Files
erpnext/erpnext/translations/bg.csv
2018-11-05 16:01:47 +05:30

881 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периода
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109RegisterРегистрирам
4DocType: PatientDivorcedРазведен
5DocType: Support SettingsPost Route KeyКлюч за маршрут
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsДоклади за оценка
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierУведомете доставчика
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstМоля изберете страна Type първи
12DocType: ItemCustomer ItemsКлиентски елементи
13DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Авансовата валута на сметката трябва да бъде същата като валутата на компанията {0}
15DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointТочката крайна точка
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
17DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270Cannot find active Leave PeriodНе може да се намери активен период на отпуск
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationоценка
20DocType: ItemDefault Unit of MeasureМерна единица по подразбиране
21DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
22DocType: DepartmentLeave ApproversОдобряващи отсъствия
23DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / покритие писмо
24DocType: Patient EncounterInvestigationsИзследвания
25DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddЩракнете върху Enter to Add
26apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLЛипсва стойност за парола, ключ за API или URL адрес за пазаруване
27DocType: EmployeeRentedОтдаден под наем
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243All AccountsВсички профили
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftНе можете да прехвърлите служител със състояние Left
30apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСпряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените
31DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
32apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се бракувате от този актив?
33DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleАктуализиране на график
34apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзбор на доставчик по подразбиране
35apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeПоказване на служителя
36DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов обменен курс
37apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38Currency is required for Price List {0}Изисква се валута за Ценоразпис {0}
38DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181Supplier > Supplier TypeДоставчик> Тип доставчик
40DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-DT-.YYYY.-
41DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиент - Контакти
42DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери наличността
43DocType: Retention BonusBonus Payment DateБонус Дата на плащане
44DocType: EmployeeJob ApplicantКандидат За Работа
45apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
46DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на свръхпроизводство за работна поръчка
47DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-LCV-.YYYY.-
48apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362LegalПравен
49DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateДата на получаване на транспорт
50DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерия поръчки за продажба
51DocType: Vital SignsTongueезик
52apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222More than one selection for {0} not \ allowedПовече от една селекция за {0} не е разрешена
53apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
54DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithПозволени да извършват транзакции с
55DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
56DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
57DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
58DocType: Asset CategoryFinance Book DetailПодробности за финансовата книга
59DocType: Purchase Order% Billed% Фактуриран
60apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
61DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA Освобождаване
62DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
63DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +63Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде с име като {0}
65DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според структурата на заплатите
66DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
68apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +810Service Stop Date cannot be before Service Start DateДата на спиране на услугата не може да бъде преди началната дата на услугата
69DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
70DocType: Leave TypeLeave Type NameТип отсъствие - Име
71apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66Show openПокажи отворен
72apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullyНомерацията е успешно обновена
73apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПоръчка
74apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +772{0} in row {1}{0} на ред {1}
75DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateНачална дата на амортизацията
76DocType: Pricing RuleApply OnПриложи върху
77DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
78Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
79DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
80DocType: Support SettingsSupport SettingsНастройки на модул Поддръжка
81apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквана крайна дата не може да бъде по-малка от очакваната начална дата
82DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Настройки
83apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
84Batch Item Expiry StatusПартида - Статус на срок на годност
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftБанков чек
86DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
87DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountВид на разплащателна сметка
88apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8Consultationконсултация
89DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказване на графика на плащанията в печат
90apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродажби и връщания
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsПокажи Варианти
92DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
93DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПодкатегория за освобождаване от данък за служителите
94apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
95apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteСъздаване на уебсайт
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната полза на служител {0} надвишава {1} със сумата {2} на пропорционалния компонент на заявката за обезщетение \
97DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличество
98Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без каквито и да са продажби
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.Списъка със сметки не може да бъде празен.
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
101DocType: Patient EncounterEncounter TimeСреща на времето
102DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostОбщо оценени разходи
103DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на изтичане
104DocType: RoutingRouting NameИме на маршрутизация
105DocType: ItemCountry of OriginСтрана на произход
106DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерии за почвената текстура
107apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockВ наличност
108apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни данни за контакт
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
110DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
112DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДобавете нов ред
113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
115DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУсловия за плащане - детайли на шаблон
116DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на госта
117DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИздаване кредитна бележка
118DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторни предписания
119Delay DaysДни в забава
120apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseExpense Service
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1}
122DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
123DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsЕлемент за теглото на елемента
124DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} се изисква
126DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОтбрана
128DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
129DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ред # {0}:
132DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
133DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство - Номер
134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
135DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsНастройки за обмяна на валута
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
137DocType: Work Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
138apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
139DocType: Item PriceMinimum Qty Минимален брой
140DocType: Finance BookFinance BookФинансова книга
141DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
142DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписък на празиниците
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantСчетоводител
144apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61Selling Price ListЦенова листа за продажба
145DocType: PatientTobacco Current UseТютюновата текуща употреба
146apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68Selling RateПродажна цена
147DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
148DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
149DocType: Delivery StopContact InformationИнформация за връзка
150DocType: CompanyPhone NoТелефон No
151DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПървоначално изпратено имейл съобщение
152DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingРъководство за картографиране на отчети
153Sales Partners CommissionКомисионна за Търговски партньори
154DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПясъчен глинест слой
155DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentНастройка на закръгляването
156apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
157DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestЗаявка за плащане
159apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.За да видите дневници на точките за лоялност, присвоени на клиент.
160DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
161DocType: StudentO+O+
162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedсроден
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateдата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
164DocType: Grading ScaleGrading Scale NameОценъчна скала - Име
165apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148Add Users to MarketplaceДобавяне на потребители към пазара
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
167DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдрес на компанията
168DocType: BOMOperationsОперации
169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
170DocType: SubscriptionSubscription Start DateНачална дата на абонамента
171DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Предпоставки за вземане по подразбиране, които да се използват, ако не са зададени в Пациента, за да резервират такси за назначаване.
172DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
173apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +195From Address 2От адрес 2
174apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в някоя активна фискална година.
175DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
176apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}
177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +360{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не присъства в компанията майка
178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период
179apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
180DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегория на удържане на данъци
181apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstОтменете записването на списанието {0} първо
182DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
183apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е посочена за подизпълнение елемент {0} на ред {1}
184DocType: Vital SignsReflexesРефлексите
185apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатът е изпратен
186DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
187apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanПериод от време
188apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forПомощни резултати за
189apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете склад ...
190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
192DocType: PatientMarriedОмъжена
193apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Не е разрешен за {0}
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromВземете елементи от
195DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦената не е зависима от UOM
196DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПрилагане на сума за удържане на данък
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124Total Amount CreditedОбщата сума е кредитирана
199apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
200apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedНяма изброени елементи
201DocType: Asset RepairError DescriptionОписание на грешката
202DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
204DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
206DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossПечалба / загуба
207DocType: CropPerennialцелогодишен
208DocType: Patient AppointmentProcedureпроцедура
209DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatИзползвайте персонализиран формат на паричен поток
210DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
211DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.
212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768Not items foundНе са намерени
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267Salary Structure MissingЛипсва Структура на заплащането на служителите
214DocType: LeadPerson NameЛице Име
215DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба - позиция
216DocType: AccountCreditКредит
217DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterРазходен център за отписване
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
219apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСток Доклади
220DocType: WarehouseWarehouse DetailСкалд - Детайли
221apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксиран актив" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента
223DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас на отпътуване
224DocType: Vehicle ServiceBrake OilСпирачна течност
225DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна тип
226Completed Work OrdersЗавършени работни поръчки
227DocType: Support SettingsForum PostsФорум Публикации
228apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +599Taxable AmountОблагаема сума
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
230DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставете подробности за правилата
231DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Позиция - снимка (ако не слайдшоу)
232DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника
234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050Select BOMИзберете BOM
235DocType: SMS LogSMS LogSMS Журнал
236apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходи за доставени изделия
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateОтпускът на {0} не е между От Дата и До дата
238DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПриемането е насрочено
239DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
240apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони за класиране на доставчиците.
241DocType: LeadInterestedЗаинтересован
242apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningНачален
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}От {0} до {1}
244apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: програма:
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНеуспешно настройване на данъци
246DocType: ItemCopy From Item GroupКопирай от група позиция
247DocType: Journal EntryOpening EntryНачално записване
248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка за плащане
249DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПогасяване Над брой периоди
250DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
252DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
253DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupВалидирайте партида за студенти в студентска група
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Няма запис за отпуск за служител {0} за {1}
255DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализиран профил за печалба / загуба в Exchange
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstМоля, изберете първо фирма
258DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Моля, задайте шаблона по подразбиране за известие за отпадане на статуса в настройките на HR.
260apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦел - На
261DocType: BOMTotal CostОбща Цена
262DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
263DocType: Salary SlipEmployee LoanСлужител кредит
264DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
265DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИзпращане на имейл с искане за плащане
266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277Item {0} does not exist in the system or has expiredПозиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
267DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно, ако доставчикът бъде блокиран за неопределено време
268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзвлечение от сметка
270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармации
271DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
273DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
274DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644Work Order has been {0}Работната поръчка е {0}
276DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПриложим за поръчка за покупка
277DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
279DocType: LocationLocation NameИме на местоположението
280DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
281apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМестоположение на събитието
282DocType: Asset SettingsAsset SettingsНастройки на активите
283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableКонсумативи
284DocType: StudentB-B-
285DocType: Assessment ResultGradeКлас
286DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрой на седалките
287DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
288DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за поддръжка на активи
289DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryГодишна заплата
291DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
292DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
293apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesСток Разходи
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseИзберете склад - цел
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailМоля, въведете Предпочитан контакт Email
298DocType: Journal EntryContra EntryОбратно записване
299DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит във валута на фирмата
300DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторен тест UOM
301DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж - Статус
302DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на качеството
303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
304apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
305DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за поръчка
306DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerтор
307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се осигури доставка по сериен номер, тъй като \ Item {0} е добавен с и без да се гарантира доставката чрез \ сериен номер
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
309DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemПоказател за транзакция на банкова декларация
310DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като списък
311DocType: Salary DetailTax on flexible benefitДанък върху гъвкавата полза
312apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedПозиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл
313DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална възраст
314apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
315DocType: CustomerPrimary AddressОсновен адрес
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyРазмер на размера
317DocType: Production PlanMaterial Request DetailПодробности за заявка за материал
318DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysНачални дни на валидност на котировката
319apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +870To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
320DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
321DocType: Payroll EntryValidate AttendanceУтвърждаване на присъствието
322DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
323DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПолучен сертификат
324DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.
