chore: fix german translations (#46912)

This commit is contained in:
Raffael Meyer
2025-04-08 02:39:04 +02:00
committed by GitHub
parent 8b11d13cd4
commit 8276e8e8b3

View File

@@ -508,9 +508,9 @@ Close Loan,Darlehen schließen,
Close the POS,Schließen Sie die Kasse, Close the POS,Schließen Sie die Kasse,
Closed,Geschlossen, Closed,Geschlossen,
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen., Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen.,
Closing (Cr),Schlußstand (Haben), Closing (Cr),Schlußstand (H),
Closing (Dr),Schlußstand (Soll), Closing (Dr),Schlußstand (S),
Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt), Closing (Opening + Total),Schlußstand (Anfangssstand + Summe),
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein, Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein,
Closing Balance,Schlussbilanz, Closing Balance,Schlussbilanz,
Code,Code, Code,Code,
@@ -598,7 +598,7 @@ Course Code: ,Kurscode:,
Course Enrollment {0} does not exists,Die Kursanmeldung {0} existiert nicht, Course Enrollment {0} does not exists,Die Kursanmeldung {0} existiert nicht,
Course Schedule,Kurstermine, Course Schedule,Kurstermine,
Course: ,Kurs:, Course: ,Kurs:,
Cr,Haben, Cr,H,
Create,Erstellen, Create,Erstellen,
Create BOM,Stückliste anlegen, Create BOM,Stückliste anlegen,
Create Delivery Trip,Erstelle Auslieferungsfahrt, Create Delivery Trip,Erstelle Auslieferungsfahrt,
@@ -647,8 +647,8 @@ Creating Fees,Gebühren anlegen,
Creating student groups,Erstelle Studentengruppen, Creating student groups,Erstelle Studentengruppen,
Creating {0} Invoice,{0} Rechnung erstellen, Creating {0} Invoice,{0} Rechnung erstellen,
Credit,Haben, Credit,Haben,
Credit ({0}),Guthaben ({0}), Credit ({0}),Haben ({0}),
Credit Account,Guthabenkonto, Credit Account,Haben-Konto,
Credit Balance,Verfügbarer Kredit, Credit Balance,Verfügbarer Kredit,
Credit Card,Kreditkarte, Credit Card,Kreditkarte,
Credit Days cannot be a negative number,Kredit-Tage können keine negative Zahl sein, Credit Days cannot be a negative number,Kredit-Tage können keine negative Zahl sein,
@@ -712,14 +712,14 @@ Date of Transaction,Datum der Transaktion,
Day,Tag, Day,Tag,
Debit,Soll, Debit,Soll,
Debit ({0}),Soll ({0}), Debit ({0}),Soll ({0}),
Debit Account,Sollkonto, Debit Account,Soll-Konto,
Debit Note,Lastschrift, Debit Note,Lastschrift,
Debit Note Amount,Lastschriftbetrag, Debit Note Amount,Lastschriftbetrag,
Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am, Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am,
Debit To is required,Debit Um erforderlich, Debit To is required,Forderungskonto ist erforderlich,
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}., Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.,
Debtors,Schuldner, Debtors,Debitoren,
Debtors ({0}),Schuldnern ({0}), Debtors ({0}),Debitoren ({0}),
Declare Lost,Für verloren erklären, Declare Lost,Für verloren erklären,
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}, Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein, Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein,
@@ -1628,7 +1628,7 @@ Open Item {0},Offene-Posten {0},
Open Notifications,Offene Benachrichtigungen, Open Notifications,Offene Benachrichtigungen,
Open Orders,Offene Bestellungen, Open Orders,Offene Bestellungen,
Open a new ticket,Öffnen Sie ein neues Ticket, Open a new ticket,Öffnen Sie ein neues Ticket,
Opening,Eröffnung, Opening,Anfangssstand,
Opening (Cr),Anfangssstand (Haben), Opening (Cr),Anfangssstand (Haben),
Opening (Dr),Anfangsstand (Soll), Opening (Dr),Anfangsstand (Soll),
Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz, Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz,
@@ -2215,8 +2215,8 @@ Retained Earnings,Gewinnrücklagen,
Retention Stock Entry,Vorratsbestandseintrag, Retention Stock Entry,Vorratsbestandseintrag,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt, Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt,
Return,Zurück, Return,Zurück,
