Files
erpnext/erpnext/translations/uk.csv
2018-10-15 14:55:04 +05:30

889 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameПеріод Назва
2DocType: EmployeeSalary ModeРежим виплати
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109RegisterРеєструйся
4DocType: PatientDivorcedУ розлученні
5DocType: Support SettingsPost Route KeyПоштовий ключ маршруту
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволити повторення номенклатурних позицій у операції
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimСкасувати Матеріал Відвідати {0} до скасування Дана гарантія претензії
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsЗвіти про оцінку
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsСпоживацькі товари
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierПовідомити Постачальника
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstБудь ласка, виберіть спочатку тип контрагента
12DocType: ItemCustomer ItemsПредмети з клієнтами
13DocType: ProjectCosting and BillingКалькуляція і білінг
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Авансова валюта рахунку повинна бути такою ж, як валюта компанії {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОпублікувати пункт в hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodНе вдається знайти активний період залишення
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationоцінка
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureОдиниця виміру за замовчуванням
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactУсі контакти торгового партнеру
21DocType: DepartmentLeave ApproversПогоджувачі відпусток
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterБіо / супровідний лист
23DocType: Patient EncounterInvestigationsРозслідування
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddНатисніть «Ввести додати»
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLВідсутнє значення для пароля, ключа API або Shopify URL
26DocType: EmployeeRentedОрендовані
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243All AccountsУсі рахунки
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftНеможливо перенести працівника зі статусом "ліворуч"
29apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПризупинене виробниче замовлення не може бути скасоване, зніміть призупинку спочатку
30DocType: Vehicle ServiceMileageпробіг
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338Do you really want to scrap this asset?Ви дійсно хочете відмовитися від цього активу?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleОновити розклад
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierВиберіть постачальника за замовчуванням
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeПоказати працівника
35DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНовий обмінний курс
36apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38Currency is required for Price List {0}Валюта необхідна для Прайс-листа {0}
37DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Розраховуватиметься у операції
38DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
39DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакти з клієнтами
40DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПеревірте наявність
41DocType: Retention BonusBonus Payment DateБонусна дата оплати
42DocType: EmployeeJob ApplicantРобота Заявник
43apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsЦе засновано на операціях проти цього постачальника. Див графік нижче для отримання докладної інформації
44DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderВідсоток перевиробництва для робочого замовлення
45DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
46apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362LegalПравовий
47DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateДата надходження транспортних засобів
48DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерія продажів замовлень
49DocType: Vital SignsTongueЯзик
50apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedБільше одного вибору для {0} не дозволено
51apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0}
52DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозволено вести транзакцію з
53DocType: Bank GuaranteeCustomerКлієнт
54DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByПотрібно За
55DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовернутися На накладної
56DocType: Asset CategoryFinance Book DetailДеталі фінансової книги
57DocType: Purchase Order% BilledВиставлено рахунки %
58apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})
59DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionЗвільнення від сплати ПДВ
60DocType: Sales InvoiceCustomer NameІм'я клієнта
61DocType: VehicleNatural GasПриродний газ
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +63Bank account cannot be named as {0}Банківський рахунок не може бути названий {0}
63DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA за структурою заробітної плати
64DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Видатний {0} не може бути менше нуля ({1})
66apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +809Service Stop Date cannot be before Service Start DateДата сервісна зупинка не може бути до Дата початку служби
67DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsЗа замовчуванням 10 хвилин
68DocType: Leave TypeLeave Type NameНазва типу відпустки
69apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openПоказати відкритий
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullyСерії оновлені успішно
71apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПеревірити
72apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +772{0} in row {1}{0} в рядку {1}
73DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДата початку амортизації
74DocType: Pricing RuleApply OnВіднести до
75DocType: Item PriceMultiple Item prices.Кілька ціни товару.
76Purchase Order Items To Be ReceivedПозиції Замовлення на придбання, які будуть отримані
77DocType: SMS CenterAll Supplier ContactВсі постачальником Зв'язатися
78DocType: Support SettingsSupport Settingsналаштування підтримки
79apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку
80DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsНалаштування Amazon MWS
81apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})
82Batch Item Expiry StatusПакетна Пункт експірації Статус
83apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftБанківський чек
84DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
85DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountРежим розрахунковий рахунок
86apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationКонсультація
87DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказати графік платежів у друкованому вигляді
88apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродажі та повернення
89apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsПоказати варіанти
90DocType: Academic TermAcademic Termакадемічний термін
91DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryСуб'єкт звільнення від сплати працівника
92apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеріал
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteСтворення сайту
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксимальна вигода від працівника {0} перевищує {1} сумою {2} пропорційної компоненти програми суми подання допомоги та суми попередньої заявленої суми
95DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКількість
96Customers Without Any Sales TransactionsКлієнти без будь-яких продажних операцій
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.Облікові записи таблиці не може бути порожнім.
