fix: Swedish translations

This commit is contained in:
MochaMind
2026-04-10 19:15:18 +05:30
parent 40dc3337ba
commit eea3b677b2

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-05 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-09 12:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-10 13:45\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Fel uppstod för vissa artiklar när Material Begäran skapades baserat
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124
msgid "Analysis Chart"
msgstr "Analys Diagram"
msgstr "Statistik Diagram"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4
msgid "Analyst"
@@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "Tillgång Värde Justering kan inte bokföras före illgång inköpdatum
#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:56
#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Value Analytics"
msgstr "Tillgång Värde Analys"
msgstr "Tillgång Värde"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278
msgid "Asset cancelled"
@@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "Stycklista Sekundär Artikel Referens"
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_analysis/bom_stock_analysis.json
msgid "BOM Stock Analysis"
msgstr "Stycklista Lager Analys"
msgstr "Stycklista Lager Statistik"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Label of a Workspace Sidebar Item
@@ -15695,7 +15695,7 @@ msgstr "Försäljning Följesedel Packad Artikel"
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
#: erpnext/workspace_sidebar/stock.json
msgid "Delivery Note Trends"
msgstr "Försäljning Följesedel Trender"
msgstr "Försäljning Följesedel Statistik"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1405
msgid "Delivery Note {0} is not submitted"
@@ -24869,7 +24869,7 @@ msgstr "Ärende"
#. Name of a report
#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.json
msgid "Issue Analytics"
msgstr "Ärende Analys"
msgstr "Ärende Statistik"
#. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -26576,7 +26576,7 @@ msgstr "Jobbkort"
#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:167
msgid "Job Card Analysis"
msgstr "Jobbkort Analys"
msgstr "Jobbkort Statistik"
#. Name of a DocType
#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Material Request Item'
@@ -27049,7 +27049,7 @@ msgstr "Senaste Synkronisering Datum"
#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:138
msgid "Last Month Downtime Analysis"
msgstr "Förra Månaden Driftstopp Analys"
msgstr "Förra Månaden Driftstopp Statistik"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81
msgid "Last Order Amount"
@@ -30058,7 +30058,7 @@ msgstr "Naturgas"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Behöver Analys"
msgstr "Behöv Statistik"
#. Name of a report
#: erpnext/stock/report/negative_batch_report/negative_batch_report.json
@@ -34064,7 +34064,7 @@ msgstr "Pausad"
#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Pay"
msgstr "Utbetalning"
msgstr "Betala"
#: erpnext/templates/pages/order.html:43
msgctxt "Amount"
@@ -34819,7 +34819,7 @@ msgstr "Väntande Belopp"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1645
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45
msgid "Pending Qty"
msgstr "Väntar på Kvantitet"
msgstr "Väntande Kvantitet"
#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55
#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:45
@@ -34944,7 +34944,7 @@ msgstr "Procentandel tillåten över Order Kvantitet. Till exempel: Om Order är
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442
msgid "Perception Analysis"
msgstr "Uppfattning Analys"
msgstr "Uppfattning Statistik"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:60
msgid "Period Based On"
@@ -37994,7 +37994,7 @@ msgstr "Produktion"
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json
msgid "Production Analytics"
msgstr "Produktion Analys"
msgstr "Produktion Statistik"
#. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Item'
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
@@ -38185,7 +38185,7 @@ msgstr "Resultat"
#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
#: erpnext/workspace_sidebar/financial_reports.json
msgid "Profitability Analysis"
msgstr "Resultat Analys"
msgstr "Resultat Statistik"
#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:156
#, python-format
@@ -38622,7 +38622,7 @@ msgstr "Inköp Belopp"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/workspace_sidebar/buying.json
msgid "Purchase Analytics"
msgstr "Inköp Analys"
msgstr "Inköp Statistik"
#. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset'
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:211
@@ -38747,7 +38747,7 @@ msgstr "Inköp Faktura Artikel"
#: erpnext/workspace_sidebar/buying.json
#: erpnext/workspace_sidebar/financial_reports.json
msgid "Purchase Invoice Trends"
msgstr "Inköp Faktura Trender"
msgstr "Inköp Faktura Statistik"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:337
msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}"
@@ -38834,7 +38834,7 @@ msgstr "Inköp Order Belopp (Bolag Valuta)"
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
#: erpnext/workspace_sidebar/buying.json
msgid "Purchase Order Analysis"
msgstr "Inköp Order Analys"
msgstr "Inköp Order Statistik"
#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76
msgid "Purchase Order Date"
@@ -38901,7 +38901,7 @@ msgstr "Inköp Order Erfodras för Artikel {}"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/workspace_sidebar/buying.json
msgid "Purchase Order Trends"
msgstr "Inköp Order Diagram"
msgstr "Inköp Order Statistik"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1589
msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items"
@@ -39049,12 +39049,12 @@ msgstr "Inköp Följesedel Erfodras för Artikel {}"
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
#: erpnext/workspace_sidebar/stock.json
msgid "Purchase Receipt Trends"
msgstr "Inköp Följesedel Diagram"
msgstr "Inköp Följesedel Statistik"
#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: erpnext/workspace_sidebar/buying.json
msgid "Purchase Receipt Trends "
msgstr "Inköp Följesedel Diagram "
msgstr "Inköp Följesedel Statistik "
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:358
msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled."
