Niño
Has Serial No,Tiene de serie n
Has Serial No,Tiene No de Serie
Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas
Header,Encabezado
Health Care,Cuidado de la Salud
@@ -1198,18 +1198,18 @@ Help HTML,Ayuda HTML
"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ayuda : Para vincular a otro registro en el sistema , utilice ""# Form / nota / [ Nota Nombre ]"" como la dirección URL Link. (no utilice "" http://"" )"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
Hide Currency Symbol,Ocultar símbolo de moneda
High,alto
Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moneda
High,Alto
History In Company,Historia In Company
Hold,mantener
Holiday,fiesta
Holiday List,Lista de vacaciones
Holiday,Feriado
Holiday List,Lista de Feriados
Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
Holiday master.,Master de vacaciones .
Holidays,Vacaciones
Home,Casa
Host,anfitrión
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host , correo electrónico y la contraseña requerida si los correos electrónicos son para ser tirado"
Home,Inicio
Host,Proveedor
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Proveedor , Correo Electrónico y la Contraseña son requeridos si los correos electrónicos son para ser importados"
Hour,Hora
Hour Rate,Hora de Cambio
Hour Rate Labour,Hora Cambio del Trabajo
@@ -1224,9 +1224,9 @@ If Monthly Budget Exceeded,Si Presupuesto mensual excedido
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Si se define la venta BOM , la lista de materiales real del paquete se muestra como mesa. Disponible en la nota de entrega y órdenes de venta"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si existe Número de pieza del proveedor relativa a determinado tema , que se almacena aquí"
If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual ha superado el
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la lista de materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca , no total . de días de trabajo se incluirán los días , y esto reducirá el valor del salario por día"
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se marca, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto Imprimir Vota / Imprimir"
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si desactiva , el campo "" Total redondeado ' no será visible en cualquier transacción"
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
@@ -1708,15 +1708,15 @@ Must be Whole Number,Debe ser un número entero
Name,Nombre
Name and Description,Nombre y descripción
Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nombre de la nueva cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para clientes y proveedores , se crean automáticamente desde el cliente y el proveedor principal"
Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización que esta dirección pertenece.
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nombre de la Nueva Cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para Clientes y Proveedores , se crean automáticamente desde el maestro de Clientes y Proveedores."
Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
Name of the Budget Distribution,Nombre de la Distribución del Presupuesto
Naming Series,Nombrar Series
Negative Quantity is not allowed,Cantidad negativa no se permite
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Stock Error ( {6} ) para el punto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo valoración de tipo no está permitida
Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo en lotes {0} para el artículo {1} en Almacén {2} del {3} {4}
Net Pay,Pago neto
Net Pay,Pago Neto
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina .
Net Profit / Loss,Utilidad Neta / Pérdida
Net Total,total Neto
@@ -1725,25 +1725,25 @@ Net Weight,Peso neto
Net Weight UOM,Peso neto UOM
Net Weight of each Item,Peso neto de cada artículo
Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
Never,nunca
New ,New
New Account,Nueva cuenta
Never,Nunca
New ,Nuevo
New Account,Nueva Cuenta
New Account Name,Nueva Cuenta Nombre
New BOM,Nueva lista de materiales
New Communications,nuevas comunicaciones
New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
New Communications,Nuevas Comunicaciones
New Company,Nueva Empresa
New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
New Cost Center Name,Nuevo nombre de centros de coste
New Delivery Notes,Nuevas notas de entrega
New Enquiries,Nuevas consultas
New Leads,nuevas pistas
New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
New Delivery Notes,Nuevas Notas de Entrega
New Enquiries,Nuevas Consultas
New Leads,Nuevas Oportunidades
New Leave Application,Nueva aplicación Dejar
New Leaves Allocated,Nuevas Hojas asignados
New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Hojas Asignados ( en días)
New Material Requests,Las nuevas solicitudes de material
New Projects,Nuevos Proyectos
New Purchase Orders,Las nuevas órdenes de compra
New Purchase Receipts,Nuevos recibos de compra
New Purchase Receipts,Nuevos Recibos de Compra
New Quotations,Nuevas Citas
New Sales Orders,Las nuevas órdenes de venta
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nueva serie n no puede tener Warehouse. Depósito debe ser ajustado por Stock Entrada o recibo de compra
@@ -2209,46 +2209,46 @@ Published on website at: {0},Publicado en el sitio web en: {0}
Publishing,Publicación
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tire de las órdenes de venta (pendiente de entregar ) sobre la base de los criterios anteriores
Purchase,Compra
Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / Fábricas
Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
Purchase Analytics,Analitico de Compras
Purchase Common,Compra Común
Purchase Details,Detalles de Compra
Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra
Purchase Invoice,Factura de Compra
Purchase Invoice Advance,Compra Factura Anticipada
Purchase Invoice Advances,Avances Compra Factura
Purchase Invoice Item,Factura de compra del artículo
Purchase Invoice Trends,Compra Tendencias Factura
Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Factura {0} ya está presentado
Purchase Invoice Advances,Adelantos a Factura de Compra
Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
Purchase Invoice Trends,Tendencias de Facturas de Compra
Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
Purchase Order,Orden de Compra
Purchase Order Item,Orden de compra de artículos
Purchase Order Item No,Orden de compra del artículo
Purchase Order Item Supplied,Orden de compra del artículo suministrado
Purchase Order Items,Compra Items
Purchase Order Items Supplied,Compra Items suministrados
Purchase Order Items To Be Billed,Artículos de orden de compra a facturar
Purchase Order Items To Be Received,Los productos que compra para poder ser recibidas
Purchase Order Message,Orden de Compra Mensaje
Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No
Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
Purchase Order Items,Orden de Compra de Productos
Purchase Order Items Supplied,Orden de Compra Productos Suministrados
Purchase Order Items To Be Billed,Artículos de Orden de Compra a Facturar
Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
Purchase Order Required,Orden de Compra Requerido
Purchase Order Trends,Compra Tendencias Solicitar
Purchase Order number required for Item {0},Número de orden de compra se requiere para el elemento {0}
Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
Purchase Order {0} is 'Stopped',Orden de Compra {0} ' Detenido '
Purchase Order {0} is not submitted,Orden de Compra {0} no se presenta
Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de Compra otorgados a Proveedores .
Purchase Order {0} is not submitted,Orden de Compra {0} no existe
Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de Compra asignadas a Proveedores .
Purchase Receipt,Recibo de Compra
Purchase Receipt Item,Recibo de compra del artículo
Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del artículo suministrado
Purchase Receipt Item Supplieds,Compra de recibos Supplieds artículo
Purchase Receipt Items,Compra de recibos Artículos
Purchase Receipt Message,Recibo de compra mensaje
Purchase Receipt No,Recibo de compra No
Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerida
Purchase Receipt Trends,Tendencias de Compra de recibos
Purchase Receipt number required for Item {0},Número de recibo de compra requerida para el punto {0}
Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} no se presenta
Purchase Register,Compra Registrarse
Purchase Return,Compra retorno
Purchase Returned,compra vuelta
Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
Purchase Receipt Item Supplieds,Recibo de Compra Artículo Adquiridos
Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra
Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido
Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra
Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
Purchase Register,Registrar Compra
Purchase Return,Devolucion de Compra
Purchase Returned,Compra Devuelta
Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
Purchase Taxes and Charges Master,Impuestos de Compra y Cargos Maestro
Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
@@ -2404,7 +2404,7 @@ Reqd By Date,Reqd Por Fecha
Reqd by Date,Reqd Fecha
Request Type,Tipo de solicitud
Request for Information,Solicitud de Información
Request for purchase.,Solicitar a la venta.
Request for purchase.,Solicitud de compra.
Requested,Requerido
Requested For,Solicitados para
Requested Items To Be Ordered,Artículos solicitados será condenada
@@ -2484,7 +2484,7 @@ SO Date,SO Fecha
SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad
SO Qty,SO Cantidad
Salary,Salario
Salary Information,La información sobre sueldos
Salary Information,Información salarial
Salary Manager,Administrador de Salario
Salary Mode,Modo Salario
Salary Slip,Slip Salario
@@ -2803,7 +2803,7 @@ Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Produc
Submitted,Enviado
Subsidiary,Filial
Successful: ,Con éxito:
Successfully Reconciled,Con éxito Reconciled
Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
Suggestions,Sugerencias
Sunday,Domingo
Supplier,Proveedor
@@ -2812,7 +2812,7 @@ Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Proveedor (vendedor ) nombr
Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor
Supplier Account Head,Cuenta Proveedor Head
Supplier Address,Dirección del proveedor
Supplier Addresses and Contacts,Direcciones del surtidor y Contactos
Supplier Addresses and Contacts,Contactos y Direcciones del Proveedor
Supplier Details,Detalles del Proveedor
Supplier Intro,Proveedor Intro
Supplier Invoice Date,Proveedor Fecha de la factura
@@ -3080,28 +3080,28 @@ Under Graduate,Bajo de Postgrado
Under Warranty,Bajo Garantía
Unit,Unidad
Unit of Measure,Unidad de Medida
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de medida {0} se ha introducido más de una vez en el factor de conversión de la tabla
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de medida de este material ( por ejemplo, Kg , Unidad , No, par) ."
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en el factor de conversión de la tabla
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de Medida de este material ( por ejemplo, Kg , Unidad , No, Par) ."
Units/Hour,Unidades/Hora
Units/Shifts,Unidades /Turnos
Unpaid,No Pagado
Unreconciled Payment Details,No reconciliadas Detalles de pago
Unscheduled,no programada
Unreconciled Payment Details,Detalles de Pago No Conciliadas
Unscheduled,No Programada
Unsecured Loans,Préstamos sin garantía
Unstop,desatascar
Unstop Material Request,Solicitud Unstop material
Unstop Purchase Order,Unstop Orden de Compra
Unsubscribed,no suscribirse
Unstop,Continuar
Unstop Material Request,Continuar Solicitud de Material
Unstop Purchase Order,Continuar Orden de Compra
Unsubscribed,No Suscrito
Update,Actualización
Update Clearance Date,Fecha de actualización Liquidación
Update Clearance Date,Actulizar Fecha de Liquidación
Update Cost,actualización de Costos
Update Finished Goods,Actualización de las mercancías acabadas
Update Landed Cost,Actualice el costo de aterrizaje
Update Series,Series Update
Update Series Number,Actualización de los números de serie
Update Stock,Actualización de Stock
Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con las revistas .
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Fecha de despacho de actualización de entradas de diario marcado como ' Banco vales '
Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Fecha de Actualización de Comprobantes de Diario marcados como ' Comprobantes de Bancos '
Updated,actualizado
Updated Birthday Reminders,Actualizado Birthday Reminders
Upload Attendance,Subir Asistencia
@@ -3136,49 +3136,49 @@ Utilities,Utilidades
Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
Valid For Territories,Válido para los territorios
Valid From,Válido desde
Valid Upto,Válido Hasta
Valid Upto,Válido hasta
Valid for Territories,Válido para los territorios
Validate,validar
Valuation,valuación
Validate,Validar
Valuation,Valuación
Valuation Method,Método de Valoración
Valuation Rate,Valoración de Cambio
Valuation Rate required for Item {0},Valoración de tipo requerido para el punto {0}
Valuation and Total,Tasación y Total
Value,valor
Valuation Rate,Tasa de Valoración
Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0}
Valuation and Total,Valuación y Total
Value,Valor
Value or Qty,Valor o Cant.
