Files
erpnext/erpnext/translations/no.csv
mergify[bot] e490bd7785 refactor(Translations): prisoner exchange with HRMS (backport #37376) (#37403)
* refactor: migrate translations to HRMS

* chore: resolve conflicts

* style: remove whitespace

To make the linter happy

---------

Co-authored-by: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com>
2023-11-28 17:50:28 +05:30

520 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also&quot;Kundeleveret vare&quot; kan ikke være kjøpsvarer også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Kunden gitt varen&quot; kan ikke ha verdsettelsesgrad
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Er Fixed Asset&quot; ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Basert på" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&#39;Dager siden siste Bestill &quot;må være større enn eller lik null
6'Entries' cannot be empty&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
7'From Date' is required&quot;Fra dato&quot; er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date'"Fra dato" må være etter 'Til Dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
10'Opening'&quot;Opening&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Til sak nr&#39; kan ikke være mindre enn &quot;From sak nr &#39;
12'To Date' is required&#39;To Date&#39; er påkrevd
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Oppdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Oppdater Stock &quot;kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
161 exact match.1 nøyaktig kamp.
1790-Above90-Above
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
19A Default Service Level Agreement already exists.En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
21A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
22A question must have more than one optionsEt spørsmål må ha mer enn ett alternativ
23A qustion must have at least one correct optionsEn spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyAPI-nøkkel
27Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller plass
28Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brukt for et annet selskap
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
30Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
31About the CompanyOm selskapet
32About your companyOm firmaet ditt
33AboveFremfor
34Academic Termsemester
35Academic Term: Faglig semester:
36Academic YearStudieår
37Academic Year: Studieår:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
39Access TokenTilgang Token
40Accessable ValueTilgjengelig verdi
41AccountKonto
42Account NumberKontonummer
43Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
44Account Pay OnlyBare konto Pay
45Account TypeKontotype
46Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} må være {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
57Account {0} does not existKonto {0} finnes ikke
58Account {0} does not existsKonto {0} ikke eksisterer
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er angitt flere ganger
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
70AccountantAccountant
71Accountingregnskap
72Accounting Entry for AssetRegnskapsføring for eiendel
73Accounting Entry for StockRegnskap Entry for Stock
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
75Accounting LedgerRegnskap Ledger
76Accounting journal entries.Regnskap posteringer.
77Accountskontoer
78Accounts ManagerAccounts Manager
79Accounts PayableLeverandørgjeld
80Accounts Payable SummaryLeverandørgjeld Sammendrag
81Accounts ReceivableKundefordringer
82Accounts Receivable SummaryKundefordringer Sammendrag
83Accounts UserRegnskap User
84Accounts table cannot be blank.Regnskap bordet kan ikke være tomt.
85Accumulated Depreciationakkumulerte avskrivninger
86Accumulated Depreciation AmountAkkumulerte avskrivninger beløp
87Accumulated Depreciation as onAkkumulerte avskrivninger som på
88Accumulated Monthlyakkumulert pr måned
89Accumulated ValuesAkkumulerte verdier
90Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerte verdier i konsernselskapet
91Achieved ({})Oppnådd ({})
92ActionHandling
93Action InitialisedHandling initiert
94ActionsHandlinger
95ActiveAktiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per Employee
98Activity TypeAktivitetstype
99Actual CostFaktiske kostnader
100Actual Delivery DateFaktisk leveringsdato
101Actual QtySelve Antall
102Actual Qty is mandatorySelve Antall er obligatorisk
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
105Actual qty in stockFaktisk antall på lager
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
107AddLegg
108Add / Edit PricesLegg til / rediger priser
109Add CommentLegg til en kommentar
110Add CustomersLegg til kunder
111Add EmployeesLegg Medarbeidere
112Add ItemLegg til element
113Add ItemsLegg varer
114Add LeadsLegg til Leads
115Add Multiple TasksLegg til flere oppgaver
116Add RowLegg til rad
117Add Sales PartnersLegg til salgspartnere
118Add Serial NoLegg Serial No
119Add StudentsLegg Studenter
120Add SuppliersLegg til leverandører
121Add Time SlotsLegg til tidsluker
122Add TimesheetsLegg Timelister
123Add TimeslotsLegg til Timeslots
124Add Users to MarketplaceLegg til brukere på markedsplassen
125Add a new addressLegg til en ny adresse
126Add cards or custom sections on homepageLegg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
127Add more items or open full formLegg til flere elementer eller åpne full form
128Add notesLegg til notater
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
130Add/Remove RecipientsLegg til / fjern Mottakere
131AddedLagt
132Added {0} usersLagt til {0} brukere
133Additional Salary Component Exists.Ekstra lønnskomponent eksisterer.
134AddressAdresse
135Address Line 2Adresselinje 2
136Address NameAdressenavn
137Address TitleAdresse Tittel
138Address TypeAdressetype
139Administrative ExpensesAdministrative utgifter
140Administrative OfficerAdministrative Officer
141AdministratorAdministrator
142AdmissionAdgang
143Admission and EnrollmentOpptak og påmelding
144Admissions for {0}Innleggelser for {0}
145AdmitInnrømme
146Admittedinnrømmet
147Advance AmountForskuddsbeløp
148Advance PaymentsForskudd
149Advance account currency should be same as company currency {0}Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
151AdvertisingAnnonsering
152AerospaceAerospace
153AgainstAgainst
154Against AccountMot konto
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
158Against VoucherMot Voucher
159Against Voucher TypeMot Voucher Type
160AgeAlder
161Age (Days)Alder (dager)
162Ageing Based OnAldring Based On
163Ageing Range 1Aldring Range 1
164Ageing Range 2Aldring Range 2
165Ageing Range 3Aldring Range 3
166AgricultureLandbruk
167Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
168AirlineFlyselskap
169All AccountsAlle kontoer
170All Addresses.Alle adresser.
171All Assessment GroupsAlle Assessment grupper
172All BOMsalle stykklister
173All Contacts.Alle kontakter.
174All Customer GroupsAlle kundegrupper
175All DayHele Dagen
176All DepartmentsAlle avdelinger
177All Healthcare Service UnitsAlle helsevesenetjenestene
178All Item GroupsAlle varegrupper
179All ProductsAlle produkter
180All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
181All Student AdmissionsAlle Student Opptak
182All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
183All Supplier scorecards.Alle leverandørens scorecards.
184All TerritoriesAlle Territories
185All Warehousesalle Næringslokaler
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
187All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
188All other ITCAlt annet ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
190Allocate Payment AmountFordele Betalingsbeløp
191Allocated AmountBevilget beløp
192Allocating leaves...Fordeling av blader ...
193Already record exists for the item {0}Det finnes allerede en post for elementet {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultSett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard
195Alternate ItemAlternativt element
196Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varenummer
197Amended FromEndret Fra
198AmountBeløp
199Amount After DepreciationMengde etter avskrivninger
200Amount of Integrated TaxBeløp på integrert skatt
201Amount of TDS DeductedAntallet TDS avviklet
202Amount should not be less than zero.Beløpet skal ikke være mindre enn null.
203Amount to BillBeløp til Bill
204Amount {0} {1} against {2} {3}Mengden {0} {1} mot {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Mengden {0} {1} trukket mot {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Mengden {0} {1} {2} {3}
208AmtAmt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Et semester med denne &#39;Academic Year&#39; {0} og &quot;Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
211An error occurred during the update processDet oppsto en feil under oppdateringsprosessen
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet
213Analystanalytiker
214AnalyticsAnalytics
215Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
216AnonymousAnonym
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annen budsjettrekord &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mot {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskapsåret {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
220AntibioticAntibiotika
221Apparel & AccessoriesKlær og tilbehør
222Applicable ForAktuelt For
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyGjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
226ApplicantSøker
227Applicant TypeSøker Type
228Application of Funds (Assets)Anvendelse av midler (aktiva)
229AppliedTatt i bruk
230Appointment ConfirmationAvtalebekreftelse
231Appointment Duration (mins)Avtale Varighet (min)
232Appointment TypeAvtale Type
233Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
234Appointments and EncountersUtnevnelser og møter
235Appointments and Patient EncountersUtnevnelser og pasientmøter
236Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeAppraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
237ApproveVedta
238Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
239Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
240Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?
241Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
242Arrearetterskudd
243As ExaminerSom eksaminator
244As On DateSom på dato
245As SupervisorSom veileder
246As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
247As per section 17(5)I henhold til avsnitt 17 (5)
248AssessmentAssessment
249Assessment CriteriaVurderingskriterier
250Assessment GroupAssessment Group
251Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
252Assessment PlanAssessment Plan
253Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
254Assessment ReportVurderingsrapport
255Assessment ReportsEvalueringsrapporter
256Assessment ResultAssessment Resultat
257Assessment Result record {0} already exists.Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
258AssetAsset
259Asset CategoryAsset Kategori
260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
261Asset MaintenanceAsset Maintenance
262Asset MovementAsset Movement
263Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} er opprettet
264Asset NameAsset Name
265Asset Received But Not BilledAsset mottatt, men ikke fakturert
266Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
267Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}
268Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
269Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}
270Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
271Asset {0} must be submittedAsset {0} må fremlegges
272AssetsEiendeler
273Assign ToTildele Å
274AssociateForbinder
275At least one mode of payment is required for POS invoice.I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
276Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
277Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst én av de selge eller kjøpe må velges
278Atleast one warehouse is mandatoryMinst én lageret er obligatorisk
279Attach LogoFest Logo
280AttachmentVedlegg
281Attachmentsvedlegg
282Attendance can not be marked for future datesOppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
283Attendance date can not be less than employee's joining dateOppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
284Attendance for employee {0} is already markedOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
285Attendance has been marked successfully.Oppmøte er merket med hell.
286Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
287Attribute table is mandatoryAttributt tabellen er obligatorisk
288Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
289AuthorForfatter
290Authorized SignatoryAutorisert signatur
291Auto Material Requests GeneratedAuto Materiell Forespørsler Generert
292Auto RepeatAuto Repeat
293Auto repeat document updatedAutomatisk gjentatt dokument oppdatert
294AutomotiveAutomotive
295AvailableTilgjengelig
296Available QtyTilgjengelig antall
297Available SellingTilgjengelig salg
298Available for use date is requiredTilgjengelig for bruk er nødvendig
299Available slotsTilgjengelige spor
300Available {0}Tilgjengelig {0}
301Available-for-use Date should be after purchase dateTilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
302Average AgeGjennomsnittsalder
303Average RateGjennomsnittlig rente
304Avg Daily OutgoingGjennomsnittlig Daily Utgående
305Avg. Buying Price List RateNr. Kjøpe prisliste rate
306Avg. Selling Price List RateNr. Selge prisliste rate
307Avg. Selling RateAvg. Salgskurs
308BOMBOM
309BOM BrowserBOM Nettleser
310BOM NoBOM Nei
311BOM RateBOM rate
312BOM Stock ReportBOM aksjerapport
313BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og Industri Antall kreves
314BOM does not contain any stock itemBOM inneholder ikke lagervare
315BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke Element {1}
316BOM {0} must be activeBOM {0} må være aktiv
317BOM {0} must be submittedBOM {0} må sendes
318BalanceBalanse
319Balance (Dr - Cr)Balanse (Dr - Cr)
320Balance ({0})Balanse ({0})
321Balance QtyBalanse Antall
322Balance SheetBalanse
323Balance ValueBalanse Verdi
324Balance for Account {0} must always be {1}Balanse for konto {0} må alltid være {1}
325BankBank
326Bank AccountBankkonto
327Bank AccountsBankkontoer
328Bank DraftBank Draft
329Bank NameBank Name
330Bank Overdraft AccountKassekreditt konto
331Bank ReconciliationBankavstemming
332Bank Reconciliation StatementBankavstemming Statement
333Bank StatementKontoutskrift
334Bank Statement SettingsInnstillingsinnstillinger
335Bank Statement balance as per General LedgerKontoutskrift balanse pr hovedbok
336Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
337Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
338BankingBanking
339Banking and PaymentsBank og Betalinger
340Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
341Barcode {0} is not a valid {1} codeStrekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
342Base URLBasisadresse
343Based OnBasert På
344Based On Payment TermsBasert på betalingsbetingelser
345BasicGrunnleggende
346BatchParti
347Batch EntriesBatch-oppføringer
348Batch ID is mandatoryBatch-ID er obligatorisk
349Batch InventoryBatch Lager
350Batch Namebatch Name
351Batch NoBatch No
352Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for element {0}
353Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Element {1} er utløpt.
354Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
355Batch: Parti:
356Batchesbatcher
357Become a SellerBli en selger
358BillRegning
359Bill DateBill Dato
360Bill NoBill Nei
361Bill of MaterialsBill of Materials
362Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
363Billable HoursFakturerbare timer
364Billedfakturert
365Billed AmountFakturert beløp
366BillingBilling
367Billing Addressfakturaadresse
368Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
369Billing AmountFaktureringsbeløp
370Billing StatusBilling Status
371Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
372Bills raised by Suppliers.Regninger oppdratt av leverandører.
373Bills raised to Customers.Regninger hevet til kundene.
374Biotechnologybioteknologi
375BlackSvart
376Blanket Orders from Costumers.Teppe bestillinger fra kunder.
377Block InvoiceBlokker faktura
378BomsBoms
379Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
380Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Warehouse må tilhøre samme selskapet
381BranchBranch
382Broadcastingkringkasting
383BrokerageBrokerage
384Browse BOMBla BOM
385Budget Againstbudsjett Against
386Budget ListBudsjettliste
387Budget Variance ReportBudsjett Avvik Rapporter
388Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
389Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto
390Buildingsbygninger
391Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
392Business Development ManagerBusiness Development Manager
393BuyKjøpe
394BuyingKjøpe
395Buying AmountKjøpe Beløp
396Buying Price ListKjøpe prisliste
397Buying RateKjøpspris
398Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
399By {0}Av {0}
400Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditt sjekk på salgsordre
401C-Form recordsC-Form poster
402C-form is not applicable for Invoice: {0}C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
403CEOadministrerende direktør
404CESS AmountCESS-beløp
405CGST AmountCGST beløp
406CRMCRM
407CWIP AccountCWIP-konto
408Calculated Bank Statement balanceBeregnet kontoutskrift balanse
409CampaignKampanje
410Can be approved by {0}Kan godkjennes av {0}
411Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto
412Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher
413Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}
414Can only make payment against unbilled {0}Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
415Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
416Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode
417Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
418CancelAvbryt
419Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
420Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
421Cancel SubscriptionAvbestille abonnementet
422Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalinngangen {0} først
423Canceledavbrutt
424Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte
425Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
426Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
427Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
428Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
429Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
430Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
431Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
432Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
433Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.
434Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
436Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
437Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
438Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
439Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
440Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.
441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
442Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
443Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner
444Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
446Cannot promote Employee with status LeftKan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
447Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
449Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
450Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
451Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
452Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke angi mengde mindre enn levert antall
453Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
454Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
455Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbeider med status til venstre
456Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
457Capital EquipmentsCapital Equipments
458Capital StockKapitalbeholdningen
459Capital Work in ProgressKapitalarbeid pågår
460Cartkurven
461Cart is EmptyHandlevognen er tom
462Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
463CashKontanter
464Cash Flow StatementKontantstrømoppstilling
465Cash Flow from FinancingKontantstrøm fra finansierings
466Cash Flow from InvestingKontantstrøm fra investerings
467Cash Flow from OperationsKontantstrøm fra driften
468Cash In HandKontanter
469Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
470Cashier ClosingCashier Closing
471CategoryKategori
472Category NameCategory Name
473CautionForsiktighet
474Central TaxSentralskatt
475Certificationsertifisering
476CessCess
477Change Amountendring Beløp
478Change Item CodeEndre varenummer
479Change Release DateEndre utgivelsesdato
480Change Template CodeEndre malkode
481Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
482ChapterKapittel
483Chapter information.Kapittelinformasjon.
484Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
485Chargeblechargeble
486Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
487Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg
488Chart of Cost CentersPlan Kostnadssteder
489Check allSjekk alt
490CheckoutSjekk ut
491ChemicalKjemisk
492ChequeCheque
493Cheque/Reference NoSjekk / referansenummer
494Cheques RequiredSjekker påkrevd
495Cheques and Deposits incorrectly clearedSjekker og Innskudd feil ryddet
496Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
497Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOrdnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
498Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
499Circular Reference ErrorRundskriv Reference Error
500CityBy
501City/TownSted / by
502ClayLeire
503Clear filtersFjern filtre
504Clear valuesTydelige verdier
505Clearance DateKlaring Dato
506Clearance Date not mentionedKlaring Dato ikke nevnt
507Clearance Date updatedLagersalg oppdatert
508ClientClient
509Client IDKlient-ID
510Client SecretKlientshemmelighet
511Clinical ProcedureKlinisk prosedyre
512Clinical Procedure TemplateKlinisk Prosedyre Mal
513Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Lukk Balanse og bok resultatet.
514Close LoanLukk Lån
515Close the POSLukk POS
516ClosedStengt
517Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
518Closing (Cr)Lukking (Cr)
519Closing (Dr)Lukking (Dr)
520Closing (Opening + Total)Avslutning (Åpning + Totalt)
521Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
522Closing BalanceUtgående balanse
523CodeKode
524Collapse AllSkjul alle
525ColorFarge
526ColourFarge
527Combined invoice portion must equal 100%Kombinert fakturaport må være 100%
528CommercialCommercial
529CommissionKommisjon
530Commission Rate %Kommisjon Rate%
531Commission on SalesProvisjon på salg
532Commission rate cannot be greater than 100Kommisjon kan ikke være større enn 100
533Community ForumCommunity Forum
534Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
535Company AbbreviationFirma Forkortelse
536Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSelskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
537Company NameSelskapsnavn
538Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskap
539Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
540Company is manadatory for company accountSelskapet er manadatory for selskapskonto
541Company name not sameFirmanavn ikke det samme
542Company {0} does not existSelskapet {0} finnes ikke
543Compensatory leave request days not in valid holidaysKompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
544ComplaintKlage
545Completion DateFerdigstillelse Dato
546ComputerDatamaskin
547ConditionTilstand
548ConfigureKonfigurer
549Configure {0}Konfigurer {0}
550Confirmed orders from Customers.Bekreftede bestillinger fra kunder.
551Connect Amazon with ERPNextKoble Amazon med ERPNext
552Connect Shopify with ERPNextKoble Shopify med ERPNext
553Connect to QuickbooksKoble til Quickbooks
554Connected to QuickBooksKoblet til QuickBooks
555Connecting to QuickBooksKoble til QuickBooks
556ConsultationKonsultasjon
557Consultationskonsultasjoner
558ConsultingConsulting
559ConsumableKonsum
560Consumedforbrukes
561Consumed AmountForbrukes Beløp
562Consumed QtyForbrukes Antall
563Consumer ProductsForbrukerprodukter
564ContactKontakt
565Contact DetailsKontaktinformasjon
566Contact UsKontakt oss
567ContentInnhold
568Content MastersInnholdsmestere
569Content TypeInnholdstype
570Continue ConfigurationFortsett konfigurasjonen
571ContractKontrakts
572Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
573Contribution %Bidrag%
574Contribution AmountBidrag Beløp
575Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
576Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
577Convert to GroupKonverter til konsernet
578Convert to Non-GroupKonverter til ikke-konsernet
579Cosmeticskosmetikk
580Cost CenterKostnadssted
581Cost Center NumberCost Center Number
582Cost Center and BudgetingKostnadssenter og budsjettering
583Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
584Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
585Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
586Cost CentersKostnadssteder
587Cost UpdatedKostnad oppdatert
588Cost as onKoste så på
589Cost of Delivered ItemsKostnad for leverte varer
590Cost of Goods SoldVarekostnad
591Cost of Issued ItemsCost of Utstedte Items
592Cost of New PurchaseKostnad for nye kjøp
593Cost of Purchased ItemsKostnad for kjøpte varer
594Cost of Scrapped AssetKostnad for kasserte Asset
595Cost of Sold AssetCost of Selges Asset
596Cost of various activitiesKostnad for ulike aktiviteter
597Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for &quot;Utsted kredittnota&quot; og send igjen
598Could not generate SecretKunne ikke generere hemmelig
599Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente informasjon for {0}.
600Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
601Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
602Could not submit some Salary SlipsKunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
603Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element.
604Country wise default Address TemplatesCountry klok standardadresse Maler
605Course Code: Bankkode:
606Course Enrollment {0} does not existsKursoppmelding {0} eksisterer ikke
607Course ScheduleKursplan
608Course: Kurs:
609CrCr
610CreateSkape
611Create BOMLag BOM
612Create Delivery TripLag leveringstur
613Create EmployeeOpprette ansatt
614Create Employee RecordsLag Medarbeider Records
615Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn
616Create Fee ScheduleLag avgiftsplan
617Create FeesOpprett gebyrer
618Create Inter Company Journal EntryOpprett Inter Company Journal Entry
619Create InvoiceOpprett faktura
620Create InvoicesLag fakturaer
621Create Job CardLag jobbkort
622Create Journal EntryOpprett journaloppføring
623Create LeadLag bly
624Create LeadsLag Leads
625Create Maintenance VisitOpprett vedlikeholdsbesøk
626Create Material RequestLag materiell forespørsel
627Create MultipleLag flere
628Create Opening Sales and Purchase InvoicesLag åpnings- og kjøpsfakturaer
629Create Payment EntriesOpprett betalingsoppføringer
630Create Payment EntryOpprett betalingsoppføring
631Create Print FormatOpprett Print Format
632Create Purchase OrderOpprett innkjøpsordre
633Create Purchase OrdersOpprette innkjøpsordrer
634Create QuotationLag sitat
635Create Sales InvoiceLag salgsfaktura
636Create Sales OrderOpprett salgsordre
637Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
638Create Sample Retention Stock EntryOpprett eksempellagring
639Create StudentLag student
640Create Student BatchLag studentgruppe
641Create Student GroupsOpprett studentgrupper
642Create Supplier QuotationLag leverandotilbud
643Create Tax TemplateLag skattemaler
644Create TimesheetLag timeliste
645Create UserOpprett bruker
646Create UsersLag brukere
647Create VariantOpprett variant
648Create VariantsLag Varianter
649Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.
650Create customer quotesOpprett kunde sitater
651Create rules to restrict transactions based on values.Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
652Created {0} scorecards for {1} between: Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
653Creating Company and Importing Chart of AccountsOpprette selskap og importere kontoplan
654Creating FeesOpprette avgifter
655Creating student groupsOpprette studentgrupper
656Creating {0} InvoiceOpprette {0} faktura
657CreditCredit
658Credit ({0})Kreditt ({0})
659Credit AccountCredit konto
660Credit BalanceCredit Balance
661Credit CardKredittkort
662Credit Days cannot be a negative numberKredittdager kan ikke være et negativt nummer
663Credit LimitKredittgrense
664Credit NoteKreditnota
665Credit Note AmountKreditt Note Beløp
666Credit Note IssuedKreditnota Utstedt
667Credit Note {0} has been created automaticallyKreditt notat {0} er opprettet automatisk
668Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
669Creditorskreditorer
670Criteria weights must add up to 100%Kriterievekter må legge opp til 100%
671Crop CycleBeskjæringssyklus
672Crops & LandsCrops &amp; Lands
673Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
674Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
675Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
676Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} må være {1}
677Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
678Currency of the Closing Account must be {0}Valuta ifølge kursen konto må være {0}
679Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
680Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
681Current AssetsOmløpsmidler
682Current BOM and New BOM can not be sameNåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
683Current LiabilitiesKortsiktig gjeld
684Current QtyNåværende antall
685Current invoice {0} is missingNåværende faktura {0} mangler
686Custom HTMLCustom HTML
687Custom?Custom?
