change of some pt_PT translations and fixed some encoding bugs for the new Chile spanish

Conflicts:
	fusionpbx/app/call_center_active/app_languages.php
	fusionpbx/app/calls_active/app_languages.php
	fusionpbx/app/ring_groups/app_languages.php
	fusionpbx/app/schemas/app_languages.php
This commit is contained in:
Nuno Miguel Reis
2014-02-25 03:28:28 +00:00
parent 29aaaeec47
commit 248a207f95
35 changed files with 1240 additions and 1253 deletions

View File

@@ -24,351 +24,352 @@
Mark J Crane <markjcrane@fusionpbx.com>
James Rose <james.o.rose@gmail.com>
Philippe Rioual <bhouba@gmail.com>
Nuno Reis <nreis@wavecom.pt>
*/
$text['title']['en-us'] = "Ring Groups";
$text['title']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['title']['pt-pt'] = "Grupos de Ring";
$text['title']['fr-fr'] = "Groupes de Sonnerie";
$text['description']['en-us'] = "A ring group is a set of destinations that can be called with a ring strategy.";
$text['description']['es-cl'] = "Un grupo de llamado es un conjunto de destino que pueden ser llamados con una estrategía de llamado.";
$text['description']['pt-pt'] = "Um grupo de ring é um conjunto de destinatários que podem ser chamados segunda uma determinada estratégia.";
$text['description']['fr-fr'] = "Un groupe de sonnerie est un groupe de destinations pouvant être appelé via une stratégie de sonnerie.";
$text['label-name']['en-us'] = "Name";
$text['label-name']['es-cl'] = "Nombre";
$text['label-name']['pt-pt'] = "Nome";
$text['label-name']['fr-fr'] = "Nom";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension number.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Introduzca el número de extensión.";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Digite o número do ramal.";
$text['description-extension']['fr-fr'] = "Entrez le numéro de poste.";
$text['label-ring-group-extension']['en-us'] = "Ring Group Extension";
$text['label-ring-group-extension']['es-cl'] = "Extensión de grupo de llamado";
$text['label-ring-group-extension']['pt-pt'] = "Extensão associada ao grupo de ring";
$text['label-ring-group-extension']['fr-fr'] = "Extension du groupe de sonnerie";
$text['header-ring-group-forward']['en-us'] = "Ring Group Forward";
$text['header-ring-group-forward']['es-cl'] = "Direccionamiento de grupo de llamado";
$text['header-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Referência ao Grupo de Ring";
$text['header-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoi du groupe de sonnerie";
$text['description-ring-group-forward']['en-us'] = "Forwards calls to an alternate destination for extension ";
$text['description-ring-group-forward']['es-cl'] = "Desvía las llamadas a un destino alternativo";
$text['description-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Encaminhamento das chamadas para uma destino alternativo.";
$text['description-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoyer les appels vers une destination alternative ";
$text['link-call-forward']['en-us'] = "Call Forward";
$text['link-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['link-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhamento de Chamada";
$text['link-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel";
$text['label-call-forward']['en-us'] = "Call Forward:";
$text['label-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['label-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhamento de Chamada:";
$text['label-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel:";
$text['label-forward_destination']['en-us'] = "Number:";
$text['label-forward_destination']['es-cl'] = "Número";
$text['label-forward_destination']['pt-pt'] = "Número:";
$text['label-forward_destination']['fr-fr'] = "Numéro:";
$text['label-tools']['en-us'] = "Tools";
$text['label-tools']['es-cl'] = "Herramientas";
$text['label-tools']['pt-pt'] = "Ferramentas";
$text['label-tools']['fr-fr'] = "Outils";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['message-message']['en-us'] = "Message";
$text['message-message']['es-cl'] = "Mensaje";
$text['message-message']['pt-pt'] = "Mensagem";
$text['message-message']['fr-fr'] = "Message";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Complete";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-name']['en-us'] = "Please provide: Name";
$text['message-name']['es-cl'] = "Por favor indique: Nombre ";
$text['message-name']['pt-pt'] = "Por favor indique: Nome";
$text['message-name']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Nom";
$text['message-strategy']['en-us'] = "Please provide: Strategy";
