mirror of
https://github.com/fusionpbx/fusionpbx.git
synced 2025-12-30 00:53:50 +00:00
Add hostname and use text translations
This commit is contained in:
@@ -403,6 +403,33 @@ $text['label-kernel']['zh-cn'] = "核心";
|
||||
$text['label-kernel']['ja-jp'] = "カーネル";
|
||||
$text['label-kernel']['ko-kr'] = "핵심";
|
||||
|
||||
$text['label-uptime']['en-us'] = "Uptime";
|
||||
$text['label-uptime']['en-gb'] = "Uptime";
|
||||
$text['label-uptime']['ar-eg'] = "وقت التشغيل";
|
||||
$text['label-uptime']['de-at'] = "Betriebszeit";
|
||||
$text['label-uptime']['de-ch'] = "Betriebszeit";
|
||||
$text['label-uptime']['de-de'] = "Betriebszeit";
|
||||
$text['label-uptime']['el-gr'] = "Χρόνος εκτέλεσης";
|
||||
$text['label-uptime']['es-cl'] = "Tiempo de actividad";
|
||||
$text['label-uptime']['es-mx'] = "Tiempo de actividad";
|
||||
$text['label-uptime']['fr-ca'] = "Temps de fonctionnement";
|
||||
$text['label-uptime']['fr-fr'] = "Temps de fonctionnement";
|
||||
$text['label-uptime']['he-il'] = "زמיןオンライン";
|
||||
$text['label-uptime']['it-it'] = "Tempo di attività";
|
||||
$text['label-uptime']['ka-ge'] = "მუშაობის დრო";
|
||||
$text['label-uptime']['nl-nl'] = "Uptime";
|
||||
$text['label-uptime']['pl-pl'] = "Czas pracy";
|
||||
$text['label-uptime']['pt-br'] = "Tempo ativo";
|
||||
$text['label-uptime']['pt-pt'] = "Tempo de atividade";
|
||||
$text['label-uptime']['ro-ro'] = "Timpul de funcționare";
|
||||
$text['label-uptime']['ru-ru'] = "Время работы";
|
||||
$text['label-uptime']['sv-se'] = "Drifttid";
|
||||
$text['label-uptime']['uk-ua'] = "Час працювання";
|
||||
$text['label-uptime']['tr-tr'] = "Çalışma süresi";
|
||||
$text['label-uptime']['zh-cn'] = "运行时间";
|
||||
$text['label-uptime']['ja-jp'] = "稼働時間";
|
||||
$text['label-uptime']['ko-kr'] = "작동 시간";
|
||||
|
||||
$text['label-databases']['en-us'] = "Databases";
|
||||
$text['label-databases']['en-gb'] = "Databases";
|
||||
$text['label-databases']['ar-eg'] = "قواعد بيانات";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user