688CustomerKunde
689Customer Addresses And ContactsKunde Adresser og kontakter
690Customer ContactKundekontakt
691Customer Database.Kundedatabase.
692Customer GroupKundegruppe
693Customer LPOKunde LPO
694Customer LPO No.Kunde LPO nr.
695Customer NameKundenavn
696Customer POS IdKundens POS-ID
697Customer ServiceKundeservice
698Customer and SupplierKunde og leverandør
699Customer is requiredKunden må
700Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
701Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
702Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
703Customer {0} is created.Kunden {0} er opprettet.
704Customers in QueueKunder i kø
705Customize Homepage SectionsTilpass hjemmesideseksjoner
706Customizing FormsTilpasse Forms
707Daily Project Summary for {0}Daglig prosjektoppsummering for {0}
708Daily RemindersDaglige påminnelser
709Data Import and ExportData import og eksport
710Data Import and SettingsDataimport og innstillinger
711Database of potential customers.Database med potensielle kunder.
712Date FormatDatoformat
713Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
714Date of BirthFødselsdato
715Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
716Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationOppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
717Date of JoiningDato for Delta
718Date of Joining must be greater than Date of BirthDato Bli må være større enn fødselsdato
719Date of TransactionDato for transaksjon
720DatetimeDatetime
721DayDag
722Debitdebet
723Debit ({0})Debet ({0})
724Debit AccountDebet konto
725Debit NoteDebitnota
726Debit Note AmountDebet Note Beløp
727Debit Note IssuedDebitnota Utstedt
728Debit To is requiredDebet Å kreves
729Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
730Debtorsskyldnere
731Debtors ({0})Skyldnere ({0})
732Declare LostErklære tapt
733Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
734Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
735Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke funnet
736Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
737Default Letter HeadStandard Brevhode
738Default Tax TemplateStandardskattemall
739Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
740Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
741Default settings for buying transactions.Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
742Default settings for selling transactions.Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
743Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
744DefaultsMislighold
745DefenseForsvars
746Define Project type.Definer prosjekttype.
747Define budget for a financial year.Definer budsjett for et regnskapsår.
748Define various loan typesDefinere ulike typer lån
749Deldel
750Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dager)
751Delete all the Transactions for this CompanySlett alle transaksjoner for dette selskapet
752Deletion is not permitted for country {0}Sletting er ikke tillatt for land {0}
753DeliveredLevert
754Delivered AmountLeveres beløp
755Delivered QtyLeveres Antall
756Delivered: {0}Levering: {0}
757DeliveryLevering
758Delivery DateLeveringsdato
759Delivery NoteLevering Note
760Delivery Note {0} is not submittedLevering Note {0} er ikke innsendt
761Delivery Note {0} must not be submittedLevering Note {0} må ikke sendes inn
762Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLevering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
763Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} oppdatert
764Delivery StatusLevering Status
765Delivery TripLeveringsreise
766Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager nødvendig for lagervare {0}
767DepartmentAvdeling
768Department StoresVarehus
769Depreciationavskrivninger
770Depreciation Amountavskrivninger Beløp
771Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbeløpet i perioden
772Depreciation Dateavskrivninger Dato
773Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
774Depreciation Entryavskrivninger Entry
775Depreciation MethodAvskrivningsmetode
776Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
777Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
778Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
779Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
780DesignerDesigner
781Detailed ReasonDetaljert grunn
782DetailsDetaljer
783Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
784Details of the operations carried out.Detaljene for operasjonen utføres.
785DiagnosisDiagnose
786Did not find any item called {0}Fant ikke noe element som heter {0}
787Diff QtyDiff Antall
788Difference AccountForskjellen konto
789Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry
790Difference AmountForskjellen Beløp
791Difference Amount must be zeroForskjellen Beløpet må være null
792Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
793Direct ExpensesDirekte kostnader
794Direct IncomeDirekte inntekt
795DisableDeaktiver
796Disabled template must not be default templateFunksjonshemmede malen må ikke være standardmal
797Disburse LoanUtbetalingslån
798Disbursedutbetalt
799DiscPlate
800DischargeUtslipp
801DiscountRabatt
802Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
803Discount must be less than 100Rabatt må være mindre enn 100
804Diseases & FertilizersSykdommer og gjødsel
805DispatchDispatch
806Dispatch NotificationForsendelsesvarsling
807Dispatch StateForsendelsesstat
808DistanceAvstand
809DistributionDistribusjon
810Distributordistributør
811Dividends PaidUtbytte betalt
812Do you really want to restore this scrapped asset?Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
813Do you really want to scrap this asset?Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
814Do you want to notify all the customers by email?Vil du varsle alle kundene via e-post?
815Doc DateDok Dato
816Doc NameDoc Name
817Doc TypeDoc Type
818Docs SearchDoksøk
819Document NameDokumentnavn
820Document TypeDocument Type
821DomainDomene
822DomainsDomener
823DoneFerdig
824Donordonor
825Donor Type information.Donor Type informasjon.
826Donor information.Donorinformasjon.
827Download JSONLast ned JSON
828Draftutkast
829Drop ShipDrop Ship
830DrugLegemiddel
831Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
832Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
833Due Date is mandatoryDue Date er obligatorisk
834Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
835Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
836Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
837Duplicate entryDuplicate entry
838Duplicate item group found in the item group tableDuplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
839Duplicate roll number for student {0}Dupliseringsnummer for student {0}
840Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rad {0} med samme {1}
841Duplicate {0} found in the tableDupliser {0} funnet i tabellen
842Duration in DaysVarighet i dager
843Duties and TaxesSkatter og avgifter
844E-Invoicing Information MissingInformasjon om fakturering mangler
845ERPNext DemoERPNext Demo
846ERPNext SettingsERPNeste innstillinger
847Earliesttidligste
848Earnest MoneyEarnest Penger
849EditRedigere
850Edit Publishing DetailsRediger publiseringsdetaljer
851Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.
852Educationutdanning
853Either location or employee must be requiredEnten plassering eller ansatt må være påkrevd
854Either target qty or target amount is mandatoryEnten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
855Either target qty or target amount is mandatory.Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
856ElectricalElektrisk
857Electronic EquipmentsElektronisk utstyr
858ElectronicsElektronikk
859Eligible ITCKvalifisert ITC
860Email AccountE-postkonto
861Email AddressEpostadresse
862Email Address must be unique, already exists for {0}E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}
863Email Digest: E-post Digest:
864Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
865Email SentE-post sendt
866Email TemplateE-postskjema
867Email not found in default contactE-post ikke funnet i standardkontakt
868Email sent to {0}E-post sendt til {0}
869EmployeeAnsatt
870Employee AdvancesAnsattes fremskritt
871Employee IDAnsatt ID
872Employee LifecycleAnsattes livssyklus
873Employee NameAnsattes Navn
874Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
875Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
876Employee cannot report to himself.Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
877Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
878Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
879EnableAktiver
880Enable / disable currencies.Aktivere / deaktivere valutaer.
881EnabledAktivert
882Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv
883End DateSluttdato
884End Date can not be less than Start DateSluttdato kan ikke være mindre enn startdato
885End Date cannot be before Start Date.Sluttdato kan ikke være før startdato.
886End Yearslutt År
887End Year cannot be before Start YearSlutt År kan ikke være før start År
888End onSlutt på
889Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
890EnergyEnergy
891EngineerIngeniør
892Enough Parts to BuildNok Deler bygge
893EnrollRegistrere
894Enrolling studentpåmelding student
895Enrolling studentsRegistrering av studenter
896Enter depreciation detailsSkriv inn avskrivningsdetaljer
897Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
898Enter the name of the Beneficiary before submittting.Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
899Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
900Enter value betweeen {0} and {1}Angi verdien mellom {0} og {1}
901Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
902Entertainment ExpensesUnderholdning Utgifter
903EquityEgenkapital
904Error Logfeil~~POS=TRUNC
905Error evaluating the criteria formulaFeil ved vurdering av kriterieformelen
906Error in formula or condition: {0}Feil i formel eller betingelse: {0}
907Error: Not a valid id?Feil: Ikke en gyldig id?
908Estimated Costanslått pris
909Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:
910EventHendelses
911Exchange Gain/LossValutagevinst / tap
912Exchange Rate Revaluation master.Valutakursvurderingsmester.
913Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
914Excise InvoiceVesenet Faktura
915ExecutionExecution
916Executive SearchExecutive Search
917Expand AllUtvid alle
918Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
919Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato bør være etter salgsordre
920Expected End DateForventet sluttdato
921Expected HrsForventet tid
922Expected Start DateTiltredelse
923ExpenseExpense
924Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
925Expense AccountExpense konto
926Expense ClaimExpense krav
927Expense ClaimsRegninger
928Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
929Expensesutgifter
930Expenses Included In Asset ValuationUtgifter inkludert i eiendelvurdering
931Expenses Included In ValuationKostnader som inngår i verdivurderings
932Expired BatchesUtløpte partier
933Expires OnGår ut på dato den
934Expiring OnUtløper på
935Expiry (In Days)Utløps (i dager)
936ExploreUtforske
937Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
938Extra LargeExtra large
939Extra SmallExtra Small
940Failfail
941FailedMislyktes
942Failed to create websiteKunne ikke opprette nettside
943Failed to install presetsKunne ikke installere forhåndsinnstillinger
944Failed to loginKunne ikke logge inn
945Failed to setup companyKunne ikke opprette selskapet
946Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardverdiene
947Failed to setup post company fixturesKunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
948FaxFax
949FeeAvgift
950Fee CreatedAvgift er opprettet
951Fee Creation FailedFee Creation mislyktes
952Fee Creation PendingAvgiftskapasitet venter
953Fee Records Created - {0}Fee Records Laget - {0}
954FeedbackTilbakemelding
955Feesavgifter
956FemaleKvinne
957Fetch DataHent data
958Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsoppdateringer
959Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
960Fetching records......Henter poster ......
961Field NameFeltnavn
962FieldnameFeltnavn
963FieldsFelt
964Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
965Filter Total Zero QtyFilter totalt null antall
966Finance BookFinansbok
967Financial / accounting year.Finansiell / regnskap år.
968Financial ServicesFinansielle tjenester
969Financial StatementsÅrsregnskap
970Financial YearRegnskapsår
971FinishBli ferdig
972Finished GoodFerdig bra
973Finished Good Item CodeFerdig god varekode
974Finished GoodsFerdigvarer
975Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFerdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
976Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFerdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
977First NameFornavn
978Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
979Fiscal YearRegnskapsår
980Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
981Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
982Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
983Fiscal Year {0} does not existRegnskapsåret {0} finnes ikke
984Fiscal Year {0} is requiredRegnskapsår {0} er nødvendig
985Fixed AssetFast Asset
986Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
987Fixed AssetsAnleggsmidler
988Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
989Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
990Following course schedules were createdFølgende kursplaner ble opprettet
991Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
992Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
993Food, Beverage & TobaccoMat, drikke og tobakk
994ForTil
995For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord.
996For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
997For SupplierFor Leverandør
998For WarehouseFor Warehouse
999For Warehouse is required before SubmitFor Warehouse er nødvendig før Send
1000For an item {0}, quantity must be negative numberFor et element {0} må mengden være negativt tall
1001For an item {0}, quantity must be positive numberFor et element {0} må mengden være positivt tall
1002For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobbkort {0} kan du bare oppgi type &#39;Material Transfer for Manufacture&#39;
1003For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes
1004For row {0}: Enter Planned QtyFor rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
1005For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
1006For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
1007Forum ActivityForumaktivitet
1008Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1009Freight and Forwarding ChargesSpedisjons- og Kostnader
1010FrequencyHyppighet
1011FridayFredag
1012FromFra
1013From Address 1Fra adresse 1
1014From Address 2Fra adresse 2
1015From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være det samme
1016From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
1017From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større enn To Date
1018From Date must be before To DateFra dato må være før til dato
1019From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
1020From DatetimeFra Datetime
1021From Delivery NoteFra følgeseddel
1022From Fiscal YearFra regnskapsåret
1023From GSTINFra GSTIN
1024From Party NameFra Festnavn
1025From Pin CodeFra Pin Code
1026From PlaceFra Sted
1027From Range has to be less than To RangeFra Range må være mindre enn til kolleksjonen
1028From StateFra stat
1029From TimeFra Time
1030From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden burde være mindre enn til tid
1031From Time cannot be greater than To Time.Fra tid kan ikke være større enn til annen.