$text['message-strategy']['es-cl'] = "Por favor indique: Estrategia";
$text['message-strategy']['pt-pt'] = "Por favor indique: Estratégia";
$text['message-strategy']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Stratégie";
$text['message-timeout']['en-us'] = "Please provide: Timeout";
$text['message-timeout']['es-cl'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout']['pt-pt'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Timeout";
$text['message-timeout-action']['en-us'] = "Please provide: Timeout Action";
$text['message-timeout-action']['es-cl'] = "Por favor indique: Acción en timeout";
$text['message-timeout-action']['pt-pt'] = "Por favor indique: Acção de Timeout";
$text['message-timeout-action']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Action sur timeout";
$text['message-enabled']['en-us'] = "Please provide: Enabled";
$text['message-enabled']['es-cl'] = "Por favor indique: Activado";
$text['message-enabled']['pt-pt'] = "Por favor indique: Activado";
$text['message-enabled']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Actif";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Complete";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Complete";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à jour";
$text['label-ring-group']['en-us'] = "Ring Group";
$text['label-ring-group']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['label-ring-group']['pt-pt'] = "Grupo de Ring";
$text['label-ring-group']['fr-fr'] = "Groupe de sonnerie";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['description-name']['en-us'] = "Enter a name.";
$text['description-name']['es-cl'] = "Ingrese un nombre.";
$text['description-name']['pt-pt'] = "Introduza um nome.";
$text['description-name']['fr-fr'] = "Insérer un nom.";
$text['label-context']['en-us'] = "Context";
$text['label-context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-context']['fr-fr'] = "Context";
$text['description-enter-context']['en-us'] = "Enter the context.";
$text['description-enter-context']['es-cl'] = "Ingrese un contexto";
$text['description-enter-context']['pt-pt'] = "Introduza um contexto.";
$text['description-enter-context']['fr-fr'] = "";
$text['label-strategy']['en-us'] = "Strategy";
$text['label-strategy']['es-cl'] = "Estrategia";
$text['label-strategy']['pt-pt'] = "Estratégia";
$text['label-strategy']['fr-fr'] = "Stratégie";
$text['option-sequence']['en-us'] = "Sequence";
$text['option-sequence']['es-cl'] = "Secuencia";
$text['option-sequence']['pt-pt'] = "Sequência";
$text['option-sequence']['fr-fr'] = "Séquence";
$text['option-simultaneous']['en-us'] = "Simultaneous";
$text['option-simultaneous']['es-cl'] = "Simultaneos";
$text['option-simultaneous']['pt-pt'] = "Simultâneo";
$text['option-simultaneous']['fr-fr'] = "Simultané";
$text['option-enterprise']['en-us'] = "Enterprise";
$text['option-enterprise']['es-cl'] = "Compañia";
$text['option-enterprise']['pt-pt'] = "Empresa";
$text['option-enterprise']['fr-fr'] = "Entreprise";
$text['description-strategy']['en-us'] = "Select the ring strategy.";
$text['description-strategy']['es-cl'] = "Ingrese la estrategia de llamado.";
$text['description-strategy']['pt-pt'] = "Escolha o tipo de estratégia de ring.";
$text['description-strategy']['fr-fr'] = "Choisir la statégie de sonnerie.";
$text['label-duration']['en-us'] = "Duration";
$text['label-duration']['es-cl'] = "Duración";
$text['label-duration']['pt-pt'] = "Duração";
$text['label-duration']['fr-fr'] = "Durée";
$text['label-call-timeout']['en-us'] = "Call Timeout";
$text['label-call-timeout']['es-cl'] = "Timout de llamada";
$text['label-call-timeout']['pt-pt'] = "Timeout da Chamada";
$text['label-call-timeout']['fr-fr'] = "Timeout d'Appel";
$text['description-timeout']['en-us'] = "Enter the total call timeout in seconds";
$text['description-timeout']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de llamada en segundos";
$text['description-timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada em segundos";
$text['description-timeout']['fr-fr'] = "Temps total du timeout sur l'appel en secondes";
$text['label-timeout_destination']['en-us'] = "Timeout Destination";
$text['label-timeout_destination']['es-cl'] = "Timeout de destino";
$text['label-timeout_destination']['pt-pt'] = "Destino Timeout";
$text['label-timeout_destination']['fr-fr'] = "Timeout Destination";
$text['description-timeout_destination']['en-us'] = "Select the timeout destination for this ring group.";
