Merge pull request #43813 from frappe/l10n_develop

fix: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
ruthra kumar
2024-10-24 10:26:20 +05:30
committed by GitHub

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 02:26\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 02:56\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18845,7 +18845,7 @@ msgstr "Personelin Adı ve Soyadını Girin, buna göre Tam Adı güncellenecekt
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201
msgid "Enter Manually"
msgstr ""
msgstr "Elle Girin"
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279
msgid "Enter Serial Nos"
@@ -20320,7 +20320,7 @@ msgstr "Ürün Kabul Deposu"
#. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Finished Goods based Operating Cost"
msgstr ""
msgstr "Bitmiş Ürün Operasyon Maliyeti"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343
msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}"
@@ -28576,7 +28576,7 @@ msgstr "Operatör Hataları"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:597
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:598
msgid "Main"
msgstr "Asıl"
msgstr "Ana Kategori"
#. Label of the main_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center
#. Allocation'
@@ -29335,7 +29335,7 @@ msgstr "Kâr Türü"
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15
msgid "Margin View"
msgstr ""
msgstr "Kâr Görünümü"
#. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -47822,7 +47822,7 @@ msgstr "Hesabın Şirket Hesabı olarak ayarlanması Banka Mutabakatı için ger
#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29
msgid "Setting up company"
msgstr "Şirket Kuruluyor"
msgstr "Şirket kuruluyor"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1049
@@ -50579,7 +50579,7 @@ msgstr "Abonelik Başlangıç Tarihi"
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:729
msgid "Subscription for Future dates cannot be processed."
msgstr ""
msgstr "İleri tarihler için abonelik işlemi yapılamaz."
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28
msgid "Subscriptions"
@@ -57144,7 +57144,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31
msgid "Vice President"
msgstr ""
msgstr "Başkan Yardımcısı"
#. Name of a DocType
#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
@@ -58627,7 +58627,7 @@ msgstr "İş İstasyonları"
#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16
#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41
msgid "Wrapping up"
msgstr "Son Dokunuşlar"
msgstr "Son dokunuşlar"
#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'