1032From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
1033From and To dates requiredFra og Til dato kreves
1034From value must be less than to value in row {0}Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
1035From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1036FulfillmentOppfyllelse
1037FullFull
1038Full NameFullt Navn
1039Fully DepreciatedFullt avskrevet
1040Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1041Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1042Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1043Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
1044GSTINGSTIN
1045GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1046Gain/Loss on Asset DisposalGevinst / Tap på Asset Avhending
1047Gantt ChartGantt
1048Gantt chart of all tasks.Gantt diagram av alle oppgaver.
1049GenderKjønn
1050GeneralGenerelt
1051General LedgerGeneral Ledger
1052Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
1053Generate SecretGenerer hemmelighet
1054Get InvociesFå påbud
1055Get InvoicesFå fakturaer
1056Get Invoices based on FiltersFå fakturaer basert på filtre
1057Get Items from BOMFå elementer fra BOM
1058Get Items from Healthcare ServicesFå elementer fra helsetjenester
1059Get Items from PrescriptionsFå varer fra resepter
1060Get Items from Product BundleFå Elementer fra Produkt Bundle
1061Get SuppliersFå leverandører
1062Get Suppliers ByFå leverandører av
1063Get UpdatesFå oppdateringer
1064Get customers fromFå kunder fra
1065Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1066Getting StartedStarter
1067GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1068Global settings for all manufacturing processes.Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
1069Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
1070GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1071GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway innstillinger
1072Goal and ProcedureMål og prosedyre
1073Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomt
1074Goods In TransitVarer i transitt
1075Goods TransferredVarer overført
1076Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenester skatt (GST India)
1077Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
1078GovernmentRegjeringen
1079Grand TotalGrand Total
1080GrantStipend
1081Grant ApplicationGrant søknad
1082Grant LeavesGrant Leaves
1083Grant information.Gi informasjon.
1084Grocerydagligvare
1085Gross ProfitBruttofortjeneste
1086Gross Profit %Bruttofortjeneste%
1087Gross Profit / LossBrutto gevinst / tap
1088Gross Purchase AmountBruttobeløpet
1089Gross Purchase Amount is mandatoryBruttobeløpet er obligatorisk
1090Group by AccountGrupper etter Account
1091Group by PartyGruppe etter parti
1092Group by VoucherGrupper etter Voucher
1093Group by Voucher (Consolidated)Gruppe av voucher (konsoliderte)
1094Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
1095Group to Non-GroupGruppe til Non-gruppe
1096Group your students in batchesGruppe elevene i grupper
1097Groupsgrupper
1098Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1099Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1100Guardian1 NameGuardian1 Name
1101Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1102Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1103Guardian2 NameGuardian2 Name
1104HR ManagerHR Manager
1105HSNHSN
1106HSN/SACHSN / SAC
1107Half YearlyHalvårlig
1108Half-YearlyHalvårs
1109HardwareHardware
1110Head of Marketing and SalesHead of Marketing and Sales
1111Health CareHelsevesen
1112HealthcareHelsetjenester
1113Healthcare (beta)Helsevesenet (beta)
1114Healthcare PractitionerHelsepersonell
1115Healthcare Practitioner not available on {0}Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
1116Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
1117Healthcare Service UnitHelsevesenethet
1118Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1119Healthcare Service Unit TypeHelsesektorenhetstype
1120Healthcare ServicesHelsetjenester
1121Healthcare SettingsHelseinstitusjoner
1122Help Results forHjelpresultater for
1123HighHøy
1124High SensitivityHøy følsomhet
1125HoldHold
1126Hold InvoiceHold faktura
1127Holidayferie
1128Holiday ListHoliday List
1129Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
1130Hotelshoteller
1131HourlyHver time
1132Hourstimer
1133How Pricing Rule is applied?Hvordan Pricing Rule er brukt?
1134Hub CategoryHub Kategori
1135Hub Sync IDHub Sync ID
1136Human ResourceMenneskelig Resurs
1137Human ResourcesMenneskelige ressurser
1138IGST AmountIGST Beløp
1139IP AddressIP adresse
1140ITC Available (whether in full op part)ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
1141ITC ReversedITC omvendt
1142Identifying Decision MakersIdentifisere beslutningstakere
1143If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)
1144If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.
1145If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet &#39;Rate&#39;, i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1146If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.
1147If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.
1148If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.
1149Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende rekkefølge
1150ImageBilde
1151Image ViewBilde Vis
1152Import DataImporter data
1153Import Day Book DataImporter data fra dagbok
1154Import LogImport Logg
1155Import Master DataImporter stamdata
1156Import in BulkImport i bulk
1157Import of goodsImport av varer
1158Import of servicesImport av tjenester
1159Importing Items and UOMsImportere elementer og UOM-er
1160Importing Parties and AddressesImportere parter og adresser
1161In MaintenanceVed vedlikehold
1162In ProductionI produksjon
1163In QtyI antall
1164In Stock QtyPå lager Antall
1165In Stock: På lager:
1166In ValueI verdi
1167In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNår det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt
1168Inactiveinaktiv
1169IncentivesMotivasjon
1170Include Default FB EntriesInkluder standardbokoppføringer
1171Include Exploded ItemsInkluder eksploderte elementer
1172Include POS TransactionsInkluder POS-transaksjoner
1173Include UOMInkluder UOM
1174Included in Gross ProfitInkludert i brutto fortjeneste
1175IncomeInntekt
1176Income AccountInntekt konto
1177Income TaxInntektsskatt
1178Incominginnkommende
1179Incoming RateInnkommende Rate
1180Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
1181Increment cannot be 0Tilveksten kan ikke være 0
1182Increment for Attribute {0} cannot be 0Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
1183Indirect ExpensesIndirekte kostnader
1184Indirect IncomeIndirekte inntekt
1185IndividualIndividuell
1186Ineligible ITCIkke-kvalifisert ITC
1187InitiatedInitiert
1188Inpatient RecordInpatient Record
1189InsertSett
1190Installation NoteInstallasjon Merk
1191Installation Note {0} has already been submittedInstallasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
1192Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
1193Installing presetsInstallere forhåndsinnstillinger
1194Institute AbbreviationInstitute forkortelse
1195Institute NameInstitute Name
1196InstructorInstruktør
1197Insufficient Stockutilstrekkelig Stock
1198Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
1199Integrated TaxIntegrert skatt
1200Inter-State SuppliesMellomstatlige forsyninger
1201Interest Amountrente~~POS=TRUNC
1202InterestsInteresser
1203Internet PublishingInternett Publisering
1204Intra-State SuppliesInnenstatlige forsyninger
1205IntroductionIntroduksjon
1206Invalid AttributeUgyldig Egenskap
1207Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
1208Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
1209Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
1210Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
1211Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
1212Invalid Posting TimeUgyldig innleggstid
1213Invalid attribute {0} {1}Ugyldig egenskap {0} {1}
1214Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
1215Invalid reference {0} {1}Ugyldig referanse {0} {1}
1216Invalid {0}Ugyldig {0}
1217Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
1218Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1219InventoryInventar
1220Investment BankingInvestment Banking
1221Investmentsinvesteringer
1222InvoiceFaktura
1223Invoice CreatedFaktura er opprettet
1224Invoice DiscountingFakturabat
1225Invoice Patient RegistrationFaktura Pasientregistrering
1226Invoice Posting DateFaktura Publiseringsdato
1227Invoice TypeFaktura Type
1228Invoice already created for all billing hoursFaktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
1229Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
1230Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke lenger
1231Invoicedfakturert
1232Invoiced AmountFakturert beløp
1233Invoicesfakturaer
1234Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1235Inward supplies from ISDInnleveringer fra ISD
1236Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
1237Is ActiveEr Aktiv
1238Is DefaultEr standard
1239Is Existing AssetEr Eksisterende Asset
1240Is FrozenEr Frozen
1241Is GroupIs Gruppe
1242IssueProblem
1243Issue MaterialIssue Material
1244IssuedUtstedt
1245IssuesProblemer
1246It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendig å hente Element detaljer.
1247ItemSak
1248Item 1Sak 1
1249Item 2Sak 2
1250Item 3Sak 3
1251Item 4Sak 4
1252Item 5Sak 5
1253Item CartSak Handlekurv
1254Item CodeSak Kode
1255Item Code cannot be changed for Serial No.Elementkode kan ikke endres for Serial No.
1256Item Code required at Row No {0}Elementkode kreves ved Row Nei {0}
1257Item DescriptionElement Beskrivelse
1258Item GroupVaregruppe
1259Item Group TreeVaregruppe treet
1260Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
1261Item NameGjenstandsnavn
1262Item Price added for {0} in Price List {1}Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
1263Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.
1264Item Price updated for {0} in Price List {1}Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
1265Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
1266Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableSak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
1267Item TemplateArtikkelmal
1268Item Variant SettingsVariantinnstillinger
1269Item Variant {0} already exists with same attributesSak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
1270Item VariantsElement Varianter
1271Item Variants updatedVarevariasjoner oppdatert
1272Item has variants.Elementet har varianter.
1273Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
1274Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountSak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
1275Item variant {0} exists with same attributesSak variant {0} finnes med samme attributtene
1276Item {0} does not existElement {0} finnes ikke
1277Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
1278Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede returnert
1279Item {0} has been disabledElement {0} har blitt deaktivert
1280Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
1281Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
1282Item {0} is a template, please select one of its variantsElement {0} er en mal, kan du velge en av variantene
1283Item {0} is cancelledElement {0} er kansellert
1284Item {0} is disabledElement {0} er deaktivert
1285Item {0} is not a serialized ItemElement {0} er ikke en serie Element
1286Item {0} is not a stock ItemElement {0} er ikke en lagervare
1287Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
1288Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
1289Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
1290Item {0} must be a Fixed Asset ItemElement {0} må være et driftsmiddel element
1291Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementet {0} må være en underleverandør Element
1292Item {0} must be a non-stock itemElement {0} må være et ikke-lagervare
1293Item {0} must be a stock ItemElementet {0} må være en lagervare
1294Item {0} not foundElement {0} ikke funnet
1295Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
1296Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
1297Item: {0} does not exist in the systemSak: {0} finnes ikke i systemet
1298Itemselementer
1299Items FilterElementer Filter
1300Items and PricingElementer og priser
1301Items for Raw Material RequestVarer for råstoffforespørsel
1302Job CardJobbkort
1303Job card {0} createdJobbkort {0} opprettet
1304JoinBli med
1305Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} er un-linked
1306Journal EntryJournal entry
1307Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
1308Kanban BoardKanban Board
1309Key ReportsNøkkelrapporter
1310LMS ActivityLMS-aktivitet
1311Lab TestLab Test
1312Lab Test ReportLab Test Report
1313Lab Test SampleLab Test prøve
1314Lab Test TemplateLab Test Template
1315Lab Test UOMLab Test UOM
1316Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1317Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
1318Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtesting datetime kan ikke være før datetime samling
1319LabelEtiketten
1320LaboratoryLaboratorium
1321Language Namespråk Name
1322LargeStor
1323Last CommunicationSiste kommunikasjon
1324Last Communication DateSiste kommunikasjonsdato
1325Last NameEtternavn
1326Last Order AmountSiste ordrebeløp
1327Last Order DateSiste Order Date
1328Last Purchase PriceSiste innkjøpspris
1329Last Purchase RateSiste Purchase Rate
1330LatestSiste
1331Latest price updated in all BOMsSiste pris oppdatert i alle BOMs
1332LeadLead
1333Lead CountLead Count
1334Lead OwnerLead Eier
1335Lead Owner cannot be same as the LeadBly Eier kan ikke være det samme som Lead
1336Lead Time DaysLedetid Days
1337Lead to QuotationFøre til prisanslag
1338Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder
1339LearnLære
1340Leave ManagementLa Ledelse
1341Leave and AttendanceLa og oppmøte
1342Leave application {0} already exists against the student {1}Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
1343Leaves has been granted sucessfullyBlader har blitt gitt suksessivt
1344Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal avsettes i multipler av 0,5
1345LedgerLedger
1346LegalJuridisk
1347Legal ExpensesRettshjelp
1348Letter HeadBrevhode
1349Letter Heads for print templates.Brevark for utskriftsmaler.