Vehicle Dispatch Date,Despacho de vehículo Fecha
Vehicle No,Vehículo No hay
Venture Capital,capital de Riesgo
Verified By,Verified By
View Ledger,Ver Ledger
View Now,ver Ahora
Visit report for maintenance call.,Visita informe de llamada de mantenimiento .
Voucher #,Bono #
Voucher Detail No,Detalle hoja no
Voucher Detail Number,Vale Número Detalle
Voucher ID,vale ID
Voucher No,vale No
Voucher Type,Tipo de Vales
Voucher Type and Date,Tipo Bono y Fecha
Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
Vehicle No,Vehículo No
Venture Capital,Capital de Riesgo
Verified By,Verificado por
View Ledger,Ver Libro Mayor
View Now,Ver Ahora
Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
Voucher #,Comprobante #
Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante
Voucher ID,Comprobante ID
Voucher No,Comprobante No
Voucher Type,Tipo de Comprobante
Voucher Type and Date,Tipo de Comprobante y Fecha
Walk In,Entrar
Warehouse,Almacén
Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
Warehouse Detail,Detalle de almacenes
Warehouse Name,Nombre del Almacén
Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de acciones para este almacén.
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse es obligatoria para la acción del artículo {0} en la fila {1}
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Almacén es obligatorio para la acción del artículo {0} en la fila {1}
Warehouse is missing in Purchase Order,Almacén falta en la Orden de Compra
Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
Warehouse required for stock Item {0},Depósito requerido para la acción del artículo {0}
Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Company es obligatoria
Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: cuenta Parent {1} no bolong a la empresa {2}
Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria
Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse- Wise Stock Equilibrio
Warehouse-wise Item Reorder,- Almacén sabio artículo reorden
Warehouses,Almacenes
@@ -3233,14 +3233,14 @@ Working,laboral
Working Days,Días de trabajo
Workstation,puesto de trabajo
Workstation Name,Estación de trabajo Nombre
Write Off Account,Escribe Off Cuenta
Write Off Amount,Escribe Off Monto
Write Off Account,Solicitar Cuenta
Write Off Amount,Solicitar Monto
Write Off Amount <=,Escribe Off Importe < =
Write Off Based On,Escribe apagado basado en
Write Off Cost Center,Escribe Off Center Costo
Write Off Outstanding Amount,Escribe Off Monto Pendiente
Write Off Voucher,Escribe Off Voucher
Wrong Template: Unable to find head row.,Plantilla incorrecto : no se puede encontrar la fila cabeza.
Write Off Based On,Solicitar basado en
Write Off Cost Center,Solicitar Centro de Costo
Write Off Outstanding Amount,Solicitar Monto Pendiente
Write Off Voucher,Solicitar Comprobante
Wrong Template: Unable to find head row.,Plantilla incorrecta : No se puede encontrar el encabezado.
Year,Año
Year Closed,Año Cerrado
Year End Date,Año de Finalización
@@ -3251,19 +3251,19 @@ Yearly,Anual
Yes,
You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el aprobador de gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el aprobador de dejar para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de las Vacaciones relacionadas a este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima que se puede pedir de este artículo.
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si BOM es mencionado contra cualquier artículo
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,No se puede introducir tanto Entrega Nota No. y Factura No. Por favor ingrese cualquiera .
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Usted no puede introducir el bono actual en la columna 'Contra Vale Diario'
You can set Default Bank Account in Company master,Puede configurar cuenta bancaria por defecto en el maestro de la empresa
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No se puede introducir tanto ""No de Nota de Emtrega"" y ""No de Factura"". Por favor ingrese cualquiera ."
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Usted no puede introducir el comprobante actual en la columna 'Contra Vale Diario'
You can set Default Bank Account in Company master,Puede configurar Cuenta Bancaria por defecto en el maestro de la empresa
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puede empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y conceder acceso para sincronizar
You can submit this Stock Reconciliation.,Puede enviar este Stock Reconciliación.
You can submit this Stock Reconciliation.,Puede enviar esta Conciliación de Inventario.
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,"Puede actualizar la Cantidad, el Valor, o ambos."
You cannot credit and debit same account at the same time,No se puede anotar en el crédito y débito de una cuenta al mismo tiempo
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido los elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
You cannot credit and debit same account at the same time,No se puede registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
You may need to update: {0},Puede que tenga que actualizar : {0}
You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general
@@ -3285,7 +3285,7 @@ and,y
are not allowed.,no están permitidos.
assigned by,asignado por
cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Construir herramientas para los constructores """
"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """
"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """
e.g. 5,por ejemplo 5
@@ -3322,7 +3322,7 @@ website page link,el vínculo web
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
{0} must have role 'Leave Approver',{0} debe tener rol ' Dejar aprobador '
{0} valid serial nos for Item {1},{0} nn serie válidos para el elemento {1}
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} {2} contra Bill {3} de fecha
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} { 2 contra Bill } {3} de fecha
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} contra Factura {2}
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor regenere .
1 (Half Day) (Medio día)
195 Allocated amount can not be negative Monto asignado no puede ser negativo
196 Allocated amount can not greater than unadusted amount Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
197 Allow Bill of Materials Permitir lista de materiales
198 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item Permitir lista de materiales debe ser "Sí". Debido a que una o varias listas de materiales activas presentes para este artículo Permitir la facturación de Materiales debe ser "Sí". Debido a que hay una o varias Solicitudes de Materiales activas presentes para este artículo
199 Allow Children Permitir hijos
200 Allow Dropbox Access Permitir Acceso a Dropbox
201 Allow Google Drive Access Permitir Acceso a Google Drive
211 Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
212 Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date Permitir al Rol editar las entradas antes de la Fecha de Cierre
213 Amended From Modificado Desde
214 Amount Cantidad Monto Total
215 Amount (Company Currency) Importe (Moneda de la Empresa)
216 Amount Paid Total Pagado
217 Amount to Bill Monto a Facturar
257 Are you sure you want to STOP ¿Esta seguro de que quiere DETENER?
258 Are you sure you want to UNSTOP ¿Esta seguro de que quiere CONTINUAR?
259 Arrear Amount Monto Mora
260 As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. Como puede hacerse Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento con existencias. Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario.
261 As per Stock UOM Según Stock UOM
262 As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se pueden cambiar los valores de "Tiene Númer de Serie ','Artículo en stock" y " Método de valoración ' Como hay transacciones de inventario existentes para este artículo , no se pueden cambiar los valores de "Tiene Númer de Serie ','Artículo en stock" y " Método de valoración '
263 Asset Activo
264 Assistant Asistente
265 Associate Asociado
292 Available Disponible
293 Available Qty at Warehouse Cantidad Disponible en Almacén
294 Available Stock for Packing Items Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
295 Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet Disponible en la lista de materiales , albarán, factura de compra , orden de fabricación , orden de compra , recibo de compra , factura de venta , pedidos de venta , inventario de entrada, parte de horas Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas
296 Average Age Edad Promedio
297 Average Commission Rate Tasa de Comisión Promedio
298 Average Discount Descuento Promedio
299 Awesome Products Productos Increíbles
300 Awesome Services Servicios Impresionantes
301 BOM Detail No Número de Detalle en la Lista de Materiales Número de Detalle en la Solicitud de Materiales
302 BOM Explosion Item BOM Explosion Artículo
303 BOM Item Artículo de la Lista de Materiales Artículo de Solicitud de Materiales
304 BOM No BOM No Solicitud de Materiales No
305 BOM No. for a Finished Good Item BOM N º de producto terminado artículo Solicitud de Materiales Nº de Producto Terminado
306 BOM Operation BOM Operación Operación de Solicitud de Materiales
307 BOM Operations Operaciones BOM Operaciones de Solicitudes de Materiales
308 BOM Replace Tool BOM Replace Tool Herramiento de reemplazo de Solicitud de Materiales
309 BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1} Se requiere el número de lista de materiales para el artículo manufacturado {0} en la fila {1} Se requiere el número de Solicitud de Materiales para el artículo manufacturado {0} en la fila {1}
310 BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} Número de la lista de materiales no autorizados para la partida no manufacturado {0} en la fila {1} Número de la Solicitud de Materiales no autorizados para la partida no manufacturada {0} en la fila {1}
311 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM recursividad : {0} no puede ser padre o hijo de {2} Recursividad de Solicitud de Materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {2}
312 BOM replaced BOM reemplazado Solcitud de Materiales reemplazada
313 BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted BOM {0} para el artículo {1} en la fila {2} está inactivo o no presentado Solicitud de Materiales {0} para el artículo {1} en la fila {2} está inactivo o no existe
314 BOM {0} is not active or not submitted BOM {0} no está activo o no presentado Solicitud de Materiales {0} no está activo o no existe
315 BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} BOM {0} no se presenta o inactivo lista de materiales para el elemento {1} Solicitud de Materiales {0} no se no se encuentra o esta inactiva para el elemento {1}
316 Backup Manager Administrador de Respaldos
317 Backup Right Now Respaldar Ya
318 Backups will be uploaded to Respaldos serán subidos a
335 Bank Reconciliation Conciliación Bancaria
336 Bank Reconciliation Detail Detalle de Conciliación Bancaria
337 Bank Reconciliation Statement Declaración de Conciliación Bancaria
338 Bank Voucher Banco de Vales Comprobante de Banco
339 Bank/Cash Balance Banco / Balance de Caja
340 Banking Banca
341 Barcode Código de Barras
347 Basic Rate Tasa Básica
348 Basic Rate (Company Currency) Tarifa Base ( Divisa de la Compañía )
349 Batch Lote
350 Batch (lot) of an Item. Batch (lote ) de un elemento . Lote de un elemento .
351 Batch Finished Date Fecha de terminacion de lote
352 Batch ID ID de lote
353 Batch No Lote Nro
354 Batch Started Date Fecha de inicio de lote
355 Batch Time Logs for billing. Registros de tiempo de lotes para la facturación .
356 Batch-Wise Balance History Batch- Wise Historial de saldo Historial de saldo por lotes
357 Batched for Billing Lotes para facturar
358 Better Prospects Mejores Perspectivas
359 Bill Date Fecha de Factura
434 Can not filter based on Account, if grouped by Account No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
435 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher No se puede filtrar en función del número de comprobante, si esta agrupado por número de comprobante
436 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Puede referirse a la fila sólo si el tipo de cargo es 'Sobre el importe de la fila anterior"o" Total de la Fila Anterior"
437 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue Cancelar material Visita {0} antes de cancelar esta edición al Cliente Cancelar Visita {0} antes de cancelar esta Solicitud de Cliente
438 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Cancelar Visitas Materiales {0} antes de cancelar el Mantenimiento Visita Cancelar Visitas {0} antes de cancelar la Visita de Mantenimiento
439 Cancelled Cancelado
440 Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. Cancelando esta Conciliación de Inventario anulará su efecto.