325DocType: BOM Update ToolNew BOMНова спецификация на материал
326apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +243Prescribed ProceduresПредписани процедури
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказване само на POS
328DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на групата доставчици
329DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории лицензионни шофьори
330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DateМоля, въведете дата на доставка
331DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи запис за амортизация
332DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
333DocType: HR SettingsLeave SettingsОставете настройките
334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesБроят на позициите не може да бъде по-малък от сегашния брой на служителите
335DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
336DocType: LeadRequest TypeЗаявка Тип
337DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на пътуване
338DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на заплащане
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeСъздай Служител
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
341apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +351Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн)
342DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderДеактивира създаването на дневници срещу работните поръчки. Операциите не трябва да бъдат проследени срещу работната поръчка
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionИзпълнение
344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
345DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтатус на поддръжка
346apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетайли за членството
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
348apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПозиции и ценообразуване
349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо часове: {0}
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
351DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
352DocType: Drug PrescriptionIntervalинтервал
353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferenceПредпочитание
354DocType: SupplierIndividualИндивидуален
355DocType: Academic TermAcademics UserПотребители Академици
356DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
357DocType: Loan ApplicationLoan InfoЗаем - Информация
358apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
359DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на таблицата за доставчиците
360DocType: Support SettingsSearch APIsПриложни програмни интерфейси за търсене
361DocType: Share TransferShare TransferТрансфер на акции
362Expiring MembershipsИзтичащи членства
363DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клиенти
364apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsФинансови отчети
365DocType: GuardianStudentsУченици
366apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
367DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupЕжедневна група за обобщаване на работата
368DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsВремеви слотове
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦеноразписът трябва да е за покупка или продажба
370DocType: Shift AssignmentShift RequestЗаявка за смени
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
372DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка от Ценоразпис (%)
373apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон на елемент
374DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
375apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87Out ValueИзх. стойност
376DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemЕлемент за настройки на банковата декларация
377DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
378DocType: Production PlanSales OrdersПоръчки за продажба
379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Няколко програми за лоялност, намерени за клиента. Моля, изберете ръчно.
380DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
381apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultПо подразбиране
382Purchase Order TrendsПоръчката Trends
383apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОтидете на Клиентите
384DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКъсно пристигане
385apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
386DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
387DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОписание на плащането
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353Insufficient StockНедостатъчна наличност
389DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИзключване планиране на капацитета и проследяване на времето
390DocType: Email DigestNew Sales OrdersНова поръчка за продажба
391DocType: Bank AccountBank AccountБанкова Сметка
392DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДата на напускане
393DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceРазрешаване на отрицателен баланс
394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;
395apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +254Select Alternate ItemИзберете алтернативен елемент
396DocType: EmployeeCreate UserСъздаване на потребител
397DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТеритория по подразбиране
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
399DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез &quot;Time Log&quot;
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Изберете клиента или доставчика.
401apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1}
402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Времето слот бе прескочен, слотът {0} до {1} препокрива съществуващ слот {2} до {3}
403DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписък с номерации за тази транзакция
404DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryАктивиране на постоянен инвентаризация
405DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredВъзнаграждения
406DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountПо подразбиране ТРЗ Задължения сметка
407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАктуализация Email Group
408DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
409DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.
410DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
411DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
412DocType: CompanyArrear ComponentКомпонент за неизпълнение
413DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНастройка на критериите
414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitЗа склад се изисква преди изпращане
415apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
416DocType: Codification TableMedical CodeМедицински кодекс
417apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextСвържете Amazon с ERPNext
418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyМоля, въведете Company
419DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
420DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeСвързани
421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingНетни парични средства от Финансиране
422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не беше записан
423DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
424DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
425DocType: Sales PartnerPartner websiteПартньорски уебсайт
426DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДобави елемент
427DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigКонфиг
428DocType: Lab TestCustom ResultПотребителски резултат
429DocType: Delivery StopContact NameКонтакт - име
430DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерии за оценка на курса
431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Данъчен номер:
432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Идент. № на студента:
433DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
434DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesПрактически графици
435DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
436DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
437apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе е зададено описание
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier GroupДоставчик&gt; Група доставчици
439apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
440DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСъбрана сума
441DocType: Lab TestSubmitted DateИзпратена дата
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
443Open Work OrdersОтваряне на поръчки за работа
444DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemИзвън позиция за консултация за консултация с пациента
445DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
447DocType: ContractFulfilledИзпълнен
448DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledОсвобождаването е планирано
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
450DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearОтпуск на година
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
453apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
454DocType: Email DigestProfit & LossПечалба & загуба
455apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreЛитър
456DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsМоля, настройте студентите под групи студенти
458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobПълна работа
459DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543Leave BlockedОставете Блокиран
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805Item {0} has reached its end of life on {1}Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1}
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанкови записи
463DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ вътрешен клиент
464DocType: CropAnnualГодишен
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако е отметнато &quot;Автоматично включване&quot;, клиентите ще бъдат автоматично свързани със съответната програма за лоялност (при запазване)
466DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
467DocType: Stock EntrySales Invoice NoФактура за продажба - Номер
468apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +145Supply TypeТип доставка
469DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимално количество за поръчка
470DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
471DocType: LeadDo Not ContactНе притеснявайте
472apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperРазработчик на софтуер
474DocType: ItemMinimum Order QtyМинимално количество за поръчка
475DocType: SupplierSupplier TypeДоставчик Тип
476DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
477Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
478DocType: POS ProfileAllow user to edit RateПозволи на потребителя да редактира цената
479DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
480DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
481TerretoryТеритория
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827Item {0} is cancelledТочка {0} е отменена
483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateАмортизационен ред {0}: Началната дата на амортизацията е въведена като минала дата
484DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловия и условия за изпълнение
485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130Material RequestЗаявка за материал
486DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
487GSTR-2GSTR-2
488DocType: ItemPurchase DetailsЗакупуване - Детайли
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Позиция {0} не е открита в "суровини Доставени"в Поръчката {1}
490DocType: Salary SlipTotal Principal AmountОбща главна сума
491DocType: Student GuardianRelationВръзка
492DocType: Student GuardianMotherмайка
493DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме за край на резервацията
494DocType: CropBiennialдвегодишен
495BOM Variance ReportДоклад за отклоненията в BOM
496apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
497DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗаявката за плащане {0} бе създадена
499DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeВреме за приемане
500DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseВъзстановени суровини от складов цех
501apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersОтваряне на поръчките
502apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityНиска чувствителност
503apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncПоръчката е насрочена за синхронизиране
504DocType: Notification ControlNotification ControlКонтрол на уведомления
505apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingМоля, потвърдете, след като завършите обучението си
506DocType: LeadSuggestionsПредложения
507DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
508DocType: Payment TermPayment Term NameУсловия за плащане - Име
509DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСъздаване на документи за събиране на проби
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
511apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsВсички звена за здравни услуги
512DocType: Bank AccountAddress HTMLАдрес HTML
513DocType: LeadMobile No.Моб. номер
514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsНачин на плащане
515DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране на график
516DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstМоля изберете вид на разхода първо
518DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.
519DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
520apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestПоследен
521DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
522DocType: Education SettingsEducation SettingsНастройки за обучение
523DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
524DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
525DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБаланс в базовата валута
526DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМаксимална оценка
527DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Участието не е изпратено за {0} като {1} в отпуск.
529DocType: Journal EntryPayment OrderПоръчка за плащане
530DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
531DocType: Tax RuleShipping CountyДоставка Област
532DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
533apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnУча
534DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseАктивиране на отложения разход
535DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща дата на амортизация
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
537DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0}
539apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
540DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове и Депозити
542DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано с хъб
543DocType: DriverFleet ManagerМениджър на автопарк
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2}
545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordГрешна Парола
546DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-Reco-.YYYY.-
547DocType: ItemVariant OfВариант на
548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от "Количество за производство"
549DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
550DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorЦиклична референция - Грешка
552apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardКарта на студентите
553apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +207From Pin CodeОт кода на ПИН
554DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ стационар
555apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameНаименование Guardian1
556DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
557DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
558apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
559DocType: LeadIndustryИндустрия
560DocType: BOM ItemRate & AmountОцени и сума
561DocType: BOMTransfer Material Against Job CardПрехвърляне на материал срещу карта за работа
562DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали
563apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191Resistantустойчив
564apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Моля, посочете цената на стаята в хотел {}
565DocType: Journal EntryMulti CurrencyМного валути
566DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeВид фактура
567DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofРазходно доказателство
568apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py +318Saving {0}Запазване на {0}
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990Delivery NoteСкладова разписка
570DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionСреща впечатление
571apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesСъздаване Данъци
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetРазходи за продадения актив
573DocType: VolunteerMorningСутрин
574apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.
575DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска партида
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497{0} entered twice in Item Tax{0} е въведен два пъти в данък за позиция
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
578DocType: Student ApplicantAdmittedПриети
579DocType: WorkstationRent CostРазход за наем
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116Amount After DepreciationСума след амортизация
581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
582apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
583apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearМоля, изберете месец и година
584DocType: EmployeeCompany EmailФирмен Email
585DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебит сума във валута на сметката
586DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРезултати от класирането
587apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueСтойност на поръчката
588DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне
590DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
592DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationПриложение за безвъзмездна помощ
593apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
594DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
595DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова стойност на активите
596DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
597DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolИнструмент за създаване на график на курса
598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
599DocType: Crop CycleLInked AnalysisСвързан Анализ
600DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS Валута за затваряне
601DocType: ContractLapsedОтпаднали
602DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsПериодът на кандидатстване не може да бъде в две записи за разпределение
604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да
605DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnВъзстановяване на суровини от договори за подизпълнение
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече е изпратена
607apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
608DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemЕлемент от плана за материали
609DocType: Leave TypeAllow EncashmentРазрешаване на инкорпорирането
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupКонвертиране в не-Група
611DocType: Project UpdateGood/SteadyДобър / Steady
612DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДата на фактура
613DocType: GL EntryDebit AmountДебит сума
614apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1}
615DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлючова пътека за резултата от отговора
616DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВътрешно фирмено вписване
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За количеството {0} не трябва да е по-голямо от количеството на поръчката {1}
618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
619DocType: Purchase Order% Received% Получени
620apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
621DocType: VolunteerWeekendsСъбота и неделя
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountКредитна бележка Сума
623DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент за действие
624DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
625Finished GoodsГотова продукция
626DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
627DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
628DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
629DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Поддръжка
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е записан в курса {2}
631apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на студента:
632DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceразлика
633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1}
634apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.
635apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
636apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДобави елементи
637DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
638DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОдобряващ отсъствия - Име
639DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
640DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
641DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован артикул
642DocType: Job Offer TermJob Offer TermСрок на офертата за работа
643apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване.
644apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromЗадължително поле - Вземете студенти от
646DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesРегистрирани курсове
647DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
648DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameИме на артикул
649DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
650DocType: Email DigestCredit BalanceКредит баланс
651DocType: EmployeeWidowedОвдовял
652DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
653DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalИзисква се одобрение от лабораторни тестове
654DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingОбщо неизпълнени
656DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.