$text['description-timeout_destination']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de destino para este grupo de llamado";
$text['description-timeout_destination']['pt-pt'] = "Escolha destino no caso de timeout para o grupo de ring.";
$text['description-timeout_destination']['fr-fr'] = "";
$text['label-cid-prefix']['en-us'] = "CID Prefix";
$text['label-cid-prefix']['es-cl'] = "Prefijo CID";
$text['label-cid-prefix']['pt-pt'] = "Prefixo CID";
$text['label-cid-prefix']['fr-fr'] = "CID Préfixe";
$text['description-cid-prefix']['en-us'] = "Set a prefix on the caller ID name.";
$text['description-cid-prefix']['es-cl'] = "Indique un prefijo para el nombre de Caller ID";
$text['description-cid-prefix']['pt-pt'] = "Escolha um prefixo para o nome do originador da chamada.";
$text['description-cid-prefix']['fr-fr'] = "Choisir un préfixe pour le nom de l'appelant.";
$text['label-ringback']['en-us'] = "Ring Back";
$text['label-ringback']['es-cl'] = "Tono de retorno";
$text['label-ringback']['pt-pt'] = "Tom de Chamada";
$text['label-ringback']['fr-fr'] = "tonalité en retour d'appel";
$text['option-usring']['en-us'] = "us-ring";
$text['option-usring']['es-cl'] = "us-ring";
$text['option-usring']['pt-pt'] = "us-ring";
$text['option-usring']['fr-fr'] = "us-ring";
$text['option-ptring']['en-us'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['es-cl'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['pt-pt'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['fr-fr'] = "pt-ring";
$text['option-frring']['en-us'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['es-cl'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['pt-pt'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['fr-fr'] = "fr-ring";
$text['option-ukring']['en-us'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['es-cl'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['pt-pt'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['fr-fr'] = "uk-ring";
$text['option-rsring']['en-us'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['es-cl'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['pt-pt'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['fr-fr'] = "rs-ring";
$text['description-ringback']['en-us'] = "Defines what the caller will hear while the destination is being called.";
$text['description-ringback']['es-cl'] = "Define lo que va a escuchar quien llama mientras el destino es llamado.";
$text['description-ringback']['pt-pt'] = "Definir o que é que o originador da chamada irá ouvir enquanto estiver a chamar o destinatário.";
$text['description-ringback']['fr-fr'] = "Définir le retour de sonnerie entendu par l'appelant tant que la destination est en alerte.";
$text['option-true']['en-us'] = "True";
$text['option-true']['es-cl'] = "Verdadero";
$text['option-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['option-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['option-false']['en-us'] = "False";
$text['option-false']['es-cl'] = "Falso";
$text['option-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['option-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['label-user_list']['en-us'] = "User List";
$text['label-user_list']['es-cl'] = "Listado de usuarios";
$text['label-user_list']['pt-pt'] = "Lista de Utilizadores";
$text['label-user_list']['fr-fr'] = "Liste d'Usagers";
$text['description-user_list']['en-us'] = "Assign the users that are assigned to this ring group. ";
$text['description-user_list']['es-cl'] = "Define los usuarios que serán asignados a este grupo de llamado";
$text['description-user_list']['pt-pt'] = "Associar os utilizadores ao grupo de ring.";
$text['description-user_list']['fr-fr'] = "Associer les utilisateurs à ce groupe de sonnerie. ";
$text['description-enabled']['en-us'] ='Set the status of this ring group.';
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Define el estado de este grupo de llamado.";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Escolher o estado do grupo de ring.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Choisir l'état de ce groupe de sonnerie";
$text['description-description']['en-us'] = "Enter a description (optional).";
$text['description-description']['es-cl'] = "Ingrese una descripción (opcional)";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Introduzir uma descrição (opcional)";
$text['description-description']['fr-fr'] = "";
$text['label-delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-delay']['es-cl'] = "Retardo";
$text['label-delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['fr-fr'] = "Timeout";
$text['label-destinations']['en-us'] = "Destinations";