441 Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists No se puede cancelar Oportunidad mientras existe una Cotización
442 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates No se puede permitir la aprobación, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas
443 Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1} No se puede cancelar porque Empleado {0} ya está aprobado para {1}
444 Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists No se puede cancelar debido a la entrada Stock presentado {0} existe No se puede cancelar debido a que la entrada de almacen {0} existe
445 Cannot carry forward {0} No se puede llevar adelante {0}
446 Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. No se puede cambiar la Fecha de Inicio del Año Fiscal y la Fecha de Finalización del Año Fiscal una vez que el Año Fiscal se ha guardado.
447 Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. No se puede cambiar la moneda por defecto de la empresa, porque existen operaciones existentes. Las transacciones deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
450 Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs No se puede desactivar o cancelar la lista de materiales (BOM) ya que está vinculado con otras listas de materiales
451 Cannot declare as lost, because Quotation has been made. No se puede declarar como perdido , porque la Cotización ha sido hecha.
452 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
453 Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. No se puede eliminar Nº de Serie {0} en stock . Primero elimine del stock, y a continuación elimine . No se puede eliminar Nº de Serie {0} en inventario . Primero elimine del inventario, y a continuación elimine .
454 Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field No se puede establecer directamente cantidad . Para el tipo de carga ' real ' , utilice el campo Velocidad
455 Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings No se puede facturas de mas para el producto {0} en la fila {0} más {1}. Para permitir la facturación excesiva, configure en Ajustes de Inventario
456 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1}
458 Cannot return more than {0} for Item {1} No se puede devolver más de {0} para el artículo {1}
459 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe en Fila Anterior' o ' Total en Fila Anterior' dentro de la primera fila
460 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total No se puede seleccionar el tipo de carga como 'On Fila Anterior Importe ' o ' En Fila Anterior Total " para la valoración. Sólo puede seleccionar la opción "Total" para la cantidad fila anterior o siguiente de filas total
461 Cannot set as Lost as Sales Order is made. No se puede definir tan perdido como está hecha de órdenes de venta . No se puede definir como Perdido cuando está hecha la Orden de Venta .
462 Cannot set authorization on basis of Discount for {0} No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
463 Capacity Capacidad
464 Capacity Units Unidades de Capacidad
717 Daily Time Log Summary Resumen diario Hora de registro Resumen Diario Hora de Registro
718 Database Folder ID Base de Datos de Identificación de carpetas
719 Database of potential customers. Base de datos de clientes potenciales.
720 Date Fecha
721 Date Format Formato de la fecha
722 Date Of Retirement Fecha de la jubilación
723 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
734 Dealer comerciante Distribuidor
735 Debit débito Débito
736 Debit Amt débito Amt
737 Debit Note Nota de Débito
738 Debit To débito para
739 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}. Débito y Crédito no es igual para este bono. La diferencia es {0} .
740 Deduct deducir Deducir
741 Deduction deducción
742 Deduction Type Tipo Deducción
743 Deduction1 Deduction1
744 Deductions Deducciones
745 Default defecto
746 Default Account cuenta predeterminada
748 Default Amount Default Amou Importe por Defecto
749 Default BOM Por defecto la lista de materiales
750 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Banco de la cuenta / Cash defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
751 Default Bank Account Cuenta bancaria por defecto
752 Default Buying Cost Center Por defecto compra de centros de coste
753 Default Buying Price List Por defecto Compra Lista de precios
754 Default Cash Account Cuenta de Tesorería por defecto
764 Default Settings Configuración predeterminada Configuración Predeterminada
765 Default Source Warehouse Origen predeterminado Almacén
766 Default Stock UOM Predeterminado Stock UOM
767 Default Supplier predeterminado Proveedor
768 Default Supplier Type Tipo predeterminado Proveedor Tipo Predeterminado de Proveedor
769 Default Target Warehouse Destino predeterminado Almacén Almacén de Destino Predeterminado
770 Default Territory Territorio predeterminado Territorio Predeterminado
771 Default Unit of Measure Unidad de medida predeterminada Unidad de Medida Predeterminada
772 Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. Unidad de medida predeterminada no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción ( s ) con otro UOM . Para cambiar UOM predeterminado, utilice ' UOM reemplazar utilidad ' herramienta de bajo módulo de Stock .
773 Default Valuation Method Método predeterminado de Valoración
774 Default Warehouse Por defecto Almacén Almacén por Defecto
775 Default Warehouse is mandatory for stock Item. Por defecto Warehouse es obligatorio para stock.
776 Default settings for accounting transactions. Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
777 Default settings for buying transactions. Ajustes por defecto para la compra de las transacciones .
778 Default settings for selling transactions. Los ajustes por defecto para la venta de las transacciones .
779 Default settings for stock transactions. Los ajustes por defecto para las transacciones bursátiles.
780 Defense Defensa
787 Delivered Qty Entregado Cantidad Cantidad Entregada
788 Delivered Serial No {0} cannot be deleted Entregado de serie n {0} no se puede eliminar
789 Delivery Date Fecha de Entrega
790 Delivery Details Detalles de la entrega
791 Delivery Document No Entrega del documento No
792 Delivery Document Type Tipo de documento de entrega
793 Delivery Note Nota de entrega
805 Delivery To Entrega Para Entregar a
806 Department departamento Departamento
807 Department Stores Tiendas por Departamento
808 Depends on LWP Depende LWP
809 Depreciation depreciación Depreciación
810 Description Descripción
811 Description HTML Descripción HTML
812 Designation Puesto
813 Designer Diseñador
814 Detailed Breakup of the totals Breakup detallada de los totales
815 Details Detalles
899 Email Email Correo Electronico
900 Email Digest boletín por correo electrónico
901 Email Digest Settings Configuración de correo electrónico Digest
902 Email Digest: Email Digest:
903 Email Id Identificación del email
904 Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" Email Id donde un solicitante de empleo enviará por correo electrónico , por ejemplo, " jobs@example.com "
905 Email Notifications Notificaciones por correo electrónico
1178 HR Settings Configuración de recursos humanos Configuración de Recursos Humanos
1179 HTML / Banner that will show on the top of product list. HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
1180 Half Day Medio Día
1181 Half Yearly Semestral
1182 Half-yearly Semestral
1183 Happy Birthday! ¡Feliz cumpleaños!
1184 Hardware Hardware
1185 Has Batch No Tiene lotes No Tiene lote No
1186 Has Child Node Tiene Nodo Niño
1187 Has Serial No Tiene de serie n Tiene No de Serie
1188 Head of Marketing and Sales Director de Marketing y Ventas
1189 Header Encabezado
1190 Health Care Cuidado de la Salud
1191 Health Concerns Preocupaciones de salud
1192 Health Details Detalles de la Salud
1193 Held On celebrada el
1198 Hide Currency Symbol Ocultar símbolo de moneda Ocultar Símbolo de Moneda
1199 High alto Alto
1200 History In Company Historia In Company
1201 Hold mantener
1202 Holiday fiesta Feriado
1203 Holiday List Lista de vacaciones Lista de Feriados
1204 Holiday List Name Lista de nombres de vacaciones
1205 Holiday master. Master de vacaciones .
1206 Holidays Vacaciones
1207 Home Casa Inicio
1208 Host anfitrión Proveedor
1209 Host, Email and Password required if emails are to be pulled Host , correo electrónico y la contraseña requerida si los correos electrónicos son para ser tirado Proveedor , Correo Electrónico y la Contraseña son requeridos si los correos electrónicos son para ser importados
1210 Hour Hora
1211 Hour Rate Hora de Cambio
1212 Hour Rate Labour Hora Cambio del Trabajo
1213 Hours Horas
1214 How Pricing Rule is applied? ¿Cómo se aplica la Regla Precios?
1215 How frequently? ¿Con qué frecuencia ?
1224 If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. Si se selecciona, la lista de materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima . Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima .
1225 If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day Si se marca , no total . de días de trabajo se incluirán los días , y esto reducirá el valor del salario por día
1226 If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Si se marca, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto Imprimir Vota / Imprimir Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
1227 If different than customer address Si es diferente a la dirección del cliente
1228 If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction Si desactiva , el campo " Total redondeado ' no será visible en cualquier transacción
1229 If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática.
1230 If more than one package of the same type (for print) Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión)
1231 If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. Si hay varias reglas de precios siguen prevaleciendo, los usuarios se les pide que establezca la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
1232 If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank. Si no hay cambio , ya sea en cantidad o de valoración por tipo , deje en blanco la celda.
1708 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master Nombre de la nueva cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para clientes y proveedores , se crean automáticamente desde el cliente y el proveedor principal Nombre de la Nueva Cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para Clientes y Proveedores , se crean automáticamente desde el maestro de Clientes y Proveedores.
1709 Name of person or organization that this address belongs to. Nombre de la persona u organización que esta dirección pertenece. Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
1710 Name of the Budget Distribution Nombre de la Distribución del Presupuesto
1711 Naming Series Nombrar Series
1712 Negative Quantity is not allowed Cantidad negativa no se permite
1713 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Negativo Stock Error ( {6} ) para el punto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
1714 Negative Valuation Rate is not allowed Negativo valoración de tipo no está permitida
1715 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} Saldo negativo en lotes {0} para el artículo {1} en Almacén {2} del {3} {4}
1716 Net Pay Pago neto Pago Neto
1717 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina .
1718 Net Profit / Loss Utilidad Neta / Pérdida
1719 Net Total total Neto
1720 Net Total (Company Currency) Total Neto ( Compañía de divisas )
1721 Net Weight Peso neto
1722 Net Weight UOM Peso neto UOM
1725 Never nunca Nunca
1726 New New Nuevo
1727 New Account Nueva cuenta Nueva Cuenta
1728 New Account Name Nueva Cuenta Nombre
1729 New BOM Nueva lista de materiales Nueva Solicitud de Materiales
1730 New Communications nuevas comunicaciones Nuevas Comunicaciones
1731 New Company Nueva Empresa
1732 New Cost Center Nuevo Centro de Costo
1733 New Cost Center Name Nuevo nombre de centros de coste Nombre de Nuevo Centro de Coste
1734 New Delivery Notes Nuevas notas de entrega Nuevas Notas de Entrega
1735 New Enquiries Nuevas consultas Nuevas Consultas
1736 New Leads nuevas pistas Nuevas Oportunidades
1737 New Leave Application Nueva aplicación Dejar
1738 New Leaves Allocated Nuevas Hojas asignados
1739 New Leaves Allocated (In Days) Nuevas Hojas Asignados ( en días)
1740 New Material Requests Las nuevas solicitudes de material
1741 New Projects Nuevos Proyectos
1742 New Purchase Orders Las nuevas órdenes de compra
1743 New Purchase Receipts Nuevos recibos de compra Nuevos Recibos de Compra
1744 New Quotations Nuevas Citas
1745 New Sales Orders Las nuevas órdenes de venta
1746 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt Nueva serie n no puede tener Warehouse. Depósito debe ser ajustado por Stock Entrada o recibo de compra
1747 New Stock Entries Comentarios Nuevo archivo
1748 New Stock UOM Nuevo Stock UOM
1749 New Stock UOM is required Se requiere un nuevo Stock UOM
2209 Purchase Common Compra Común
2210 Purchase Details Detalles de Compra
2211 Purchase Discounts Descuentos sobre Compra
2212 Purchase Invoice Factura de Compra
2213 Purchase Invoice Advance Compra Factura Anticipada
2214 Purchase Invoice Advances Avances Compra Factura Adelantos a Factura de Compra
2215 Purchase Invoice Item Factura de compra del artículo Factura de Compra del artículo
2216 Purchase Invoice Trends Compra Tendencias Factura Tendencias de Facturas de Compra
2217 Purchase Invoice {0} is already submitted Compra Factura {0} ya está presentado Factura de Compra {0} ya existe
2218 Purchase Order Orden de Compra
2219 Purchase Order Item Orden de compra de artículos Articulos de la Orden de Compra
2220 Purchase Order Item No Orden de compra del artículo Orden de Compra del Artículo No
2221 Purchase Order Item Supplied Orden de compra del artículo suministrado Orden de Compra del Artículo Suministrado
2222 Purchase Order Items Compra Items Orden de Compra de Productos
2223 Purchase Order Items Supplied Compra Items suministrados Orden de Compra Productos Suministrados
2224 Purchase Order Items To Be Billed Artículos de orden de compra a facturar Artículos de Orden de Compra a Facturar
2225 Purchase Order Items To Be Received Los productos que compra para poder ser recibidas Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
2226 Purchase Order Message Orden de Compra Mensaje Mensaje de la Orden de Compra
2227 Purchase Order Required Orden de Compra Requerido
2228 Purchase Order Trends Compra Tendencias Solicitar Tendencias de Ordenes de Compra
2229 Purchase Order number required for Item {0} Número de orden de compra se requiere para el elemento {0} Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
2230 Purchase Order {0} is 'Stopped' Orden de Compra {0} ' Detenido '
2231 Purchase Order {0} is not submitted Orden de Compra {0} no se presenta Orden de Compra {0} no existe
2232 Purchase Orders given to Suppliers. Órdenes de Compra otorgados a Proveedores . Órdenes de Compra asignadas a Proveedores .
2233 Purchase Receipt Recibo de Compra
2234 Purchase Receipt Item Recibo de compra del artículo Recibo de Compra del Artículo
2235 Purchase Receipt Item Supplied Recibo de compra del artículo suministrado Recibo de Compra del Artículo Adquirido
2236 Purchase Receipt Item Supplieds Compra de recibos Supplieds artículo Recibo de Compra Artículo Adquiridos
2237 Purchase Receipt Items Compra de recibos Artículos Artículos de Recibo de Compra
2238 Purchase Receipt Message Recibo de compra mensaje Mensaje de Recibo de Compra
2239 Purchase Receipt No Recibo de compra No Recibo de Compra No
2240 Purchase Receipt Required Recibo de compra requerida Recibo de Compra Requerido
2241 Purchase Receipt Trends Tendencias de Compra de recibos Tendencias de Recibos de Compra
2242 Purchase Receipt number required for Item {0} Número de recibo de compra requerida para el punto {0} Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
2243 Purchase Receipt {0} is not submitted Recibo de compra {0} no se presenta Recibo de Compra {0} no se presenta
2244 Purchase Register Compra Registrarse Registrar Compra
2245 Purchase Return Compra retorno Devolucion de Compra
2246 Purchase Returned compra vuelta Compra Devuelta
2247 Purchase Taxes and Charges Impuestos de Compra y Cargos
2248 Purchase Taxes and Charges Master Impuestos de Compra y Cargos Maestro
2249 Purchse Order number required for Item {0} Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
2250 Purpose Propósito
2251 Purpose must be one of {0} Propósito debe ser uno de {0}
2252 QA Inspection Control de Calidad
2253 Qty Cantidad
2254 Qty Consumed Per Unit Cantidad Consumida por Unidad
2404 Requested For Solicitados para
2405 Requested Items To Be Ordered Artículos solicitados será condenada
2406 Requested Items To Be Transferred Artículos solicitados para ser transferido
2407 Requested Qty Cant. Solicitada
2408 Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. Solicitado Cantidad : Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenado .
2409 Requests for items. Las solicitudes de artículos.
2410 Required By Requerido por
2484 Salary Mode Modo Salario
2485 Salary Slip Slip Salario
2486 Salary Slip Deduction Deducción nómina
2487 Salary Slip Earning Ganar nómina
2488 Salary Slip of employee {0} already created for this month Nómina de empleado {0} ya creado para este mes
2489 Salary Structure Estructura Salarial
2490 Salary Structure Deduction Estructura salarial Deducción
2803 Sunday Domingo
2804 Supplier Proveedor
2805 Supplier (Payable) Account Proveedor (A pagar ) Cuenta
2806 Supplier (vendor) name as entered in supplier master Proveedor (vendedor ) nombre que ingresó en el maestro de proveedores
2807 Supplier > Supplier Type Proveedor> Tipo de Proveedor
2808 Supplier Account Head Cuenta Proveedor Head
2809 Supplier Address Dirección del proveedor
2812 Supplier Intro Proveedor Intro
2813 Supplier Invoice Date Proveedor Fecha de la factura
2814 Supplier Invoice No Proveedor factura n º
2815 Supplier Name Nombre del proveedor
2816 Supplier Naming By Naming Proveedor Por
2817 Supplier Part Number Número de pieza del proveedor
2818 Supplier Quotation Cotización Proveedor
3080 Units/Hour Unidades/Hora
3081 Units/Shifts Unidades /Turnos
3082 Unpaid No Pagado
3083 Unreconciled Payment Details No reconciliadas Detalles de pago Detalles de Pago No Conciliadas
3084 Unscheduled no programada No Programada
3085 Unsecured Loans Préstamos sin garantía
3086 Unstop desatascar Continuar
3087 Unstop Material Request Solicitud Unstop material Continuar Solicitud de Material
3088 Unstop Purchase Order Unstop Orden de Compra Continuar Orden de Compra
3089 Unsubscribed no suscribirse No Suscrito
3090 Update Actualización
3091 Update Clearance Date Fecha de actualización Liquidación Actulizar Fecha de Liquidación
3092 Update Cost actualización de Costos
3093 Update Finished Goods Actualización de las mercancías acabadas
3094 Update Landed Cost Actualice el costo de aterrizaje
3095 Update Series Series Update
3096 Update Series Number Actualización de los números de serie
3097 Update Stock Actualización de Stock
3098 Update bank payment dates with journals. Actualización de las fechas de pago del banco con las revistas . Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
3099 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' Fecha de despacho de actualización de entradas de diario marcado como ' Banco vales ' Fecha de Actualización de Comprobantes de Diario marcados como ' Comprobantes de Bancos '
3100 Updated actualizado
3101 Updated Birthday Reminders Actualizado Birthday Reminders
3102 Upload Attendance Subir Asistencia
3103 Upload Backups to Dropbox Cargar copias de seguridad en Dropbox
3104 Upload Backups to Google Drive Cargar copias de seguridad a Google Drive
3105 Upload HTML Subir HTML
3106 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. Subir un archivo csv con dos columnas: . El viejo nombre y el nuevo nombre . Max 500 filas .
3107 Upload attendance from a .csv file Sube la asistencia de un archivo csv .
3136 Validate validar Validar
3137 Valuation valuación Valuación
3138 Valuation Method Método de Valoración
3139 Valuation Rate Valoración de Cambio Tasa de Valoración
3140 Valuation Rate required for Item {0} Valoración de tipo requerido para el punto {0} Tasa de Valoración requerido para el punto {0}
3141 Valuation and Total Tasación y Total Valuación y Total
3142 Value valor Valor
3143 Value or Qty Valor o Cant.
3144 Vehicle Dispatch Date Despacho de vehículo Fecha Fecha de despacho de vehículo
3145 Vehicle No Vehículo No hay Vehículo No
3146 Venture Capital capital de Riesgo Capital de Riesgo
3147 Verified By Verified By Verificado por
3148 View Ledger Ver Ledger Ver Libro Mayor
3149 View Now ver Ahora Ver Ahora
3150 Visit report for maintenance call. Visita informe de llamada de mantenimiento . Informe de visita por llamada de mantenimiento .
3151 Voucher # Bono # Comprobante #
3152 Voucher Detail No Detalle hoja no Detalle de Comprobante No
3153 Voucher Detail Number Vale Número Detalle Número de Detalle de Comprobante
3154 Voucher ID vale ID Comprobante ID
3155 Voucher No vale No Comprobante No
3156 Voucher Type Tipo de Vales Tipo de Comprobante
3157 Voucher Type and Date Tipo Bono y Fecha Tipo de Comprobante y Fecha
3158 Walk In Entrar
3159 Warehouse Almacén
3160 Warehouse Contact Info Información de Contacto del Almacén
3161 Warehouse Detail Detalle de almacenes
3162 Warehouse Name Nombre del Almacén
3163 Warehouse and Reference Almacén y Referencia
3164 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de acciones para este almacén. Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
3165 Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
3166 Warehouse cannot be changed for Serial No. Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
3167 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Warehouse es obligatoria para la acción del artículo {0} en la fila {1} Almacén es obligatorio para la acción del artículo {0} en la fila {1}
3168 Warehouse is missing in Purchase Order Almacén falta en la Orden de Compra
3169 Warehouse not found in the system Almacén no se encuentra en el sistema
3170 Warehouse required for stock Item {0} Depósito requerido para la acción del artículo {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
3171 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
3172 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
3173 Warehouse {0} does not belong to company {1} Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
3174 Warehouse {0} does not exist Almacén {0} no existe
3175 Warehouse {0}: Company is mandatory Almacén {0}: Company es obligatoria Almacén {0}: Empresa es obligatoria
3176 Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Almacén {0}: cuenta Parent {1} no bolong a la empresa {2} Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
3177 Warehouse-Wise Stock Balance Warehouse- Wise Stock Equilibrio
3178 Warehouse-wise Item Reorder - Almacén sabio artículo reorden
3179 Warehouses Almacenes
3180 Warehouses. Almacenes.
3181 Warn Advertir
3182 Warning: Leave application contains following block dates Advertencia: Deja de aplicación contiene las fechas siguientes bloques
3183 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Advertencia: material solicitado Cantidad mínima es inferior a RS Online
3184 Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number Advertencia: Pedido de cliente {0} ya existe contra el mismo número de orden de compra
3233 Write Off Amount <= Escribe Off Importe < =
3234 Write Off Based On Escribe apagado basado en Solicitar basado en
3235 Write Off Cost Center Escribe Off Center Costo Solicitar Centro de Costo
3236 Write Off Outstanding Amount Escribe Off Monto Pendiente Solicitar Monto Pendiente
3237 Write Off Voucher Escribe Off Voucher Solicitar Comprobante
3238 Wrong Template: Unable to find head row. Plantilla incorrecto : no se puede encontrar la fila cabeza. Plantilla incorrecta : No se puede encontrar el encabezado.
3239 Year Año
3240 Year Closed Año Cerrado
3241 Year End Date Año de Finalización
3242 Year Name Nombre de Año
3243 Year Start Date Año de Inicio
3244 Year of Passing Año de Fallecimiento
3245 Yearly Anual
3246 Yes
3251 You can enter any date manually Puede introducir cualquier fecha manualmente
3252 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. Puede introducir la cantidad mínima que se puede pedir de este artículo.
