Files
erpnext/erpnext/translations/sr.csv
2016-12-15 18:33:39 +05:30

531 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationпроцена
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
23DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
28DocType: AddressCountyокруг
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramОбавезна Феилд - програм
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
36DocType: C-FormCustomerКупац
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
39DocType: DepartmentDepartmentОдељење
40DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
43DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
48DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openсхов отворен
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
52DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
54Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
55DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave ApplicationНова апликација одсуство
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftБанка Нацрт
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsСхов Варијанте
62DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624QuantityКоличина
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryЦустомер> купац Група> Територија
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
68DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sРеференце:% с Код товара:% с и клијента:% с
70apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}За тачке {итем}, стопа процена није пронађен за складиште {складишта}. Да би били у стању да уради рачуноводствене уносе (за трошкове резервације), морамо стопа за процену тачка {итем}. Молимо Вас да створи долазни стоцк трансакције, или пре {постинг_дате} {постинг_тиме}, а затим покушајте достављање {цуррент_доцумент}
71apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockНа складишту
72apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
73DocType: DesignationDesignationОзнака
74DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
75apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
78apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expenseсервис Трошкови
79apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758InvoiceФактура
80DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
82apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
83DocType: Salary ComponentAbbrАббр
84DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
85apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
87DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
88DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price ListИзаберите Ценовник
90DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса> људских ресурса Сеттингс
92apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
93DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantрачуновођа
95DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
96DocType: CompanyPhone NoТел
97apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
98apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
99Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
101DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
102DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
103DocType: EmployeeO+А +
104apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8Relatedповезан
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
106DocType: BOMOperationsОперације
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
109DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
110apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Kgкг
111DocType: Student LogLogПријава
112apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
113DocType: Item AttributeIncrementПовећање
114apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
117DocType: EmployeeMarriedОжењен
118apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromГет ставке из
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
121apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
122DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
124DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
125DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
127DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
128DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
130DocType: LeadPerson NameОсоба Име
131DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
132DocType: AccountCreditКредит
133DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
135apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
136DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
138apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
140DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
141DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
143DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
144apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
145DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
146DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
147apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
149DocType: Student LogStudent Logстудент се
150DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
151DocType: LeadInterestedЗаинтересован
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningОтварање
153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
154DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
155DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
157DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
159DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
160DocType: Academic TermSchoolsškole
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstОдредите прво Компанија
163DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
164apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
165DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:Активност Пријављивање :
167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
171DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
173DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
174DocType: EmployeeMrГосподин
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
176apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
177DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumableпотребляемый
179DocType: EmployeeB-Б-
180DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
181DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
182DocType: Training Result EmployeeGradeразред
183DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
184DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryГодишња плата
186DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
187DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
188apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
189apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Расходы
191DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
192DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
193DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
194apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
195DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
196DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
198DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
199DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
202apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
203apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
204DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
205DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
206DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
207DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
208DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
209DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
210DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeМаке Емплоиее
212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionизвршење
214apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
215DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
220DocType: CustomerIndividualПојединац
221DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
222DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
223apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
224DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
225DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
226DocType: Program Enrollment ToolStudentsСтуденти
227apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
230DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
231DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
232apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
233DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
234DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
235Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
236apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
237apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
238DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
239DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termОставите празно ако желите да донесе све курсеве за изабрану академску рок
240apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Продајна цена за ставку {0} је нижи од својих {1}. Продајна цена би требало да садржи најмање {2}
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknedovoljno Сток
242DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
243DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
244DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
245DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
246DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
248DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
249apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
250DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
251DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
252DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
253DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
255apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
256DocType: Sales PartnerResellerПродавац
257DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
259DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
260Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
262apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
263DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
264DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
265apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
266DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
267apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
268Contact NameКонтакт Име
269DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
270DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
271DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
272DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
273apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenНе введено описание
274apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearЛеавес по години
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
281apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
282DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
283apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreЛитар
284DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
285DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave BlockedОставите Блокирани
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesБанк unosi
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111Annualгодовой
290DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
291DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
292DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
293DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
294DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
295apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
296DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperСофтваре Девелопер
298DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
299DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
300DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
301Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
302DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
303DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
304TerretoryТерретори
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
306apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material RequestМатеријал Захтев
307DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentСкраћеница већ користи за другу компоненту плата
309DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
311DocType: EmployeeRelationОднос
312DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
313DocType: Student GuardianMotherмајка
314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
315DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
316DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
317DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
318DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
319DocType: LeadSuggestionsПредлози
320DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
322DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
323DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
324DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
325DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
327DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
328apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
329DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
330DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
331DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
332DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
333DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
334apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
335DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
337DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
339apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
340DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
342DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
343DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordПогрешна Лозинка
345DocType: ItemVariant OfВаријанта
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
347DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
348DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
350DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
351DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
352apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
353DocType: LeadIndustryИндустрија
354DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
355DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
356DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
357DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
359apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesПодешавање Порези
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
361apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
364DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
365DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
368apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearИзаберите месец и годину
369DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
370DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
371DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
372apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
373DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
375apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
376apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
377apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
378DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
379DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
381DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
383apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select ItemИзбор артикла
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
386apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
389DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
390DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
391apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
392apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressВаша имејл адреса
393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentМолимо погледајте прилог
394DocType: Purchase Order% Received% Примљено
395apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
397Finished Goodsготове робе
398DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
399DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
400DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
402apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
403DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
404DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
405DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
406apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
407DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
408apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
409apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
410DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
411DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
412DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
413DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
414DocType: EmployeeWidowedУдовички
415DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
416DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
417DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase ReturnКуповина Ретурн
420Purchase RegisterКуповина Регистрација
421DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
422DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
423DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
425DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
426DocType: Student LogMedicalмедицинский
427apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingРазлог за губљење
428apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
429apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
430DocType: AnnouncementReceiverпријемник
431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
432apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
433DocType: EmployeeSingleСамац
434DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
435DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterУнесите трошка
437DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateПро. Продајни
439DocType: AssessmentExaminer Nameиспитивач Име
440apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
441DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
442DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
445DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
446apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
447DocType: AccountIs GroupЈе група
448DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
449DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
450DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
451DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitНекоммерческое
454DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
455DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
456DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
457DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
458DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
459apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
460DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
461DocType: SMS LogSent OnПослата
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
463DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
464DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
466DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
467DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.Унесите Шифра .
469DocType: BOMCostingКоштање
470DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
471DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
472DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
473apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
474DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
475DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
476DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
477apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
478DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
479DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
482DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
484apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
485DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
486DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
487DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
488DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
489DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
491DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
492DocType: Training EventWorkshopрадионица
493apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeПрямая прибыль
495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative OfficerАдминистративни службеник
497apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацутал ком {0} / чекања ком {1}
498DocType: Timesheet DetailHrsхрс
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
500DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
501apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
502apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
503DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
504apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
506DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
507DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
509Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
510DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
511DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
512DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
513apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
514DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
515DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
516apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
517DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
518DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
520apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
521DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
522DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
523DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
524DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
526DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
527DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
529DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
530DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
531DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Затварање (Цр)
534apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
535DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
536DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
537DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
538DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
540apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
541DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
542apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
543DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
544DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
545DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
546DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
550apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesакумулиране вредности
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
553apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
554DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
555Lead IdОлово Ид
556DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
557DocType: Training EventCourseкурс
558DocType: TimesheetPayslipПаислип
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
560DocType: IssueResolutionРезолуција
561DocType: C-FormIVИИИ
562apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountПлаћа се рачуна
564DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
565DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
566DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
567apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
568DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales ReturnПродаја Ретурн
570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
571DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
572DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
573apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
574DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
575apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
576DocType: QuotationQuotation ToЦитат
577DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Открытие (Cr)
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
580apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
581DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
582DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
583DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
584DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
586DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
587apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодај у бази знања
588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingПисање предлога
589DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
591DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
592apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
593apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
594apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
595DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
596DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
597DocType: Training EventConferenceконференција
598DocType: TimesheetBilledИзграђена
599DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
600apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
601DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
602DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
603DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
604apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline RecordsПогледај Ван Записи
605DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
606DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
607DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
608apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
609DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
610DocType: Project TaskWeightтежина
611DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
612apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
613DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
616DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
617DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
618DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryНето промена у инвентару
621apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирање> Адреса Темплате.
622DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Managerменаџер
624apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
626DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
627apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
628DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
629DocType: Installation NoteIN-ИН-
630apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
631DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
632DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
633DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
634apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollуписати
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry SubmittedЈоурнал Ентри Субмиттед
638DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
639DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
641DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
642DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
643DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
644apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
645DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
646DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
647DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
648apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
650DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
651apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
653DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
654apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
655DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Открытие (д-р )
657apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
658DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
659DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
660DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishзавршити
662DocType: Pricing RuleSales ManagerМенаџер продаје
663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Baseбаза
664DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
665DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
666DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
667DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
668DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
669DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
670DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
671DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
672DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
673DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
674apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
675DocType: InterestInterestинтерес
676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
677DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
678DocType: AccountAccountsРачуни
679DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Marketingмаркетинг
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
682DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
683apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipПреглед плата Слип
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
686DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
687DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
688DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
689apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupИзаберите Студент Гроуп
690Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
691DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
692DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.Тачка има варијанте.
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundПункт {0} не найден
695DocType: BinStock ValueВредност акције
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existФирма {0} не постоји
697apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
698DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
699DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
700DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
701DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
702DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
704DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
705apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
706apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
707apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
708DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
709ReservedРезервисано
710DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
711DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
714DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
715DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
716apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
718DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
719Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
721DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
722DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
723DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
724apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
725apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
727apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
729DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
730apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
731DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
732apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}Постоји грешка у вашем Адреса Темплате {0}
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
734DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
735apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
736DocType: EmployeeA+А +
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
739DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
741DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
742apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Кампании по продажам .
743apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetМаке тимесхеет
744DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
745DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
746DocType: BudgetProjectПројекат
747DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
748DocType: AddressPersonalЛични
749DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
750DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
755DocType: AccountLiabilityодговорност
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
757DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
758apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedПрайс-лист не выбран
759DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
760DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No PermissionБез дозвола
763DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
765apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
766DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosНос
768DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
769DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
770apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
772DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
773DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
774DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
775apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
776DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
777DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
778Support AnalyticsПодршка Аналитика
779DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
780DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе '{ДОЦТИПЕ}' сто
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
785DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
786DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
788DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
789apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsЦ - Форма евиденција
790apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierКупаца и добављача
791DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorСтудент Серија Инструктор
792DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
793apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
794DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
795DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
796DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
798apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
799DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
800DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
802DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
803DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
804DocType: Stock EntrySTE-аортна
805apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
806DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsВсе Группы товаров
808DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossНето добит / губитак
810apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
811DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
812apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
813DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
814apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
815apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
816DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
818apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Отварање'
819apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
820DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
821DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
822DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
823Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
824DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
825DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentИстраживање и развој
827Amount to BillИзнос на Предлог закона
828DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
829DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
830DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
831DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
832DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
833DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
834DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
835DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање 'Користи се за Корпа ", као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
838apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
839DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
840apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
841apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SaleМесто продаје
842DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
844DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
845DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
846DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
847Available QtyДоступно ком
848DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
849DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
850DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
851DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
852DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
854DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
855DocType: Job ApplicantHoldДржати
856DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
857DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
858DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
859DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
860DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase ReceiptКуповина Пријем
862Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
863DocType: EmployeeMsМс
864apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
867DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
868apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
870DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
871apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
872apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
873DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
875DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
877DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
879DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
880apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
881apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
882apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
883DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
884apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
885DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
886DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
888DocType: Fee StructureComponentskomponente
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
891DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
893DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
894DocType: AddressShopПродавница
895DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
897apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
898DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
899DocType: LeadLEAD-олово
900DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
901DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
902apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandБренд
903DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
904DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
905DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
906DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
907apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales InvoiceНови продаје Фактура
908DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
909apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
910DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
912DocType: Payment RequestPaidПлаћен
913DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
914DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
915DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
916DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
917DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
918apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто.
921DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
922apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
924DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeКосвенная прибыль
926DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
927DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
929Company NameИме компаније
930DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
931apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
932DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
933apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
934DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
935DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
936DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
940DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
941apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againИнтервали за оцену Код {0} преклапа са интервалима разреда за остале разреде. Молимо вас да проверите интервали {0} и {1} и покушајте поново
942DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MeterМетар
945DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
946DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesСток Записи
948DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedПреносе
950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
951DocType: Timesheet DetailBillрачун
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteБео
954DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
956DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make Правити
958DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
959DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
960apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
961apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
962apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
963DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
964apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
966DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameСтудент Серија Име
967DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
968apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseРаспоред курса
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsСток Опције
970DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Количина за {0}
973DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
974apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
975DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
976DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
977DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
978DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
979DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
980DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
982DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
984DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} не може бити негативан
986apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentИзаберите Студент
987apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountПопуст
988DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
989DocType: WorkstationWagesПлате
990DocType: ProjectInternalИнтерни
991DocType: TaskUrgentХитан
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
993apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
994DocType: ItemManufacturerПроизвођач
995DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
996DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
997DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
998DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountПродаја Износ
1000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1001DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1002DocType: IssueIssueЕмисија
1003DocType: AssetScrappedодбачен
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyРачун не одговара Цомпани
1005apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsповраћај
1007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseВИП Магацин
1008apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1009apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1010DocType: BOM OperationOperationОперација
1011DocType: LeadOrganization NameИме организације
1012DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1013Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1015DocType: EmployeeA-А-
1016DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesКоммерческие расходы
1018apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1019DocType: GL EntryAgainstПротив
1020DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1021DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1023DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1024apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1025DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} резултата
1027DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1028DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1029DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1030DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1032DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrДр
1034apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1035apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1036apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1037DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1039apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1040DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
1041DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
1042DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1043apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1044DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1045DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1046DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationтранспорт
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeневажећи Атрибут
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1050apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1051DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1053DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1054DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1055apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1056DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1057DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1058DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите 'Аппли додатни попуст на'
1061Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1063DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1064apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1065DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1066DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearстарт Година
1068DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1069DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1071Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1072DocType: LeadConsultantКонсултант
1073DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1075apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1076DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestНишта се захтевати
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис '{0}' већ постоји против {1} {2} 'за фискалну годину {3}
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Managementуправљање
1081DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1082DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1083DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueПлава
1085DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1086DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDМолимо поставите Емаил ИД
1088DocType: ItemUOMsУОМс
1089apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1092DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1093DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1094DocType: Grading StructureGrading System NameГрадинг систем Име
1095apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1096DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameРеференце_наме
1097DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1100DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1102DocType: LeadLeadДовести
1103DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1104DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1105DocType: AccountWarehouseМагацин
1106apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1108Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1109DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1110DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1113DocType: HolidayHolidayПразник
1114DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1116DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1117DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1118DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1119DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1121apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1122Trial BalanceПробни биланс
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1125DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1127DocType: EmployeeO-О-
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchистраживање
1129DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1131DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1133DocType: ContactUser IDКориснички ИД
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerПогледај Леџер
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1137apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Студент Мобилни број
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The WorldОстальной мир
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1140Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1141DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1144DocType: Taskdepends_on_tasksдепендс_он_таскс
1145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1146DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsНераспоређене добити
1148DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1149DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1150DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1151DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1152DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1153DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1154DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1155DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1156DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1157DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремени Отварање
1159Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1162DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1164DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1165DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1166DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to у
1169DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1170Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1173DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallМали
1178DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1180DocType: Project% CompletedЗавршено %
1181Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1182apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenЗелен
1185DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1186DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1187DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1188apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1189DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractуговор
1191DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesкосвенные расходы
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master DataСинц мастер података
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1198DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1200DocType: Student ApplicantAPАП
1201DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1203DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1204DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1205DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1206DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1207DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1209DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1210DocType: AddressIs Your Company AddressИс Иоур Адреса фирме
1211DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1212DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1213DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1217apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1220DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1221DocType: ItemITEM-Артикл-
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1224DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1225apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthСтудент серија Снага
1226DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For SupplierЗа добављача
1228DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1229DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1234DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1237DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1238DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1239apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1240DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} ставки у току
1242DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1243DocType: Grade IntervalGrade Codeграде код
1244DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1247DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1248DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1249DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1250DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1251DocType: Sales PartnerAgentАгент
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити "дистрибуира пријава по '
1253DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1254DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1255DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Hardwareаппаратные средства
1257DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1258DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1261DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1262apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1263DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1264DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1265DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1266DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1267BOM BrowserБОМ Бровсер
