language translations for pt-pt and some other minor fixes and updates

This commit is contained in:
Nuno Miguel Reis
2013-10-17 22:06:01 +00:00
parent 4f5d744612
commit 0fa9d61ee1
55 changed files with 2820 additions and 1672 deletions

View File

@@ -27,183 +27,243 @@
*/
$text['title-dialplan-outbound-add']['en-us'] = "Outbound Call Routing";
$text['title-dialplan-outbound-add']['pt-pt'] = "Encaminhamento de chamadas de saída";
$text['title-dialplan-outbound-add']['fr-fr'] = "Routage d'appel sortant";
$text['message-provide']['en-us'] = "Please Provide";
$text['message-provide']['pt-pt'] = "Por favor indique";
$text['message-provide']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer";
$text['label-gateway-name']['en-us'] = "Gateway Name";
$text['label-gateway-name']['pt-pt'] = "Nome do Gateway";
$text['label-gateway-name']['fr-fr'] = "Nom de la passerelle";
$text['label-dialplan-expression']['en-us'] = "Dialplan Expression";
$text['label-dialplan-expression']['pt-pt'] = "Expressão do dialplan";
$text['label-dialplan-expression']['fr-fr'] = "Expression du Plan de numérotation";
$text['label-2d']['en-us'] = "2 Digits";
$text['label-2d']['pt-pt'] = "2 Dígitos";
$text['label-2d']['fr-fr'] = "2 Digits";
$text['label-3d']['en-us'] = "3 Digits";
$text['label-3d']['pt-pt'] = "3 Dígitos";
$text['label-3d']['fr-fr'] = "3 Digits";
$text['label-4d']['en-us'] = "4 Digits";
$text['label-4d']['pt-pt'] = "4 Dígitos";
$text['label-4d']['fr-fr'] = "4 Digits";
$text['label-5d']['en-us'] = "5 Digits";
$text['label-5d']['pt-pt'] = "5 Dígitos";
$text['label-5d']['fr-fr'] = "5 Digits";
$text['label-6d']['en-us'] = "6 Digits";
$text['label-6d']['pt-pt'] = "6 Dígitos";
$text['label-6d']['fr-fr'] = "6 Digits";
$text['label-7d']['en-us'] = "7 Digits Local";
$text['label-7d']['pt-pt'] = "7 Dígitos Local";
$text['label-7d']['fr-fr'] = "7 Digits Local";
$text['label-8d']['en-us'] = "8 Digits";
$text['label-8d']['pt-pt'] = "8 Dígitos";
$text['label-8d']['fr-fr'] = "8 Digits";
$text['label-9d']['en-us'] = "9 Digits";
$text['label-9d']['pt-pt'] = "9 Dígitos";
$text['label-9d']['fr-fr'] = "9 Digits";
$text['label-10d']['en-us'] = "10 Digits Long Distance";
$text['label-10d']['pt-pt'] = "10 Dígitos";
$text['label-10d']['fr-fr'] = "10 Digits";
$text['label-11d']['en-us'] = "11 Digits Long Distance";
$text['label-11d']['pt-pt'] = "11 Dígitos";
$text['label-11d']['fr-fr'] = "11 Digits";
$text['label-north-america']['en-us'] = "North America";
$text['label-north-america']['pt-pt'] = "América do Norte";
$text['label-north-america']['fr-fr'] = "Amérique du Nord";
$text['label-north-america-intl']['en-us'] = "North America International";
$text['label-north-america-intl']['pt-pt'] = "América do Norte Internacional";
$text['label-north-america-intl']['fr-fr'] = "Amérique du Nord International";
$text['label-intl']['en-us'] = "International";
$text['label-intl']['pt-pt'] = "Internacional";
$text['label-intl']['fr-fr'] = "International";
$text['label-311']['en-us'] = "311 Information";
$text['label-311']['pt-pt'] = "311 Informação";
$text['label-311']['fr-fr'] = "311 Information";
$text['label-411']['en-us'] = "411 Information";
$text['label-411']['pt-pt'] = "411 Informação";
$text['label-411']['fr-fr'] = "411 Information";
$text['label-911']['en-us'] = "911 Emergency";
$text['label-911']['pt-pt'] = "911 Emergência";
$text['label-911']['fr-fr'] = "911 Emergency";
$text['label-9d2']['en-us'] = "Dial 9, then 2 Digits";
$text['label-9d2']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de 2 Dígitos";
$text['label-9d2']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 2 Digits";
$text['label-9d3']['en-us'] = "Dial 9, then 3 Digits";
$text['label-9d3']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de 3 Dígitos";
$text['label-9d3']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 3 Digits";
$text['label-9d4']['en-us'] = "Dial 9, then 4 Digits";
$text['label-9d4']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de 4 Dígitos";
