mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-01 11:19:09 +00:00
fix: Burmese translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:43+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:43+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 12:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-14 13:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
||||||
"Language-Team: Burmese\n"
|
"Language-Team: Burmese\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141
|
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141
|
||||||
msgid "# Req'd Items"
|
msgid "# Req'd Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "# တောင်းခံသောပစ္စည်းများ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order'
|
#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order'
|
||||||
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
|
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
|
||||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:992
|
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:992
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "% Finished Item Quantity"
|
msgid "% Finished Item Quantity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ပြီးစီးသည့် ကုန်ပစ္စည်းအရေအတွက် ရာခိုင်နှုန်း"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
|
#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
|
||||||
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
|
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
|
||||||
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:277
|
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:277
|
||||||
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329
|
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329
|
||||||
msgid "% Of Grand Total"
|
msgid "% Of Grand Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "စုစုပေါင်း၏ %"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request'
|
#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request'
|
||||||
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
|
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
|
||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434
|
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434
|
||||||
msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"
|
msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ကုန်ပစ္စည်းမဟုတ်သည့် အရာများတွင် 'Has Serial No' သည် 'Yes' မဖြစ်ရပါ။"
|
||||||
|
|
||||||
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:143
|
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:143
|
||||||
msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
|
msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
|
||||||
@@ -326,15 +326,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:413
|
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:413
|
||||||
msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"
|
msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ပုံသေပိုင်ဆိုင်မှုရောင်းချမှုအတွက် 'Update Stock' ကို အမှန်ခြစ်ရန်မလိုပါ။"
|
||||||
|
|
||||||
#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72
|
#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72
|
||||||
msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account."
|
msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'{0}' အကောင့်ကို {1}မှ အသုံးပြုပြီးဖြစ်သည်။ အခြားအကောင့်ကို အသုံးပြုပါ။"
|
||||||
|
|
||||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:44
|
#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:44
|
||||||
msgid "'{0}' has been already added."
|
msgid "'{0}' has been already added."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'{0}' ကို ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ။"
|
||||||
|
|
||||||
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:302
|
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:302
|
||||||
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:313
|
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:313
|
||||||
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. DocType 'Budget'
|
#. DocType 'Budget'
|
||||||
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
|
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
|
||||||
msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)"
|
msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(ဝယ်ယူမှုအမှာစာ + ပစ္စည်းတောင်းခံခြင်း + အမှန်တကယ် ကုန်ကျစရိတ်)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead
|
#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead
|
||||||
#. Time'
|
#. Time'
|
||||||
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer'
|
#. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer'
|
||||||
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
|
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
|
||||||
msgid "(including)"
|
msgid "(including)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(အပါအဝင်)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales
|
#. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales
|
||||||
#. Taxes and Charges Template'
|
#. Taxes and Charges Template'
|
||||||
@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:112
|
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:112
|
||||||
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:360
|
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:360
|
||||||
msgid "0 - 30 Days"
|
msgid "0 - 30 Days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "၀ - ၃၀ ရက်"
|
||||||
|
|
||||||
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114
|
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114
|
||||||
msgid "0-30"
|
msgid "0-30"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "၀ - ၃၀"
|
||||||
|
|
||||||
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110
|
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110
|
||||||
msgid "0-30 Days"
|
msgid "0-30 Days"
|
||||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:432
|
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:432
|
||||||
msgid "<b>Row #{0}:</b> Bundle {1} in warehouse {2} has insufficient packed items:<br><div style='margin-top: 15px;'><ul style='line-height: 0.8;'>{3}</ul></div>"
|
msgid "<b>Row #{0}:</b> Bundle {1} in warehouse {2} has insufficient packed items:<br><div style='margin-top: 15px;'><ul style='line-height: 0.8;'>{3}</ul></div>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>တန်း #{0}:</b> ကုန်သိုလှောင်ရုံ {2} တွင် {1} Bundle တွင် အသုံးပြုမည့် ပစ္စည်းများ မလုံလောက်ပါ-<br><div style='margin-top: 15px;'><ul style='line-height: 0.8;'>{3}</ul></div>"
|
||||||
|
|
||||||
#. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of
|
#. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of
|
||||||
#. Accounts'
|
#. Accounts'
|
||||||
@@ -655,7 +655,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "<div>\n"
|
msgid "<div>\n"
|
||||||
"<h3> All dimensions in centimeter only </h3>\n"
|
"<h3> All dimensions in centimeter only </h3>\n"
|
||||||
"</div>"
|
"</div>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<div>\n"
|
||||||
|
"<h3> အတိုင်းအတာအားလုံးကို စင်တီမီတာဖြင့်သာ </h3>\n"
|
||||||
|
"</div>"
|
||||||
|
|
||||||
#. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle'
|
#. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle'
|
||||||
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
|
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
|
||||||
@@ -1058,7 +1060,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value'
|
#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value'
|
||||||
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
|
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
|
||||||
msgid "Abbreviation"
|
msgid "Abbreviation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "အတိုကောက်"
|
||||||
|
|
||||||
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237
|
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237
|
||||||
msgid "Abbreviation already used for another company"
|
msgid "Abbreviation already used for another company"
|
||||||
@@ -1070,7 +1072,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:112
|
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:112
|
||||||
msgid "Abbreviation: {0} must appear only once"
|
msgid "Abbreviation: {0} must appear only once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "အတိုကောက်: {0} တစ်ကြိမ်သာ ပေါ်ရမည်"
|
||||||
|
|
||||||
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1285
|
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1285
|
||||||
msgid "Above"
|
msgid "Above"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user