mirror of
https://github.com/fusionpbx/fusionpbx.git
synced 2026-01-06 11:43:50 +00:00
reworked text class to gather the languages on construction (more efficient) (#2576)
organize_languages will now use an internal function to escape values as fusion's check_str would not be appropriate enabled two missing flags organize on remaining app_languages.php and add missing 'he'
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?php
|
||||
#This file was last reorganized on 10th of May 2017 11:10:32 AM UTC
|
||||
#This file was last reorganized on 11th of May 2017 12:21:56 PM UTC
|
||||
|
||||
$text['title-backup']['en-us'] = "Backup";
|
||||
$text['title-backup']['ar-eg'] = "";
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@ $text['title-backup']['de-at'] = "Datensicherung";
|
||||
$text['title-backup']['de-de'] = "Datensicherung";
|
||||
$text['title-backup']['es-cl'] = "Copia de seguridad";
|
||||
$text['title-backup']['fr-fr'] = "Sauvegarde";
|
||||
$text['title-backup']['he' ] = "";
|
||||
$text['title-backup']['it-it'] = "Backup";
|
||||
$text['title-backup']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['title-backup']['pl' ] = "Kopie zapasowe";
|
||||
@@ -22,6 +23,7 @@ $text['option-file_download']['de-at'] = "Datei herunterladen";
|
||||
$text['option-file_download']['de-de'] = "Datei herunterladen";
|
||||
$text['option-file_download']['es-cl'] = "Descarga de archivos";
|
||||
$text['option-file_download']['fr-fr'] = "Télécharger le fichier";
|
||||
$text['option-file_download']['he' ] = "";
|
||||
$text['option-file_download']['it-it'] = "Download File";
|
||||
$text['option-file_download']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['option-file_download']['pl' ] = "Pobierz plik";
|
||||
@@ -37,6 +39,7 @@ $text['option-command']['de-at'] = "Befehl";
|
||||
$text['option-command']['de-de'] = "Befehl";
|
||||
$text['option-command']['es-cl'] = "Comando";
|
||||
$text['option-command']['fr-fr'] = "Commandementt";
|
||||
$text['option-command']['he' ] = "";
|
||||
$text['option-command']['it-it'] = "Comando";
|
||||
$text['option-command']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['option-command']['pl' ] = "Polecenie";
|
||||
@@ -52,6 +55,7 @@ $text['message-restore_failed_upload']['de-at'] = "Wiederherstellung fehlgeschla
|
||||
$text['message-restore_failed_upload']['de-de'] = "Wiederherstellung fehlgeschlagen - Datei hochladen fehlgeschlagen";
|
||||
$text['message-restore_failed_upload']['es-cl'] = "Falló la recup - Cargar archivo Error";
|
||||
$text['message-restore_failed_upload']['fr-fr'] = "Echec de la restauration - Echec du téléchargement";
|
||||
$text['message-restore_failed_upload']['he' ] = "";
|
||||
$text['message-restore_failed_upload']['it-it'] = "Ripristino Fallito - Caricamento del File Fallito";
|
||||
$text['message-restore_failed_upload']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['message-restore_failed_upload']['pl' ] = "Przywracanie oraz przesłanie pliku nie powiodło się";
|
||||
@@ -67,6 +71,7 @@ $text['message-restore_failed_format']['de-at'] = "Wiederherstellung fehlgeschla
|
||||
$text['message-restore_failed_format']['de-de'] = "Wiederherstellung fehlgeschlagen - Ungültiges Dateiformat";
|
||||
$text['message-restore_failed_format']['es-cl'] = "Restaurar Error - Formato de archivo no válido";
|
||||
$text['message-restore_failed_format']['fr-fr'] = "Échec de la restauration - Format de fichier incorrect";
|
||||
$text['message-restore_failed_format']['he' ] = "";
|
||||
$text['message-restore_failed_format']['it-it'] = "Ripristino Fallito - Formato File non valido";
|
||||
