mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-04-13 11:55:11 +00:00
fix: Swedish translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 11:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 11:00\n"
|
||||
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "Alla tilldelningar är avstämda"
|
||||
|
||||
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:107
|
||||
msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue"
|
||||
msgstr "All kommunikation inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ärende"
|
||||
msgstr "All konversation inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ärende"
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139
|
||||
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
|
||||
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "Alla Artiklar i detta dokument har redan länkad Kvalitet Kontroll."
|
||||
#. in DocType 'CRM Settings'
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
||||
msgid "All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents."
|
||||
msgstr "Alla kommentarer och E-post meddelande kommer att kopieras från ett dokument till ett annat nyskapad dokument (Potentiell Kund -> Möjlighet -> Försäljning Offert) genom hela Säljstöd process."
|
||||
msgstr "Alla Kommentar och E-post meddelande kommer att kopieras från ett dokument till ett annat nyskapad dokument (Potentiell Kund -> Möjlighet -> Försäljning Offert) genom hela Säljstöd process."
|
||||
|
||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:988
|
||||
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
|
||||
@@ -9575,7 +9575,7 @@ msgstr "Transportör Service"
|
||||
#. DocType 'CRM Settings'
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
||||
msgid "Carry Forward Communication and Comments"
|
||||
msgstr "Vidarebefordra Kommunikation och Kommentarer"
|
||||
msgstr "Vidarebefordra Konversation och Kommentarer"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
|
||||
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgstr "Kassa Stängning Betalningar"
|
||||
#. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium'
|
||||
#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
||||
msgid "Catch All"
|
||||
msgstr "Catch All"
|
||||
msgstr "Hämta Alla"
|
||||
|
||||
#. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor'
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
|
||||
@@ -10514,29 +10514,29 @@ msgstr "Vanlig Kod"
|
||||
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
|
||||
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr "Kommunikation"
|
||||
msgstr "Konversation"
|
||||
|
||||
#. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication
|
||||
#. Medium'
|
||||
#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
||||
msgid "Communication Channel"
|
||||
msgstr "Kommunikation Kanal"
|
||||
msgstr "Konversation Kanal"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
||||
msgid "Communication Medium"
|
||||
msgstr "Kommunikation Medium"
|
||||
msgstr "Konversation Medium"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
|
||||
msgid "Communication Medium Timeslot"
|
||||
msgstr "Kommunikation Medium Tid"
|
||||
msgstr "Konversation Medium Tid"
|
||||
|
||||
#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType
|
||||
#. 'Communication Medium'
|
||||
#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
||||
msgid "Communication Medium Type"
|
||||
msgstr "Komunikation Medium Typ"
|
||||
msgstr "Konversation Medium Typ"
|
||||
|
||||
#: erpnext/setup/install.py:102
|
||||
msgid "Compact Item Print"
|
||||
@@ -32209,7 +32209,7 @@ msgstr "Avisera Annan"
|
||||
#. Reposting Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
|
||||
msgid "Notify Reposting Error to Role"
|
||||
msgstr "Avisera omläggning fel till roll"
|
||||
msgstr "Avisera ompostering fel till Roll"
|
||||
|
||||
#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
|
||||
#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
|
||||
@@ -37506,7 +37506,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto"
|
||||
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36
|
||||
#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6
|
||||
msgid "Posting Date"
|
||||
msgstr "Bokföring Datum"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126
|
||||
@@ -59128,7 +59128,7 @@ msgstr "Du kan inte lösa in mer än {0}."
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:144
|
||||
msgid "You cannot repost item valuation before {}"
|
||||
msgstr "Du kan inte lägga om artikel värdering före {}"
|
||||
msgstr "Du kan inte posta om artikel värdering före {}"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:713
|
||||
msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled."
|
||||
@@ -60036,7 +60036,7 @@ msgstr "{0} {1} måste godkännas"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:223
|
||||
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
|
||||
msgstr "{0} {1} får inte läggas upp igen. Ändra {2} för att aktivera omläggning."
|
||||
msgstr "{0} {1} får inte postas om. Ändra {2} för att aktivera ompostering."
|
||||
|
||||
#: erpnext/buying/utils.py:113
|
||||
msgid "{0} {1} status is {2}"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user