fix: sync translations from crowdin (#50664)

This commit is contained in:
MochaMind
2025-11-20 15:44:07 -08:00
committed by GitHub
parent 8f01e89d76
commit 7422464e75
12 changed files with 56536 additions and 27 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:13\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:23\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36135,7 +36135,7 @@ msgstr "إنتاج الكمية"
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Produced"
msgstr ""
msgstr "Produced"
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177
msgid "Produced / Received Qty"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:13\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:23\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36135,7 +36135,7 @@ msgstr ""
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Produced"
msgstr ""
msgstr "Produceret"
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177
msgid "Produced / Received Qty"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:13\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:23\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30466,7 +30466,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:90
msgid "Opening Balance Details"
msgstr "Details zum Eröffnungsguthaben"
msgstr "Details zum Eröffnungssaldo"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:192
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:342
@@ -56221,7 +56221,7 @@ msgstr "{0} ist geöffnet. Schließen Sie die Kasse oder stornieren Sie den vorh
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:95
msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset Repair."
msgstr ""
msgstr "{0} ist noch im Entwurf. Bitte buchen Sie es, bevor Sie die Vermögensgegenstand-Reparatur speichern."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:435
msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:14\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:24\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36241,7 +36241,7 @@ msgstr "Producir Cant."
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Produced"
msgstr ""
msgstr "Producido"
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177
msgid "Produced / Received Qty"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 22:23\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:24\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "% هدررفت فرآیند"
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "% Produced"
msgstr ""
msgstr "% تولید شده"
#. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task'
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "(سفارش خرید + درخواست مواد + هزینه واقعی)"
#. Time'
#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json
msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60"
msgstr ""
msgstr "(کل زمان ایستگاه کاری / زمان تولید) * 60"
#. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer'
#. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer'
@@ -7822,7 +7822,7 @@ msgstr "مشکی"
#. Row'
#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json
msgid "Blank Line"
msgstr ""
msgstr "خط خالی"
#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Name of a DocType
@@ -7906,7 +7906,7 @@ msgstr "راهنمای متن و متن بسته"
#. Label of the bold_text (Check) field in DocType 'Financial Report Row'
#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json
msgid "Bold Text"
msgstr ""
msgstr "متن پررنگ"
#. Description of the 'Bold Text' (Check) field in DocType 'Financial Report
#. Row'
@@ -30090,7 +30090,7 @@ msgstr ""
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Ongoing"
msgstr ""
msgstr "در حال انجام"
#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228
msgid "Ongoing Job Cards"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:13\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:23\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36164,7 +36164,7 @@ msgstr "Produire la quantité"
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Produced"
msgstr ""
msgstr "produis"
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177
msgid "Produced / Received Qty"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:13\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:23\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36135,7 +36135,7 @@ msgstr ""
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Produced"
msgstr ""
msgstr "Termelt"
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177
msgid "Produced / Received Qty"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:14\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:24\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36240,7 +36240,7 @@ msgstr ""
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Produced"
msgstr ""
msgstr "Produsert"
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177
msgid "Produced / Received Qty"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:13\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:23\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36135,7 +36135,7 @@ msgstr ""
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Produced"
msgstr ""
msgstr "Produzido"
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177
msgid "Produced / Received Qty"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:14\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:23\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36135,7 +36135,7 @@ msgstr "Quantidade de Produção"
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Produced"
msgstr ""
msgstr "Produzido"
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177
msgid "Produced / Received Qty"

56509
erpnext/locale/sl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 22:13\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 22:23\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36135,7 +36135,7 @@ msgstr ""
#. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Produced"
msgstr ""
msgstr "Đã sản xuất"
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177
msgid "Produced / Received Qty"