mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-04-29 19:48:27 +00:00
chore: german translations (#31463)
(cherry picked from commit 915102a400)
# Conflicts:
# erpnext/translations/de.csv
This commit is contained in:
@@ -189,6 +189,10 @@ All other ITC,Alle anderen ITC,
|
||||
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle obligatorischen Aufgaben zur Mitarbeitererstellung wurden noch nicht erledigt.,
|
||||
Allocate Payment Amount,Zahlungsbetrag zuweisen,
|
||||
Allocated Amount,Zugewiesene Menge,
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
=======
|
||||
Allocated Leaves,Zugewiesene Urlaubstage,
|
||||
>>>>>>> 915102a400 (chore: german translations (#31463))
|
||||
Allocating leaves...,Blätter zuordnen...,
|
||||
Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0},
|
||||
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert",
|
||||
@@ -7873,8 +7877,8 @@ Material Request Warehouse,Materialanforderungslager,
|
||||
Select warehouse for material requests,Wählen Sie Lager für Materialanfragen,
|
||||
Transfer Materials For Warehouse {0},Material für Lager übertragen {0},
|
||||
Production Plan Material Request Warehouse,Produktionsplan Materialanforderungslager,
|
||||
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Legt 'Source Warehouse' in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
|
||||
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,"Füllt das Feld ""Ziel Lager"" in allen Positionen der folgenden Tabelle.",
|
||||
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Legt in jeder Zeile der Artikeltabelle das „Ausgangslager“ fest.,
|
||||
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Legt in jeder Zeile der Artikeltabelle das „Eingangslager“ fest.,
|
||||
Show Cancelled Entries,Abgebrochene Einträge anzeigen,
|
||||
Backdated Stock Entry,Backdated Stock Entry,
|
||||
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Zeile # {}: Die Währung von {} - {} stimmt nicht mit der Firmenwährung überein.,
|
||||
@@ -9060,6 +9064,14 @@ Leave Type Allocation,Zuordnung Abwesenheitsarten,
|
||||
From Lead,Aus Lead,
|
||||
From Opportunity,Aus Chance,
|
||||
Publish in Website,Auf Webseite veröffentlichen,
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
=======
|
||||
Total Allocated Leave(s),Gesamte zugewiesene Urlaubstage,
|
||||
Expired Leave(s),Verfallene Urlaubstage,
|
||||
Used Leave(s),Verbrauchte Urlaubstage,
|
||||
Leave(s) Pending Approval,Urlaubstage zur Genehmigung ausstehend,
|
||||
Available Leave(s),Verfügbare Urlaubstage,
|
||||
>>>>>>> 915102a400 (chore: german translations (#31463))
|
||||
Party Specific Item,Parteispezifischer Artikel,
|
||||
Active Customers,Aktive Kunden,
|
||||
Annual Sales,Jährlicher Umsatz,
|
||||
@@ -9074,6 +9086,10 @@ Accounts Payable Ageing,Fälligkeit Verbindlichkeiten,
|
||||
Budget Variance,Budgetabweichung,
|
||||
Based On Value,Basierend auf Wert,
|
||||
Restrict Items Based On,Artikel einschränken auf Basis von,
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
=======
|
||||
Earnings & Deductions,Erträge & Abzüge,
|
||||
>>>>>>> 915102a400 (chore: german translations (#31463))
|
||||
Is Process Loss,Ist Prozessverlust,
|
||||
Is Finished Item,Ist fertiger Artikel,
|
||||
Is Scrap Item,Ist Schrott,
|
||||
@@ -9082,6 +9098,7 @@ Show Remarks,Bemerkungen anzeigen,
|
||||
Website Item,Webseiten-Artikel,
|
||||
Update Property,Eigenschaft aktualisieren,
|
||||
Recurring Sales Invoice,Wiederkehrende Ausgangsrechnung,
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
Total Asset,Aktiva,
|
||||
Total Liability,Verbindlichkeiten,
|
||||
Total Equity,Eigenkapital,
|
||||
@@ -9108,3 +9125,5 @@ Lost Quotations,Verlorene Angebote,
|
||||
Lost Quotations %,Verlorene Angebote %,
|
||||
Lost Value,Verlorener Wert,
|
||||
Lost Value %,Verlorener Wert %,
|
||||
=======
|
||||
>>>>>>> 915102a400 (chore: german translations (#31463))
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user