3253 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item No se puede cambiar la tasa si BOM es mencionado contra cualquier artículo No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
3254 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. No se puede introducir tanto Entrega Nota No. y Factura No. Por favor ingrese cualquiera . No se puede introducir tanto "No de Nota de Emtrega" y "No de Factura". Por favor ingrese cualquiera .
3255 You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column Usted no puede introducir el bono actual en la columna 'Contra Vale Diario' Usted no puede introducir el comprobante actual en la columna 'Contra Vale Diario'
3256 You can set Default Bank Account in Company master Puede configurar cuenta bancaria por defecto en el maestro de la empresa Puede configurar Cuenta Bancaria por defecto en el maestro de la empresa
3257 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync Puede empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y conceder acceso para sincronizar
3258 You can submit this Stock Reconciliation. Puede enviar este Stock Reconciliación. Puede enviar esta Conciliación de Inventario.
3259 You can update either Quantity or Valuation Rate or both. Puede actualizar la Cantidad, el Valor, o ambos.
3260 You cannot credit and debit same account at the same time No se puede anotar en el crédito y débito de una cuenta al mismo tiempo No se puede registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
3261 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Ha introducido los elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
3262 You may need to update: {0} Puede que tenga que actualizar : {0}
3263 You must Save the form before proceeding Debe guardar el formulario antes de proceder
3264 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general
3265 Your Customers Sus Clientes
3266 Your Login Id Su ID de Inicio de Sesión
3267 Your Products or Services Sus Productos o Servicios
3268 Your Suppliers Sus Proveedores
3269 Your email address Su dirección de correo electrónico
3285 e.g. "My Company LLC" por ejemplo "Mi Company LLC "
3286 e.g. 5 por ejemplo 5
3287 e.g. Bank, Cash, Credit Card por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
3288 e.g. Kg, Unit, Nos, m por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m
3289 e.g. VAT por ejemplo IVA
3290 eg. Cheque Number por ejemplo . Número de Cheque
3291 example: Next Day Shipping ejemplo : Envío Día Siguiente
3322 {0} {1} has already been submitted {0} {1} ya ha sido presentado
3323 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} ha sido modificado. Por favor regenere .
3324 {0} {1} is not submitted {0} {1} no se presenta
3325 {0} {1} must be submitted {0} {1} debe ser presentado
3326 {0} {1} not in any Fiscal Year {0} {1} no en cualquier año fiscal
3327 {0} {1} status is 'Stopped' {0} {1} Estado se ' Detenido '
3328 {0} {1} status is Stopped {0} {1} estado es Detenido

View File

@@ -1043,7 +1043,7 @@ Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une m
Financial Analytics,Financial Analytics
Financial Services,services financiers
Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier
Financial Year Start Date,Les paramètres par défaut pour la vente de transactions .
Financial Year Start Date,Date de Début de l'exercice financier
Finished Goods,Produits finis
First Name,Prénom
First Responded On,D&#39;abord répondu le
@@ -2589,7 +2589,7 @@ Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionn
Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
Select Transaction,Sélectionnez Transaction
Select Warehouse...,Sélectionnez Entrepôt ...
Select Your Language,« Jours depuis la dernière commande» doit être supérieur ou égal à zéro
Select Your Language,Sélectionnez votre langue
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise.
Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
@@ -2669,7 +2669,7 @@ Settings for HR Module,Utilisateur {0} est désactivé
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Paramètres pour extraire demandeurs d&#39;emploi à partir d&#39;une boîte aux lettres par exemple &quot;jobs@example.com&quot;
Setup,Configuration
Setup Already Complete!!,Configuration déjà complet !
Setup Complete,installation terminée
Setup Complete,Installation terminée
Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
Setup Series,Série de configuration
Setup Wizard,actif à court terme
@@ -2703,7 +2703,7 @@ Signature,Signature
Signature to be appended at the end of every email,Signature d&#39;être ajouté à la fin de chaque e-mail
Single,Unique
Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Asseyez-vous serré alors que votre système est en cours d' installation. Cela peut prendre quelques instants .
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
Slideshow,Diaporama
Soap & Detergent,Savons et de Détergents
Software,logiciel
@@ -2919,7 +2919,7 @@ The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Le jour du mois au cours duquel la facture automatique sera généré, par exemple 05, 28, etc"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
The first user will become the System Manager (you can change that later).,Le premier utilisateur deviendra le gestionnaire du système ( vous pouvez changer cela plus tard ) .
The first user will become the System Manager (you can change that later).,Le premier utilisateur deviendra le gestionnaire du système (vous pouvez changer cela plus tard).
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)
The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
@@ -2971,7 +2971,7 @@ To Date,À ce jour
To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
To Discuss,Pour discuter
To Do List,To Do List
To Do List,Liste de choses à faire
To Package No.,Pour Emballer n °
To Produce,pour Produire
To Time,To Time
@@ -3206,7 +3206,7 @@ Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
Welcome,Bienvenue
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bienvenue à ERPNext . Au cours des prochaines minutes, nous allons vous aider à configurer votre compte ERPNext . Essayez de remplir autant d'informations que vous avez même si cela prend un peu plus longtemps . Elle vous fera économiser beaucoup de temps plus tard . Bonne chance !"
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Tête de compte {0} créé
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Bienvenue sur ERPNext selecionnez votr langue pour démarrer l'assistant de configuration.
What does it do?,Que faut-il faire ?
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail."
"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Lorsqu'il est utilisé, le système crée des entrées de différence pour définir le stock et l'évaluation donnée à cette date ."
@@ -3268,8 +3268,8 @@ Your Login Id,Votre ID de connexion
Your Products or Services,Vos produits ou services
Your Suppliers,vos fournisseurs
Your email address,Frais indirects
Your financial year begins on,"Vous ne pouvez pas changer la devise parfaut de l'entreprise , car il ya des opérations existantes . Les opérations doivent être annulées pour changer la devise par défaut ."
Your financial year ends on,Votre exercice se termine le
Your financial year begins on,Date debut de la période comptable
Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable
Your sales person who will contact the customer in future,Votre personne de ventes qui prendra contact avec le client dans le futur
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client
Your setup is complete. Refreshing...,Votre installation est terminée. Rafraîchissant ...
@@ -3318,7 +3318,7 @@ website page link,Lien vers page web
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
{0} must have role 'Leave Approver',Nouveau Stock UDM est nécessaire
{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} contre le projet de loi en date du {2} {3}
{0} {1} against Bill {2} dated {3},S'il vous plaît entrer le titre !
{0} {1} against Invoice {2},investissements
{0} {1} has already been submitted,"S'il vous plaît entrer » est sous-traitée "" comme Oui ou Non"
{0} {1} has been modified. Please refresh.,Point ou Entrepôt à la ligne {0} ne correspond pas à la Demande de Matériel
1 (Half Day) (Demi-journée)
1043 Financial Services services financiers
1044 Financial Year End Date Date de fin de l'exercice financier
1045 Financial Year Start Date Les paramètres par défaut pour la vente de transactions . Date de Début de l'exercice financier
1046 Finished Goods Produits finis
1047 First Name Prénom
1048 First Responded On D&#39;abord répondu le
1049 Fiscal Year Exercice
2589 Select Transaction Sélectionnez Transaction
2590 Select Warehouse... Sélectionnez Entrepôt ...
2591 Select Your Language « Jours depuis la dernière commande» doit être supérieur ou égal à zéro Sélectionnez votre langue
2592 Select account head of the bank where cheque was deposited. Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
2593 Select company name first. Sélectionnez le nom de la première entreprise.
2594 Select template from which you want to get the Goals Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
2595 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. Sélectionnez l&#39;employé pour lequel vous créez l&#39;évaluation.
2669 Setup Configuration
2670 Setup Already Complete!! Configuration déjà complet !
2671 Setup Complete installation terminée Installation terminée
2672 Setup SMS gateway settings paramètres de la passerelle SMS de configuration
2673 Setup Series Série de configuration
2674 Setup Wizard actif à court terme
2675 Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
2703 Single Unique
2704 Single unit of an Item. Une seule unité d&#39;un élément.
2705 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. Asseyez-vous serré alors que votre système est en cours d' installation. Cela peut prendre quelques instants . Veuillez patienter pendant l’installation. L’opération peut prendre quelques minutes.
2706 Slideshow Diaporama
2707 Soap & Detergent Savons et de Détergents
2708 Software logiciel
2709 Software Developer Software Developer
2919 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
2920 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
2921 The first user will become the System Manager (you can change that later). Le premier utilisateur deviendra le gestionnaire du système ( vous pouvez changer cela plus tard ) . Le premier utilisateur deviendra le gestionnaire du système (vous pouvez changer cela plus tard).
2922 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)
2923 The name of your company for which you are setting up this system. Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
2924 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
2925 The new BOM after replacement La nouvelle nomenclature après le remplacement
2971 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
2972 To Discuss Pour discuter
2973 To Do List To Do List Liste de choses à faire
2974 To Package No. Pour Emballer n °
2975 To Produce pour Produire
2976 To Time To Time
2977 To Value To Value
3206 Welcome Bienvenue
3207 Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! Bienvenue à ERPNext . Au cours des prochaines minutes, nous allons vous aider à configurer votre compte ERPNext . Essayez de remplir autant d'informations que vous avez même si cela prend un peu plus longtemps . Elle vous fera économiser beaucoup de temps plus tard . Bonne chance !
3208 Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. Tête de compte {0} créé Bienvenue sur ERPNext selecionnez votr langue pour démarrer l'assistant de configuration.
3209 What does it do? Que faut-il faire ?
3210 When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail.
3211 When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date. Lorsqu'il est utilisé, le système crée des entrées de différence pour définir le stock et l'évaluation donnée à cette date .
3212 Where items are stored. Lorsque des éléments sont stockés.
3268 Your Suppliers vos fournisseurs
3269 Your email address Frais indirects
3270 Your financial year begins on Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise , car il ya des opérations existantes . Les opérations doivent être annulées pour changer la devise par défaut . Date de début de la période comptable
3271 Your financial year ends on Votre exercice se termine le Date de fin de la période comptable
3272 Your sales person who will contact the customer in future Votre personne de ventes qui prendra contact avec le client dans le futur
3273 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Votre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client
3274 Your setup is complete. Refreshing... Votre installation est terminée. Rafraîchissant ...
3275 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! Votre e-mail id soutien - doit être une adresse email valide - c&#39;est là que vos e-mails viendra!
3318 {0} must have role 'Leave Approver' Nouveau Stock UDM est nécessaire
3319 {0} valid serial nos for Item {1} BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis
3320 {0} {1} against Bill {2} dated {3} {0} {1} contre le projet de loi en date du {2} {3} S'il vous plaît entrer le titre !