657DocType: Dosage StrengthStrengthсила
658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548Create a new CustomerСъздаване на нов клиент
659apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnИзтичане на On
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
661apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСъздаване на поръчки за покупка
662Purchase RegisterПокупка Регистрация
663apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентът не е намерен
664DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
665DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
666DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи цена
667DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
668DocType: Student LogMedicalМедицински
669apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186Reason for losingПричина за загубата
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1751Please select DrugМоля изберете Drug
671apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadСобственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент
672apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
673DocType: AnnouncementReceiverПолучател
674DocType: LocationArea UOMПлощ UOM
675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
676apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34OpportunitiesВъзможности
677DocType: Lab Test TemplateSingleЕдиничен
678DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота от дата
679DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentОбщо кредит за погасяване
680DocType: Project UserView attachmentsПреглед на прикачените файлове
681DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
683DocType: Drug PrescriptionDosageдозиране
684DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка за продажба
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСр. Курс продава
686DocType: Assessment PlanExaminer NameНаименование на ревизора
687DocType: Lab Test TemplateNo ResultНяма резултати
688DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
689DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
690apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / лаборатории и т.н., където може да бъдат насрочени лекции.
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Фирмените валути на двете дружества трябва да съответстват на вътрешнофирмените сделки.
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
693DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетарианец
694DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
695apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
696DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПоказване на листата на всички членове на катедрата в календара
697DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-връщане на продажбите
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldВременно на задържане
699DocType: AccountIs GroupЕ група
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324Credit Note {0} has been created automaticallyКредитната бележка {0} е създадена автоматично
701DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
702DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПровери за уникалност на фактура на доставчик
703apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновни данни за адреса
704DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
705DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставете баланс
706DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogЖурнал за поддръжка на активите
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No."
708DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
709DocType: Production PlanNot StartedНе е започнал
710DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
711DocType: AccountOld ParentПредишен родител
712apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearЗадължително поле - академична година
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е свързана с {2} {3}
714DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка транзакция има отделен въвеждащ текст.
715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Необходима е операция срещу елемента на суровината {1}
716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Моля, задайте по подразбиране платим акаунт за фирмата {0}
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +604Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0}
718DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин
719apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
720DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
721DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
723DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
724DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
725DocType: Amazon MWS SettingsUKВеликобритания
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтваряне на фактура
727DocType: Request for Quotation ItemRequired DateИзисвани - Дата
728DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес на фактуриране
729DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersФункции на заглавната част на протокола
730DocType: Travel RequestCostingОстойностяване
731DocType: Tax RuleBilling County(Фактура) Област
732DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
733DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчика
734DocType: Job CardWork OrderРаботна поръчка
735DocType: Sales InvoiceTotal QtyОбщо Количество
736apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDИдентификационен номер на
737DocType: ItemShow in Website (Variant)Покажи в уебсайта (вариант)
738DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
739DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
740DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
741apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
742DocType: Packing SlipFrom Package No.От Пакет номер
743DocType: Item AttributeTo RangeДо диапазон
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка
746DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsУчастваха родители
747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Служител {0} вече кандидатства за {1} на {2}:
748DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Положителен
749DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на позиция за работа
750apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
751DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
752DocType: DriverApplicable for external driverПриложим за външен драйвер
753DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
754DocType: LoanTotal PaymentОбщо плащане
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се анулира транзакцията за Завършена поръчка за работа.
756DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsPO вече е създадена за всички елементи от поръчките за продажба
758DocType: Healthcare Service UnitOccupiedзает
759DocType: Clinical ProcedureConsumablesКонсумативи
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено
761DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
762DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Сумата от {0}, зададена в тази заявка за плащане, е различна от изчислената сума на всички планове за плащане: {1}. Уверете се, че това е правилно, преди да изпратите документа.
764DocType: PatientAllergiesалергии
765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
766apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeПромяна на кода на елемента
767DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестяване на други
768DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Кръвно налягане (систолично)
769DocType: Item PriceValid UptoВалиден до
770DocType: Training EventWorkshopцех
771DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреждавайте поръчки за покупка
772apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
773DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateНает от датата
774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДостатъчно Части за изграждане
775DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПотребителски потребителски профил на POS
776apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Изисква се начална дата на амортизацията
777DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateНачална дата на услугата
778DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за абонамент
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeПреки приходи
780DocType: Patient AppointmentDate TImeВреме за среща
781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerАдминистративният директор
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesСъздаване на дружество и данъци
784apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМоля, изберете Курс
785DocType: Codification TableCodification TableКодификационна таблица
786DocType: Timesheet DetailHrsЧасове
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyМоля изберете фирма
788DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
789DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINДоставчик GSTIN
790apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача, тъй като зависим задача {0} не е затворена.
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
792DocType: Work OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
793DocType: Lab Test TemplateLab RoutineРутинна лаборатория
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
795apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМоля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
797DocType: SupplierBlock SupplierДоставчик на блокове
798DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
799DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран брой позиции
800DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не съществува.
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупи
803Serial No Warranty ExpiryСериен № Гаранция - Изтичане
804DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
805apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationПриложение на студентите
806DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференция за плащане
807DocType: SupplierHold TypeТип задържане
808apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Моля, определете степен за Threshold 0%
809DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemЕлемент за плащане на транзакция в банкова сметка
810DocType: Sales OrderTo DeliverДа достави
811DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
812apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityВисока чувствителност
813apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информация за типа доброволци.
814DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за картографиране на парични потоци
815DocType: Travel RequestCosting DetailsПодробности за цената
816apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesПоказване на записите за връщане
817apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567Serial no item cannot be a fractionСериен № - позиция не може да бъде част
818DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
819DocType: Bank GuaranteeProvidingОсигуряване
820DocType: AccountProfit and LossПриходи и разходи
821apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията
822DocType: PatientRisk FactorsРискови фактори
823DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори на околната среда
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Stock Entries already created for Work Order Вече се създават записи за поръчка за работа
825DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна скорост
826apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
827DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на тялото
828DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не може да се анулира {0} {1}, тъй като серийният номер {2} не принадлежи към склада {3}
830DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
831DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountОтложен разход за сметка по подразбиране
832apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Определете типа на проекта.
833DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункция за тежест
834DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeРазходи за консултации по ОП
835apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Настройте вашето
836DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПоказване на марки
837DocType: Support SettingsGet Latest QueryПолучаване на последно запитване
838DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
841DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupКлиентска група по подразбиране
842DocType: EmployeeIFSC CodeКодекс на IFSC
843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39Start date and end date is overlapping with the job card <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>Началната дата и крайната дата се припокриват с работната карта <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>
844DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка
845DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
846DocType: CropProduced ItemsПроизведени елементи
847DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesСравняване на транзакциите с фактури
848DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +865Unblock InvoiceДеблокиране на фактурата
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
851DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на транзакциите на фирма
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
853DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
854DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДоставчик - Фактура номер
855DocType: TerritoryFor referenceЗа референция
856DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотвърждение за назначаване
857DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали
859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Закриване (Cr)
860apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравейте
861apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПреместване на елемент
862DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимулираща сума
863DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryОбщата сума за кредит / дебит трябва да бъде същата като свързаната с вписването в дневника
865DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
866DocType: Production Plan ItemPending QtyЧакащо Количество
867DocType: BudgetIgnoreИгнорирай
868apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
869DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за превоз и спедиция
870apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsСъздаване на фишове за заплати
872DocType: Vital SignsBloatedподут
873DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
874apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка
875DocType: Item PriceValid FromВалидна от
876DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо комисионна
877DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountСметка за удържане на данъци
878DocType: Pricing RuleSales PartnerТърговски партньор
879apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Всички оценъчни карти на доставчици.
880DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
881DocType: Delivery NoteRailрелса
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелевият склад в ред {0} трябва да бъде същият като работната поръчка
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе са намерени записи в таблицата с фактури
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране
887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesНатрупаните стойности
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
890DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторията е задължителна в POS профила
892DocType: SupplierPrevent RFQsПредотвратяване на RFQ
893DocType: Hub UserHub UserПотребител на Hub
894apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}
896DocType: Project TaskProject TaskЗадача по проект
897DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИзплатени точки
898Lead IdПотенциален клиент - Номер
899DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
900DocType: Assessment PlanCourseКурс
901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105Section CodeКод на раздела
902DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateПолудневната дата трябва да е между датата и датата
904apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartПозиция в количка
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
906DocType: IssueResolutionРезолюция
907DocType: EmployeePersonal BioЛично Био
908DocType: C-FormIVIV
909apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDИдентификационен номер на членство
910apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77Delivered: {0}Доставени: {0}
911DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksСвързан с QuickBooks
912DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлатими Акаунт
913DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryПоловин ден е задължително
915DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтатус на фактуриране и доставка
916DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
917apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
918DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяне
919apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСъздайте вариант
920DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДоставка на сметката
921DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
922DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтваряне на инструмента за създаване на фактури
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906Sales ReturnПродажби - Връщане
924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
925DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputЗадайте количество в транзакции въз основа на сериен № вход
926Total Stock SummaryОбщо обобщение на наличностите
927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете да планирате само {0} свободни работни места и бюджет {1} \ за {2} съгласно план за персонала {3} за компанията-майка {4}.
928DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
929DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
930DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageСъобщение за потвърждение
931apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
932DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или елемент
933apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.База данни с клиенти.
934DocType: QuotationQuotation ToОферта до
935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305Middle IncomeСреден доход
936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Откриване (Cr)
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
938apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyМоля, задайте фирмата
940DocType: Share BalanceShare BalanceБаланс на акциите
941DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDИдентификационен номер на AWS Access Key
942DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна къща под наем
943DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурирана Сума
944DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
945DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountразмер на главницата
947DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestОбщо дължими лихви
948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Общо неизключение: {0}
949DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба - График
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
951DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
952DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандартна серия за наименуване на фактури
953apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСъздаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +705An error occurred during the update processВъзникна грешка по време на процеса на актуализиране
955DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторант Резервация
956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingПредложение за писане
957DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането - отстъпка/намаление
958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upОбобщавайки
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailУведомявайте клиентите си по имейл
960DocType: ItemBatch Number SeriesСерия от серии от партиди
961apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
962DocType: Employee AdvanceClaimed AmountСумата по иск
963DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsНастройки за упълномощаване
964DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeДата на заминаване
965DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
966DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingРазходи за пътуване
967apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMasters
968DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за служители на борда
969DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка
970apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
971apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingпроследяване на времето
972DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERКОПИЕ ЗА ТРАНСПОРТА
973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да бъде по-голяма от заявената предварително сума
974DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година - Компания
975DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
976DocType: Training EventConferenceконференция
977DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандартна структура на заплатите
978apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesОтговори
979DocType: TimesheetBilledФактурирана
980DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
981apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСъздаване на студентски групи
982apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.