$text['label-destinations']['es-cl'] = "Destinos";
$text['label-destinations']['pt-pt'] = "Destinos";
$text['label-destinations']['fr-fr'] = "Destinations";
$text['label-destination_number']['en-us'] = "Destination";
$text['label-destination_number']['es-cl'] = "Destino";
$text['label-destination_number']['pt-pt'] = "Destino";
$text['label-destination_number']['fr-fr'] = "Destination";
$text['label-destination_delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-destination_delay']['es-cl'] = "Retraso";
$text['label-destination_delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-destination_delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-destination_timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['fr-fr'] = "Timeout";
$text['label-destination_prompt']['en-us'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['es-cl'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['pt-pt'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['fr-fr'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt_confirm']['en-us'] = "Confirm";
$text['label-destination_prompt_confirm']['es-cl'] = "Confirmar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['pt-pt'] = "Confirmar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['fr-fr'] = "Confirmer";
$text['label-destination_prompt_announce']['en-us'] = "Announce";
$text['label-destination_prompt_announce']['es-cl'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_announce']['pt-pt'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_announce']['fr-fr'] = "Annonce";
$text['description-destinations']['en-us'] = "Add destinations and parameters to the ring group.";
$text['description-destinations']['es-cl'] = "Agregar destinos y parámetros al grupo de llamado";
$text['description-destinations']['pt-pt'] = "Adicionar destinos e parâmetros ao grupo de ring.";
$text['description-destinations']['fr-fr'] = "Ajouter des destinations et des paramètres au groupe de sonnerie.";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "&iquest;Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover isto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "&iquest;Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['en-pt'] = "Tem a certeza que pretende copiar isto?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "¿Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende copiar isto?";
$text['option-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['option-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['option-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['option-enabled']['fr-fr'] = "Activé";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover isto?";
$text['description']['en-us'] = "A ring group is a set of destinations that can be called with a ring strategy.";
$text['description']['es-cl'] = "Un grupo de llamado es un conjunto de destino que pueden ser llamados con una estrategía de llamado.";
$text['description']['fr-fr'] = "Un groupe de sonnerie est un groupe de destinations pouvant être appelé via une stratégie de sonnerie.";
$text['description']['pt-pt'] = "Um grupo é um conjunto de destinos que podem ser chamados segunda uma determinada estratégia.";
$text['description-cid-prefix']['en-us'] = "Set a prefix on the caller ID name.";
$text['description-cid-prefix']['es-cl'] = "Indique un prefijo para el nombre de Caller ID";
$text['description-cid-prefix']['fr-fr'] = "Choisir un préfixe pour le nom de l'appelant.";
$text['description-cid-prefix']['pt-pt'] = "Escolha um prefixo para o nome do originador da chamada.";
$text['description-description']['en-us'] = "Enter a description (optional).";
$text['description-description']['es-cl'] = "Ingrese una descripción (opcional)";
$text['description-description']['fr-fr'] = "";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Introduzir uma descrição (opcional)";
$text['description-destinations']['en-us'] = "Add destinations and parameters to the ring group.";
$text['description-destinations']['es-cl'] = "Agregar destinos y parámetros al grupo de llamado";
$text['description-destinations']['fr-fr'] = "Ajouter des destinations et des paramètres au groupe de sonnerie.";
$text['description-destinations']['pt-pt'] = "Adicionar destinos e parâmetros ao grupo.";
$text['description-enabled']['en-us'] ='Set the status of this ring group.';
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Define el estado de este grupo de llamado.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Choisir l'état de ce groupe de sonnerie";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Escolher o estado do grupo.";