3321 {0} {1} against Invoice {2} investissements
3322 {0} {1} has already been submitted S'il vous plaît entrer » est sous-traitée " comme Oui ou Non
3323 {0} {1} has been modified. Please refresh. Point ou Entrepôt à la ligne {0} ne correspond pas à la Demande de Matériel
3324 {0} {1} is not submitted Accepté Rejeté + Quantité doit être égale à la quantité reçue pour objet {0}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ A Supplier exists with same name,Pemasok dengan nama yang sama sudah ada
A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol untuk mata uang ini. Contoh $
AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir
Abbr,Singkatan
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tak bisa memiliki lebih dari 5 karakter
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak dapat melebihi 5 karakter
Above Value,Nilai di atas
Absent,Absen
Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
@@ -86,7 +86,7 @@ Accounting,Akuntansi
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini."
Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
Accounts,Akun / Rekening
Accounts Browser,Account Browser
Accounts Browser,Pencarian Akun
Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
Accounts Payable,Hutang
Accounts Receivable,Piutang
@@ -130,7 +130,7 @@ Address HTML,Alamat HTML
Address Line 1,Alamat Baris 1
Address Line 2,Alamat Baris 2
Address Template,Template Alamat
Address Title,Alamat Judul
Address Title,Judul Alamat
Address Title is mandatory.,"Wajib masukan Judul Alamat.
"
Address Type,Tipe Alamat
@@ -141,7 +141,7 @@ Advance Amount,Jumlah Uang Muka
Advance amount,Jumlah muka
Advances,Uang Muka
Advertisement,iklan
Advertising,Pengiklanan
Advertising,Periklanan
Aerospace,Aerospace
After Sale Installations,Pemasangan setelah Penjualan
Against,Terhadap
@@ -150,8 +150,7 @@ Against Bill {0} dated {1},Terhadap Bill {0} tanggal {1}
Against Docname,Terhadap Docname
Against Doctype,Terhadap Doctype
Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No.
Against Document No,"Melawan Dokumen No.
"
Against Document No,Terhadap Dokumen No.
Against Expense Account,Terhadap Akun Biaya
Against Income Account,Terhadap Akun Pendapatan
Against Journal Voucher,Terhadap Voucher Journal
@@ -175,12 +174,12 @@ All Contacts.,Semua Kontak.
All Customer Contact,Semua Kontak Pelanggan
All Customer Groups,Semua Grup Pelanggan
All Day,Semua Hari
All Employee (Active),Semua Karyawan (Active)
All Employee (Active),Semua Karyawan (Aktif)
All Item Groups,Semua Grup Barang/Item
All Lead (Open),Semua Prospektus (Open)
All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.
All Sales Partner Contact,Kontak Semua Partner Penjualan
All Sales Person,Semua Salesperson
All Sales Person,Semua Salesmen
All Supplier Contact,Kontak semua pemasok
All Supplier Types,Semua Jenis pemasok
All Territories,Semua Wilayah
@@ -190,7 +189,7 @@ All items have already been invoiced,Semua Barang telah tertagih
All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih
Allocate,Alokasi
Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu
Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahun ini.
Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahunan.
Allocated Amount,Jumlah alokasi
Allocated Budget,Alokasi Anggaran
Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan
@@ -199,8 +198,8 @@ Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan
Allow Bill of Materials,Izinkan untuk Bill of Material
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Izinkan untuk Bill of Material harus 'Ya'. karena ada satu atau lebih BOM aktif untuk item barang ini.
Allow Children,Izinkan Anak Akun
Allow Dropbox Access,Izinkan Dropbox Access
Allow Google Drive Access,Izinkan Google Drive Access
Allow Dropbox Access,Izinkan Akses Dropbox
Allow Google Drive Access,Izinkan Akses Google Drive
Allow Negative Balance,Izinkan Saldo Negatif
Allow Negative Stock,Izinkan Bursa Negatif
Allow Production Order,Izinkan Pesanan Produksi
@@ -228,7 +227,7 @@ Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status
Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris
Applicability,Penerapan
Applicable For,Berlaku Untuk
Applicable Holiday List,Berlaku Libur
Applicable Holiday List,Daftar hari libur yang berlaku
Applicable Territory,Wilayah yang berlaku
Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan)
Applicable To (Employee),Berlaku Untuk (Karyawan)
@@ -239,14 +238,14 @@ Applicant for a Job.,Pemohon untuk pekerjaan.
Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset)
Applications for leave.,Aplikasi untuk cuti.
Applies to Company,Berlaku untuk Perusahaan
Apply On,Terapkan On
Apply On,Terapkan Pada
Appraisal,Penilaian
Appraisal Goal,Penilaian Goal
Appraisal Goals,Penilaian Gol
Appraisal Template,Appraisal Template
Appraisal Template Goal,Gol Appraisal Template
Appraisal Template Title,Appraisal Template Judul
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} diciptakan untuk Employee {1} dalam rentang tanggal tertentu
Appraisal Goal,Penilaian Pencapaian
Appraisal Goals,Penilaian Pencapaian
Appraisal Template,Template Penilaian
Appraisal Template Goal,Template Penilaian Pencapaian
Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} telah dibuat untuk karyawan {1} dalam rentang tanggal tertentu
Apprentice,Magang
Approval Status,Status Persetujuan
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
@@ -256,8 +255,8 @@ Approving Role,Menyetujui Peran
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Menyetujui Peran tidak bisa sama dengan peran aturan yang Berlaku Untuk
Approving User,Menyetujui Pengguna
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Menyetujui Pengguna tidak bisa sama dengan pengguna aturan yang Berlaku Untuk
Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
Are you sure you want to STOP ,Apakah anda yakin untuk berhenti
Are you sure you want to UNSTOP ,Apakah anda yakin untuk batal berhenti
Arrear Amount,Jumlah tunggakan
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham."
As per Stock UOM,Per Saham UOM
@@ -265,41 +264,41 @@ As per Stock UOM,Per Saham UOM
Asset,Aset
Assistant,Asisten
Associate,Rekan
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast salah satu Jual atau Beli harus dipilih
Atleast one warehouse is mandatory,Atleast satu gudang adalah wajib
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih"
Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib
Attach Image,Pasang Gambar
Attach Letterhead,Lampirkan Surat
Attach Logo,Pasang Logo
Attach Your Picture,Pasang Gambar Anda
Attendance,Kehadiran
Attendance Date,Kehadiran Tanggal
Attendance Date,Tanggal Kehadiran
Attendance Details,Rincian Kehadiran
Attendance From Date,Kehadiran Dari Tanggal
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran To Date adalah wajib
Attendance To Date,Kehadiran To Date
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib
Attendance To Date,Kehadiran Sampai Tanggal
Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan
Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai
Attendance record.,Catatan kehadiran.
Authorization Control,Pengendalian Otorisasi
Authorization Rule,Aturan Otorisasi
Auto Accounting For Stock Settings,Auto Akuntansi Untuk Stock Pengaturan
Auto Material Request,Auto Material Permintaan
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-meningkatkan Permintaan Material jika kuantitas berjalan di bawah tingkat re-order di gudang
Authorization Rule,Regulasi Autorisasi
Auto Accounting For Stock Settings,Akuntansi Otomatis Untuk Stock Pengaturan
Auto Material Request,Permintaan Material Otomatis
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Naikan secara otomatis Permintaan Material jika kuantitas berjalan di bawah tingkat pemesanan ulang di gudang
Automatically compose message on submission of transactions.,Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi.
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Secara otomatis mengekstrak Memimpin dari kotak surat misalnya
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Secara otomatis diperbarui melalui Bursa Masuknya jenis Industri / Repack
Automotive,Ot
Autoreply when a new mail is received,Autoreply ketika mail baru diterima
Automotive,Otomotif
Autoreply when a new mail is received,Jawab otomatis ketika email baru diterima
Available,Tersedia
Available Qty at Warehouse,Qty Tersedia di Gudang
Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang
Available Stock for Packing Items,Tersedia Stock untuk Packing Produk
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet"
Average Age,Rata-rata Usia
Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat
Average Discount,Rata-rata Diskon
Awesome Products,Mengagumkan Produk
Awesome Services,Layanan yang mengagumkan
Awesome Products,Produk Mengagumkan
Awesome Services,Layanan mengagumkan
BOM Detail No,No. Rincian BOM
BOM Explosion Item,BOM Ledakan Barang
BOM Item,Komponen BOM
@@ -316,13 +315,13 @@ BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} untuk Item
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} tidak aktif atau tidak tersubmit
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} tidak tersubmit atau BOM tidak aktif untuk Item {1}
Backup Manager,Backup Manager
Backup Right Now,Backup Right Now
Backup Right Now,Backup Sekarang Juga
Backups will be uploaded to,Backup akan di-upload ke
Balance Qty,Balance Qty
Balance Qty,Jumlah Saldo
Balance Sheet,Neraca
Balance Value,Nilai Saldo
Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
Balance must be,Balance harus
Balance must be,Saldo harus
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldo Rekening jenis ""Bank"" atau ""Cash"""
Bank,Bank
Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas
@@ -3159,8 +3158,8 @@ Voucher Type,Voucher Type
Voucher Type and Date,Voucher Jenis dan Tanggal
Walk In,Walk In
Warehouse,Gudang
Warehouse Contact Info,Gudang Info Kontak
Warehouse Detail,Gudang Detil
Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang
Warehouse Detail,Detil Gudang
Warehouse Name,Gudang Nama
Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.
@@ -3175,7 +3174,7 @@ Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Gudang {0} tida
Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak ada
Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Perusahaan wajib
Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun Parent {1} tidak Bolong kepada perusahaan {2}
Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2}
Warehouse-Wise Stock Balance,Gudang-Wise Stock Balance
Warehouse-wise Item Reorder,Gudang-bijaksana Barang Reorder
Warehouses,Gudang
@@ -3251,7 +3250,7 @@ You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver Beban untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Leave Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item ini yang akan dipesan.
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item yang akan dipesan.
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu.
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Anda tidak bisa masuk voucher saat ini di 'Melawan Journal Voucher' kolom
@@ -3260,19 +3259,19 @@ You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Anda da
You can submit this Stock Reconciliation.,Anda bisa mengirimkan ini Stock Rekonsiliasi.
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Anda dapat memperbarui baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya.
You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasuki duplikat item. Harap memperbaiki dan coba lagi.
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan item yang sama. Harap diperbaiki dan coba lagi.
You may need to update: {0},Anda mungkin perlu memperbarui: {0}
You must Save the form before proceeding,Anda harus Simpan formulir sebelum melanjutkan
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Nomor registrasi PAJAK Pelanggan Anda (jika ada) atau informasi umum setiap
You must Save the form before proceeding,Anda harus menyimpan formulir sebelum melanjutkan
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Nomor registrasi PAJAK Pelanggan Anda (jika ada) atau informasi umum lainnya
Your Customers,Pelanggan Anda
Your Login Id,Login Id Anda
Your Products or Services,Produk atau Jasa
Your Suppliers,Pemasok Anda
Your email address,Alamat email Anda
Your financial year begins on,Tahun buku Anda dimulai di
Your financial year begins on,Tahun pembukuan Anda dimulai
Your financial year ends on,Tahun keuangan Anda berakhir pada
Your sales person who will contact the customer in future,Orang sales Anda yang akan menghubungi pelanggan di masa depan
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Orang penjualan Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan
Your sales person who will contact the customer in future,Sales Anda yang akan menghubungi pelanggan di masa depan
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan
Your setup is complete. Refreshing...,Setup Anda selesai. Refreshing ...
