Merge pull request #52666 from frappe/l10n_develop

fix: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
Diptanil Saha
2026-02-15 11:29:26 +05:30
committed by GitHub
2 changed files with 25 additions and 23 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 11:59\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-14 13:41\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "تراز حساب"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167
#: erpnext/accounts/doctype/account_category/account_category.json
msgid "Account Category"
msgstr "دسته بندی حساب"
msgstr "دستهبندی حساب"
#. Label of the account_category_name (Data) field in DocType 'Account
#. Category'
@@ -5508,7 +5508,7 @@ msgstr "وضعیت دارایی"
#. Label of the asset_type (Select) field in DocType 'Asset'
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Asset Type"
msgstr ""
msgstr "نوع دارایی"
#. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization
#. Asset Item'
@@ -17905,7 +17905,7 @@ msgstr "نمایشگاه"
#. Option for the 'Asset Type' (Select) field in DocType 'Asset'
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Existing Asset"
msgstr ""
msgstr "دارایی موجود"
#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType
#. 'Company'
@@ -31772,7 +31772,7 @@ msgstr "مالک"
#. Label of the asset_owner_section (Section Break) field in DocType 'Asset'
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Ownership"
msgstr ""
msgstr "مالکیت"
#. Label of the p_l_closing_balance (JSON) field in DocType 'Process Period
#. Closing Voucher'
@@ -33245,7 +33245,7 @@ msgstr "حالت پرداخت"
#. 'Accounts Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Payment Options"
msgstr ""
msgstr "گزینه‌های پرداخت"
#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry'
@@ -36010,7 +36010,7 @@ msgstr "لیست قیمت"
#. DocType 'POS Profile'
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Price List & Currency"
msgstr ""
msgstr "لیست قیمت و واحد پول"
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 12:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-14 13:41\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141
msgid "# Req'd Items"
msgstr ""
msgstr "# တောင်းခံသောပစ္စည်းများ"
#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:992
#, python-format
msgid "% Finished Item Quantity"
msgstr ""
msgstr "ပြီးစီးသည့် ကုန်ပစ္စည်းအရေအတွက် ရာခိုင်နှုန်း"
#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:277
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329
msgid "% Of Grand Total"
msgstr ""
msgstr "စုစုပေါင်း၏ %"
#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434
msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"
msgstr ""
msgstr "ကုန်ပစ္စည်းမဟုတ်သည့် အရာများတွင် 'Has Serial No' သည် 'Yes' မဖြစ်ရပါ။"
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:143
msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
@@ -326,15 +326,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:413
msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"
msgstr ""
msgstr "ပုံသေပိုင်ဆိုင်မှုရောင်းချမှုအတွက် 'Update Stock' ကို အမှန်ခြစ်ရန်မလိုပါ။"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72
msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account."
msgstr ""
msgstr "'{0}' အကောင့်ကို {1}မှ အသုံးပြုပြီးဖြစ်သည်။ အခြားအကောင့်ကို အသုံးပြုပါ။"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:44
msgid "'{0}' has been already added."
msgstr ""
msgstr "'{0}' ကို ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ။"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:302
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:313
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. DocType 'Budget'
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)"
msgstr ""
msgstr "(ဝယ်ယူမှုအမှာစာ + ပစ္စည်းတောင်းခံခြင်း + အမှန်တကယ် ကုန်ကျစရိတ်)"
#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead
#. Time'
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
msgid "(including)"
msgstr ""
msgstr "(အပါအဝင်)"
#. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales
#. Taxes and Charges Template'
@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:112
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:360
msgid "0 - 30 Days"
msgstr ""
msgstr " - ၃၀ ရက်"
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114
msgid "0-30"
msgstr ""
msgstr " - ၃၀"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110
msgid "0-30 Days"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:432
msgid "<b>Row #{0}:</b> Bundle {1} in warehouse {2} has insufficient packed items:<br><div style='margin-top: 15px;'><ul style='line-height: 0.8;'>{3}</ul></div>"
msgstr ""
msgstr "<b>တန်း #{0}:</b> ကုန်သိုလှောင်ရုံ {2} တွင် {1} Bundle တွင် အသုံးပြုမည့် ပစ္စည်းများ မလုံလောက်ပါ-<br><div style='margin-top: 15px;'><ul style='line-height: 0.8;'>{3}</ul></div>"
#. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
@@ -655,7 +655,9 @@ msgstr ""
msgid "<div>\n"
"<h3> All dimensions in centimeter only </h3>\n"
"</div>"
msgstr ""
msgstr "<div>\n"
"<h3> အတိုင်းအတာအားလုံးကို စင်တီမီတာဖြင့်သာ </h3>\n"
"</div>"
#. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle'
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
@@ -1058,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value'
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
msgstr "အတိုကောက်"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237
msgid "Abbreviation already used for another company"
@@ -1070,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:112
msgid "Abbreviation: {0} must appear only once"
msgstr ""
msgstr "အတိုကောက်: {0} တစ်ကြိမ်သာ ပေါ်ရမည်"
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1285
msgid "Above"