1268DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1271apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1272apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316Foodеда
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1274DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1275apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark Attendenceмарк Похађани
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1278DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1279Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1281DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1282DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1283DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1284DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1285DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1286DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1288DocType: Activity CostProjectsПројекти
1289DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1290apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1291DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1292DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1294DocType: QuotationShopping CartКорпа
1295apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1296DocType: POS ProfileCampaignКампања
1297DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1299DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1300apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1301DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1302DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1303DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1304DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1305DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1307DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1309DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Мак: {0}
1312apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1313DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1314apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1315apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountКуповина Износ
1317DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsКонтни
1319DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1322DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1323DocType: EmployeeOwnedОвнед
1324DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1325DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1326Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1327DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1328DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1329DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1330DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1331Accounts BrowserДебиторская Браузер
1332DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1333DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1334DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1335Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticeшегрт
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1339DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1341DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1342DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1344DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1345DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1346apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1347DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1348apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemКупујемо ову ставку
1349DocType: AddressBillingОбрачун
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1351DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П & Л стања унцлосед фискалну годину
1353DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1355DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1356DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1357DocType: Course ScheduleSHСХ
1358DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1359apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub AssembliesSub сборки
1360DocType: AssetAsset NameНазив дела
1361DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1362DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1363DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing SlipПаковање Слип
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1367apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1369apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1370DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystаналитичар
1372DocType: ItemInventoryИнвентар
1373DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1374DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1375DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1376apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1377DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1378DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Governmentправительство
1380apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1381apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИнститут Име
1382apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsСтавка Варијанте
1383DocType: CompanyServicesУслуге
1384DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1385DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1386DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1387apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1388DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1391apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1392DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1393apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1394DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1395DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1399DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1401DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1402DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1403apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1404DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1406apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1407DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1408DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1409DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1410DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1412DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1413DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1415DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1416DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1417DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1418Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1420DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1421apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1422DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1423DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1424DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1425DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1426apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Бренд господар.
1427apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} & {3}
1428DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1429DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1430DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Boxкоробка
1433apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизација
1434DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1436DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1437DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1438DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1439DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1440apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1441DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1443DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1445Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1446DocType: AddressLead NameОлово Име
1447POSПОС
1448DocType: C-FormIIIИИ
1449apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1454DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1456DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1457DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1460DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1461apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1463DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1464DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1465Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1466DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1469apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsОстали извештаји
1470DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1473DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1474DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1475DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search ItemТражи артикла
1477apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashНето промена на пари
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1480apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedвећ завршено
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1482apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Старост (Дани)
1486DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1487DocType: AccountAccount NameИме налога
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1490apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1491DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1493DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1495DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1496DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1498DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1499apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1500apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Приходована
1501apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1502DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1503apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1504DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1505apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectОдбити
1506DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1507DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1508DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1510DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1511DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1512apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1513apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1515DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1518DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1519Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1524DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1525apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1527DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1528apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1530apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimГаранција Цлаим
1531Lead DetailsОлово Детаљи
1532DocType: Vehicle LogService_DetailsСервице_Детаилс
1533DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1534DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstМолимо поставите Паиролл Фрекуенци први
1536DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1537DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1538apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1539DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1541DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1542DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1543DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1544apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1545DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Укупно'
1547DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1548DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1550apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1551DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1552DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1553DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1554DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1555DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1558apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentиспуњење
1559apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1561Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1563DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1565apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1566DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1567Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1568apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryСтудент партије или студент Група је обавезна
1569DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1570DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1572apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1573DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1574DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1575DocType: AddressPostalПоштански
1576DocType: VehicleDoorsvrata
1577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1578DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1579DocType: Packing SlipPS-ПС-
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за "добит и губитак" налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1581apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1582apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНови контакт
1583DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1584DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1585DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1586DocType: HomepageProductsПродукты
1587DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1588DocType: EmployeeAB+АБ +
1589DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1590DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1593DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1594DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1595Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1596DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1597DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682Offlineоффлине