Return / Credit Note,Return / Gutschrift, Return / Credit Note,Rückgabe / Gutschrift,
Return / Debit Note,Return / Lastschrift, Return / Debit Note,Rückgabe / Lastschrift,
Returns,Retouren, Returns,Retouren,
Reverse Journal Entry,Buchungssatz umkehren, Reverse Journal Entry,Buchungssatz umkehren,
Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet, Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet,
@@ -2826,7 +2826,7 @@ To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Filter umschalten, Toggle Filters,Filter umschalten,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus., Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.,
Tools,Werkzeuge, Tools,Werkzeuge,
Total (Credit),Insgesamt (Credit), Total (Credit),Insgesamt (Haben),
Total (Without Tax),Summe (ohne Steuern), Total (Without Tax),Summe (ohne Steuern),
Total Achieved,Gesamtsumme erreicht, Total Achieved,Gesamtsumme erreicht,
Total Actual,Summe Tatsächlich, Total Actual,Summe Tatsächlich,
@@ -2837,7 +2837,7 @@ Total Budget,Gesamtbudget; Gesamtetat,
Total Collected: {0},Gesammelt gesammelt: {0}, Total Collected: {0},Gesammelt gesammelt: {0},
Total Commission,Gesamtprovision, Total Commission,Gesamtprovision,
Total Contribution Amount: {0},Gesamtbeitragsbetrag: {0}, Total Contribution Amount: {0},Gesamtbeitragsbetrag: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Der Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Buchungssatz sein, Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Der gesamte Soll-/ Habenbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Buchungssatz sein,
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}, Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0},
Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag, Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag,
Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen, Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen,
@@ -2915,7 +2915,7 @@ Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering
Unable to find variable: ,Variable kann nicht gefunden werden:, Unable to find variable: ,Variable kann nicht gefunden werden:,
Unblock Invoice,Rechnung entsperren, Unblock Invoice,Rechnung entsperren,
Uncheck all,Alle abwählen, Uncheck all,Alle abwählen,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Offener Gewinn / Verlust (Kredit) des Geschäftsjahres, Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Offener Gewinn / Verlust (Haben) des Geschäftsjahres,
Unit,Einheit, Unit,Einheit,
Unit of Measure,Maßeinheit, Unit of Measure,Maßeinheit,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Die Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktortabelle eingetragen., Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Die Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktortabelle eingetragen.,
@@ -3185,7 +3185,7 @@ on,Am,
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für ""Gewinn- und Verlust"" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.", {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für ""Gewinn- und Verlust"" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.",
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}, {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich, {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich,
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debit- oder Kreditbetrag ist für {2} erforderlich, {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Soll- oder Habenbetrag ist für {2} erforderlich,
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}, {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2},
{0}% Billed,{0}% berechnet, {0}% Billed,{0}% berechnet,
{0}% Delivered,{0}% geliefert, {0}% Delivered,{0}% geliefert,
@@ -3408,7 +3408,7 @@ Do you want to submit the material request,Möchten Sie die Materialanfrage einr
Doctype,DocType, Doctype,DocType,
Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht, Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht,