983DocType: Supplier ScorecardPer YearНа година
984apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе отговарят на условията за приемане в тази програма съгласно DOB
985DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
986DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
987DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Височина (в метър)
988DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
989DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
990apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
991DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
992DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитно Известие Издадено
993DocType: Project TaskWeightтегло
994DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / журнални записвания - Детайли
995apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
996DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки на модул - Закупуване
997apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Дълготраен актив {0} не принадлежи на компания {1}
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
999DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
1000DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
1001DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
1003DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетайли за промоцията на служителите
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
1005DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
1006apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Връзка с Guardian2
1007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerМениджър
1008DocType: Payment EntryPayment From / ToПлащане от / към
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8From Fiscal YearОт фискалната година
1010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453Please set account in Warehouse {0}Моля, задайте профил в Склад {0}
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
1013DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец - Цели
1014DocType: Work Order OperationIn minutesВ минути
1015DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
1016DocType: Lab Test TemplateCompoundсъединение
1017DocType: OpportunityProbability (%)Вероятност (%)
1018apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11Dispatch NotificationИзпращане на уведомление
1019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyИзберете Имот
1020DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
1021DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимален брой посещения
1022Hotel Room OccupancyЗаседание в залата на хотела
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:График създаден:
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}
1025apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollЗаписване
1026DocType: GST SettingsGST SettingsНастройки за GST
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Валутата трябва да бъде същата като валутата на ценовата листа: {0}
1028DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
1029DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЩе покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
1030DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума на амортизацията
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupКонвертиране в Група
1032DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
1033DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
1034DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базова цена на час (Валута на компанията)
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountДоставени Сума
1036DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДата на обратно изкупуване
1037DocType: Quotation ItemItem BalanceБаланс на позиция
1038DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
1039apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
1040DocType: ContractContract TemplateШаблон на договора
1041DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансферно количество
1042DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationМестоположение на активите
1043DocType: Tax RuleShipping ZipcodeДоставка на пощенски код
1044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingИздаване
1045DocType: Accounts SettingsReport SettingsНастройки на отчетите
1046DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
1047apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумирана
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
1049DocType: AssetAsset Owner CompanyДружество собственик на актив
1050DocType: CompanyRound Off Cost CenterРазходен център при закръгляне
1051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
1052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferПрехвърляне на материал
1053DocType: Cost CenterCost Center NumberНомер на разходния център
1054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можах да намеря път за
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Откриване (Dr)
1056DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДата на приключване на работа
1057DocType: LoanApplicantкандидат
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Време на осчетоводяване трябва да е след {0}
1059apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44To make recurring documentsДа правите периодични документи
1060GST Itemised Purchase RegisterGST Подробен регистър на покупките
1061DocType: Course Scheduling ToolRescheduleпренасрочвайте
1062DocType: LoanTotal Interest PayableОбщо дължима лихва,
1063DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
1064DocType: Work Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
1065DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОтсрочен разход
1066DocType: BOM OperationOperation TimeОперация - време
1067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466Finishзавършек
1068DocType: Salary Structure AssignmentBaseбаза
1069DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
1070DocType: Travel ItineraryTravel ToПътувам до
1071apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountСума за отписване
1072DocType: Leave Block List AllowAllow UserПозволи на потребителя
1073DocType: Journal EntryBill NoФактура - Номер
1074DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за продажба на активи
1075DocType: Vehicle LogService DetailsДетайли за услугата
1076DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1077DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredСкладова разписка е задължителна
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Подаване на фишове за заплати ...
1079DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberНомер на банковата гаранция
1080DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритерии за оценка на
1081DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основен курс (Валута на компанията)
1082apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueРазделно издаване
1083DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
1084DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
1085DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnИзписване на суровини въз основа на
1086DocType: Sales InvoicePort CodeПристанищен код
1087apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023Reserve WarehouseРезервен склад
1088DocType: LeadLead is an OrganizationВодещият е организация
1089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
1090DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детайли
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierДоставчик
1092DocType: Lab TestTest TemplateТестов шаблон
1093DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервира
1094apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информация за главата.
1095DocType: AccountAccountsСметки
1096DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Стойност (Последна)
1097apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони на критериите за оценка на доставчика.
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +351MarketingМаркетинг
1099DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsОсребряване на точките за лоялност
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdЗапис за плащането вече е създаден
1101DocType: Request for QuotationGet SuppliersВземи доставчици
1102DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаличност
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipПреглед на фиш за заплата
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
1106DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
1107apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни
1108DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПоказване на наличностите в наличност
1109apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Задайте {0} в категория активи {1} или фирма {2}
1110DocType: LocationLongitudeГеоргафска дължина
1111Absent Student ReportДоклад за отсъствия на учащи се
1112DocType: CropCrop Spacing UOMРазреждане на реколта - мерна ед-ца
1113DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЕдноетажна програма
1114DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци
1115apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189From Address 1От адрес 1
1116DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следващият имейл ще бъде изпратен на:
1117DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа седмица
1118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712Item has variants.Позицията има варианти.
1119apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentОбщо студент
1120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е намерена
1121DocType: BinStock ValueСтойността на наличностите
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Company {0} does not existКомпания {0} не съществува
1123apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на таксата до {1}
1124apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTree Type
1125DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирано на бройка
1126DocType: GST AccountIGST AccountIGST профил
1127DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция - Дата на изтичане
1128DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Склад
1129DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисионен процент (%)
1130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМоля, изберете Програма
1131DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
1132DocType: Request for QuotationLink to material requestsПрепратка към материални искания
1133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceКосмически
1134Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1135DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна карта - Запис
1136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74Company and AccountsКомпания и сметки
1137apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85In ValueВ стойност
1138DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизация
1139apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredТрябва да се изисква местоположение или служител
1140apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНевалидно време за публикуване
1141DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСъстояние и формула
1142DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Няма период на отпуск между {0} и {1}
1144DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравен практикуващ
1145DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1146DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип разход
1147DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори възможността след брой дни
1148ReservedРезервирано
1149DocType: DriverLicense DetailsДетайли на лиценза
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankПолето "От Акционер" не може да бъде празно
1151DocType: Leave AllocationAllocationРазпределяне
1152DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка на суровини
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущи активи
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
1155apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Моля, споделете отзивите си към обучението, като кликнете върху &quot;Обратна връзка за обучението&quot; и след това върху &quot;Ново&quot;
1156DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСметка по подрозбиране
1157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstМоля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Моля, изберете типа Multiple Tier Program за повече от една правила за събиране.
1159DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (фирмена валута)
1160apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadПотенциален клиент трябва да се настрои, ако възможност е създадена за потенциален клиент
1161apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности
1162DocType: ContractN/AN / A
1163DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentИзпратете с прикачен файл
1164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
1165DocType: Inpatient RecordO NegativeO Отрицателен
1166DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано Крайно време
1167Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
1169apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетайли за типовете членове
1170DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoПоръчка на Клиента - Номер
1171DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонсумирайте запасите
1172DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
1173apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
1174apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
1176DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМаксимална сума на ползата
1177apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
1178DocType: Soil TextureSandПясък
1179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергия
1180DocType: OpportunityOpportunity FromВъзможност - От
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.
1182apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableМоля, изберете таблица
1183DocType: BOMWebsite SpecificationsСайт Спецификации
1184DocType: Special Test ItemsParticularsподробности
1185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
1186apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
1187DocType: StudentA+A+
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
1189DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за преоценка на обменния курс
1190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM)
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesМоля, изберете Фирма и дата на публикуване, за да получавате записи
1192DocType: AssetMaintenanceПоддръжка
1193apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterИзлез от срещата с пациента
1194DocType: SubscriberSubscriberабонат
1195DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибут - Стойност
1196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +472Please Update your Project StatusМоля, актуализирайте състоянието на проекта си
1197apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Валутната обмяна трябва да бъде приложима при закупуване или продажба.
1198DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимално количество проба, което може да бъде запазено
1199DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Как е напредъкът на проекта точно сега?
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +501Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3}
1201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажби кампании.
1202DocType: Project TaskMake TimesheetВъведи отчет на време
1203DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
1204DocType: EmployeeBank A/C No.Банкова сметка номер
1205DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedЧастична поръчано
1207DocType: Lab TestLab TestЛабораторен тест
1208DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolИнструмент за генериране на доклади за учениците
1209DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotГрафик за време за здравеопазване
1210apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163Doc NameDoc Име
1211DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
1212DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за пазарската количка
1213apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsДобавете времеви слотове
1214apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Моля, задайте профил в Warehouse {0} или профил по подразбиране за инвентаризация в компанията {1}
1215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
1216DocType: LoanInterest Income AccountСметка Приходи от лихви
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималните ползи трябва да бъдат по-големи от нула, за да се освободят ползите
1218apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПреглед на изпратената покана
1219DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1220DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСобственост
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeОт времето трябва да бъде по-малко от времето
1222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнология
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1117Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Позиция {0} (сериен номер: {1}) не може да бъде консумирана, както е запазена, за да изпълни поръчката за продажба {2}.
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesРазходи за поддръжка на офис
1225apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Отидете
1226DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАктуализиране на цената от Shopify до ERPNext Ценова листа
1227apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountСъздаване на имейл акаунт
1228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
1229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316Needs AnalysisАнализ на нуждите
1230DocType: Asset RepairDowntimeпрестой
1231DocType: AccountLiabilityОтговорност
1232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
1233apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Академичен термин:
1234DocType: Salary ComponentDo not include in totalНе включвай в общо
1235DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСебестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1283Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1}
1237apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523Price List not selectedНе е избран ценоразпис
1238DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
1239DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Невалиден прикачен файл {0}
1241DocType: ItemMax Sample QuantityМакс. Количество проби
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionНяма разрешение
1243DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролен списък за изпълнение на договори
1244DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСърдечна честота / импулс
1245DocType: CompanyDefault Bank AccountБанкова сметка по подразб.
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
1248DocType: VehicleAcquisition DateДата на придобиване
1249apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos
1250DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
1251apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsЛабораторни тестове и жизнени знаци
1252DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение - Подробности
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНяма намерен служител
1255DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
1256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентската група вече е актуализирана.
1257apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Актуализация на проекта.
1258DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
1259DocType: LocationTree DetailsДърво - Детайли
1260DocType: Marketplace SettingsRegisteredпрепоръчано
1261DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
1262DocType: VolunteerAvailability TimeslotНаличност Timeslot
1263Support AnalyticsАнализи на поддръжката
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.
1265DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperКасовият поток
1266DocType: ItemWebsite WarehouseСклад за уебсайта
1267DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
1269apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Качете писмото си с главата (поддържайте го удобно като 900px на 100px)
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършен или анулиран
1272DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorБързият мигрант
1273apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНяма задачи
1274apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidФактура за продажба {0} е създадена като платена
1275DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопиране на полетата до вариант
1276DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНачална начислената амортизация
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
1278DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
1279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +373C-Form recordsCи-форма записи
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existАкциите вече съществуват
1281apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierКлиенти и доставчици
1282DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!Благодаря ви за вашия бизнес!
1284apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Заявки за поддръжка от клиенти.
1285DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИстория на собствеността на служителя
1286DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДействие
1287DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
1288DocType: BinMoving Average RateПълзяща средна стойност - Курс
1289DocType: Production PlanSelect ItemsИзберете артикули
1290DocType: Share TransferTo ShareholderКъм акционера
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
1292apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +213From StateОт държавата
1293apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionИнституция за настройка
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Разпределянето на листата ...