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Dukungan email id Anda - harus email yang valid - ini adalah di mana email akan datang!
[Error],[Kesalahan]
1 (Half Day) (Half Day)
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Simbol untuk mata uang ini. Contoh $
43 AMC Expiry Date AMC Tanggal Berakhir
44 Abbr Singkatan
45 Abbreviation cannot have more than 5 characters Singkatan tak bisa memiliki lebih dari 5 karakter Singkatan tidak dapat melebihi 5 karakter
46 Above Value Nilai di atas
47 Absent Absen
48 Acceptance Criteria Kriteria Penerimaan
86 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini.
87 Accounting journal entries. Pencatatan Jurnal akuntansi.
88 Accounts Akun / Rekening
89 Accounts Browser Account Browser Pencarian Akun
90 Accounts Frozen Upto Akun dibekukan sampai dengan
91 Accounts Payable Hutang
92 Accounts Receivable Piutang
130 Address Line 1 Alamat Baris 1
131 Address Line 2 Alamat Baris 2
132 Address Template Template Alamat
133 Address Title Alamat Judul Judul Alamat
134 Address Title is mandatory. Wajib masukan Judul Alamat.
135 Address Type Tipe Alamat
136 Address master. Alamat utama.
141 Advances Uang Muka
142 Advertisement iklan
143 Advertising Pengiklanan Periklanan
144 Aerospace Aerospace
145 After Sale Installations Pemasangan setelah Penjualan
146 Against Terhadap
147 Against Account Terhadap Akun
150 Against Doctype Terhadap Doctype
151 Against Document Detail No Terhadap Detail Dokumen No.
152 Against Document No Melawan Dokumen No. Terhadap Dokumen No.
153 Against Expense Account Terhadap Akun Biaya
Against Income Account Terhadap Akun Pendapatan
154 Against Journal Voucher Against Income Account Terhadap Voucher Journal Terhadap Akun Pendapatan
155 Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry Against Journal Voucher Terhadap Journal Voucher {0} tidak memiliki {1} perbedaan pencatatan Terhadap Voucher Journal
156 Against Purchase Invoice Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry Terhadap Faktur Pembelian Terhadap Journal Voucher {0} tidak memiliki {1} perbedaan pencatatan
174 All Day All Customer Groups Semua Hari Semua Grup Pelanggan
175 All Employee (Active) All Day Semua Karyawan (Active) Semua Hari
176 All Item Groups All Employee (Active) Semua Grup Barang/Item Semua Karyawan (Aktif)
177 All Lead (Open) All Item Groups Semua Prospektus (Open) Semua Grup Barang/Item
178 All Products or Services. All Lead (Open) Semua Produk atau Jasa. Semua Prospektus (Open)
179 All Sales Partner Contact All Products or Services. Kontak Semua Partner Penjualan Semua Produk atau Jasa.
180 All Sales Person All Sales Partner Contact Semua Salesperson Kontak Semua Partner Penjualan
181 All Supplier Contact All Sales Person Kontak semua pemasok Semua Salesmen
182 All Supplier Types All Supplier Contact Semua Jenis pemasok Kontak semua pemasok
183 All Territories All Supplier Types Semua Wilayah Semua Jenis pemasok
184 All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. All Territories Semua data berkaitan dengan ekspor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll. Semua Wilayah
185 All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. Semua data berkaitan dengan impor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll. Semua data berkaitan dengan ekspor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll.
189 Allocate leaves for a period. Allocate Alokasi cuti untuk periode tertentu Alokasi
190 Allocate leaves for the year. Allocate leaves for a period. Alokasi cuti untuk tahun ini. Alokasi cuti untuk periode tertentu
191 Allocated Amount Allocate leaves for the year. Jumlah alokasi Alokasi cuti untuk tahunan.
192 Allocated Budget Allocated Amount Alokasi Anggaran Jumlah alokasi
193 Allocated amount Allocated Budget Jumlah yang dialokasikan Alokasi Anggaran
194 Allocated amount can not be negative Allocated amount Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif Jumlah yang dialokasikan
195 Allocated amount can not greater than unadusted amount Allocated amount can not be negative Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
198 Allow Children Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item Izinkan Anak Akun Izinkan untuk Bill of Material harus 'Ya'. karena ada satu atau lebih BOM aktif untuk item barang ini.
199 Allow Dropbox Access Allow Children Izinkan Dropbox Access Izinkan Anak Akun
200 Allow Google Drive Access Allow Dropbox Access Izinkan Google Drive Access Izinkan Akses Dropbox
201 Allow Negative Balance Allow Google Drive Access Izinkan Saldo Negatif Izinkan Akses Google Drive
202 Allow Negative Stock Allow Negative Balance Izinkan Bursa Negatif Izinkan Saldo Negatif
203 Allow Production Order Allow Negative Stock Izinkan Pesanan Produksi Izinkan Bursa Negatif
204 Allow User Allow Production Order Izinkan Pengguna Izinkan Pesanan Produksi
205 Allow Users Allow User Izinkan Pengguna
227 Applicable For Applicability Berlaku Untuk Penerapan
228 Applicable Holiday List Applicable For Berlaku Libur Berlaku Untuk
229 Applicable Territory Applicable Holiday List Wilayah yang berlaku Daftar hari libur yang berlaku
230 Applicable To (Designation) Applicable Territory Berlaku Untuk (Penunjukan) Wilayah yang berlaku
231 Applicable To (Employee) Applicable To (Designation) Berlaku Untuk (Karyawan) Berlaku Untuk (Penunjukan)
232 Applicable To (Role) Applicable To (Employee) Berlaku Untuk (Peran) Berlaku Untuk (Karyawan)
233 Applicable To (User) Applicable To (Role) Berlaku Untuk (User) Berlaku Untuk (Peran)
238 Applies to Company Applications for leave. Berlaku untuk Perusahaan Aplikasi untuk cuti.
239 Apply On Applies to Company Terapkan On Berlaku untuk Perusahaan
240 Appraisal Apply On Penilaian Terapkan Pada
241 Appraisal Goal Appraisal Penilaian Goal Penilaian
242 Appraisal Goals Appraisal Goal Penilaian Gol Penilaian Pencapaian
243 Appraisal Template Appraisal Goals Appraisal Template Penilaian Pencapaian
244 Appraisal Template Goal Appraisal Template Gol Appraisal Template Template Penilaian
245 Appraisal Template Title Appraisal Template Goal Appraisal Template Judul Template Penilaian Pencapaian
246 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Appraisal Template Title Penilaian {0} diciptakan untuk Employee {1} dalam rentang tanggal tertentu Judul Template Penilaian
247 Apprentice Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Magang Penilaian {0} telah dibuat untuk karyawan {1} dalam rentang tanggal tertentu
248 Approval Status Apprentice Status Persetujuan Magang
249 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' Approval Status Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak' Status Persetujuan
250 Approved Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' Disetujui Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
251 Approver Approved Approver Disetujui
255 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Approving User Menyetujui Pengguna tidak bisa sama dengan pengguna aturan yang Berlaku Untuk Menyetujui Pengguna
256 Are you sure you want to STOP Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Are you sure you want to STOP Menyetujui Pengguna tidak bisa sama dengan pengguna aturan yang Berlaku Untuk
257 Are you sure you want to UNSTOP Are you sure you want to STOP Are you sure you want to UNSTOP Apakah anda yakin untuk berhenti
258 Arrear Amount Are you sure you want to UNSTOP Jumlah tunggakan Apakah anda yakin untuk batal berhenti
259 As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. Arrear Amount Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham. Jumlah tunggakan
260 As per Stock UOM As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. Per Saham UOM Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham.
261 As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' As per Stock UOM Karena ada transaksi saham yang ada untuk item ini, Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai 'Memiliki Serial No', 'Apakah Stock Barang' dan 'Metode Penilaian' Per Saham UOM
262 Asset As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' Aset Karena ada transaksi saham yang ada untuk item ini, Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai 'Memiliki Serial No', 'Apakah Stock Barang' dan 'Metode Penilaian'
264 Associate Assistant Rekan Asisten
265 Atleast one of the Selling or Buying must be selected Associate Atleast salah satu Jual atau Beli harus dipilih Rekan
266 Atleast one warehouse is mandatory Atleast one of the Selling or Buying must be selected Atleast satu gudang adalah wajib Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih
267 Attach Image Atleast one warehouse is mandatory Pasang Gambar Setidaknya satu gudang adalah wajib
268 Attach Letterhead Attach Image Lampirkan Surat Pasang Gambar
269 Attach Logo Attach Letterhead Pasang Logo Lampirkan Surat
270 Attach Your Picture Attach Logo Pasang Gambar Anda Pasang Logo
271 Attendance Attach Your Picture Kehadiran Pasang Gambar Anda
272 Attendance Date Attendance Kehadiran Tanggal Kehadiran
273 Attendance Details Attendance Date Rincian Kehadiran Tanggal Kehadiran
274 Attendance From Date Attendance Details Kehadiran Dari Tanggal Rincian Kehadiran
275 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory Attendance From Date Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran To Date adalah wajib Kehadiran Dari Tanggal
276 Attendance To Date Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory Kehadiran To Date Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib
277 Attendance can not be marked for future dates Attendance To Date Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan Kehadiran Sampai Tanggal
278 Attendance for employee {0} is already marked Attendance can not be marked for future dates Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan
279 Attendance record. Attendance for employee {0} is already marked Catatan kehadiran. Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai
280 Authorization Control Attendance record. Pengendalian Otorisasi Catatan kehadiran.
281 Authorization Rule Authorization Control Aturan Otorisasi Pengendalian Otorisasi
282 Auto Accounting For Stock Settings Authorization Rule Auto Akuntansi Untuk Stock Pengaturan Regulasi Autorisasi
283 Auto Material Request Auto Accounting For Stock Settings Auto Material Permintaan Akuntansi Otomatis Untuk Stock Pengaturan
284 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse Auto Material Request Auto-meningkatkan Permintaan Material jika kuantitas berjalan di bawah tingkat re-order di gudang Permintaan Material Otomatis
285 Automatically compose message on submission of transactions. Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi. Naikan secara otomatis Permintaan Material jika kuantitas berjalan di bawah tingkat pemesanan ulang di gudang
286 Automatically extract Job Applicants from a mail box Automatically compose message on submission of transactions. Automatically extract Job Applicants from a mail box Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi.