$text['description-enter-context']['en-us'] = "Enter the context.";
$text['description-enter-context']['es-cl'] = "Ingrese un contexto";
$text['description-enter-context']['fr-fr'] = "";
$text['description-enter-context']['pt-pt'] = "Introduza um contexto.";
//HERE ALONE
$text['description-extension']['es-cl'] = "Introduzca el número de extensión.";
$text['description-name']['en-us'] = "Enter a name.";
$text['description-name']['es-cl'] = "Ingrese un nombre.";
$text['description-name']['fr-fr'] = "Insérer un nom.";
$text['description-name']['pt-pt'] = "Introduza um nome.";
$text['description-ring-group-forward']['en-us'] = "Forwards calls to an alternate destination for extension ";
$text['description-ring-group-forward']['es-cl'] = "Desvía las llamadas a un destino alternativo";
$text['description-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoyer les appels vers une destination alternative ";
$text['description-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar chamadas para um destino alternativo.";
$text['description-ringback']['en-us'] = "Defines what the caller will hear while the destination is being called.";
$text['description-ringback']['es-cl'] = "Define lo que va a escuchar quien llama mientras el destino es llamado.";
$text['description-ringback']['fr-fr'] = "Définir le retour de sonnerie entendu par l'appelant tant que la destination est en alerte.";
$text['description-ringback']['pt-pt'] = "Define o que o chamador vai ouvir enquanto estiver a chamar para o destinatário.";
$text['description-strategy']['en-us'] = "Select the ring strategy.";
$text['description-strategy']['es-cl'] = "Ingrese la estrategia de llamado.";
$text['description-strategy']['fr-fr'] = "Choisir la statégie de sonnerie.";
$text['description-strategy']['pt-pt'] = "Escolha o tipo de estratégia de toque.";
$text['description-timeout']['en-us'] = "Enter the total call timeout in seconds";
$text['description-timeout']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de llamada en segundos";
$text['description-timeout']['fr-fr'] = "Temps total du timeout sur l'appel en secondes";
$text['description-timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada em segundos";
$text['description-timeout_destination']['en-us'] = "Select the timeout destination for this ring group.";
$text['description-timeout_destination']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de destino para este grupo de llamado";
$text['description-timeout_destination']['fr-fr'] = "";
$text['description-timeout_destination']['pt-pt'] = "Escolha destino no caso de timeout no grupo.";
$text['description-user_list']['en-us'] = "Assign the users that are assigned to this ring group. ";
$text['description-user_list']['es-cl'] = "Define los usuarios que serán asignados a este grupo de llamado";
$text['description-user_list']['fr-fr'] = "Associer les utilisateurs à ce groupe de sonnerie. ";
$text['description-user_list']['pt-pt'] = "Associar utilizadores ao grupo.";
$text['header-description']['en-us'] = "Description";
$text['header-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['header-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['header-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['header-ring-group-forward']['en-us'] = "Ring Group Forward";
$text['header-ring-group-forward']['es-cl'] = "Direccionamiento de grupo de llamado";
$text['header-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoi du groupe de sonnerie";
$text['header-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar Grupo";
$text['label-call-forward']['en-us'] = "Call Forward:";
$text['label-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['label-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel:";
$text['label-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar Chamada:";
$text['label-call-timeout']['en-us'] = "Call Timeout";
$text['label-call-timeout']['es-cl'] = "Timout de llamada";
$text['label-call-timeout']['fr-fr'] = "Timeout d'Appel";
$text['label-call-timeout']['pt-pt'] = "Timeout da Chamada";
$text['label-cid-prefix']['en-us'] = "CID Prefix";
$text['label-cid-prefix']['es-cl'] = "Prefijo CID";
$text['label-cid-prefix']['fr-fr'] = "CID Préfixe";
$text['label-cid-prefix']['pt-pt'] = "Prefixo CID";
$text['label-context']['en-us'] = "Context";
$text['label-context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-context']['fr-fr'] = "Context";
$text['label-context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-delay']['es-cl'] = "Retardo";
