mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-04-26 18:18:30 +00:00
fix: Portuguese, Brazilian translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 07:46\n"
|
||||
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: frappe\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[frappe.erpnext] develop/erpnext/locale/main.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 46\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[frappe.erpnext] version-16-hotfix/erpnext/locale/main.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 146\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
#. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
|
||||
@@ -8765,7 +8765,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25
|
||||
#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:76
|
||||
msgid "Cannot Assign Cashier"
|
||||
@@ -12177,7 +12177,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:428
|
||||
msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
|
||||
msgstr "Criar Entrada de Estoque de Retenção de Amostra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488
|
||||
@@ -41031,11 +41031,11 @@ msgstr "Lucros Acumulados"
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:266
|
||||
msgid "Retention Stock Entry"
|
||||
msgstr "Entrada de Estoque de Retenção"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:555
|
||||
msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided"
|
||||
msgstr "Entrada de estoque de retenção já criada ou Quantidade de amostra não fornecida"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
|
||||
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
|
||||
@@ -51042,7 +51042,7 @@ msgstr "Registros de Tempo para tarefas."
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:868
|
||||
msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled"
|
||||
msgstr "O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects
|
||||
#. Settings'
|
||||
@@ -56939,7 +56939,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
|
||||
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
|
||||
msgid "{} Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} Abra"
|
||||
|
||||
#. Count format of shortcut in the Buying Workspace
|
||||
#. Count format of shortcut in the Stock Workspace
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user