1295DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberНомер на превозното средство / автобуса
1296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodТрябва да се начислява данък за несъбрани доказателства за освобождаване от данъчно облагане и обезщетения за непредоставени \ служители в последния фиш за заплатите на периода на заплащане
1298DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитата
1299DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretУикенд Тайк
1300DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус на Завършване
1301DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете Потребители
1302DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemЕлемент за ценообразуване в хотелски стаи
1303DocType: Loyalty Program CollectionTier NameИме на подреждането
1304DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
1305DocType: CropTarget WarehouseЦелеви склад
1306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesМоля, задайте Naming Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
1307DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетайл на служителите за заплати
1308apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseМоля, изберете склад
1309DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
1310DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
1311DocType: Upload AttendanceImport AttendanceИмпорт - Присъствие
1312apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsВсички стокови групи
1313DocType: Work OrderItem To ManufactureАртикул за производство
1314apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статусът е {2}
1315DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на събиране
1316DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на адрес, регистриран в компания
1317DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
1318apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
1319apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
1320DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
1321DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал (мерна единица)
1322DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПреименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване
1323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
1324DocType: ItemHub Publishing DetailsПодробна информация за издателя
1325apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153'Opening'"Начален баланс"
1326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
1327DocType: IssueVia Customer PortalЧрез Портал на клиенти
1328DocType: Notification ControlDelivery Note MessageСкладова разписка - Съобщение
1329apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +322SGST AmountСума на SGST
1330DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултатите
1331DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
1332DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
1333Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
1334DocType: Payroll EntryBimonthlyДва пъти месечно
1335DocType: Vehicle ServiceBrake PadСпирачна накладка
1336DocType: FertilizerFertilizer ContentsСъдържание на тора
1337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +361Research & DevelopmentПроучване & развитие
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума за Bill
1339DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
1340DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
1341DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
1342DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
1343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да бъде същата като основната позиция
1344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси
1345DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1346DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани номера
1347DocType: VolunteerEveningвечер
1348DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПоставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба
1349DocType: Vital SignsNormalнормален
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
1351DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
1352apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект - Стойност
1353apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SaleТочка на продажба
1354DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус за създаване на такси
1355DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит'
1357DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
1358DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
1359Available QtyВ наличност Количество
1360DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандартна складова база за създаване на поръчка за продажба и доставка
1361DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
1362DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
1363DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за действие
1364DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправление на клиента
1365DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsВинаги синхронизирайте продуктите си с Amazon MWS преди да синхронизирате подробностите за поръчките
1366DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставката спира
1367DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Не може да се промени датата на спиране на услугата за елемент в ред {0}
1369DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
1370DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
1371DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДни на прага на инкаса
1372Final Assessment GradesОценъчни оценки
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
1374DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници в общия брой на работните дни
1375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextНастройте своя институт в ERPNext
1376DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализ на растенията
1377DocType: Job ApplicantHoldДържа
1378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemАлтернативна позиция
1379DocType: Project UpdateProgress DetailsПодробни данни за напредъка
1380DocType: Shopify LogRequest DataПоискайте данни
1381DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
1382DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Номериране
1383DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
1384DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално сядане
1385DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПозиция атрибут - Стойности
1386DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921Purchase ReceiptПокупка Разписка
1388Received Items To Be BilledПриети артикули, които да се фактирират
1389apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341Currency exchange rate master.Обмяна На Валута - основен курс
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
1391apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтриране общо нулев брой
1392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
1393DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
1394apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТърговски дистрибутори и територия
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
1396apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferНяма налични елементи за прехвърляне
1397DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на дейност
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860Change Release DateПромяна на датата на издаване
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentЗавършеното количество <b>{0}</b> и количеството <b>{1}</b> не могат да бъдат различни
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250Closing (Opening + Total)Затваряне (отваряне + общо)
1401DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentИзпращане на уведомление за прикачване
1402DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрой служители
1403DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизация - Запис
1404apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
1405apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение
1406DocType: Pricing RuleRate or DiscountПроцент или Отстъпка
1407DocType: Vital SignsOne SidedЕдностранно
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1}
1409DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
1410DocType: Marketplace SettingsCustom DataПерсонализирани данни
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
1412apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570Serial no is mandatory for the item {0}Серийното № е задължително за елемента {0}
1413DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт дата до дата се намират в различна фискална година
1415apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПациентът {0} няма клиент да отразява фактурата
1416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1417DocType: Prescription DurationNumberномер
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСъздаване на {0} фактура
1419DocType: Medical CodeMedical Code StandardСтандартен медицински код
1420DocType: Soil TextureClay Composition (%)Състав на глина (%)
1421DocType: Item GroupItem Group DefaultsФабричните настройки на групата елементи
1422apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Моля, запазете, преди да зададете задача.
1423apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89Balance ValueБалансова стойност
1424DocType: Lab TestLab TechnicianЛабораторен техник
1425apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40Sales Price ListПродажби Ценоразпис
1426DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиентът не е записан в програма за лоялност
1428DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
1429DocType: Lab TestSample IDИдентификатор на образец
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
1431DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
1432DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
1434DocType: Fee StructureComponentsКомпоненти
1435DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameИме на параметъра за търсене
1436DocType: Item BarcodeItem BarcodeПозиция Barcode
1437DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
1439DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
1441DocType: Share TransferFrom Folio NoОт фолио №
1442DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка - аванс
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
1444apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +284Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
1445DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1446apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран, така че тази транзакция не може да продължи
1447DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRДействие, ако натрупаният месечен бюджет е надхвърлен на МР
1448DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
1449DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
1450apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравеопазването {0} не е налице на {1}
1451DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон за Условия за плащане
1452apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandМарката
1453DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateНает до дата
1454DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionПозволявайте многократна консумация на материали
1455DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю - Детайли
1456DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
1457DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактура за покупка
1458DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderПозволете многократна консумация на материали срещу работна поръчка
1459DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Деайли Номер
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796New Sales InvoiceНова фактурата за продажба
1461DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
1462DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsНазначения
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
1464DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
1465LeaderBoardСписък с водачите
1466DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцени с марджин (валута на компанията)
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809Sync Offline InvoicesСинхронизиране на офлайн Фактури
1468DocType: Payment RequestPaidПлатен
1469DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
1470DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +468The following Work Orders were created:Бяха създадени следните работни поръчки:
1472DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо - СЛОВОМ
1473DocType: Inpatient RecordDischargedзауствани
1474DocType: Material Request ItemLead Time DateВреме за въвеждане - Дата
1475Employee Advance SummaryОбобщена информация за служителите
1476DocType: AssetAvailable-for-use DateНалична за използване дата
1477DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
1478DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма формат за печат
1479DocType: Support SettingsGet Started SectionsСтартирайте секциите
1480DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1481DocType: LoanSanctionedсанкционирана
1482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8Total Contribution Amount: {0}Обща сума на приноса: {0}
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
1484DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПредоставени са фишове за заплати
1485DocType: Crop CycleCrop CycleЦикъл на реколта
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.
1487DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1488apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201From PlaceОт мястото
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460Net Pay cannnot be negativeНетното плащане не може да бъде отрицателно
1490DocType: Student AdmissionPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
1492DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-INS-.YYYY.-
1493DocType: SubscriptionCancelation DateДата на анулиране
1494DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
1495DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за селското стопанство
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeНепряк доход
1497DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
1498DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценоразпис (създадено автоматично)
1499DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Настройки
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76VarianceВариране
1501DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailПодробности за промоцията на служителите
1502Company NameИме на фирмата
1503DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо съобщения
1504DocType: Share BalancePurchasedЗакупен
1505DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента
1506DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
1507apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
1508DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТечност на почвата
1509DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
1510DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира цените в Ценоразпис от транзакциите
1511DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
1512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardОтпечатайте отчетната карта
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
1515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХимически
1516DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
1517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Общото разпределение на листа е задължително за тип &quot;Отпуск&quot; {0}
1518DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Разходи за суровини (фирмена валута)
1519apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}
1520apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterметър
1521DocType: WorkstationElectricity CostРазход за ток
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Сумата трябва да бъде по-голяма от нула.
1523apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeПродължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране
1524DocType: Subscription PlanCostцена
1525DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте на служителите напомняне за рождени дни
1526DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountОбща сума на аванса
1527DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчаквано пристигане
1528apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesВиж всички статии
1529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InВлизам
1530DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлен
1532DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website позиция
1533apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
1534DocType: Timesheet DetailBillФактура
1535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteБял
1536DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.
1539DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
1540DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматично създаване на нова папка
1541DocType: SupplierRepresents CompanyПредставлява фирма
1542DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрием - Начална дата
1543DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума - Словом
1544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов служител
1545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
1546apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
1547apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +139Order Type must be one of {0}Тип поръчка трябва да е един от {0}
1548DocType: LeadNext Contact DateСледваща дата за контакт
1549apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyНачално Количество
1550DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНапомняне за назначаване
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
1552DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Име
1553DocType: Holiday ListHoliday List NameИме на списък на празниците
1554DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс на заема
1555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsДобавени към подробности
1556apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
1557DocType: BudgetApplicable on Material RequestПриложимо за материално искане
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsСток Options
1559apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartНяма добавени продукти в количката
1560DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
1561apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
1562apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Количество за {0}
1563DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаявяване на отсъствия
1564DocType: PatientPatient RelationОтношение на пациента
1565DocType: ItemHub Category to PublishКатегория хъб за публикуване
1566DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredПоръчката за продажба {0} има резервация за елемент {1}, можете да доставяте резервно {1} само срещу {0}. Серийният номер {2} не може да бъде доставен
1568DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдрес за фактуриране GSTIN
1569DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionОбщо допустимо изключение от HRA
1570DocType: Assessment PlanEvaluateОценяване
1571DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
1572DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
1573DocType: CompanyDefault TermsУсловия по подразбиране
1574DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерии
1575DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол - ред
1576DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountСметка за Каса / Банка
1577DocType: Travel ItineraryTrainВлак
1578DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyЗадържане в болница
1579DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1580apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Моля, посочете {0}
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1582DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465Variant creation has been queued.Създаването на варианти е поставено на опашка.
1584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Обобщена работа за {0}
1585DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Първият отпуск в списъка ще бъде зададен като по подразбиране.
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
1587DocType: Production PlanGet Sales OrdersВземи поръчките за продажби
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателно
1589apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37Connect to QuickbooksСвържете се с бързите книги
1590DocType: Training EventSelf-StudyСамоподготовка
1591DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateКрайна дата на периода
1592apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Почвените състави не прибавят до 100
1593apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountОтстъпка
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} е необходим за създаване на {2} Фактури за отваряне
1595DocType: MembershipMembershipчленство
1596DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
1597DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginОцени с марджин
1598DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Връща се (дебитна бележка)
1599DocType: WorkstationWagesЗаплати
1600DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме на мениджъра на поддръжката
1601DocType: Agriculture TaskUrgentСпешно
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
1603apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Променливата не може да се намери:
1604apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadМоля, изберете поле, което да редактирате от numpad
1605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.