$text['message-restore_failed_format']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['message-restore_failed_format']['pl' ] = "Przywracanie nie powiodło się - niepoprawny format pliku";
|
||||
@@ -82,6 +87,7 @@ $text['message-restore_failed_extract']['de-at'] = "Wiederherstellung fehlgeschl
|
||||
$text['message-restore_failed_extract']['de-de'] = "Wiederherstellung fehlgeschlagen - Die Extraktion ist fehlgeschlagen";
|
||||
$text['message-restore_failed_extract']['es-cl'] = "Restaurar Error - Error de extracción";
|
||||
$text['message-restore_failed_extract']['fr-fr'] = "Échec de la restauration - Échec de l'extraction";
|
||||
$text['message-restore_failed_extract']['he' ] = "";
|
||||
$text['message-restore_failed_extract']['it-it'] = "Ripristino Fallito - Errore di Estrazione";
|
||||
$text['message-restore_failed_extract']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['message-restore_failed_extract']['pl' ] = "Przywracanie nie powiodło się - Ekstrakcja zawiodły";
|
||||
@@ -97,6 +103,7 @@ $text['message-restore_completed']['de-at'] = "Wiederherstellung erfolgreich";
|
||||
$text['message-restore_completed']['de-de'] = "Wiederherstellung erfolgreich";
|
||||
$text['message-restore_completed']['es-cl'] = "Restaurar Completado";
|
||||
$text['message-restore_completed']['fr-fr'] = "Restaurer Terminé";
|
||||
$text['message-restore_completed']['he' ] = "";
|
||||
$text['message-restore_completed']['it-it'] = "Ripristino Completato";
|
||||
$text['message-restore_completed']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['message-restore_completed']['pl' ] = "Przywracanie zakończono pomyślnie.";
|
||||
@@ -112,6 +119,7 @@ $text['message-backup_failed_paths']['de-at'] = "Sicherung fehlgeschlagen - Kein
|
||||
$text['message-backup_failed_paths']['de-de'] = "Sicherung fehlgeschlagen - Kein Sicherungspfad angegeben";
|
||||
$text['message-backup_failed_paths']['es-cl'] = "Fallidos de copia de seguridad - No hay rutas de copia de seguridad definida";
|
||||
$text['message-backup_failed_paths']['fr-fr'] = "Echec de sauvegarde - Pas de chemins sauvegarde définis";
|
||||
$text['message-backup_failed_paths']['he' ] = "";
|
||||
$text['message-backup_failed_paths']['it-it'] = "Backup Fallito - Nessuno percorso di Backup definito";
|
||||
$text['message-backup_failed_paths']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['message-backup_failed_paths']['pl' ] = "Przywracanie nie powiodło się – ścieżki nie zostały zdefiniowane.";
|
||||
@@ -127,6 +135,7 @@ $text['message-backup_failed_format']['de-at'] = "Sicherung fehlgeschlagen - Sic
|
||||
$text['message-backup_failed_format']['de-de'] = "Sicherung fehlgeschlagen - Sicherungsdatei kann nicht erstellt werden";
|
||||
$text['message-backup_failed_format']['es-cl'] = "Copia de seguridad Error - No se puede crear archivo de copia de seguridad";
|
||||
$text['message-backup_failed_format']['fr-fr'] = "Echec de la sauvegarde - Impossible de créer le fichier de sauvegarde";
|
||||
$text['message-backup_failed_format']['he' ] = "";
|
||||
$text['message-backup_failed_format']['it-it'] = "Backup Fallito - Impossibile creare il File di Backup";
|
||||
$text['message-backup_failed_format']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['message-backup_failed_format']['pl' ] = "Przywracanie nie powiodło się - nie można utworzyć pliku kopii zapasowej";
|
||||
@@ -142,6 +151,7 @@ $text['label-target_type']['de-at'] = "Ziel Typ";
|
||||
$text['label-target_type']['de-de'] = "Ziel Typ";
|
||||
$text['label-target_type']['es-cl'] = "Tipo de destino";
|
||||
$text['label-target_type']['fr-fr'] = "type de cible";
|
||||
$text['label-target_type']['he' ] = "";
|
||||
$text['label-target_type']['it-it'] = "Tipo Destinazione";
|
||||