287 Automatically extract Leads from a mail box e.g. Automatically extract Job Applicants from a mail box Secara otomatis mengekstrak Memimpin dari kotak surat misalnya Automatically extract Job Applicants from a mail box
288 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack Automatically extract Leads from a mail box e.g. Secara otomatis diperbarui melalui Bursa Masuknya jenis Industri / Repack Secara otomatis mengekstrak Memimpin dari kotak surat misalnya
289 Automotive Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack Ot Secara otomatis diperbarui melalui Bursa Masuknya jenis Industri / Repack
290 Autoreply when a new mail is received Automotive Autoreply ketika mail baru diterima Otomotif
291 Available Autoreply when a new mail is received Tersedia Jawab otomatis ketika email baru diterima
292 Available Qty at Warehouse Available Qty Tersedia di Gudang Tersedia
293 Available Stock for Packing Items Available Qty at Warehouse Tersedia Stock untuk Packing Produk Jumlah Tersedia di Gudang
294 Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet Available Stock for Packing Items Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet Tersedia Stock untuk Packing Produk
295 Average Age Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet Rata-rata Usia Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet
296 Average Commission Rate Average Age Rata-rata Komisi Tingkat Rata-rata Usia
297 Average Discount Average Commission Rate Rata-rata Diskon Rata-rata Komisi Tingkat
298 Awesome Products Average Discount Mengagumkan Produk Rata-rata Diskon
299 Awesome Services Awesome Products Layanan yang mengagumkan Produk Mengagumkan
300 BOM Detail No Awesome Services No. Rincian BOM Layanan mengagumkan
301 BOM Explosion Item BOM Detail No BOM Ledakan Barang No. Rincian BOM
302 BOM Item BOM Explosion Item Komponen BOM BOM Ledakan Barang
303 BOM No BOM Item No. BOM Komponen BOM
304 BOM No. for a Finished Good Item BOM No No. BOM untuk Barang Jadi No. BOM
315 Backup Manager BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} Backup Manager BOM {0} tidak tersubmit atau BOM tidak aktif untuk Item {1}
316 Backup Right Now Backup Manager Backup Right Now Backup Manager
317 Backups will be uploaded to Backup Right Now Backup akan di-upload ke Backup Sekarang Juga
318 Balance Qty Backups will be uploaded to Balance Qty Backup akan di-upload ke
319 Balance Sheet Balance Qty Neraca Jumlah Saldo
320 Balance Value Balance Sheet Nilai Saldo Neraca
321 Balance for Account {0} must always be {1} Balance Value Saldo Rekening {0} harus selalu {1} Nilai Saldo
322 Balance must be Balance for Account {0} must always be {1} Balance harus Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
323 Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Balance must be Saldo Rekening jenis "Bank" atau "Cash" Saldo harus
324 Bank Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Bank Saldo Rekening jenis "Bank" atau "Cash"
325 Bank / Cash Account Bank Bank / Rekening Kas Bank
326 Bank A/C No. Bank / Cash Account Rekening Bank No. Bank / Rekening Kas
327 Bank Account Bank A/C No. Bank Account/Rekening Bank Rekening Bank No.
3158 Warehouse Walk In Gudang Walk In
3159 Warehouse Contact Info Warehouse Gudang Info Kontak Gudang
3160 Warehouse Detail Warehouse Contact Info Gudang Detil Info Kontak Gudang
3161 Warehouse Name Warehouse Detail Gudang Nama Detil Gudang
3162 Warehouse and Reference Warehouse Name Gudang dan Referensi Gudang Nama
3163 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Warehouse and Reference Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini. Gudang dan Referensi
3164 Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Gudang hanya dapat diubah melalui Bursa Masuk / Delivery Note / Penerimaan Pembelian Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.
3165 Warehouse cannot be changed for Serial No. Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number Gudang hanya dapat diubah melalui Bursa Masuk / Delivery Note / Penerimaan Pembelian
3174 Warehouse {0}: Company is mandatory Warehouse {0} does not exist Gudang {0}: Perusahaan wajib Gudang {0} tidak ada
3175 Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Warehouse {0}: Company is mandatory Gudang {0}: akun Parent {1} tidak Bolong kepada perusahaan {2} Gudang {0}: Perusahaan wajib
3176 Warehouse-Wise Stock Balance Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Gudang-Wise Stock Balance Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2}
3177 Warehouse-wise Item Reorder Warehouse-Wise Stock Balance Gudang-bijaksana Barang Reorder Gudang-Wise Stock Balance
3178 Warehouses Warehouse-wise Item Reorder Gudang Gudang-bijaksana Barang Reorder
3179 Warehouses. Warehouses Gudang. Gudang
3180 Warn Warehouses. Memperingatkan Gudang.
3250 You can enter any date manually You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual Anda adalah Leave Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
3251 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. You can enter any date manually Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item ini yang akan dipesan. Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual
3252 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item yang akan dipesan.
3253 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu. Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item
3254 You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. Anda tidak bisa masuk voucher saat ini di 'Melawan Journal Voucher' kolom Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu.
3255 You can set Default Bank Account in Company master You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column Anda dapat mengatur default Bank Account menguasai Perusahaan Anda tidak bisa masuk voucher saat ini di 'Melawan Journal Voucher' kolom
3256 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync You can set Default Bank Account in Company master Anda dapat memulai dengan memilih frekuensi backup dan memberikan akses untuk sinkronisasi Anda dapat mengatur default Bank Account menguasai Perusahaan
3259 You cannot credit and debit same account at the same time You can update either Quantity or Valuation Rate or both. Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama Anda dapat memperbarui baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya.
3260 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. You cannot credit and debit same account at the same time Anda telah memasuki duplikat item. Harap memperbaiki dan coba lagi. Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
3261 You may need to update: {0} You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Anda mungkin perlu memperbarui: {0} Anda telah memasukkan item yang sama. Harap diperbaiki dan coba lagi.
3262 You must Save the form before proceeding You may need to update: {0} Anda harus Simpan formulir sebelum melanjutkan Anda mungkin perlu memperbarui: {0}
3263 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information You must Save the form before proceeding Nomor registrasi PAJAK Pelanggan Anda (jika ada) atau informasi umum setiap Anda harus menyimpan formulir sebelum melanjutkan
3264 Your Customers Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information Pelanggan Anda Nomor registrasi PAJAK Pelanggan Anda (jika ada) atau informasi umum lainnya
3265 Your Login Id Your Customers Login Id Anda Pelanggan Anda
3266 Your Products or Services Your Login Id Produk atau Jasa Login Id Anda
3267 Your Suppliers Your Products or Services Pemasok Anda Produk atau Jasa
3268 Your email address Your Suppliers Alamat email Anda Pemasok Anda
3269 Your financial year begins on Your email address Tahun buku Anda dimulai di Alamat email Anda
3270 Your financial year ends on Your financial year begins on Tahun keuangan Anda berakhir pada Tahun pembukuan Anda dimulai
3271 Your sales person who will contact the customer in future Your financial year ends on Orang sales Anda yang akan menghubungi pelanggan di masa depan Tahun keuangan Anda berakhir pada
3272 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Your sales person who will contact the customer in future Orang penjualan Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan Sales Anda yang akan menghubungi pelanggan di masa depan
3273 Your setup is complete. Refreshing... Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Setup Anda selesai. Refreshing ... Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan
3274 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! Your setup is complete. Refreshing... Dukungan email id Anda - harus email yang valid - ini adalah di mana email akan datang! Setup Anda selesai. Refreshing ...
3275 [Error] Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! [Kesalahan] Dukungan email id Anda - harus email yang valid - ini adalah di mana email akan datang!
3276 [Select] [Error] [Select] [Kesalahan]
3277 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. [Select] `Freeze Saham Lama Dari` harus lebih kecil dari% d hari. [Select]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1187,7 +1187,7 @@ If more than one package of the same type (for print),If more than one package o
If not applicable please enter: NA,If not applicable please enter: NA
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied."
"If specified, send the newsletter using this email address","If specified, send the newsletter using this email address"
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."
"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here."
If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt
If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity
@@ -1195,7 +1195,7 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below."
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page"
If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'
Ignore,Ignore
Ignore,Ignoruj
Ignored: ,Ignored:
Image,Obrazek
Image View,Image View
@@ -1629,7 +1629,7 @@ Monthly Attendance Sheet,Monthly Attendance Sheet
Monthly Earning & Deduction,Monthly Earning & Deduction
Monthly Salary Register,Monthly Salary Register
Monthly salary statement.,Monthly salary statement.
More Details,More Details
More Details,Więcej szczegółów
More Info,Więcej informacji
Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
Moving Average,Moving Average
@@ -2417,10 +2417,10 @@ Sales Email Settings,Sales Email Settings
Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
Sales Extras,Sales Extras
Sales Funnel,Sales Funnel
Sales Invoice,Sales Invoice
Sales Invoice,Faktura sprzedaży
Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance
Sales Invoice Item,Sales Invoice Item
Sales Invoice Items,Sales Invoice Items
Sales Invoice Items,Pozycje na Fakturze sprzedaży
Sales Invoice Message,Sales Invoice Message
Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej
Sales Invoice Trends,Sales Invoice Trends
@@ -2510,7 +2510,7 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Wybierz kraj oraz
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item."
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master."
Selling,Sprzedaż
Selling Settings,Selling Settings
Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży
Send,Wyślij
Send Autoreply,Send Autoreply
Send Email,Send Email
@@ -2709,7 +2709,7 @@ Supplier Addresses and Contacts,Supplier Addresses and Contacts
Supplier Details,Szczegóły dostawcy
Supplier Intro,Supplier Intro
Supplier Invoice Date,Supplier Invoice Date
Supplier Invoice No,Supplier Invoice No
Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy
Supplier Name,Nazwa dostawcy
Supplier Naming By,Supplier Naming By
Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy
1 (Half Day) (Pół dnia)
1187 If not applicable please enter: NA If not applicable please enter: NA
1188 If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.
1189 If specified, send the newsletter using this email address If specified, send the newsletter using this email address
1190 If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.
1191 If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here. If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.
1192 If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt
1193 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity
1195 If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.
1196 If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page
1197 If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'
1198 Ignore Ignore Ignoruj
1199 Ignored: Ignored:
1200 Image Obrazek
1201 Image View Image View
1629 Monthly Earning & Deduction Monthly Earning & Deduction
1630 Monthly Salary Register Monthly Salary Register
1631 Monthly salary statement. Monthly salary statement.
1632 More Details More Details Więcej szczegółów
1633 More Info Więcej informacji
1634 Motion Picture & Video Motion Picture & Video
1635 Moving Average Moving Average
2417 Sales Expenses Koszty Sprzedaży
2418 Sales Extras Sales Extras
2419 Sales Funnel Sales Funnel
2420 Sales Invoice Sales Invoice Faktura sprzedaży
2421 Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance
2422 Sales Invoice Item Sales Invoice Item
2423 Sales Invoice Items Sales Invoice Items Pozycje na Fakturze sprzedaży
2424 Sales Invoice Message Sales Invoice Message
2425 Sales Invoice No Nr faktury sprzedażowej
2426 Sales Invoice Trends Sales Invoice Trends
2510 Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.
2511 Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.
2512 Selling Sprzedaż
2513 Selling Settings Selling Settings Ustawienia Sprzedaży
2514 Send Wyślij
2515 Send Autoreply Send Autoreply
2516 Send Email Send Email
2709 Supplier Details Szczegóły dostawcy
2710 Supplier Intro Supplier Intro
2711 Supplier Invoice Date Supplier Invoice Date
2712 Supplier Invoice No Supplier Invoice No Nr faktury dostawcy
2713 Supplier Name Nazwa dostawcy
2714 Supplier Naming By Supplier Naming By
2715 Supplier Part Number Numer katalogowy dostawcy

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More