1606DocType: Subscription PlanFixed rateФиксирана лихва
1607apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7Admitпризнавам
1608apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1609apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingПлащайте останалите
1610DocType: ItemManufacturerПроизводител
1611DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
1612DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedЦялата листа се появи
1613DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба - Плащане
1614DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблона за проверка на качеството
1615DocType: ProjectFirst EmailПърви имейл
1616DocType: CompanyException Budget Approver RoleРолята на родителите за изключване на бюджета
1617DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateСлед като бъде зададена, тази фактура ще бъде задържана до определената дата
1618DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродажба Сума
1620DocType: Repayment ScheduleInterest AmountСума на лихва
1621DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountСтойност на лоялността
1622DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетайли за прехвърлянето на служителите
1623DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1624DocType: LocationLocation DetailsДетайли за местоположението
1625DocType: Share TransferIssueИзписване
1626apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1627DocType: AssetScrappedБрак
1628DocType: ItemItem DefaultsЕлемент по подразбиране
1629DocType: Purchase InvoiceReturnsСе завръща
1630DocType: Job CardWIP WarehouseСклад - незав.производство
1631apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1}
1632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231Recruitmentназначаване на работа
1633DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1634DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПоказване на последните мнения в форума
1635DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1636DocType: Tax RuleShipping StateДоставка - състояние
1637Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозициите трябва да се добавят с помощта на "Вземи от поръчка за покупки" бутона
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911Delivery TripПланиране на доставките
1640DocType: StudentA-A-
1641DocType: Share TransferTransfer TypeТип трансфер
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesПродажби Разходи
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Група клиенти&gt; Територия
1644DocType: DiagnosisDiagnosisдиагноза
1645apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1646DocType: Attendance RequestExplanationобяснение
1647DocType: GL EntryAgainstСрещу
1648DocType: Item DefaultSales DefaultsПредпоставки за продажбите
1649DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличество поръчка за поръчка
1650DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterРазходен център за продажби по подразбиране
1651apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594Discдиск
1652DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПрехвърлен материал за подизпълнение
1653DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueПокупки за поръчки Елементи Просрочени
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638ZIP CodeПощенски код
1655apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262Sales Order {0} is {1}Поръчка за продажба {0} е {1}
1656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Изберете сметка за доходи от лихви в заем {0}
1657DocType: OpportunityContact InfoИнформация за контакт
1658apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesВъвеждане на складови записи
1659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftНе мога да популяризирам служител със състояние вляво
1660DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1661DocType: Item DefaultDefault SupplierДоставчик по подразбиране
1662DocType: LoanRepayment Scheduleпогасителен план
1663DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionПравило за условия на доставка
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране
1666DocType: CompanyDate of CommencementДата на започване
1667DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +204Email sent to {0}Email изпратен на {0}
1669apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Оферти получени от доставчици.
1670apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM
1671apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}За {0} | {1} {2}
1672apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Това е коренна група доставчици и не може да бъде редактирана.
1673DocType: Delivery NoteDriver NameИме на водача
1674apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeСредна възраст
1675DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateДата на замразяване на присъствие
1676DocType: Payment RequestInwardнавътре
1677apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Изборите някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
1678apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПреглед на всички продукти
1679apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална водеща възраст (дни)
1680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsВсички спецификации на материали
1681DocType: CompanyParent CompanyКомпанията-майка
1682apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1}
1683DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyВалута по подразбиране
1684apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Maximum discount for Item {0} is {1}%Максималната отстъпка за елемент {0} е {1}%
1685DocType: Asset MovementFrom EmployeeОт служител
1686DocType: DriverCellphone Numberномер на мобилен телефон
1687DocType: ProjectMonitor ProgressНаблюдение на напредъка
1688apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1689DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1690DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionСекция за автоматично повтаряне
1691DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1692DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1693DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1694apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден атрибут
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде изпратено
1696DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupГрупа доставчици по подразбиране
1697apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0}
1698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималната допустима сума за компонента {0} надвишава {1}
1699DocType: Department ApproverDepartment ApproverСервиз на отдела
1700DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsНастройки на приложението
1701DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо знаци
1702DocType: Employee AdvanceClaimedТвърдеше
1703DocType: CropRow SpacingРазстояние между редовете
1704apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1705apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНяма вариант на елемента за избрания елемент
1706DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетайли на Cи-форма Фактура
1707DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1708DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон на процедурата
1709apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75Contribution %Принос %
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Както е описано в Настройките за купуване, ако поръчката за доставка е задължителна == &quot;ДА&quot;, тогава за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде поръчка за покупка за елемент {0}
1711HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мъдро обобщение на външните доставки
1712DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1713apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261To StateДа заявя
1714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorДистрибутор
1715DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет книга за финансиране
1716DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка за пазаруване - Правила за доставка
1717apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;
1718DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПриложимо процента
1719Ordered Items To Be BilledПоръчани артикули, които да се фактурират
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОт диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон
1721DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални настройки по подразбиране
1722apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +291Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1723DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1724DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на действието
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearСтарт Година
1726apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1728DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1729DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатен отпуск
1730DocType: Payment RequestOutwardнавън
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorГрешка при Планиране на капацитета
1732Trial Balance for PartyОборотка за партньор
1733DocType: LeadConsultantКонсултант
1734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceУчастие на учители в родители
1735DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство
1737apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceНачален баланс
1738GST Sales RegisterТърговски регистър на GST
1739DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба - Аванс
1740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНяма нищо за заявка
1741DocType: Stock SettingsDefault Return WarehouseСтандартен склад за връщане
1742apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете вашите домейни
1743apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierКупи доставчик
1744DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsЕлементи за плащане на фактура
1745DocType: Payroll EntryEmployee DetailsДетайли на служителите
1746DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1747DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.
1748DocType: Setup Progress ActionDomainsДомейни
1749apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359ManagementУправление
1751DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644No pending Material Requests found to link for the given items.Няма изчакващи материали, за които да се установи връзка, за дадени елементи.
1753apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstПърво изберете фирма
1754DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;
1755DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1756DocType: Delivery NoteIs ReturnДали Return
1757apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionВнимание
1758apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886Return / Debit NoteВръщане / дебитно известие
1760DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис - Държава
1761DocType: ItemUOMsМерни единици
1762apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за сериен номер
1764DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorМерна единица - фактор на превръщане
1765apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberМоля, въведете Код, за да получите Batch Номер
1766DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВъвеждане на точка за лоялност
1767DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа елементи по подразбиране
1768DocType: Job CardTime In MinsВремето в мин
1769apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Дайте информация.
1770apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик - база данни.
1771DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsОбщите условия на договора
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да рестартирате абонамент, който не е анулиран.
1773DocType: AccountBalance SheetБаланс
1774DocType: Leave TypeIs Earned LeaveСпечелено е
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код '
1776DocType: Fee ValidityValid TillВалиден До
1777DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingОбща среща на учителите по родители
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1779apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1781DocType: LeadLeadПотенциален клиент
1782DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1783DocType: CourseCourse IntroВъведение - Курс
1784DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemНямате достатъчно точки за лоялност, за да осребрите
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Моля, задайте свързания профил в категорията за удържане на данъци {0} срещу фирмата {1}
1788apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.
1790Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Актуализиране на очакваните часове на пристигане.
1792DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетайли за записване
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Cannot set multiple Item Defaults for a company.Не може да се задават няколко елемента по подразбиране за компания.
1794DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1795apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerМоля, изберете клиент
1796DocType: Leave PolicyLeave AllocationsОставете разпределения
1797DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1799DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУсловия за оценяване
1800apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1801DocType: HolidayHolidayПразник
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryТипът напускане е безучастен
1803DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатваряне на проблем след брой дни
1804Eway BillЕуей Бил
1805apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Трябва да сте потребител с роли на System Manager и мениджър на елементи, за да добавите потребители към Marketplace.
1806DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако важи за всички клонове
1807DocType: Job OpeningStaffing PlanПерсонал План
1808DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВалидност в дни
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1810DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултанта
1811DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1812apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityДейност на членовете
1813apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountБрой на поръчките
1814DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуща фискална година
1815DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупирай същите елементи
1816DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalЗабранете Закръглена Сума Общо
1817DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизиране в процес
1818DocType: DepartmentParent DepartmentОтдел &quot;Майки&quot;
1819DocType: Loan ApplicationRepayment InfoВъзстановяване Info
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1821DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоля за поддръжка
1822apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97Duplicate row {0} with same {1}Дублиран ред {0} със същия {1}
1823DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceДеактивиране на пазара
1824Trial BalanceОборотна ведомост
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерена
1826apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesСъздаване Служители
1827DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserПотребителски резервационен хотел
1828apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstМоля изберете префикс първо
1829DocType: ContractFulfilment DeadlineКраен срок за изпълнение
1830DocType: StudentO-О-
1831DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsНастройки за абонамент
1832DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАктуализиране на референцията за автоматично повторение
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273Optional Holiday List not set for leave period {0}Незадължителен празничен списък не е зададен за период на отпуск {0}
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchПроучване
1835apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243To Address 2За адреса 2
1836DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1837apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1838DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1839apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemПозиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПоказване на счетоводна книга
1841DocType: Grading ScaleIntervalsИнтервали
1842DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsСъгласувани транзакции
1843apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestНай-ранната
1844DocType: Crop CycleLinked LocationСвързано местоположение
1845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1846DocType: Crop CycleLess than a yearПо-малко от година
1847apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106Rest Of The WorldОстаналата част от света
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има партида
1850DocType: CropYield UOMДобив UOM
1851Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1852DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1853DocType: ItemIs Item from HubЕлементът е от Центъра
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1638Get Items from Healthcare ServicesПолучавайте елементи от здравни услуги
1855apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Вид дейност е задължително.