$text['label-delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-description']['en-us'] = "Description:";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description:";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição:";
$text['label-destination_delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-destination_delay']['es-cl'] = "Retraso";
$text['label-destination_delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-destination_delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-destination_number']['en-us'] = "Destination";
$text['label-destination_number']['es-cl'] = "Destino";
$text['label-destination_number']['fr-fr'] = "Destination";
$text['label-destination_number']['pt-pt'] = "Destino";
$text['label-destination_prompt']['en-us'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['es-cl'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['fr-fr'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['pt-pt'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt_announce']['en-us'] = "Announce";
$text['label-destination_prompt_announce']['es-cl'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_announce']['fr-fr'] = "Annonce";
$text['label-destination_prompt_announce']['pt-pt'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['en-us'] = "Confirm";
$text['label-destination_prompt_confirm']['es-cl'] = "Confirmar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['fr-fr'] = "Confirmer";
$text['label-destination_prompt_confirm']['pt-pt'] = "Confirmar";
$text['label-destination_timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['fr-fr'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-destinations']['en-us'] = "Destinations";
$text['label-destinations']['es-cl'] = "Destinos";
$text['label-destinations']['fr-fr'] = "Destinations";
$text['label-destinations']['pt-pt'] = "Destinos";
$text['label-duration']['en-us'] = "Duration";
$text['label-duration']['es-cl'] = "Duración";
$text['label-duration']['fr-fr'] = "Durée";
$text['label-duration']['pt-pt'] = "Duração";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-forward_destination']['en-us'] = "Number:";
$text['label-forward_destination']['es-cl'] = "Número";
$text['label-forward_destination']['fr-fr'] = "Numéro:";
$text['label-forward_destination']['pt-pt'] = "Número:";
$text['label-name']['en-us'] = "Name";
$text['label-name']['es-cl'] = "Nombre";
$text['label-name']['fr-fr'] = "Nom";
$text['label-name']['pt-pt'] = "Nome";
$text['label-ring-group']['en-us'] = "Ring Group";
$text['label-ring-group']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['label-ring-group']['fr-fr'] = "Groupe de sonnerie";
$text['label-ring-group']['pt-pt'] = "Grupo";
$text['label-ring-group-extension']['en-us'] = "Ring Group Extension";
$text['label-ring-group-extension']['es-cl'] = "Extensión de grupo de llamado";
$text['label-ring-group-extension']['fr-fr'] = "Extension du groupe de sonnerie";
$text['label-ring-group-extension']['pt-pt'] = "Extensão associada ao grupo";
$text['label-ringback']['en-us'] = "Ring Back";
$text['label-ringback']['es-cl'] = "Tono de retorno";
$text['label-ringback']['fr-fr'] = "tonalité en retour d'appel";
$text['label-ringback']['pt-pt'] = "Tom de Chamada";
$text['label-strategy']['en-us'] = "Strategy";
$text['label-strategy']['es-cl'] = "Estrategia";
$text['label-strategy']['fr-fr'] = "Stratégie";
$text['label-strategy']['pt-pt'] = "Estratégia";
$text['label-timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['fr-fr'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-timeout_destination']['en-us'] = "Timeout Destination";
$text['label-timeout_destination']['es-cl'] = "Timeout de destino";
$text['label-timeout_destination']['fr-fr'] = "Timeout Destination";
$text['label-timeout_destination']['pt-pt'] = "Destino Timeout";
$text['label-tools']['en-us'] = "Tools";
$text['label-tools']['es-cl'] = "Herramientas";
$text['label-tools']['fr-fr'] = "Outils";
$text['label-tools']['pt-pt'] = "Ferramentas";
$text['label-user_list']['en-us'] = "User List";
$text['label-user_list']['es-cl'] = "Listado de usuarios";
$text['label-user_list']['fr-fr'] = "Liste d'Usagers";
$text['label-user_list']['pt-pt'] = "Utilizadores";
$text['link-call-forward']['en-us'] = "Call Forward";
$text['link-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['link-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel";