$text['label-9d4']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 4 Digits";
$text['label-9d5']['en-us'] = "Dial 9, then 5 Digits";
$text['label-9d5']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de 5 Dígitos";
$text['label-9d5']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 5 Digits";
$text['label-9d6']['en-us'] = "Dial 9, then 6 Digits";
$text['label-9d6']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de 6 Dígitos";
$text['label-9d6']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 6 Digits";
$text['label-9d7']['en-us'] = "Dial 9, then 7 Digits";
$text['label-9d7']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de 7 Dígitos";
$text['label-9d7']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 7 Digits";
$text['label-9d8']['en-us'] = "Dial 9, then 8 Digits";
$text['label-9d8']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de 8 Dígitos";
$text['label-9d8']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 8 Digits";
$text['label-9d9']['en-us'] = "Dial 9, then 9 Digits";
$text['label-9d9']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de 9 Dígitos";
$text['label-9d9']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 9 Digits";
$text['label-9d10']['en-us'] = "Dial 9, then 10 Digits";
$text['label-9d10']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de 10 Dígitos";
$text['label-9d10']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 10 Digits";
$text['label-9d11']['en-us'] = "Dial 9, then 11 Digits";
$text['label-9d11']['pt-pt'] = "Maruqe 9, seguido de 11 Dígitos";
$text['label-9d11']['fr-fr'] = "Compose 9, puis 11 Digits";
$text['label-9d.12-20']['en-us'] = "Dial 9, then International";
$text['label-9d.12-20']['pt-pt'] = "Marque 9, seguido de Internacional";
$text['label-9d.12-20']['fr-fr'] = "Compose 9, puis International";
$text['label-800']['en-us'] = "Toll-Free";
$text['label-800']['pt-pt'] = "Sem Custo";
$text['label-800']['fr-fr'] = "Sans Charge";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Complete";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à jour";
$text['label-outbound-routes']['en-us'] = "Outbound Routes";
$text['label-outbound-routes']['pt-pt'] = "Rotas de Saída";
$text['label-outbound-routes']['fr-fr'] = "Routes Sortantes";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['description-outbound-routes']['en-us'] = "Outbound dialplans have one or more conditions that are matched to attributes of a call. When a call matches the conditions the call is then routed to the gateway.";
$text['description-outbound-routes']['pt-pt'] = " Dialplans de saída têm uma ou mais condições que se encontram nos atributos da chamada. Quando uma chamada verifica as condições a chamada é encaminhada para o gateway.";
$text['description-outbound-routes']['fr-fr'] = "les Plan de numérotation sortant doivent remplir une ou plusieures conditions afin d'acheminer un appel. Lorsqu'un appel rempli la ou des conditions, l'appel est alors acheminé à la passerelle.";
$text['label-gateway']['en-us'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['pt-pt'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['fr-fr'] = "Passerelle";
$text['label-sip-gateway']['en-us'] = "SIP Gateways";
$text['label-sip-gateway']['pt-pt'] = "SIP Gateways";
$text['label-sip-gateway']['fr-fr'] = "Passerelle SIP";
$text['label-add-options']['en-us'] = "Additional Options";
$text['label-add-options']['pt-pt'] = "Opções Adicionais";
$text['label-add-options']['fr-fr'] = "Autres Options";
$text['message-add-options']['en-us'] = "Select the gateway to use with this outbound route.";
$text['message-add-options']['pt-pt'] = "Seleccione o gateway para usar nesta rota de saída.";
$text['message-add-options']['fr-fr'] = "Choisir la passerelle utilisée par cette route sortante.";
$text['label-alt1']['en-us'] = "Alternate 1";
$text['label-alt1']['pt-pt'] = "Alternativa 1";
$text['label-alt1']['fr-fr'] = "Alternative 1";