@@ -39663,7 +39663,7 @@ msgstr "Kvalitet Kontroll"
#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:108
msgid "Quality Inspection Analysis"
msgstr "Kvalitet Kontroll Analys"
msgstr "Kvalitet Kontroll Statistik"
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
@@ -40177,7 +40177,7 @@ msgstr "Försäljning Offert Till"
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/workspace_sidebar/selling.json
msgid "Quotation Trends"
msgstr "Försäljning Offert Trender"
msgstr "Försäljning Offert Statistik"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:486
msgid "Quotation {0} is cancelled"
@@ -40930,7 +40930,7 @@ msgstr "Fordringar"
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:153
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:171
msgid "Receive"
msgstr "Inbetalning"
msgstr "Ta Emot"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
@@ -44705,7 +44705,7 @@ msgstr "Försäljning Konto"
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/workspace_sidebar/crm.json erpnext/workspace_sidebar/selling.json
msgid "Sales Analytics"
msgstr "Försäljning Analys"
msgstr "Försäljning Statistik"
#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44861,7 +44861,7 @@ msgstr "Försäljning Faktura Transaktioner"
#: erpnext/workspace_sidebar/financial_reports.json
#: erpnext/workspace_sidebar/selling.json
msgid "Sales Invoice Trends"
msgstr "Försäljning Faktura Trender"
msgstr "Försäljning Faktura Statistik"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184
msgid "Sales Invoice does not have Payments"
@@ -45002,7 +45002,7 @@ msgstr "Försäljning Order"
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
#: erpnext/workspace_sidebar/selling.json
msgid "Sales Order Analysis"
msgstr "Försäljning Order Analys"
msgstr "Försäljning Order Statistik"
#. Label of the sales_order_date (Date) field in DocType 'Production Plan Sales
#. Order'
@@ -45083,7 +45083,7 @@ msgstr "Försäljning Order Status"
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/workspace_sidebar/selling.json
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Försäljning Order Trender"
msgstr "Försäljning Order Statistik"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:284
msgid "Sales Order required for Item {0}"
@@ -45336,7 +45336,7 @@ msgstr "Försäljning"
#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/workspace_sidebar/crm.json
msgid "Sales Pipeline Analytics"
msgstr "Försäljning Analys"
msgstr "Försäljning Statistik"
#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:157
msgid "Sales Pipeline by Stage"
@@ -48895,7 +48895,7 @@ msgstr "Lager Åldrande"
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
#: erpnext/workspace_sidebar/stock.json
msgid "Stock Analytics"
msgstr "Lager Analys"
msgstr "Lager Statistik"
#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
@@ -50911,7 +50911,7 @@ msgstr "Leverantör(er)"
#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json
#: erpnext/workspace_sidebar/buying.json
msgid "Supplier-Wise Sales Analytics"
msgstr "Inköp Analys per Leverantör"
msgstr "Inköp Statistik per Leverantör"
#. Label of the suppliers (Table) field in DocType 'Request for Quotation'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
@@ -53098,7 +53098,7 @@ msgstr "Tidrapporter"
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324
msgid "Time Taken to Deliver"
msgstr "Tid som tagits att Leverera"
msgstr "Tid det tar att Leverera"
#. Label of a Card Break in the Projects Workspace
#: erpnext/config/projects.py:50
@@ -54324,7 +54324,7 @@ msgstr "Totalt Visningar"
#. Label of a number card in the Stock Workspace
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Total Warehouses"
msgstr "Antal Lager"
msgstr "Lager Antal"
#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
@@ -55194,7 +55194,7 @@ msgstr "URL kan bara vara sträng"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "UTM Analytics"
msgstr "UTM Analys"
msgstr "UTM Statistik"
#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts
#. Settings'
@@ -56710,14 +56710,14 @@ msgstr "Projekt Översikt"
#. Analysis'
#: erpnext/buying/onboarding_step/view_purchase_order_analysis/view_purchase_order_analysis.json
msgid "View Purchase Order Analysis"
msgstr "Visa Inköp Order Analys"
msgstr "Visa Inköp Order Statistik"
#. Title of an Onboarding Step
#. Label of an action in the Onboarding Step 'View Sales Order Analysis'
#. Description of a report in the Onboarding Step 'View Sales Order Analysis'
#: erpnext/selling/onboarding_step/view_sales_order_analysis/view_sales_order_analysis.json
msgid "View Sales Order Analysis"
msgstr "Visa Försäljning Order Analys"
msgstr "Visa Försäljning Order Statistik"
#. Label of an action in the Onboarding Step 'View Stock Balance Report'
#: erpnext/stock/onboarding_step/view_stock_balance_report/view_stock_balance_report.json
@@ -57740,7 +57740,7 @@ msgstr "Arbetsorder / Underleverantör Inköp Order"
#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:93
msgid "Work Order Analysis"
msgstr "Arbetsorder Analys"
msgstr "Arbetsorder Statistik"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
@@ -57771,7 +57771,7 @@ msgstr "Arbetsorder Kvantitet"
#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:152
msgid "Work Order Qty Analysis"
msgstr "Arbetsorder Kvantitet Analys"
msgstr "Arbetsorder Kvantitet Statistik"
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json