$text['label-target_type']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['label-target_type']['pl' ] = "Typ docelowy";
|
||||
@@ -157,6 +167,7 @@ $text['label-source_paths']['de-at'] = "Quell Pfade";
|
||||
$text['label-source_paths']['de-de'] = "Quell Pfade";
|
||||
$text['label-source_paths']['es-cl'] = "Fuente Caminos";
|
||||
$text['label-source_paths']['fr-fr'] = "Chemins Source";
|
||||
$text['label-source_paths']['he' ] = "";
|
||||
$text['label-source_paths']['it-it'] = "Percorso Sorgenti";
|
||||
$text['label-source_paths']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['label-source_paths']['pl' ] = " Ścieżki źródłowe";
|
||||
@@ -172,6 +183,7 @@ $text['label-select_backup']['de-at'] = "Wählen Sie eine Sicherungsdatei aus";
|
||||
$text['label-select_backup']['de-de'] = "Wählen Sie eine Sicherungsdatei aus";
|
||||
$text['label-select_backup']['es-cl'] = "Seleccione Copia de Seguridad";
|
||||
$text['label-select_backup']['fr-fr'] = "Sélectionnez le Fichier de Sauvegarde";
|
||||
$text['label-select_backup']['he' ] = "";
|
||||
$text['label-select_backup']['it-it'] = "Seleziona il File di Backup";
|
||||
$text['label-select_backup']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['label-select_backup']['pl' ] = "Wybierz plik kopii zapasowej";
|
||||
@@ -187,6 +199,7 @@ $text['label-file_format']['de-at'] = "Dateiformat";
|
||||
$text['label-file_format']['de-de'] = "Dateiformat";
|
||||
$text['label-file_format']['es-cl'] = "Formato de Archivo";
|
||||
$text['label-file_format']['fr-fr'] = "Format de Fichier";
|
||||
$text['label-file_format']['he' ] = "";
|
||||
$text['label-file_format']['it-it'] = "Formato File";
|
||||
$text['label-file_format']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['label-file_format']['pl' ] = "Format pliku";
|
||||
@@ -202,6 +215,7 @@ $text['label-command']['de-at'] = "Befehl";
|
||||
$text['label-command']['de-de'] = "Befehl";
|
||||
$text['label-command']['es-cl'] = "Comando";
|
||||
$text['label-command']['fr-fr'] = "Commandementt";
|
||||
$text['label-command']['he' ] = "";
|
||||
$text['label-command']['it-it'] = "Comando";
|
||||
$text['label-command']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['label-command']['pl' ] = "Polecenie";
|
||||
@@ -217,6 +231,7 @@ $text['header-restore']['de-at'] = "Wiederherstellen";
|
||||
$text['header-restore']['de-de'] = "Wiederherstellen";
|
||||
$text['header-restore']['es-cl'] = "Restaurar";
|
||||
$text['header-restore']['fr-fr'] = "Restaurer";
|
||||
$text['header-restore']['he' ] = "";
|
||||
$text['header-restore']['it-it'] = "Ripristina";
|
||||
$text['header-restore']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['header-restore']['pl' ] = "Przywracanie kopii zapasowej";
|
||||
@@ -232,6 +247,7 @@ $text['header-backup']['de-at'] = "Sichern";
|
||||
$text['header-backup']['de-de'] = "Sichern";
|
||||
$text['header-backup']['es-cl'] = "Copia de seguridad";
|
||||
$text['header-backup']['fr-fr'] = "Sauvegarde";
|
||||
$text['header-backup']['he' ] = "";
|
||||
$text['header-backup']['it-it'] = "Backup";
|
||||
$text['header-backup']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['header-backup']['pl' ] = "Tworzenie kopii zapasowej";
|
||||
@@ -247,6 +263,7 @@ $text['description-restore_warning']['de-at'] = "Warnung: Existierende Dateien,
|
||||
$text['description-restore_warning']['de-de'] = "Warnung: Existierende Dateien, falls vorhanden, werden überschrieben.";
|
||||
$text['description-restore_warning']['es-cl'] = "Advertencia: Los archivos existentes, si los hay, se sobrescribirá.";
|
||||
$text['description-restore_warning']['fr-fr'] = "Attention: les fichiers existants, s'il y en a, seront écrasés.";