1350LevelNivå
1351LiabilityAnsvar
1352LicenseTillatelse
1353LimitGrense
1354Limit CrossedLimit Krysset
1355Link to Material RequestLink til materialforespørsel
1356List of all share transactionsListe over alle aksje transaksjoner
1357List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
1358Loading Payment SystemLaster inn betalingssystem
1359LoanLåne
1360Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
1361Loan ApplicationLånesøknad
1362Loan ManagementLånestyring
1363Loan Repaymentlån tilbakebetaling
1364Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
1365Loans (Liabilities)Lån (gjeld)
1366Loans and Advances (Assets)Utlån (Eiendeler)
1367Locallokal
1368LogLogg
1369Logs for maintaining sms delivery statusLogger for å opprettholde sms leveringsstatus
1370LostMistet
1371Lost ReasonsTapte grunner
1372LowLav
1373Low SensitivityLav følsomhet
1374Lower IncomeLavere inntekt
1375Loyalty AmountLojalitetsbeløp
1376Loyalty Point EntryLojalitetspoenginngang
1377Loyalty PointsLojalitetspoeng
1378Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.
1379Loyalty Points: {0}Lojalitetspoeng: {0}
1380Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1381MainHoved
1382MaintenanceVedlikehold
1383Maintenance LogVedlikeholdslogg
1384Maintenance ManagerVedlikeholdsbehandling
1385Maintenance ScheduleVedlikeholdsplan
1386Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1387Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
1388Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1389Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
1390Maintenance UserVedlikehold Bruker
1391Maintenance VisitVedlikehold Visit
1392Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1393Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
1394MakeGjøre
1395Make PaymentUtføre betaling
1396Make project from a template.Lag prosjekt fra en mal.
1397Making Stock EntriesMaking Stock Entries
1398MaleMann
1399Manage Customer Group Tree.Administrere kunde Gruppe treet.
1400Manage Sales Partners.Administrer Salgs Partners.
1401Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person treet.
1402Manage Territory Tree.Administrer Territory treet.
1403Manage your ordersAdministrere dine bestillinger
1404ManagementLedelse
1405ManagerManager
1406Managing ProjectsManaging Projects
1407Managing SubcontractingAdministrerende Underleverandører
1408MandatoryObligatorisk
1409Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1410Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studenter fra
1411Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1412ManufactureProduksjon
1413ManufacturerProdusent
1414Manufacturer Part NumberProdusentens varenummer
1415ManufacturingManufacturing
1416Manufacturing Quantity is mandatoryManufacturing Antall er obligatorisk
1417MappingKartlegging
1418Mapping TypeMapping Type
1419Mark AbsentMark Fraværende
1420Mark Half DayMark Half Day
1421Mark PresentMark Present
1422Marketingmarkedsføring
1423Marketing ExpensesMarkedsføringskostnader
1424MarketplaceMarketplace
1425Marketplace ErrorMarkedsplassfeil
1426MastersMasters
1427Match Payments with InvoicesMatch Betalinger med Fakturaer
1428Match non-linked Invoices and Payments.Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
1429MaterialMateriale
1430Material ConsumptionMaterialforbruk
1431Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
1432Material ReceiptMaterialet Kvittering
1433Material RequestMaterialet Request
1434Material Request DateMateriale Request Dato
1435Material Request NoMaterialet Request Ingen
1436Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.
1437Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
1438Material Request to Purchase OrderMaterialet Request til innkjøpsordre
1439Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
1440Material Request {0} submitted.Materiell forespørsel {0} sendt.
1441Material TransferMaterial Transfer
1442Material TransferredMateriale overført
1443Material to SupplierMateriale til Leverandør
1444Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
1445Max: {0}Max: {0}
1446Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1447Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1448Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
1449Medical CodeMedisinsk kode
1450Medical Code StandardMedisinskode Standard
1451Medical DepartmentMedisinsk avdeling
1452Medical RecordPasientjournal
1453MediumMedium
1454MeetingMøte
1455Member ActivityMedlemsaktivitet
1456Member IDMedlem ID
1457Member NameMedlemsnavn
1458Member information.Medlemsinformasjon.
1459MembershipMedlemskap
1460Membership DetailsMedlemskapsdetaljer
1461Membership IDMedlemskaps-ID
1462Membership TypeMedlemskapstype
1463Memebership DetailsMemebership Detaljer
1464Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1465MergeSlå sammen
1466Merge AccountSlå sammen konto
1467Merge with Existing AccountSlå sammen med eksisterende konto
1468Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company
1469Message ExamplesMeldings Eksempler
1470Message SentMelding sendt
1471MethodMetode
1472Middle IncomeMiddle Income
1473Middle NameMellomnavn
1474Middle Name (Optional)Middle Name (valgfritt)
1475Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større enn Max Amt
1476Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antall kan ikke være større enn Max Antall
1477Minimum Lead Age (Days)Minimum levealder (dager)
1478Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1479Missing Currency Exchange Rates for {0}Mangler valutakurser for {0}
1480Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
1481Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL
1482Mode of PaymentBetalingsmåte
1483Mode of PaymentsBetalingsmåte
1484Mode of TransportTransportmiddel
1485Mode of TransportationTransportform
1486ModelModell
1487Moderate SensitivityModerat følsomhet
1488MondayMandag
1489MonthlyMånedlig
1490Monthly DistributionMånedlig Distribution
1491Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
1492MoreMer
1493More InformationMer informasjon
1494More...Mer...
1495Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1496Movetrekk
1497Move ItemFlytt element
1498Multi CurrencyMulti Valuta
1499Multiple Item prices.Flere varepriser.
1500Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
1501Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}
1502Multiple VariantsFlere variasjoner
1503Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
1504MusicMusikk
1505My AccountMin Konto
1506Name error: {0}Navn feil: {0}
1507Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
1508Name or Email is mandatoryNavn eller e-post er obligatorisk
1509Nature Of SuppliesForsyningstype
1510Navigatingnavigere
1511Needs AnalysisTrenger analyse
1512Negative Quantity is not allowedNegative Antall er ikke tillatt
1513Negative Valuation Rate is not allowedNegative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
1514Negotiation/ReviewForhandling / omtale
1515Net Asset value as onNet Asset verdi som på
1516Net Cash from FinancingNetto kontantstrøm fra finansierings
1517Net Cash from InvestingNetto kontantstrøm fra investerings
1518Net Cash from OperationsNetto kontantstrøm fra driften
1519Net Change in Accounts PayableNetto endring i leverandørgjeld
1520Net Change in Accounts ReceivableNetto endring i kundefordringer
1521Net Change in CashNetto endring i kontanter
1522Net Change in EquityNetto endring i egenkapital
1523Net Change in Fixed AssetNetto endring i Fixed Asset
1524Net Change in InventoryNetto endring i varelager
1525Net ITC Available(A) - (B)Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
1526Net ProfitNetto fortjeneste
1527Net TotalNet Total
1528New Account NameNew Account Name
1529New AddressNy adresse
1530New BOMNew BOM
1531New Batch ID (Optional)Ny batch-ID (valgfritt)
1532New Batch QtyNy batch Antall
1533New CompanyNytt firma
1534New Cost Center NameNew kostnadssted Navn
1535New Customer RevenueNy kunde Revenue
1536New Customersnye kunder
1537New DepartmentNy avdeling
1538New EmployeeNy ansatt
1539New LocationNy plassering
1540New Quality ProcedureNy kvalitetsprosedyre
1541New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1542New Sales Person NameNew Sales Person navn
1543New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
1544New Warehouse NameNew Warehouse navn
1545New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
1546New taskNy oppgave
1547New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler opprettes
1548Newslettersnyhetsbrev
1549Newspaper PublishersAvis Publishers
1550NextNeste
1551Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNeste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
1552Next Contact Date cannot be in the pastNeste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
1553Next StepsNeste skritt
1554No ActionIngen handling
1555No Customers yet!Ingen kunder ennå!
1556No DataIngen Data
1557No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
1558No Item with Barcode {0}Ingen Element med Barcode {0}
1559No Item with Serial No {0}Ingen Element med Serial No {0}
1560No Items available for transferIngen elementer tilgjengelig for overføring
1561No Items selected for transferIngen elementer valgt for overføring
1562No Items to packIngenting å pakke
1563No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen elementer med Bill of Materials til Manufacture
1564No Items with Bill of Materials.Ingen gjenstander med materialregning.
1565No PermissionIngen tillatelse
1566No RemarksNei Anmerkninger
1567No Result to submitIngen resultat å sende inn
1568No Student Groups created.Ingen studentgrupper opprettet.
1569No Students inIngen studenter i
1570No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
1571No Work Orders createdIngen arbeidsordre opprettet
1572No accounting entries for the following warehousesIngen regnskapspostene for følgende varehus
1573No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
1574No data for this periodIngen data for denne perioden
1575No description givenIngen beskrivelse gitt
1576No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nevnte kriteriene
1577No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tap i valutakursen
1578No items listedIngen elementer oppført
1579No items to be received are overdueIngen elementer som skal mottas er for sent
1580No material request createdIngen materiell forespørsel opprettet
1581No of InteractionsIngen interaksjoner
1582No of SharesAntall aksjer
1583No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
1584No products foundIngen produkter funnet
1585No products found.Ingen produkter funnet.
1586No record foundIngen rekord funnet
1587No records found in the Invoice tableIngen poster ble funnet i Faktura tabellen
1588No records found in the Payment tableIngen poster ble funnet i Payment tabellen
1589No tasksIngen oppgaver
1590No time sheetsIngen timelister
1591No valuesIngen verdier
1592No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
1593Non GST Inward SuppliesIkke-leveranser innen GST
1594Non ProfitNon Profit
1595Non Profit (beta)Ikke-profitt (beta)
1596Non-GST outward suppliesUtvendige forsyninger uten GST
1597Non-Group to GroupNon-gruppe til gruppe
1598NoneIngen
1599None of the items have any change in quantity or value.Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
1600Nosnos
1601Not AvailableIkke tilgjengelig
1602Not MarkedIkke merket
1603Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke levert
1604Not PermittedIkke Tillatt
1605Not StartedIkke i gang
1606Not activeIkke aktiv
1607Not allow to set alternative item for the item {0}Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
1608Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
1609Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
1610Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized siden {0} overskrider grensene
1611Not permitted for {0}Ikke tillatt for {0}
1612Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov
1613Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
1614Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
1615Note: Item {0} entered multiple timesMerk: Element {0} inngått flere ganger
1616Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMerk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
1617Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
1618Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
1619Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
1620Note: {0}Merk: {0}
1621NotesNotater
1622Nothing is included in grossIngenting er inkludert i brutto
1623Nothing more to show.Ingenting mer å vise.
1624Notify Customers via EmailMeld kundene via e-post
1625NumberAntall
1626Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
1627Number of InteractionAntall interaksjoner
1628Number of OrderAntall Bestill
1629Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks
1630Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks
1631Number of root accounts cannot be less than 4Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
1632OdometerKilometerteller
1633Office EquipmentsKontor utstyr
1634Office Maintenance ExpensesKontor vedlikehold utgifter
1635Office RentKontor Leie
1636On HoldPå vent
1637On Net TotalOn Net Total
1638One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
1639Online AuctionsOnline auksjoner
1640Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun Student søker med statusen &quot;Godkjent&quot; vil bli valgt i tabellen nedenfor.