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidДивиденти - изплащани
1857apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1858DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountРазлика Сума
1859DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратно начисляване
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsНеразпределена Печалба
1861DocType: Job CardTiming DetailПодробности за времето
1862DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промяна в ПОС
1863DocType: Vehicle LogService DetailДетайли за услуга
1864DocType: BOMItem DescriptionПозиция Описание
1865DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeРежимът на плащане
1867DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДоставени артикули
1868apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Моля, задайте активно меню за ресторант {0}
1869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81Commission Rate %Комисиона%
1870DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1871DocType: Email DigestNew IncomeНови приходи
1872DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка
1873DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemВъзможност - позиция
1874Student and Guardian Contact DetailsСтудентски и Guardian Данни за контакт
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountСливане на профил
1876apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningВременно Откриване
1878Employee Leave BalanceСлужител - полагащ се отпуск в дни
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1}
1880DocType: Patient AppointmentMore InfoПовече Информация
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1882DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДействия в Scorecard
1883apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Магистър по компютърни науки
1884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +67Supplier {0} not found in {1}Доставчикът {0} не е намерен в {1}
1885DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1886DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1887DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterРазходен център за закупуване по подразбиране
1888apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1033For Default Supplier (optional)За доставчик по подразбиране (по избор)
1890DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysВреме за въвеждане в дни
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1893DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validПоръчка за продажба {0} не е валидна
1895DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреждавайте за нова заявка за оферти
1896apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesПоръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
1897apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsПредписания за лабораторни тестове
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallМалък
1900DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не съдържа клиент в поръчка, тогава докато синхронизирате поръчките, системата ще помисли за клиент по подразбиране за поръчка
1901DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури
1902DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsПлащания за закриване на касата
1903DocType: Education SettingsEmployee NumberБрой на служителите
1904DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОтмяна на фактурата след гратисен период
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0}
1906DocType: Project% Completed% Завършен
1907Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (без данък)
1908apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1909DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointКрайна точка за разрешаване
1910DocType: Travel RequestInternationalмеждународен
1911DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1912DocType: ItemAuto re-orderАвтоматична повторна поръчка
1913apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1914DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1915DocType: ContractContractДоговор
1916DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторно тестване
1917DocType: Email DigestAdd QuoteДобави оферта
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesНепреки разходи
1920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1921DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемеделие
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderСъздаване на поръчка за продажба
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516Accounting Entry for AssetСчетоводен запис за актив
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871Block InvoiceБлокиране на фактурата
1925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeКоличество, което да се направи
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801Sync Master DataСинхронизиране на основни данни
1927DocType: Asset RepairRepair CostЦена на ремонта
1928apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНеуспешно влизане
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617Asset {0} createdАктив {0} е създаден
1931DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециални тестови елементи
1932apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Трябва да сте потребител с роля на системния мениджър и мениджър на елементи, за да се регистрирате на Marketplace.
1933DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плащане
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsСпоред назначената структура на заплатите не можете да кандидатствате за обезщетения
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1936DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133Mergeсливам
1939DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1940DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1941DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад - Информация за контакт
1942DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСметка за разлики от отписване
1943DocType: VolunteerVolunteer NameИме на доброволците
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редове с дублиращи се дати в други редове бяха намерени: {0}
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Имейлът на служителя не е намерен, следователно не е изпратен имейл
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Няма структура на заплатата, определена за служител {0} на дадена дата {1}
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за доставка не е приложимо за държавата {0}
1948DocType: ItemForeign Trade DetailsВъншна търговия - Детайли
1949Assessment Plan StatusСтатус на плана за оценка
1950DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1951DocType: Serial NoSerial No DetailsСериен № - Детайли
1952DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1953apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176From Party NameОт името на партията
1954DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberНомер на ролката в групата
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660Delivery Note {0} is not submittedСкладова разписка {0} не е подадена
1957apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапиталови Активи
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstМоля, първо задайте кода на елемента
1961apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157Doc TypeDoc Type
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1963DocType: Subscription PlanBilling Interval CountГрафичен интервал на фактуриране
1964apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersСрещи и срещи с пациентите
1965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingСтойността липсва
1966DocType: EmployeeDepartment and GradeДепартамент и степен
1967DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедактиране на Описание
1968DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1969Team UpdatesЕкип - промени
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierЗа доставчик
1971DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1972DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване на формат за печат
1974apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСъздадена е такса
1975apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не се намери никакъв елемент наречен {0}
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8Items FilterФилтри за елементи
1977DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaФормула на критериите
1978apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingОбщо Outgoing
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1980DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТранзакция
1981DocType: Patient AppointmentDurationпродължителност
1982apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа елемент {0} количеството трябва да е положително число
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysКомпенсаторните отпуски не важат за валидни празници
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1986DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1987DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1988DocType: Daily Work Summary GroupReminderНапомняне
1989apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +304Accessable ValueДостъпна стойност
1990apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1991DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВестник Влизане
1992apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183From GSTINОт GSTIN
1993DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепоискана сума
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} артикула са в производство
1995DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станция - Име
1996DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeКод на клас
1997DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1998apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента
2000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към позиция {1}
2001DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦел - Разпределение
2002DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Финализиране на временната оценка
2003DocType: Salary SlipBank Account No.Банкова сметка номер
2004DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
2005DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Collapse AllСвиване на всички
2007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderСъздаване на поръчка за покупка
2008DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
2009DocType: Inpatient RecordDischarge NoteЗабележка за освобождаване от отговорност
2010DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси - Изчисление
2011DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyАвтоматично отписване на амортизацията на активи
2012DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станция
2013DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта - Доставчик
2014DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрационно съобщение
2015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareХардуер
2016DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозировка за рецепта
2017DocType: ContractHR ManagerЧР мениджър
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyМоля изберете фирма
2019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeavePrivilege отпуск
2020DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
2021DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationТази стойност се използва за изчисление pro-rata temporis
2022apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91You need to enable Shopping CartТрябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
2023DocType: Payment EntryWriteoffОтписване
2024DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-МАТ-MVS-.YYYY.-
2025DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixНаименуване на серийния префикс
2026DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
2027DocType: Salary ComponentEarningПриходи
2028DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерии за оценяване
2029DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyКомпания - валута
2030BOM BrowserBOM Browser
2031apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМоля, актуализирайте състоянието си за това събитие за обучение
2032DocType: Item BarcodeEANEAN
2033DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
2036apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
2037apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341FoodХрана
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
2039DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsДетайли за ваучерите за затваряне на POS
2040DocType: Shopify LogShopify LogМагазин за дневник
2041DocType: Inpatient OccupancyCheck InВключване
2042DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрои на Посещения
2043apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1}
2044apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗаписване на студент
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
2047DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
2048DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловия за изпълнение на Общите условия на договора
2049Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които да се фактурират
2050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Складът не може да се променя за Serial No.
2052DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
2053DocType: Project UpdateGreat/QuicklyГолям / Бързо
2054DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
2055DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно освобождаване от HRA
2056DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
2057DocType: POS ProfileAccountingСчетоводство
2058DocType: AssetPurchase Receipt AmountРазмер на разписката за покупка
2059DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзход Резюме на интервюто
2060apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Моля, изберете партиди за договорени покупки
2061DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационни Списъци
2062apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПоддръжката за публично приложение е отхвърлена. Моля, задайте частно приложение, за повече подробности вижте ръководството за потребителя
2063apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
2065DocType: Activity CostProjectsПроекти
2066DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута на транзакция
2067apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
2068apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164Some emails are invalidНякои имейли са невалидни
2069DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперация - Описание
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.
2071DocType: QuotationShopping CartКоличка за пазаруване
2072apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
2073DocType: POS ProfileCampaignКампания
2074DocType: SupplierName and TypeИме и вид
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
2076DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адрес
2077DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максимални ползи (сума)
2078DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
2079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
2080apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107No data for this periodНяма данни за този период
2081DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
2082DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
2083DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирано количество
2084DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountПозиция - Сума на данък
2085DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерии за анализ на водата
2086DocType: ItemMaintain StockПоддържане на наличности
2087DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
2088DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsДопустимост и подробности
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
2090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyНеобходимият брой
2091DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако се отнася за всички наименования
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +876Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
2093apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Макс: {0}
2094apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт дата/час
2095DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компания
2096apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникации - журнал.
2097apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
2098DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПрофил за проследяване на проследяващия доставчик
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountСума на покупките
2100DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плащане
2101DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
2102DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentПравила и условия - съдържание
2103apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки при създаването на График на курса
2104DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Първият разпоредител на разходите в списъка ще бъде зададен като подразбиращ се излишък на разходи.
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100не може да бъде по-голямо от 100
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Трябва да сте потребител, различен от администратор със системния мениджър и ролите на мениджъра на продукти, за да се регистрирате в Marketplace.
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817Item {0} is not a stock ItemПозиция {0} е не-в-наличност позиция
2108DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-МАТ-PAC-.YYYY.-
2109DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
2110DocType: EmployeeOwnedСобственост
2111DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayЗависи от неплатен отпуск
2112DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голямо число, по-висок приоритет
2113Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
2114DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
2115DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутен
2116DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимален общ брой изразходвани средства
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди
2118DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Продължителност на изтичането (в дни)
2119DocType: Inpatient RecordDischarge DateДата на освобождаване от отговорност
2120DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОпределяне на цената
2121DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
2122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentНов отдел
2123DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРаботил на почивка
2124DocType: AppraisalGoalsЦели
2125apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileИзберете POS профил
2126DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
2127Accounts BrowserБраузър на сметки
2128DocType: Procedure PrescriptionReferralСезиране
2129DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащане - Референция
2130DocType: GL EntryGL EntryЗаписване в главна книга
2131DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за отговор
2132DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на служители
2133apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemЗареждане на платежна система
2134Batch-Wise Balance HistoryБаланс по партиди
2135apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1064Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може да зададете Оцени, ако сумата е по-голяма от таксуваната сума за елемент {1}.
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
2137DocType: Package CodePackage Codeпакет Код
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeЧирак
2139DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINФирма GSTIN
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedОтрицателно количество не е позволено
2141DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
2143DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМакс листата са разрешени
2144DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
2145DocType: Email DigestBank BalanceБаланс на банка
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
2147DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете призванието задължително в отпуск
2148DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на работа, необходими квалификации и т.н.
2149DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
2150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206Tax Rule for transactions.Данъчно правило за транзакции.
2151DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
2153DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирмена валута)
2154DocType: WeatherWeather ParameterПараметър на времето
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
2156DocType: ItemAsset Naming SeriesСерия наименуване на активи
2157DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2158apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartДатите под наем на къщи трябва да са най-малко 15 дни
2159DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsПодробности за колекцията
2160DocType: POS ProfileAllow Print Before PayРазрешаване на печат преди заплащане
2161DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureСвързана текстура на почвата
2162DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
2164apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
2165DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesВъведени банкови транзакции
2166DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
2167DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
2168apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47No of InteractionsБрой взаимодействия
2169DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
2170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
2171DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
2172DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
2173DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо стойност
2174DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeТип програма за лоялност
2175DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за ред {0}
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.
2178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Селското стопанство (бета)
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +916Packing SlipПриемо-предавателен протокол
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentОфис под наем
2181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
2182DocType: DiseaseCommon NameЧесто срещано име
2183DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityДейност на борда на служителите
2184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Импортирането неуспешно!
2185apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Не е добавен адрес все още.
2186DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станция - Работно време
2187DocType: Vital SignsBlood PressureКръвно налягане
2188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystАналитик
2189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} не е в валиден период на заплащане
2190DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Максимални ползи (годишно)
2191DocType: ItemInventoryИнвентаризация
2192DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
2193DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
2194DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamЕкип за поддръжка
2195DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentИма допълнителен компонент
2196apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВ Количество
2197DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupУтвърждаване на записания курс за студенти в студентската група
2198DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
2199DocType: ItemItem AttributeПозиция атрибут
2200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentПравителство
2201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
2202DocType: Asset MovementSource LocationМестоположение на източника
2203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameНаименование институт
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountМоля, въведете погасяване сума
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Въз основа на общата сума може да има няколко фактора за събиране. Но конверсионният коефициент за обратно изкупуване винаги ще бъде същият за всички нива.