Download Template,Vorlage herunterladen, Download Template,Vorlage herunterladen,
Dr,Soll, Dr,S,
Due Date,Fälligkeitsdatum, Due Date,Fälligkeitsdatum,
Duplicate,Duplizieren, Duplicate,Duplizieren,
Duplicate Project with Tasks,Projekt mit Aufgaben duplizieren, Duplicate Project with Tasks,Projekt mit Aufgaben duplizieren,
@@ -3889,7 +3889,7 @@ Operation Id,Arbeitsgang-ID,
Partially ordered,teilweise geordnete, Partially ordered,teilweise geordnete,
Please select company first,Bitte wählen Sie zuerst die Firma aus, Please select company first,Bitte wählen Sie zuerst die Firma aus,
Please select patient,Bitte wählen Sie Patient, Please select patient,Bitte wählen Sie Patient,
Printed On ,Gedruckt auf, Printed On ,Gedruckt am,
Projected qty,Geplante Menge, Projected qty,Geplante Menge,
Sales person,Vertriebsmitarbeiter, Sales person,Vertriebsmitarbeiter,
Serial No {0} Created,Seriennummer {0} Erstellt, Serial No {0} Created,Seriennummer {0} Erstellt,
@@ -4338,9 +4338,9 @@ Auto Created,Automatisch erstellt,
Stock User,Lager-Benutzer, Stock User,Lager-Benutzer,
Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Unternehmen, Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Unternehmen,
Debit Amount,Soll-Betrag, Debit Amount,Soll-Betrag,
Credit Amount,Guthaben-Summe, Credit Amount,Haben-Betrag,
Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung, Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung,
Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung, Credit Amount in Account Currency,Haben-Betrag in Kontowährung,
Voucher Detail No,Belegdetail-Nr., Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.,
Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung, Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung,
Is Advance,Ist Anzahlung, Is Advance,Ist Anzahlung,
@@ -5699,13 +5699,13 @@ Is Master Data Processed,Werden Stammdaten verarbeitet?,
Is Master Data Imported,Werden Stammdaten importiert?, Is Master Data Imported,Werden Stammdaten importiert?,
Tally Creditors Account,Tally Gläubigerkonto, Tally Creditors Account,Tally Gläubigerkonto,
Creditors Account set in Tally,Gläubigerkonto in Tally eingestellt, Creditors Account set in Tally,Gläubigerkonto in Tally eingestellt,
Tally Debtors Account,Tally Debtors Account, Tally Debtors Account,Tally Debitorenkonto,
Debtors Account set in Tally,Debitorenkonto in Tally eingestellt, Debtors Account set in Tally,Debitorenkonto in Tally eingestellt,
Tally Company,Tally Company, Tally Company,Tally Unternehmen,
Company Name as per Imported Tally Data,Firmenname gemäß Imported Tally Data, Company Name as per Imported Tally Data,Firmenname gemäß Importierten Tally-Daten,
Default UOM,Standard-UOM, Default UOM,Standard-UOM,
UOM in case unspecified in imported data,"UOM für den Fall, dass in importierten Daten nicht angegeben", UOM in case unspecified in imported data,"UOM für den Fall, dass in importierten Daten nicht angegeben",
ERPNext Company,ERPNext Company, ERPNext Company,ERPNext Unternehmen,
Your Company set in ERPNext,Ihr Unternehmen in ERPNext eingestellt, Your Company set in ERPNext,Ihr Unternehmen in ERPNext eingestellt,
Processed Files,Verarbeitete Dateien, Processed Files,Verarbeitete Dateien,
Parties,Parteien, Parties,Parteien,
@@ -8845,7 +8845,6 @@ Column {0},Spalte {0},
Field Mapping,Feldzuordnung, Field Mapping,Feldzuordnung,
Not Specified,Keine Angabe, Not Specified,Keine Angabe,
Update Type,Aktualisierungsart, Update Type,Aktualisierungsart,
Dr,Soll,
End Time,Endzeit, End Time,Endzeit,
Fetching...,Abrufen ..., Fetching...,Abrufen ...,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint, dass ein Problem mit der Stripe-Konfiguration des Servers vorliegt. Im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.", "It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint, dass ein Problem mit der Stripe-Konfiguration des Servers vorliegt. Im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.",
Can't render this file because it is too large.