1641Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
1642Open BOM {0}Åpen BOM {0}
1643Open Item {0}Åpen Element {0}
1644Open NotificationsÅpne Påminnelser
1645Open OrdersÅpne bestillinger
1646Open a new ticketÅpne en ny billett
1647OpeningÅpning
1648Opening (Cr)Åpning (Cr)
1649Opening (Dr)Åpning (Dr)
1650Opening Accounting BalanceÅpning Regnskap Balanse
1651Opening Accumulated DepreciationÅpning akkumulerte avskrivninger
1652Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
1653Opening BalanceInngående balanse
1654Opening Balance EquityÅpningsbalanse Equity
1655Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
1656Opening Date should be before Closing DateÅpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
1657Opening Entry JournalÅpningsoppføring Journal
1658Opening Invoice Creation ToolÅpning av fakturaopprettingsverktøy
1659Opening Invoice ItemÅpning av fakturaelement
1660Opening InvoicesÅpning av fakturaer
1661Opening Invoices SummaryÅpning av fakturaoversikt
1662Opening QtyAntall åpne
1663Opening Stockåpning Stock
1664Opening Stock BalanceÅpning Stock Balance
1665Opening Valueåpning Verdi
1666Opening {0} Invoice createdÅpning {0} Faktura opprettet
1667OperationOperasjon
1668Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
1669Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner
1670Operationsoperasjoner
1671Operations cannot be left blankOperasjoner kan ikke være tomt
1672Opp CountOpptelling
1673Opp/Lead %Opp / Lead%
1674OpportunitiesMuligheter
1675Opportunities by lead sourceMuligheter ved blykilde
1676OpportunityOpportunity
1677Opportunity AmountMulighetsbeløp
1678Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.
1679Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
1680OptionsAlternativer
1681Order CountOrdre Count
1682Order EntryBestillingsinngang
1683Order ValueBestillingsverdi
1684Order rescheduled for syncOrdre omlagt for synkronisering
1685Order/Quot %Ordre / Quot%
1686Orderedbestilt
1687Ordered QtyBestilte Antall
1688Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt.
1689OrdersBestillinger
1690Orders released for production.Bestillinger frigitt for produksjon.
1691OrganizationOrganisasjon
1692Organization NameOrganization Name
1693OtherAndre
1694Other ReportsAndre rapporter
1695Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)
1696Out QtyUt Antall
1697Out Valueut Verdi
1698Out of OrderI ustand
1699OutgoingUtgående
1700OutstandingUtestående
1701Outstanding AmountUtestående beløp
1702Outstanding AmtEnestående Amt
1703Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående Sjekker og Innskudd å tømme
1704Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
1705Outward taxable supplies(zero rated)Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
1706OverdueForfalt
1707Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
1708Overlapping conditions found between:Overlappende vilkår funnet mellom:
1709OwnerEier
1710PANPANNE
1711POSPOS
1712POS ProfilePOS Profile
1713POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
1714POS Profile required to make POS EntryPOS Profile nødvendig å foreta POS Entry
1715POS SettingsPOS-innstillinger
1716Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
1717Packing SlipPakkseddel
1718Packing Slip(s) cancelledPakking Slip (s) kansellert
1719Paidbetalt
1720Paid AmountInnbetalt beløp
1721Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
1722Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalInnbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
1723Paid and Not DeliveredBetalt og ikke levert
1724ParameterParameter
1725Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Element {0} må ikke være en lagervare
1726Parents Teacher Meeting AttendanceForeldres lærermøte
1727Partially Depreciateddelvis Avskrives
1728Partially ReceivedDelvis mottatt
1729PartySelskap
1730Party Namepartiet~~POS=HEADCOMP Name
1731Party TypePartiet Type
1732Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type and Party er obligatorisk for {0} konto
1733Party Type is mandatoryPartiet Type er obligatorisk
1734Party is mandatoryParty er obligatorisk
1735PasswordPassord
1736Past Due DateForfallsdato
1737PatientPasient
1738Patient AppointmentPasientavtale
1739Patient EncounterPasientmøte
1740Patient not foundPasient ikke funnet
1741Pay RemainingBetal gjenværende
1742Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1743PayableBetales
1744Payable AccountBetales konto
1745Payable AmountBetalbart beløp
1746PaymentBetaling
1747Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1748Payment ConfirmationBetalingsbekreftelse
1749Payment DateBetalingsdato
1750Payment Documentbetaling Document
1751Payment Due DateBetalingsfrist
1752Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Innlegg {0} er un-linked
1753Payment Entrybetaling Entry
1754Payment Entry already existsBetaling Entry finnes allerede
1755Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
1756Payment Entry is already createdBetaling Entry er allerede opprettet
1757Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1758Payment GatewayBetaling Gateway
1759Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.
1760Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1761Payment ModeBetaling Mode
1762Payment Receipt NoteBetaling kvittering Note
1763Payment RequestBetaling Request
1764Payment Request for {0}Betalingsforespørsel om {0}
1765Payment TemsBetalingstemmer
1766Payment TermBetalingsperiode
1767Payment TermsBetalingsbetingelser
1768Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser mal
1769Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser basert på betingelser
1770Payment TypeBetalings type
1771Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer
1772Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
1773Payment request {0} createdBetalingsforespørsel {0} opprettet
1774PaymentsBetalinger
1775Payroll PayableLønn betales
1776Payslippayslip
1777Pending ActivitiesVentende Aktiviteter
1778Pending AmountAvventer Beløp
1779Pending LeavesVenter på bladene
1780Pending QtyVenter Stk
1781Pending QuantityVenter på mengde
1782Pending ReviewAvventer omtale
1783Pending activities for todayVentende aktiviteter for i dag
1784Pension FundsPensjonsfondene
1785Percentage Allocation should be equal to 100%Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
1786Perception AnalysisPerception Analysis
1787PeriodPeriode
1788Period Closing EntryPeriode Closing Entry
1789Period Closing VoucherPeriode Closing Voucher
1790Periodicityperiodisitet
1791Personal DetailsPersonlig Informasjon
1792PharmaceuticalPharmaceutical
1793PharmaceuticalsFarmasi
1794Physicianlege
1795PincodePinkode
1796Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (delstat / UT)
1797Place OrderLegg inn bestilling
1798Plan NamePlan navn
1799Plan for maintenance visits.Plan for vedlikeholdsbesøk.
1800Planned QtyPlanlagt antall
1801Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.
1802PlanningPlanlegging
1803Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1804Please Set Supplier Group in Buying Settings.Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
1805Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
1806Please add the account to root level Company - Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
1807Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
1808Please click on 'Generate Schedule'Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1809Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
1810Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
1811Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
1812Please define grade for Threshold 0%Vennligst definer karakter for Terskel 0%
1813Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
1814Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
1815Please enable pop-upsVennligst aktiver pop-ups
1816Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSkriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
1817Please enter API Consumer KeyVennligst skriv inn API forbrukernøkkel
1818Please enter API Consumer SecretVennligst skriv inn API Consumer Secret
1819Please enter Account for Change AmountVennligst oppgi konto for Change Beløp
1820Please enter Approving Role or Approving UserSkriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
1821Please enter Cost CenterSkriv inn kostnadssted
1822Please enter Delivery DateVennligst oppgi Leveringsdato
1823Please enter Employee Id of this sales personSkriv inn Employee Id av denne salgs person
1824Please enter Expense AccountSkriv inn Expense konto
1825Please enter Item Code to get Batch NumberFyll inn Element kode for å få Batch Number
1826Please enter Item Code to get batch noSkriv inn Element kode for å få batch no
1827Please enter Item firstSkriv inn Sak først
1828Please enter Maintaince Details firstSkriv inn maintaince detaljer Første
1829Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
1830Please enter Preferred Contact EmailFyll inn foretrukne e-
1831Please enter Production Item firstSkriv inn Produksjon varen først
1832Please enter Purchase Receipt firstSkriv inn Kjøpskvittering først
1833Please enter Receipt DocumentFyll inn Kvittering Document
1834Please enter Reference dateSkriv inn Reference dato
1835Please enter Repayment PeriodsFyll inn nedbetalingstid
1836Please enter Reqd by DateVennligst skriv inn Reqd etter dato
1837Please enter Woocommerce Server URLVennligst skriv inn Woocommerce Server URL
1838Please enter Write Off AccountSkriv inn avskrive konto
1839Please enter atleast 1 invoice in the tableSkriv inn atleast en faktura i tabellen
1840Please enter company firstSkriv inn et selskap først
1841Please enter company name firstSkriv inn firmanavn først
1842Please enter default currency in Company MasterSkriv inn standardvaluta i selskapet Master
1843Please enter message before sendingSkriv inn meldingen før du sender
1844Please enter parent cost centerSkriv inn forelder kostnadssted
1845Please enter quantity for Item {0}Skriv inn antall for Element {0}
1846Please enter relieving date.Skriv inn lindrende dato.
1847Please enter repayment AmountFyll inn gjenværende beløpet
1848Please enter valid Financial Year Start and End DatesFyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
1849Please enter valid email addressVennligst skriv inn gyldig e-postadresse
1850Please enter {0} firstFyll inn {0} først
1851Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
1852Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
1853Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
1854Please login as another user to register on MarketplaceVennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
1855Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
1856Please mention Basic and HRA component in CompanyNevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
1857Please mention Round Off Account in CompanyVennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
1858Please mention Round Off Cost Center in CompanyVennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
1859Please mention no of visits requiredVennligst oppgi ingen av besøk som kreves
1860Please mention the Lead Name in Lead {0}Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
1861Please pull items from Delivery NoteKan trekke elementer fra følgeseddel
1862Please register the SIREN number in the company information fileVennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
1863Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
1864Please save the patient firstVennligst lagre pasienten først
1865Please save the report again to rebuild or updateLagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
1866Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad
1867Please select Apply Discount OnVennligst velg Bruk rabatt på
1868Please select BOM against item {0}Vennligst velg BOM mot element {0}
1869Please select BOM for Item in Row {0}Vennligst velg BOM for element i rad {0}
1870Please select BOM in BOM field for Item {0}Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
1871Please select Category firstVennligst første velg kategori
1872Please select Charge Type firstVennligst velg Charge Type først
1873Please select CompanyVennligst velg selskapet
1874Please select Company and Posting Date to getting entriesVennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
1875Please select Company firstVennligst velg selskapet først
1876Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
1877Please select Completion Date for Completed RepairVennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
1878Please select CourseVennligst velg Kurs
1879Please select DrugVennligst velg Drug
1880Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVelg eksisterende selskap for å skape Konto
1881Please select Healthcare ServiceVennligst velg Healthcare Service
1882Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle
1883Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato
1884Please select Party Type firstVennligst velg Partiet Type først
1885Please select PatientVennligst velg Pasient
1886Please select Patient to get Lab TestsVennligst velg Pasient for å få Lab Tests
1887Please select Posting Date before selecting PartyVennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
1888Please select Posting Date firstVennligst velg Publiseringsdato først
1889Please select Price ListVennligst velg prisliste
1890Please select ProgramVennligst velg Program
1891Please select Qty against item {0}Vennligst velg antall til elementet {0}
1892Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
1893Please select Start Date and End Date for Item {0}Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
1894Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren
1895Please select a BOMVennligst velg en BOM
1896Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
1897Please select a CompanyVennligst velg et selskap
1898Please select a batchVennligst velg en batch
1899Please select a field to edit from numpadVennligst velg et felt for å redigere fra numpad
1900Please select a tableVennligst velg en tabell
1901Please select a valid DateVennligst velg en gyldig dato
1902Please select a value for {0} quotation_to {1}Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
1903Please select a warehouseVennligst velg et lager
1904Please select at least one domain.Vennligst velg minst ett domene.