$text['link-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar Chamada";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Complete";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Complete";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-enabled']['en-us'] = "Please provide: Enabled";
$text['message-enabled']['es-cl'] = "Por favor indique: Activado";
$text['message-enabled']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Actif";
$text['message-enabled']['pt-pt'] = "Por favor indique: Activado";
//ALONE
$text['message-message']['es-cl'] = "Mensaje";
$text['message-name']['en-us'] = "Please provide: Name";
$text['message-name']['es-cl'] = "Por favor indique: Nombre ";
$text['message-name']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Nom";
$text['message-name']['pt-pt'] = "Por favor indique: Nome";
$text['message-strategy']['en-us'] = "Please provide: Strategy";
$text['message-strategy']['es-cl'] = "Por favor indique: Estrategia";
$text['message-strategy']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Stratégie";
$text['message-strategy']['pt-pt'] = "Por favor indique: Estratégia";
$text['message-timeout']['en-us'] = "Please provide: Timeout";
$text['message-timeout']['es-cl'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Timeout";
$text['message-timeout']['pt-pt'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout-action']['en-us'] = "Please provide: Timeout Action";
$text['message-timeout-action']['es-cl'] = "Por favor indique: Acción en timeout";
$text['message-timeout-action']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Action sur timeout";
$text['message-timeout-action']['pt-pt'] = "Por favor indique: Acção de Timeout";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Complete";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à jour";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['option-disabled']['en-us'] = "Disabled";
$text['option-disabled']['es-cl'] = "Desactivado";
$text['option-disabled']['pt-pt'] = "Desactivado";
$text['option-disabled']['fr-fr'] = "Désactivé";
$text['option-disabled']['pt-pt'] = "Desactivado";
$text['option-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['option-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['option-enabled']['fr-fr'] = "Activé";
$text['option-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['option-enterprise']['en-us'] = "Enterprise";
$text['option-enterprise']['es-cl'] = "Compañia";
$text['option-enterprise']['fr-fr'] = "Entreprise";
$text['option-enterprise']['pt-pt'] = "Empresa";
$text['option-false']['en-us'] = "False";
$text['option-false']['es-cl'] = "Falso";
$text['option-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['option-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['option-frring']['en-us'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['es-cl'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['fr-fr'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['pt-pt'] = "fr-ring";
$text['option-ptring']['en-us'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['es-cl'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['fr-fr'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['pt-pt'] = "pt-ring";
$text['option-rsring']['en-us'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['es-cl'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['fr-fr'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['pt-pt'] = "rs-ring";
$text['option-sequence']['en-us'] = "Sequence";
$text['option-sequence']['es-cl'] = "Secuencia";
$text['option-sequence']['fr-fr'] = "Séquence";
$text['option-sequence']['pt-pt'] = "Sequência";
$text['option-simultaneous']['en-us'] = "Simultaneous";
$text['option-simultaneous']['es-cl'] = "Simultaneos";
$text['option-simultaneous']['fr-fr'] = "Simultané";
$text['option-simultaneous']['pt-pt'] = "Simultâneo";
$text['option-true']['en-us'] = "True";
$text['option-true']['es-cl'] = "Verdadero";
$text['option-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['option-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['option-ukring']['en-us'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['es-cl'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['fr-fr'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['pt-pt'] = "uk-ring";
$text['option-usring']['en-us'] = "us-ring";
$text['option-usring']['es-cl'] = "us-ring";
$text['option-usring']['fr-fr'] = "us-ring";
$text['option-usring']['pt-pt'] = "us-ring";
$text['title']['en-us'] = "Ring Groups";
$text['title']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['title']['fr-fr'] = "Groupes de Sonnerie";
$text['title']['pt-pt'] = "Grupos";
?>