1599DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1601DocType: Program CourseRequiredпотребан
1602DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1603DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1604apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1605DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1607DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1608apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}
1609DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174Mainосновной
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantВаријанта
1612DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1613DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1615DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1616apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1617DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1618DocType: ItemVariantsВаријанте
1619apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1620DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1622DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1623DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1624DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1625DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1626DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1628apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1629DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1630DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1631apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94AddressesАдресе
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1633apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1635DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1636DocType: Grading StructureGrading Intervalsнорматив Интервали
1637DocType: Grade IntervalTo ScoreПостићи
1638apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1639DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1640DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1641DocType: Student BatchInstructorsinstruktori
1642DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1644DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1645apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718PaymentПлаћање
1647DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1649DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1650DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1651DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1652DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1655apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1656DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1657DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1658DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1659apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1660DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Associateпомоћник
1663DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1665DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1666DocType: VehicleWheelsТочкови
1667DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1668DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1669DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1670DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1671DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1672DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1674DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1677Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1678DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1681DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1682DocType: Stock SettingsAllowance PercentИсправка Проценат
1683DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1684apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1685DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите 'добитак / губитак налог на средства располагања "у компанији {0}
1687DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1688DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1691DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1692DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1693DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1694DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1695DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1696apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1697DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1698DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1699apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1700DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1701apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsУправљање пројектима
1702DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1703DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1704DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
1705DocType: BudgetBudgetБуџет
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1708apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1709DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1710apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1711apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5например 5
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1714DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1715DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1718DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1719Amount to DeliverИзнос на Избави
1720apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceПродукт или сервис
1721apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1722DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1724apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1725DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1726Serial No StatusСеријски број статус
1727DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1728Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1730apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1732DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1734DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1735DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1737DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesПошлины и налоги
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1741DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1742DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1743DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1744apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1746DocType: AssetSoldПродат
1747Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedЦрвен
1749apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1750DocType: AccountFrozenФрозен
1751Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1752DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1753DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1754DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1755DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1756apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsинвестиции
1759DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1761DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1763DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1764DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupГрупа
1766DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1767DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1768Qty to OrderКоличина по поруџбини
1769DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
1770apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1771DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1772DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1773apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1774DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1775DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1776DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1777DocType: RoomRoom Nameроом Име
1778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1779DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1780Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1781DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1782DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1783apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearОбавезна феилд - школска година
1784DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1786DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1787apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Pairпара
1790DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1791DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1792DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1793DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1794apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1795DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
1797DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1798DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите 'Ассет Амортизација Набавна центар "у компанији {0}
1800Maintenance SchedulesПланове одржавања
1801DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1803Quotation TrendsКотировочные тенденции
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1806DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1807Pending AmountЧека Износ
1808DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1809DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1810Vehicle ExpensesТрошкови возила
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1812DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1813DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1815DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1816Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1817apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1818DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1819DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1820DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1821DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1822DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1823DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1824apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1825DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1827DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
1828DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1829apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1830DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1831apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1835DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
1836apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitблок
1837apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1838Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1839DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1841DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1843apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsРасходи Потраживања
1844DocType: IssueSupportПодршка
1845BOM SearchБОМ Тражи
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1847DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
1848apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1849DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1851apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
1852DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
1853apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1855DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
1857DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
1858apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
1859DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
1860apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
1861DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1863DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
1865DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
1868apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
1869DocType: LeadQuotationПонуда
1870DocType: QuotationQTN-КТН-
1871DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1872DocType: Maintenance VisitMaintenance UserОдржавање Корисник
1873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1874DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1875apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1876DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1877DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
1879DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
1880DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1881DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1882DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionОпис посла
1884DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
1885DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1887DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1888DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1889SO QtyТАКО Кол
1890DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
1891DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1892DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1893apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1894apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1895apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80ShipmentsПошиљке
1896DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
1897DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
1898DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Ров #
1901DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1902DocType: AssetSupplierДобављач
1903apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get FromГет Од
1904DocType: C-FormQuarterЧетврт
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1906DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1907apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1908apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс
1909DocType: Payment RequestPRПР
1910DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1912DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1913DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1914apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Изаберите фирму ...