1905Please select correct accountVelg riktig konto
1906Please select dateVennligst velg dato
1907Please select item codeVelg elementet kode
1908Please select month and yearVelg måned og år
1909Please select prefix firstVennligst velg først prefiks
1910Please select the CompanyVennligst velg firmaet
1911Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
1912Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
1913Please select the document type firstVelg dokumenttypen først
1914Please select weekly off dayVennligst velg ukentlig off dag
1915Please select {0}Vennligst velg {0}
1916Please select {0} firstVennligst velg {0} først
1917Please set 'Apply Additional Discount On'Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
1918Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
1919Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
1920Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
1921Please set B2C Limit in GST Settings.Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
1922Please set CompanyVennligst sett selskap
1923Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er &#39;Company&#39;
1924Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
1925Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
1926Please set Email AddressVennligst sett e-postadresse
1927Please set GST Accounts in GST SettingsVennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
1928Please set Hotel Room Rate on {}Vennligst sett inn hotellrenten på {}
1929Please set Number of Depreciations BookedVennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
1930Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
1931Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
1932Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
1933Please set account in Warehouse {0}Vennligst sett inn konto i Lager {0}
1934Please set an active menu for Restaurant {0}Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
1935Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
1936Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
1937Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
1938Please set default account in Salary Component {0}Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
1939Please set default customer in Restaurant SettingsVennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
1940Please set default {0} in Company {1}Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
1941Please set filter based on Item or WarehouseVennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
1942Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
1943Please set recurring after savingVennligst sett gjentakende etter lagring
1944Please set the Customer AddressAngi kundeadresse
1945Please set the Default Cost Center in {0} company.Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
1946Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
1947Please set the Item Code firstVennligst sett inn varenummeret først
1948Please set the Payment ScheduleAngi betalingsplanen
1949Please set the series to be used.Vennligst sett serien som skal brukes.
1950Please set {0} for address {1}Angi {0} for adresse {1}
1951Please setup Students under Student GroupsVennligst oppsett Studentene under Student Grupper
1952Please specify CompanyVennligst oppgi selskapet
1953Please specify Company to proceedVennligst oppgi selskapet å fortsette
1954Please specify a valid 'From Case No.'Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
1955Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
1956Please specify at least one attribute in the Attributes tableVennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
1957Please specify currency in CompanyVennligst oppgi valuta i selskapet
1958Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
1959Please specify from/to rangeVennligst oppgi fra / til spenner
1960Please supply the specified items at the best possible ratesVennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
1961Please wait 3 days before resending the reminder.Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
1962Point of SaleUtsalgssted
1963Point-of-SaleUtsalgssted
1964Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profile
1965PortalPortal
1966Portal Settingsportal Innstillinger
1967Possible SupplierMulig leverandør
1968Postal ExpensesPost Utgifter
1969Posting DatePubliseringsdato
1970Posting Date cannot be future datePubliseringsdato kan ikke være fremtidig dato
1971Posting TimePostering Tid
1972Posting date and posting time is mandatoryKonteringsdato og legger tid er obligatorisk
1973Posting timestamp must be after {0}Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
1974Potential opportunities for selling.Potensielle muligheter for å selge.
1975Practitioner ScheduleUtøverplan
1976Pre SalesFør salg
1977PreferencePreference
1978Prescribed ProceduresForeskrevne prosedyrer
1979PrescriptionResept
1980Prescription DosageReseptdosering
1981Prescription DurationReseptbeløp
1982Prescriptionsresepter
1983Prevprev
1984PreviewForhåndsvisning
1985Previous Financial Year is not closedForegående regnskapsår er ikke stengt
1986PricePris
1987Price ListPris liste
1988Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
1989Price List RatePrisliste rate
1990Price List master.Prisliste mester.
1991Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
1992Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
1993Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplater er påkrevd
1994PricingPriser
1995Pricing RulePrising Rule
1996Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.
1997Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.
1998Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} er oppdatert
1999Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
2000Primary Address DetailsPrimæradresse detaljer
2001Primary Contact DetailsPrimær kontaktdetaljer
2002Principal Amounthovedstol
2003Print FormatPrint Format
2004Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 skjemaer
2005Print Report CardSkriv ut rapportkort
2006Print SettingsUtskriftsinnstillinger
2007Print and StationerySkriv ut og Saker
2008Print settings updated in respective print formatUtskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
2009Print taxes with zero amountSkriv ut avgifter med null beløp
2010Printing and BrandingTrykking og merkevarebygging
2011Private EquityPrivate Equity
2012ProcedureFremgangsmåte
2013Process Day Book DataBehandle dagbokdata
2014Process Master DataBehandle stamdata
2015Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversikt over kontoer og parter
2016Processing Items and UOMsBehandler elementer og UOM-er
2017Processing Party AddressesBehandler festadresser
2018Processing VouchersBehandler bilag
2019Procurementinnkjøp
2020Produced QtyProdusert antall
2021ProductProdukt
2022Product BundleProduktet Bundle
2023Product SearchProduktsøk
2024ProductionProduksjon
2025Production ItemProduksjon Element
2026ProductsProdukter
2027Profit and LossGevinst og tap
2028Profit for the yearÅrets resultat
2029ProgramProgram
2030Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
2031Program {0} does not exist.Program {0} eksisterer ikke.
2032Program: Program:
2033Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
2034Project Collaboration InvitationProsjekt Samarbeid Invitasjon
2035Project IdProsjekt ID
2036Project ManagerProsjektleder
2037Project Nameprosjektnavn
2038Project Start DateProsjekt Startdato
2039Project StatusProsjekt status
2040Project Summary for {0}Prosjektoppsummering for {0}
2041Project Update.Prosjektoppdatering.
2042Project ValueProsjektet Verdi
2043Project activity / task.Prosjektet aktivitet / oppgave.
2044Project master.Prosjektet mester.
2045Project-wise data is not available for QuotationProsjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
2046ProjectedProsjekterte
2047Projected QtyProjisert antall
2048Projected Quantity FormulaProsjektert mengdeformel
2049Projectsprosjekter
2050Proposal WritingForslaget Writing
2051Proposal/Price QuoteForslag / pris sitat
2052Prospectingprospecting
2053Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløpig Profit / Loss (Credit)
2054Publicationspublikasjoner
2055Publish Items on WebsitePubliser elementer på nettstedet
2056PublishedPublisert
2057Publishingpublisering
2058PurchaseKjøp
2059Purchase Amountkjøpesummen
2060Purchase DateKjøpsdato
2061Purchase InvoiceFakturaen
2062Purchase Invoice {0} is already submittedFakturaen {0} er allerede sendt
2063Purchase ManagerInnkjøpssjef
2064Purchase Master ManagerKjøp Master manager
2065Purchase OrderBestilling
2066Purchase Order AmountInnkjøpsordrebeløp
2067Purchase Order Amount(Company Currency)Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
2068Purchase Order DateInnkjøpsordringsdato
2069Purchase Order Items not received on timeInnkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
2070Purchase Order number required for Item {0}Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
2071Purchase Order to PaymentBestilling til betaling
2072Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} ikke er sendt
2073Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
2074Purchase Orders given to Suppliers.Innkjøpsordrer gis til leverandører.
2075Purchase Price ListKjøp Prisliste
2076Purchase ReceiptKvitteringen
2077Purchase Receipt {0} is not submittedKvitteringen {0} er ikke innsendt
2078Purchase Tax TemplateKjøpe Tax Mal
2079Purchase UserKjøp User
2080Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
2081Purchasinginnkjøp
2082Purpose must be one of {0}Hensikten må være en av {0}
2083QtyAntall
2084Qty To ManufactureAntall å produsere
2085Qty TotalAntall totalt
2086Qty for {0}Antall for {0}
2087QualificationKvalifisering
2088QualityKvalitet
2089Quality ActionKvalitetshandling
2090Quality Goal.Kvalitetsmål.
2091Quality InspectionQuality Inspection
2092Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
2093Quality ManagementKvalitetsstyring
2094Quality MeetingKvalitetsmøte
2095Quality ProcedureKvalitetsprosedyre
2096Quality Procedure.Kvalitetsprosedyre.
2097Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2098QuantityAntall
2099Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
2100Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
2101Quantity must be less than or equal to {0}Antall må være mindre enn eller lik {0}
2102Quantity must not be more than {0}Antall må ikke være mer enn {0}
2103Quantity required for Item {0} in row {1}Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
2104Quantity should be greater than 0Mengden skal være større enn 0
2105Quantity to MakeMengde å lage
2106Quantity to Manufacture must be greater than 0.Antall å Manufacture må være større enn 0.
2107Quantity to ProduceMengde å produsere
2108Quantity to Produce can not be less than ZeroMengde å produsere kan ikke være mindre enn null
2109Query OptionsQuery Options
2110Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
2111Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
2112Quick Journal EntryHurtig Journal Entry
2113Quot CountSitatall
2114Quot/Lead %Quot / Lead%
2115QuotationSitat
2116Quotation {0} is cancelledSitat {0} er kansellert
2117Quotation {0} not of type {1}Sitat {0} ikke av typen {1}
2118Quotationssitater
2119Quotations are proposals, bids you have sent to your customersSitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder
2120Quotations received from Suppliers.Sitater mottatt fra Leverandører.
2121Quotations: sitater:
2122Quotes to Leads or Customers.Sitater for å Leads eller kunder.
2123RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
2124RangeOmråde
2125RateRate
2126Rate:Sats:
2127RatingVurdering
2128Raw MaterialRåmateriale
2129Raw MaterialsRåstoffer
2130Raw Materials cannot be blank.Råvare kan ikke være blank.
2131Re-openRe-open
2132Read blogLes blogg
2133Read the ERPNext ManualLes ERPNext Manual
2134Reading Uploaded FileLeser opplastet fil
2135Real EstateEiendom
2136Reason For Putting On HoldÅrsak til å sette på hold
2137Reason for HoldÅrsaken til Hold
2138Reason for hold: Årsak til hold:
2139ReceiptKvittering
2140Receipt document must be submittedKvittering dokumentet må sendes
2141Receivablefordring
2142Receivable AccountFordring konto
2143ReceivedMottatt
2144Received OnMottatt On
2145Received QuantityMottatt mengde
2146Received Stock EntriesMottatte aksjeoppføringer
2147Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
2148RecipientsMottakere
2149ReconcileForsone
2150Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.
2151RecordsRecords
2152Redirect URLomdirigere URL
2153RefRef
2154Ref DateRef dato
2155ReferenceReferanse
2156Reference #{0} dated {1}Reference # {0} datert {1}
2157Reference DateReference Date
2158Reference Doctype must be one of {0}Referanse Doctype må være en av {0}
2159Reference DocumentReference Document
2160Reference Document TypeReference Document Type
2161Reference No & Reference Date is required for {0}Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
2162Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
2163Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
2164Reference No.Referanse Nei.
2165Reference NumberReferanse nummer
2166Reference OwnerReferanse Eier
2167Reference TypeReferanse Type
2168Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}
2169Referencesreferanser
2170Refresh TokenRefresh Token
2171RegionRegion
2172RegisterRegistrere
2173RejectAvvis
2174RejectedAvvist
2175RelatedI slekt
2176Relation with Guardian1Relasjon med Guardian1
2177Relation with Guardian2Relasjon med Guardian2
2178Release DateUtgivelsesdato
2179Reload Linked AnalysisLast inn sammenkoblet analyse
2180RemainingGjenværende værende~~POS=HEADCOMP
2181Remaining BalanceGjenværende balanse
2182RemarksBemerkninger
2183Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
2184Remove item if charges is not applicable to that itemFjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
2185Removed items with no change in quantity or value.Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
2186ReopenGjenåpne
2187Reorder LevelOmgjøre nivå
2188Reorder QtyOmgjøre Antall
2189Repeat Customer RevenueGjenta kunden Revenue
2190Repeat CustomersGjenta kunder
2191Replace BOM and update latest price in all BOMsErstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
2192RepliedSvarte
2193ReportRapporter
2194Report BuilderReport Builder
2195Report TypeRapporttype
2196Report Type is mandatoryRapporter Type er obligatorisk
2197ReportsReports
2198Reqd By DateReqd etter dato
2199Reqd QtyReqd Antall
2200Request for QuotationForespørsel om kostnadsoverslag
2201Request for QuotationsForespørsel om Sitater
2202Request for Raw MaterialsForespørsel om råvarer
2203Request for purchase.Be for kjøp.
