mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-04-21 15:48:29 +00:00
20 lines
3.0 KiB
JSON
20 lines
3.0 KiB
JSON
{
|
|
"**Currency** Master": "Moneda ** ** Maestro",
|
|
"A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.": "Un distribuidor tercero / dealer / comisionista / filial / distribuidor que vende los productos de las empresas de una comisi\u00f3n.",
|
|
"All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.": "Todas las transacciones de ventas pueden ser marcados en contra de varias personas de ventas ** ** por lo que puede establecer y supervisar los objetivos.",
|
|
"Classification of Customers by region": "Clasificaci\u00f3n de los clientes por regi\u00f3n",
|
|
"Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.": "Configuraci\u00f3n del correo electr\u00f3nico para mensajes de correo electr\u00f3nico entrantes y salientes.",
|
|
"Email settings for jobs email id \"jobs@example.com\"": "Configuraci\u00f3n del correo electr\u00f3nico para los trabajos de correo electr\u00f3nico id "jobs@example.com"",
|
|
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. \"sales@example.com\"": "Configuraci\u00f3n del correo electr\u00f3nico para extraer Leads de ventas email id por ejemplo, "sales@example.com"",
|
|
"Item Classification": "Art\u00edculo clasificaci\u00f3n",
|
|
"Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.": "Entidad Legal / auxiliar con un gr\u00e1fico separado de las cuentas pertenecientes a la Organizaci\u00f3n.",
|
|
"Modules Setup": "M\u00f3dulos de configuraci\u00f3n",
|
|
"Permission Engine": "Permiso de motor",
|
|
"Price List Master": "Precio de Lista maestra",
|
|
"Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.": "Enviar correos electr\u00f3nicos autom\u00e1ticos en Contactos de Env\u00edo de transacciones.",
|
|
"Send regular summary reports via Email.": "Enviar informes resumidos peri\u00f3dicos por correo electr\u00f3nico.",
|
|
"Set prefix for numbering series on your transactions": "Establecer prefijo de numeraci\u00f3n de serie en sus transacciones",
|
|
"Setup": "Disposici\u00f3n",
|
|
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.": "T\u00e9rminos y condiciones generales que se pueden a\u00f1adir a las ventas y Purchases.Examples: 1. Validez de la offer.1. Condiciones de pago (por adelantado, el cr\u00e9dito, etc adelantado parte) .1. \u00bfQu\u00e9 es extra (o por pagar por el Cliente) .1. Seguridad / uso warning.1. Garant\u00eda si any.1. Devoluciones Policy.1. Condiciones de env\u00edo, si applicable.1. Formas de abordar los conflictos, indemnizaci\u00f3n, responsabilidad, etc.1. Direcci\u00f3n y Contacto de la Compa\u00f1\u00eda.",
|
|
"Webforms": "WebForms"
|
|
} |