1915DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1916apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1918DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
1919DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
1922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1923DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1924DocType: Student GuardianOthersдругие
1925DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
1926apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
1927DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1928DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} 'и сачувати
1931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
1932DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
1933apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1934apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
1935DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1936apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
1938DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
1939DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1940apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1942DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
1943apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
1944DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
1945DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountПотраживања рачуна
1948apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
1949DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
1950apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOДиректор
1952DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
1954DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1955DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
1956DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1957DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1958DocType: CourseCourse NameНазив курса
1959DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1961DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1962DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
1964DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeПуно радно време
1966DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
1967DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
1968DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1969DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1970DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
1971DocType: StudentGuardiansстаратељи
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
1973DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredДебитна Да је потребно
1975apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1976DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1977DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1978DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1979DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1980apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
1982apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
1984apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1986DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
1987DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
1988DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1991DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1993apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1994apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
1995DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1996DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
1998DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1999DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2001DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2002apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
2003DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну 'Од Предмет бр'
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2008DocType: ProjectExternalСпољни
2009apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2010DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2011DocType: BranchBranchФилијала
2012DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
2013apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2014DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2015DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2016apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2017apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student Batchстудент партије
2018apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersВаши Купци
2019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2020DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2021apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
2022DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2023DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeПроцена Група Код
2024Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2025apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2026DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2027DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingszgrade
2029DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
2030DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2031DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
2032DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2033apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2035DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2036DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2037DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2038DocType: SMS LogSent ToПослат
2039DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresПрограми
2041apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2042DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2044DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2045DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2046DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2047apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2048DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2049DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2050DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2051apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2052apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2054DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresМагазины
2056DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2058DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2059apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319Travelпутешествие
2060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2061DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2062DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2063DocType: Sales InvoiceRecurringКоји се враћа
2064DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2065DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАжурирање Трошкови
2067DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipСхов плата Слип
2069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer MaterialПренос материјала
2070DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2071apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2072apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2074DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2075DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2076DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2077DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2078apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesДодај Порези
2079DocType: TopicTopicтема
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2081DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2082DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2083DocType: AddressSubsidiaryПодружница
2084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2085DocType: Grade IntervalGrade Descriptionграде Опис
2086DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2088DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2092DocType: VehicleEmployeeЗапосленик
2093apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserПозови као корисник
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2095DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2096DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2097apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSЛМС
2098apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГруппа по ваучером
2100apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2101DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentСтудент партије студент
2102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2103apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2104DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
2107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2108apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2109DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Pharmaceuticalфармацевтический
2112apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2113DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2114DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2115apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2116DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2117DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2118DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2119DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2120apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2121DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2122DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2123DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2124DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2125DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2129DocType: Offer LetterAcceptedПримљен
2130DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2132DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2133apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2135DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2136apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2141DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2142DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2145apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2146DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2147apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2148Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2149DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2151DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2154DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2156DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2157DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2158DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2159DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
2160Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2161apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentУкупно Абсент
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2163apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureЈединица мере
2164DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2165DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2166DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2167Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2168apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил ид је неопходан за слање е-маил
2169DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2170DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2171DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2173DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2174DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2175apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2176DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2177Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentМарко Садашња
2179DocType: Project% Complete Method% Комплетна Метод
2180apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2181DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2182DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошкови (Фирма валута)
2183DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2184DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2185DocType: Stock EntryPurposeНамена
2186DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2187DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2188DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2189DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2190DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2192DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2193DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
2195DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2196apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2198apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearДо краја године
2199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2200DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2201DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2203DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
2205DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2206apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2208DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2209DocType: HomepageHomepageстраница
2210DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2211apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2212DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2215DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2216DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2217DocType: AssetManualУпутство
2218DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2219DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2220apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2221DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2222DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2223DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2225DocType: ItemManufactureПроизводња
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2227DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2228DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2229DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2230DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2232apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2233DocType: GuardianOccupationзанимање
2234apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2235apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2236DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2237DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2238DocType: LeadFaxФак
2239DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultobuka Резултат
2241DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2242DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2243DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2244DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2245apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.Организация филиал мастер .
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or или
2247DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2248apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКоммунальные расходы
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2252DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2253DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2255DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2256apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2257DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2258DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2259DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
2260DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2261DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2262DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2263DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2264DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2265DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2266sales-browserпродаја-претраживач
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2268DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2269DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2270DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2273DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2274apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2276DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2277DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2279DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2280DocType: AccountAccount TypeТип налога
2281DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> добављач Тип
2284apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2285To Produceза производњу
2286apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2288DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2289DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundНе подноси плата Слип фоунд
2291DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2292apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2295DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2296DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773DeliveryИспорука
2298DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2299DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
2300DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2301DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2302DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2305DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2306apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2307DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2308DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2309DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2310DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2312DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2313DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income Taxподоходный налог
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2317apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2318DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2320apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2321apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Све адресе.