2204Request for quotation.Forespørsel om kostnadsoverslag.
2205Requested QtySpurt Antall
2206Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt.
2207Requesting SiteBer om nettsted
2208Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
2209Requestorforespørselen
2210Required OnNødvendig På
2211Required QtyPåkrevd antall
2212Required QuantityNødvendig mengde
2213ReschedulePlanlegge på nytt
2214ResearchForskning
2215Research & DevelopmentForskning og utvikling
2216Researcherforsker
2217Resend Payment EmailSende Betaling Email
2218Reserve WarehouseReserve Warehouse
2219Reserved QtyReservert antall
2220Reserved Qty for ProductionReservert antall for produksjon
2221Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
2222Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert.
2223Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
2224Reserved for manufacturingReservert for produksjon
2225Reserved for saleReservert for salg
2226Reserved for sub contractingReservert for underentreprise
2227ResistantResistant
2228Resolve error and upload again.Løs feil og last opp igjen.
2229Rest Of The WorldResten av verden
2230Restart SubscriptionStart abonnementet på nytt
2231RestaurantRestaurant
2232Result DateResultatdato
2233Result already SubmittedResultat allerede sendt
2234ResumeGjenoppta
2235RetailRetail
2236Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2237Retail OperationsDetaljhandel
2238Retained EarningsOpptjent egenkapital
2239Retention Stock EntryBeholdningsinngang
2240Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
2241ReturnReturn
2242Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2243Return / Debit NoteRetur / debitnota
2244Returnsreturer
2245Reverse Journal EntryOmvendt journalinngang
2246Review Invitation SentGjennomgå invitasjon sendt
2247Review and ActionGjennomgang og handling
2248Rooms BookedRom bestilles
2249Root CompanyRoot Company
2250Root TypeRoot Type
2251Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2252Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2253Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke ha en forelder kostnadssted
2254Round OffAvrunde
2255Rounded TotalAvrundet Total
2256RouteRute
2257Row # {0}: Row # {0}:
2258Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
2259Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
2260Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
2261Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No er obligatorisk
2262Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
2263Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
2264Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
2265Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2266Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
2267Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}
2268Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
2269Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
2270Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
2271Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
2272Row #{0}: Item addedRad # {0}: Element lagt til
2273Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
2274Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
2275Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
2276Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
2277Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antall økte med 1
2278Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2279Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
2280Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering
2281Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
2282Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
2283Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
2284Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
2285Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
2286Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
2287Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
2288Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
2289Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
2290Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
2291Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
2292Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
2293Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
2294Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
2295Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
2296Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
2297Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
2298Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
2299Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
2300Row {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
2301Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2302Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
2303Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2304Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
2305Row {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
2306Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
2307Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRow {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
2308Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
2309Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
2310Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
2311Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
2312Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: ugyldig referanse {1}
2313Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2314Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
2315Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
2316Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
2317Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
2318Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen
2319Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1}
2320Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antall er obligatorisk
2321Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rad {0}: Kvalitetskontroll avvist for varen {1}
2322Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
2323Row {0}: select the workstation against the operation {1}Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
2324Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
2325Row {0}: {1} must be greater than 0Row {0}: {1} må være større enn 0
2326Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
2327Row {0}:Start Date must be before End DateRad {0}: Startdato må være før sluttdato
2328Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
2329Rules for adding shipping costs.Regler for å legge til fraktkostnader.
2330Rules for applying pricing and discount.Regler for bruk av prising og rabatt.
2331S.O. No.SO No.
2332SGST AmountSGST Beløp
2333SO QtySO Antall
2334Safety StockSafety Stock
2335SalaryLønn
2336Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønnsslipp legges inn for perioden fra {0} til {1}
2337Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLønnsstruktur må leveres før innsendelse av skattefrihetserklæring
2338SalesSalgs
2339Sales AccountSalgskonto
2340Sales ExpensesSalgs Utgifter
2341Sales FunnelSales trakt
2342Sales InvoiceSalg Faktura
2343Sales Invoice {0} has already been submittedSalg Faktura {0} er allerede innsendt
2344Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSalg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
2345Sales ManagerSalgssjef
2346Sales Master ManagerSales Master manager
2347Sales OrderSalgsordre
2348Sales Order ItemSalgsordre Element
2349Sales Order required for Item {0}Salgsordre kreves for Element {0}
2350Sales Order to PaymentSalgsordre til betaling
2351Sales Order {0} is not submittedSalgsordre {0} er ikke innsendt
2352Sales Order {0} is not validSalgsordre {0} er ikke gyldig
2353Sales Order {0} is {1}Salgsordre {0} er {1}
2354Sales OrdersSalgsordrer
2355Sales PartnerSales Partner
2356Sales Pipelinesalgs~~POS=TRUNC
2357Sales Price ListSalg Prisliste
2358Sales ReturnSales Return
2359Sales SummarySalgsoppsummering
2360Sales Tax TemplateMerverdiavgift Mal
2361Sales TeamSales Team
2362Sales UserSalg User
2363Sales and ReturnsSalg og retur
2364Sales campaigns.Salgskampanjer.
2365Sales orders are not available for productionSalgsordrer er ikke tilgjengelige for produksjon
2366SalutationHilsen
2367Same Company is entered more than onceSamme firma er angitt mer enn én gang
2368Same item cannot be entered multiple times.Samme elementet kan ikke legges inn flere ganger.
2369Same supplier has been entered multiple timesSamme leverandør er angitt flere ganger
2370SamplePrøve
2371Sample CollectionEksempel Innsamling
2372Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1}
2373Sanctionedsanksjonert
2374Sanctioned AmountSanksjonert beløp
2375SandSand
2376SaturdayLørdag
2377Savedlagret
2378Saving {0}Lagrer {0}
2379Scan BarcodeSkann strekkode
2380ScheduleTidsplan
2381Schedule AdmissionPlanleggingsopptak
2382Schedule CourseSchedule Course
2383Schedule DateSchedule Date
2384Schedule DischargePlanlegg utladning
2385ScheduledPlanlagt
2386Scheduled UptoPlanlagt Upto
2387Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Tidsplaner for {0} overlapper, vil du fortsette etter å ha hoppet over overlapte spor?
2388Score cannot be greater than Maximum ScoreScore kan ikke være større enn Maksimal poengsum
2389Scorecardsmålstyring
2390Scrappedskrotet
2391SearchSøk
2392Search ResultsSøkeresultater
2393Search Sub AssembliesSøk Sub Assemblies
2394Search by item code, serial number, batch no or barcodeSøk etter varenummer, serienummer, batchnummer eller strekkode
2395Seasonality for setting budgets, targets etc.Sesong for å sette budsjetter, mål etc.
2396Secret KeyHemmelig nøkkel
2397SecretarySekretær
2398Section CodeSeksjonskode
2399Secured LoansSikret lån
2400Securities & Commodity ExchangesVerdipapirer og råvarebørser
2401Securities and DepositsVerdipapirer og innskudd
2402See All ArticlesSe alle artikler
2403See all open ticketsSe alle åpne billetter
2404See past ordersSe tidligere bestillinger
2405See past quotationsSe tidligere sitater
2406SelectVelg
2407Select Alternate ItemVelg alternativt element
2408Select Attribute ValuesVelg Attributtverdier
2409Select BOMVelg BOM
2410Select BOM and Qty for ProductionVelg BOM og Stk for produksjon
2411Select BOM, Qty and For WarehouseVelg BOM, antall og for lager
2412Select BatchVelg Batch
2413Select Batch NumbersVelg batchnumre
2414Select Brand...Velg merke ...
2415Select CompanyVelg firma
2416Select Company...Velg Company ...
2417Select CustomerVelg kunde
2418Select DaysVelg dager
2419Select Default SupplierVelg Standard Leverandør
2420Select DocTypeVelg DOCTYPE
2421Select Fiscal Year...Velg regnskapsår ...
2422Select Item (optional)Velg element (valgfritt)
2423Select Items based on Delivery DateVelg elementer basert på Leveringsdato
2424Select Items to ManufactureVelg delbetaling Produksjon
2425Select Loyalty ProgramVelg Lojalitetsprogram
2426Select PatientVelg Pasient
2427Select Possible SupplierVelg mulig leverandør
2428Select QuantityVelg antall
2429Select Serial NumbersVelg serienummer
2430Select Target WarehouseVelg Target Warehouse
2431Select Warehouse...Velg Warehouse ...
2432Select an account to print in account currencyVelg en konto for å skrive ut i kontovaluta
2433Select at least one value from each of the attributes.Velg minst én verdi fra hver av attributter.
2434Select change amount accountVelg endring mengde konto
2435Select company firstVelg firma først
2436Select students manually for the Activity based GroupVelg studenter manuelt for aktivitetsbasert gruppe
2437Select the customer or supplier.Velg kunden eller leverandøren.
2438Select the nature of your business.Velg formålet med virksomheten.
2439Select the program firstVelg programmet først
2440Select to add Serial Number.Velg å legge til serienummer.
2441Select your DomainsVelg domenene dine
2442Selected Price List should have buying and selling fields checked.Valgt prisliste skal ha kjøps- og salgsfelt sjekket.
2443SellSelge
2444SellingSelling
2445Selling AmountSelge Beløp
2446Selling Price ListSelge prisliste
2447Selling RateSelgingsfrekvens
2448Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Selling må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
2449Send Grant Review EmailSend Grant Review Email
2450Send NowSend Nå
2451Send SMSSend SMS
2452Send mass SMS to your contactsSende masse SMS til kontaktene dine
2453SensitivityFølsomhet
2454SentSendte
2455Serial No and BatchSerial No og Batch
2456Serial No is mandatory for Item {0}Serial No er obligatorisk for Element {0}
2457Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} tilhører ikke batch {1}
2458Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} tilhører ikke følgeseddel {1}
2459Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} tilhører ikke Element {1}
2460Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
2461Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
2462Serial No {0} does not existSerial No {0} finnes ikke
2463Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} er allerede mottatt
2464Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
2465Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} er under garanti opptil {1}
2466Serial No {0} not foundSerial No {0} ikke funnet
2467Serial No {0} not in stockSerial No {0} ikke på lager
2468Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
2469Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0}
2470Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} er allerede referert i salgsfaktura: {1}
2471Serial NumbersSerienummer
2472Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumre i rad {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
2473Serial no {0} has been already returnedSerienummer {0} har allerede blitt returnert
2474Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} angitt mer enn en gang
2475Serialized InventorySerialisert Lager
2476Series UpdatedSerien Oppdatert
2477Series Updated SuccessfullySerien er oppdatert
2478Series is mandatorySerien er obligatorisk
2479Series {0} already used in {1}Serien {0} allerede brukt i {1}
2480ServiceTjeneste
2481Service Level AgreementServicenivåavtale
2482Service Level Agreement.Servicenivåavtale.
2483Service Level.Service nivå.
2484Service Stop Date cannot be after Service End DateService Stop Date kan ikke være etter service sluttdato
2485Service Stop Date cannot be before Service Start DateService Stop Date kan ikke være før service startdato
2486Servicestjenester
2487Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Sett standardverdier som Company, Valuta, værende regnskapsår, etc.
2488Set DetailsAngi detaljer
2489Set New Release DateAngi ny utgivelsesdato
2490Set Project and all Tasks to status {0}?Vil du stille prosjekt og alle oppgaver til status {0}?
2491Set StatusAngi status
2492Set Tax Rule for shopping cartStill skatteregel for shopping cart
2493Set as ClosedSett som Stengt
2494Set as CompletedAngi som fullført
2495Set as DefaultSatt som standard
2496Set as LostSett som tapte
2497Set as OpenSett som åpen
2498Set default inventory account for perpetual inventoryAngi standard beholdningskonto for evigvarende beholdning
2499Set this if the customer is a Public Administration company.Angi dette hvis kunden er et offentlig administrasjonsselskap.
2500Set {0} in asset category {1} or company {2}Angi {0} i aktivakategori {1} eller firma {2}
The file is too large to be shown. View Raw