|
||||
$text['description-restore_warning']['he' ] = "";
|
||||
$text['description-restore_warning']['it-it'] = "Attenzione: I File esistenti, se presenti, saranno sovrascritti.";
|
||||
$text['description-restore_warning']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['description-restore_warning']['pl' ] = "Uwaga - obecne pliki (jeżeli istnieją), zostaną nadpisane";
|
||||
@@ -262,6 +279,7 @@ $text['description-restore']['de-at'] = "Um das System von einer lokalen Datei w
|
||||
$text['description-restore']['de-de'] = "Um das System von einer lokalen Datei wiederherzustellen klicken Sie 'Durchsuchen' und wählen Sie die gewünschte Sicherungsdatei.";
|
||||
$text['description-restore']['es-cl'] = "Para restaurar una copia de seguridad de un archivo en el sistema local, haga clic en 'Examinar' y seleccione el archivo de copia de seguridad que desee (por ejemplo, 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), a continuación, haga clic en el botón 'Restaurar'.";
|
||||
$text['description-restore']['fr-fr'] = "Pour restaurer une sauvegarde à partir d'un fichier sur votre système local, cliquez sur 'Parcourir' puis sélectionnez le fichier de sauvegarde souhaité (par exemple, 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), puis cliquez sur le bouton 'Restaurer'.";
|
||||
$text['description-restore']['he' ] = "";
|
||||
$text['description-restore']['it-it'] = "Per ripristinare un backup dal tuo file system locale, clicca 'Sfoglia' e seleziona il file di backup desiderato (eg. 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), poi clicca il pulsante 'Ripristina'.";
|
||||
$text['description-restore']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['description-restore']['pl' ] = "Aby przywrócić kopię zapasową z pliku w systemie lokalnym, kliknij 'Przeglądaj', wybierz żądany plik kopii zapasowej (np. 'Backup_ [ YYMMDD ] _ [ GGMMSS ] .tgz' ), a następnie kliknij przycisk 'Przywróć ustawienia domyślne'.";
|
||||
@@ -277,6 +295,7 @@ $text['description-backup']['de-at'] = "Um eine Sicherung der unten angeführten
|
||||
$text['description-backup']['de-de'] = "Um eine Sicherung der unten angeführten Quell-Pfade (in Standard-Einstellungen definiert) zu erstellen, wählen Sie das gewünschte Dateiformat und den Ziel Typ.";
|
||||
$text['description-backup']['es-cl'] = "Para crear una copia de seguridad de las rutas de origen siguientes (definidos en la configuración predeterminada), seleccione el formato de archivo deseado y tipo de destino.";
|
||||
$text['description-backup']['fr-fr'] = "Pour créer une sauvegarde des chemins source ci-dessous (défini dans les paramètres par défaut), sélectionnez le format de fichier désiré et Type de cible.";
|
||||
$text['description-backup']['he' ] = "";
|
||||
$text['description-backup']['it-it'] = "Per creare un backup dei percorsi sorgente (definiti nelle Impostazioni Predefinite), sleziona il formato del File e il Tipo di Destinazione.";
|
||||
$text['description-backup']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['description-backup']['pl' ] = "Aby utworzyć kopię zapasową scieżki zródłowej zdefiniowanej w ustawieniach domyślnych, wybierz żądany format pliku i typ docelowy.";
|
||||
@@ -292,6 +311,7 @@ $text['button-generate']['de-at'] = "Erzeugen";
|
||||
$text['button-generate']['de-de'] = "Erzeugen";
|
||||
$text['button-generate']['es-cl'] = "Generar";
|
||||
$text['button-generate']['fr-fr'] = "Générer";
|
||||
$text['button-generate']['he' ] = "";
|
||||
$text['button-generate']['it-it'] = "Genera";
|
||||
$text['button-generate']['nl-nl'] = "";
|
||||
$text['button-generate']['pl' ] = "Generuj";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user