2322DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2324DocType: VehicleElectricелектрични
2325DocType: Task% Progress% Напредак
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак по имовине одлагању
2327DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ће послати е-маил о догађају запосленима са статусом "Отворени"
2328apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2329DocType: Supplier QuotationSQTN-СКТН-
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2331DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2332DocType: ProjectTask Completionzadatak Завршетак
2333apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНије у стању
2334DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2335DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2336apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108IssuesПитања
2337apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2338DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2339DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2340DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2341Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2342apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsСтудент Пријемни
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} је онемогућен
2344DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2345DocType: Sales InvoiceSINV-RET-СИНВ-РЕТ-
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeЕкстра велики
2347Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2348DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2349Sales BrowserБраузер по продажам
2350DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Localместный
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeВелики
2356DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductСтраница Представљамо производа
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameНови Магацин Име
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Укупно {0} ({1})
2359DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2360apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2361DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2362DocType: Vehicle LogFuel QtyГориво ком
2363DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2364DocType: AssessmentAssessmentпроцена
2365DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedДодељена
2366apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2367DocType: Student ApplicantApplication StatusСтатус апликације
2368DocType: FeesFeesnaknade
2369DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2373DocType: Sales PartnerTargetsМете
2374DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2375DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2376S.O. No.С.О. Не.
2377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2378DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2379apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Студент Име групе је обавезно у реду {0}
2380DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПроизводи који се приказује на интернет страницама
2381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2382DocType: EmployeeAB-АБ-
2383DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум.
2385DocType: Employee EducationGraduateПређите
2386DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2387DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2389DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2390DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2391apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2392DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Име грешка: {0}
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageмањак
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} није повезана са {2} {3}
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2397DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2398DocType: WarehouseParent Warehouseродитељ Магацин
2399DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2400DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2401DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2402DocType: Project TaskWorkingРадни
2403DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onКоштају као на
2406DocType: AccountRound OffЗаокружити
2407Requested QtyТражени Кол
2408DocType: Tax RuleUse for Shopping CartКористи се за Корпа
2409apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Вредност {0} за атрибут {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута за тачком {2}
2410apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsДискусије
2411DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2413DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2414apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2416RequestedТражени
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksНо Примедбе
2418DocType: Purchase InvoiceOverdueПрезадужен
2419DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupКорен Рачун мора бити група
2421DocType: FeesFEE.НАКНАДА.
2422DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2423DocType: ItemTotal Projected QtyУкупна пројектована количина
2424DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2425DocType: CourseCourse CodeНаравно код
2426apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2427DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2428DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2429DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpСтање и формула Помоћ
2430apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2431DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceПродаја Рачун
2432DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip CreatedПлаћа Слип Креирано
2435DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2436DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2437DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2439DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2441DocType: Vehicle ServiceEngine OilМоторно уље
2442DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existПункт {0} не существует
2444DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentПрисуство Алат Студентски
2445DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2446apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
2447DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2448DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2449DocType: ItemFIFOФИФО,
2450apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
2451apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotзаплет
2452DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2453DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2454DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2456DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingsprimarni Подешавања
2457DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressИзбор добављача Адреса
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesДодај Запослени
2459DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionПровера квалитета
2460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallЕктра Смалл
2461DocType: CompanyStandard Templateстандард Шаблон
2462DocType: Training EventTheoryтеорија
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2465DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2466DocType: Payment RequestMute EmailМуте-маил
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
2469apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2470DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2471apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstМолимо Вас да унесете {0} прво
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromНема одговора од
2473DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2474DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2475DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2476DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2477DocType: BinBinБункер
2478DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2479DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareсофтвер
2481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourБоја
2482DocType: Training EventScheduledПланиран
2483apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Захтев за понуду.
2484apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
2485DocType: Student LogAcademicакадемски
2486apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
2487DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2488DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2489DocType: Stock ReconciliationSR/СР /
2490DocType: VehicleDieselдизел
2491apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2492DocType: AssessmentResultsРезултати
2493Student Monthly Attendance SheetСтудент Месечно Присуство лист
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2495apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2497DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2498DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoПротив документу Нема
2499DocType: BOMScrapТуча
2500apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
The file is too large to be shown. View Raw