$text['message-add-options1']['en-us'] = "Select another gateway as an alternative to use if the first one fails.";
$text['message-add-options1']['pt-pt'] = "Escolha outro gateway como alternativa ao primeiro no caso de falha.";
$text['message-add-options1']['fr-fr'] = "Choisir une autre passerelle comme alternative si la première échoue.";
$text['label-alt2']['en-us'] = "Alternate 2";
$text['label-alt2']['pt-pt'] = "Alternativa 2";
$text['label-alt2']['fr-fr'] = "Alternative 2";
$text['message-add-options2']['en-us'] = "Select another gateway as an alternative to use if the second one fails.";
$text['message-add-options2']['pt-pt'] = "Escolha outro gateway como alternativa ao segundo no caso de falha.";
$text['message-add-options2']['fr-fr'] = "Choisir une autre passerelle comme alternative si la seconde échoue.";
$text['description-shortcut']['en-us'] = "Shortcut to create the outbound dialplan entries for this Gateway.";
$text['description-shortcut']['pt-pt'] = "Atalho para criar entradas no dialplan de saída para este Gateway.";
$text['description-shortcut']['fr-fr'] = "Raccourci pour créer l'entrée de cette passerelle dans le plan de numérotation sortant.";
$text['label-prefix']['en-us'] = "Prefix";
$text['label-prefix']['pt-pt'] = "Prefixo";
$text['label-prefix']['fr-fr'] = "Préfixe";
$text['description-enter-prefix']['en-us'] = "Enter a prefix number to add to the beginning of the destination number.";
$text['description-enter-prefix']['pt-pt'] = "Introduza um número de prefixo para adicionar ao início do número de destino.";
$text['description-enter-prefix']['fr-fr'] = "Choisir un préfixe à ajouter en début de numérotation pour joindre la destination.";
$text['label-limit']['en-us'] = "Limit";
$text['label-limit']['pt-pt'] = "Limite";
$text['label-limit']['fr-fr'] = "Limite";
$text['description-limit']['en-us'] = "Enter limit to restrict the number of outbound calls.";
$text['description-limit']['pt-pt'] = "Introduza o limite máximo de número de chamadas de saída.";
$text['description-limit']['fr-fr'] = "Choisir une limite afin de limiter le noombre d'appel sortants.";
$text['label-accountcode']['en-us'] = "Account Code";
$text['label-accountcode']['pt-pt'] = "Conta";
$text['label-accountcode']['fr-fr'] = "Centre de Frais";
$text['description-accountcode']['en-us'] = "Enter the accountcode.";
$text['description-accountcode']['pt-pt'] = "Introduza a conta.";
$text['description-accountcode']['fr-fr'] = "";
$text['label-order']['en-us'] = "Order";
$text['label-order']['pt-pt'] = "Ordem";
$text['label-order']['fr-fr'] = "Ordre";
$text['description-order']['en-us'] = "Select the order number. The order number determines the order of the outbound routes when there is more than one.";
$text['description-order']['pt-pt'] = "Seleccione o número de ordem. O número de ordem determina a ordem das rotas de saída sempre que haja mais do que uma.";
$text['description-order']['fr-fr'] = "Choisir le numéro d'ordre. Ce nombre détermine l'ordre dans le quel cette route sera utilisées si plusieurs routes correspondant aux conditions de l'appel existent.";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-true']['en-us'] = "True";
$text['label-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['label-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['label-false']['en-us'] = "False";
$text['label-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['label-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Choose to enable or disable the outbound route.";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Active ou desactive a rota de saída.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['description-description']['en-us'] = "Enter a description for the outbound route.";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Introduza uma descrição para a rota de saída.";
$text['description-description']['fr-fr'] = "";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
?>