2206apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsЕлемент Варианти
2207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
2208DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2209DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
2210DocType: Cost CenterParent Cost CenterРазходен център - Родител
2211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1091Select Possible SupplierИзберете Възможен доставчик
2212DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
2213DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета
2214DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentИмпортирайте бележките за доставка от Shopify при доставката
2215apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
2216DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
2218DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на таксата
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
2220apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3}
2221DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
2222DocType: POS ProfileApply DiscountПрилагане на отстъпка
2223DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN кодекс
2224DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
2225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
2228DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
2229DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsРазрешаване на срещи
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
2231DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
2232DocType: Item GroupItem Group NameИме на група позиции
2233apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenВзети
2234DocType: StudentDate of LeavingДата на напускане
2235DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
2236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
2237DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-ЕАД-.YYYY.-
2238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsНастройване на настройките по подразбиране
2239DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Автоматично включване (за всички клиенти)
2240apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsСъздаване потенциален клиент
2241DocType: Maintenance ScheduleSchedulesГрафици
2242apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale
2243DocType: Cashier ClosingNet AmountНетна сума
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено
2245DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Детайли Номер
2246DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДопълнителни такси
2247DocType: Support Search SourceResult Route FieldПоле за маршрут на резултата
2248DocType: SupplierPANPAN
2249DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
2250DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardДоказателствена карта на доставчика
2251DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Време
2252Support Hour DistributionРазпределение на часовете за поддръжка
2253DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
2254DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставянето Сертификат номер
2255apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Анулирано назначаване, Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}
2256DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация на Print Format
2258DocType: Bank AccountIs Company AccountЕ фирмен профил
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableОставете тип {0} не е инкасан
2260DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
2261DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-Vlog-.YYYY.-
2262DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
2263DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчакван час
2264apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетайли за членовете на семейството
2265DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блокиране на празници на важни дни.
2266apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Моля, въведете всички задължителни резултатни стойности
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
2268DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesСвързани фактури
2269DocType: LoanMonthly Repayment AmountМесечна погасителна сума
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтваряне на фактури
2271DocType: ContractContract DetailsДетайли за договора
2272DocType: EmployeeLeave DetailsОставете подробности
2273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
2274DocType: UOMUOM NameМерна единица - Име
2275apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237To Address 1Адрес 1
2276DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
2277apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87Contribution AmountПринос Сума
2278DocType: Inpatient RecordPatient EncounterСреща на пациентите
2279DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
2280DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
2281DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
2282apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataНепотвърдени данни за Webhook
2283DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
2284apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
2285DocType: Item AlternativeTwo-wayДвупосочен
2286DocType: ProjectDay to SendДен за Изпращане
2287DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправление на колекцията от проби
2288DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнориране на съществуващи поръчани количества
2289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Моля, задайте серията, която да се използва.
2290DocType: PatientTobacco Past UseИзползване на тютюн в миналото
2291DocType: Travel ItineraryMode of TravelНачин на пътуване
2292DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
2293DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsПревозвач Детайли
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712Default warehouse is required for selected itemИзисква се склад по подразбиране за избрания елемент
2295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутия
2296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088Possible SupplierВъзможен доставчик
2297DocType: BudgetMonthly DistributionМесечно разпределение
2298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
2299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравеопазване (бета)
2300DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
2301apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredЗа актив {0} не е намерен активен ценови списък. Доставката чрез \ сериен номер не може да бъде осигурена
2302DocType: Sales PartnerSales Partner TargetТърговски партньор - Цел
2303DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален Размер на заема
2304DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
2305apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублиран номер на ролката за ученик {0}
2306apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗаявка за материал към поръчка за покупка
2307DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспешно плащане URL
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
2310Bank Reconciliation StatementБанково извлечение - Резюме
2311DocType: Patient EncounterMedical CodingМедицински кодиране
2312DocType: Healthcare SettingsReminder MessageСъобщение за напомняне
2313Lead NameПотенциален клиент - име
2314POSPOS
2315DocType: C-FormIIIIII
2316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +314ProspectingПроучване
2317apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceНачална наличност - Баланс
2318DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountРабота в процес на развитие на капитала
2319apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentКорекция на стойността на активите
2320DocType: Additional SalaryPayroll DateДата на заплащане
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
2323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНяма елементи за опаковане
2324DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт стойност
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713Manufacturing Quantity is mandatoryПроизвеждано количество е задължително
2326DocType: LoanRepayment MethodВъзстановяване Метод
2327DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
2328DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
2329apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsУчениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици
2330apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDПотребителски номер
2331DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountМесечна допустима сума
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
2333DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredИзисква се сертификат
2334DocType: CompanyDefault Holiday ListСписък на почивни дни по подразбиране
2335DocType: Pricing RuleSupplier GroupГрупа доставчици
2336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Отчитайте
2337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2}
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesСток Задължения
2339DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Склад
2340DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт - мобилен номер
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyИзберете фирма
2342Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
2343DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionРаздел за печат
2344DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionОчаквана цена за позиция
2345DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralСлужебни препоръки
2348DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Деня (и), на който кандидатствате за отпуск е празник. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
2350DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailОсновен адрес и данни за контакт
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
2352apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНова задача
2353DocType: Clinical ProcedureAppointmentуговорена среща
2354apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи оферта
2355apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsДруги справки
2356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Моля, изберете поне един домейн.
2357DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависима задача
2358DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountКупи данъчна сметка
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
2361DocType: Delivery TripOptimize RouteОптимизиране на маршрута
2362DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} свободните работни места и {1} бюджета за {2} вече са планирани за дъщерни дружества от {3}. \ Можете да планирате само до {4} свободни работни места и бюджет {5} според плана за персонал {6} за компанията-майка {3}.
2364DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
2365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}
2366DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Получете финансова разбивка на данните за данъците и таксите от Amazon
2367DocType: SMS CenterReceiver ListПолучател - Списък
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108Search ItemТърсене позиция
2369DocType: Payment SchedulePayment AmountСума За Плащане
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПолудневният ден трябва да е между Работата от датата и датата на приключване на работата
2371DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsЕлементи на здравната служба
2372apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountКонсумирана Сума
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashНетна промяна в паричната наличност
2374DocType: Assessment PlanGrading ScaleОценъчна скала
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
2376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedВече приключен
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandСклад в ръка
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentМоля, добавете останалите предимства {0} към приложението като компонент \ pro-rata
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Импортът е успешен!
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Вече съществува заявка за плащане {0}
2381apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за изписани стоки
2382DocType: Healthcare PractitionerHospitalБолница
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
2384DocType: Travel Request CostingFunded AmountФинансирана сума
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворена
2386DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleГрафик на практикуващите
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Възраст (дни)
2388DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2389DocType: Additional SalaryAdditional SalaryДопълнителна заплата
2390DocType: Quotation ItemQuotation ItemОферта Позиция
2391DocType: CustomerCustomer POS IdИдентификационен номер на ПОС на клиента
2392DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
2393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
2395apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLМоля, въведете URL адреса на Woocommerce Server
2396DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Част номер
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
2398DocType: Share BalanceTo NoДо номер
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Цялата задължителна задача за създаване на служители все още не е приключила.
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
2401DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредит контрольор
2402DocType: LoanApplicant TypeТип на кандидата
2403DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостиг на услуги
2404DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартен стандарт за медицински кодове
2405DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / ВАС
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
2407DocType: CompanyDefault Payable AccountСметка за задължения по подразбиране
2408apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.
2409DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-МАТ-ПРЕДВАРИТЕЛНО .YYYY.-
2410apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Начислен
2411apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73Reserved QtyЗапазено Количество
2412DocType: Party AccountParty AccountСметка на компания
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationМоля, изберете Company and Designation
2414apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧовешки Ресурси
2415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306Upper IncomeUpper подоходно
2416apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОтхвърляне
2417DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебит сума във валута на фирмата
2418DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Позиция
2419DocType: AppraisalFor EmployeeЗа служител
2420DocType: Vital SignsFullпълен
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryНаправи Изплащането Влизане
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
2423DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
2424DocType: Certification ApplicationINRINR
2425DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбща сума възстановена
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateДатата на заплащане не може да бъде по-малка от датата на присъединяване на служителя
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} създаден
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Отваряне на работни места за означаване {0} вече отворено или завършено наемане по план за персонал {1}
2430DocType: Vital SignsConstipatedзапек
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
2432DocType: CustomerDefault Price ListЦеноразпис по подразбиране
2433apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdДвижение на актив {0} е създаден
2434apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Няма намерени елементи.
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
2436DocType: Share TransferEquity/Liability AccountСметка за собствен капитал / отговорност
2437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлиент със същото име вече съществува
2438DocType: ContractInactiveнеактивен
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Това ще изпрати Скача за заплати и ще създаде вписване в счетоводния дневник. Искаш ли да продължиш?
2440DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightОбщо нетно тегло
2441DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотвърждаване на поръчка №
2442DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCДопустимост за ITC
2443DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2444DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
2445Customer Credit BalanceКлиентско кредитно салдо
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
2447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2})
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент е необходим за "Customerwise Discount"
2449apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
2450apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26PricingЦенообразуване
2451DocType: QuotationTerm DetailsУсловия - Детайли
2452DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveСтимулиране на служителите
2453apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.
2454apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Общо (без данъци)
2455apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодещ брой
2456apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42Stock AvailableНаличен наличност
2457DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
2458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
2460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramЗадължително поле - Програма
2461DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонент за резултатите
2462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранционен иск
2463Lead DetailsПотенциален клиент - Детайли
2464DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаличност и умения
2465DocType: Salary SlipLoan repaymentПогасяване на кредита
2466DocType: Share TransferAsset AccountАктивна сметка
2467DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
2468DocType: Pricing RuleApplicable ForПодходящ за
2469DocType: Lab TestTechnician NameИме на техник
2470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се осигури доставка по сериен номер, тъй като \ Item {0} е добавен с и без да се гарантира доставката чрез \ сериен номер
2471DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
2473DocType: Restaurant ReservationNo ShowНяма показване
2474DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
2476DocType: AssetComprehensive InsuranceЦялостно застраховане
2477DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
2478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118Loyalty Point: {0}Точка на лоялност: {0}
2479apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15Add LeadsДобавяне на олово
2480apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2481DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на отпуските като отпуски
2482DocType: Loyalty ProgramRedemptionизкупление
2483DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпаковани артикули
2484DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesДанъчни удръжки
2485DocType: ContractContract PeriodПериод на договора
2486apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Обща сума&#39;
2488DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
2489DocType: Loyalty ProgramCollection TierКолекция подреждане
2490apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateОт датата не може да бъде по-малко от датата на присъединяване на служителя
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
2492DocType: PatientMedicationлечение
2493DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВключете некласирани елементи
2494DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикателна / Slow
2495apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeМоля изберете код артикул
2496DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteОбучение в същия институт
2497DocType: Leave TypeEarned LeaveСпечелен отпуск
2498DocType: EmployeeSalary DetailsДетайли за заплатите
2499DocType: TerritoryTerritory ManagerМениджър на територия
2500DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До склад (по избор)
The file is too large to be shown. View Raw