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Кредити (зобов'язання)
99DocType: Patient EncounterEncounter TimeЧас зустрічі
100DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostЗагальна приблизна вартість
101DocType: Employee EducationYear of PassingРік проходження
102DocType: RoutingRouting NameМаршрутне ім'я
103DocType: ItemCountry of OriginКраїна народження
104DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерії текстури грунту
105apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockВ наявності
106apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновна контактна інформація
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesвідкриті питання
108DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemВиробничий план товару
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Користувач {0} вже присвоєний працівникові {1}
110DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодати нову лінію
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareОхорона здоров'я
112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Затримка в оплаті (дні)
113DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУмови оплати Шаблон Детальніше
114DocType: Hotel Room ReservationGuest NameГостьове ім'я
115DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteВипуск кредитної картки
116DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторна рецептура
117Delay DaysЗатримки днів
118apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseпослуги Expense
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1}
120DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceРахунок-фактура
121DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДеталі ваги Деталі
122DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПеріодичність
123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredТреба зазначити бюджетний період {0}
124DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМінімальна відстань між рядами рослин для оптимального зростання
125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseЗахист
126DocType: Salary ComponentAbbrАбревіатура
127DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Рахунок (0-5)
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3}
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ряд # {0}:
130DocType: TimesheetTotal Costing AmountЗагальна вартість
131DocType: Delivery NoteVehicle NoАвтомобіль номер
132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Please select Price ListБудь ласка, виберіть Прайс-лист
133DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПараметри обміну валют
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРядок # {0}: Платіжний документ потрібно для завершення операцій Встановлюються
135DocType: Work Order OperationWork In ProgressВ роботі
136apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateБудь ласка, виберіть дати
137DocType: Item PriceMinimum Qty Мінімальна кількість
138DocType: Finance BookFinance BookФінансова книга
139DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
140DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок вихідних
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantБухгалтер
142apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListЦіновий продаж
143DocType: PatientTobacco Current UseВикористання тютюну
144apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateРейтинг продажів
145DocType: Cost CenterStock UserСкладській користувач
146DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
147DocType: Delivery StopContact InformationКонтактна інформація
148DocType: CompanyPhone No№ Телефону
149DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПочаткове сповіщення електронною поштою надіслано
150DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingЗаголовок картки
151Sales Partners CommissionКомісія партнерів
152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsБудь ласка, встановіть систему найменування працівників у людських ресурсах> Параметри персоналу
153DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПіщана глиняна сухариця
154DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentРегулювання округлення
155apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersСкорочення не може мати більше, ніж 5 символів
156DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestЗапит про оплату
158apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Перегляд журналів лояльності, призначених Клієнту.
159DocType: AssetValue After DepreciationЗначення після амортизації
160DocType: StudentO+O +
161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedЗв'язані
162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Відвідуваність не може бути менше, ніж приєднання дати працівника
163DocType: Grading ScaleGrading Scale NameГрадація шкали Ім'я
164apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148Add Users to MarketplaceДодайте користувачів до Marketplace
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.
166DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса компанії
167DocType: BOMOperationsОперації
168apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0}
169DocType: SubscriptionSubscription Start DateДата початку передплати
170DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Дебіторська заборгованість за замовчуванням, яка використовується, якщо не встановлено в Пацієнтці, щоб платити за збір за посаду.
171DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameДолучіть файл .csv з двома колонками, одна для старої назви і одна для нової назви
172apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +195From Address 2З адреси 2
173apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не існує в жодному активному бюджетному періоді
174DocType: Packed ItemParent Detail docnameБатько Подробиці DOCNAME
175apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}
176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +360{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не присутній у материнській компанії
177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДата закінчення випробувального періоду Не може бути до Дата початку випробувального періоду
178apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
179DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорія оподаткування
180apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstСкасуйте запис журналу {0} спочатку
181DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
182apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не вказано для субпідрядного пункту {0} у рядку {1}
183DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
184apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Результат затверджено
185DocType: Item AttributeIncrementПриріст
186apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanПроміжок часу
187apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forРезультати довідки для
188apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Виберіть Склад ...
189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceТе ж компанія увійшла більш ніж один раз
191DocType: PatientMarriedОдружений
192apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Не допускається для {0}
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromОтримати елементи з
194DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦіна не залежить від УОМ
195DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountЗастосувати податкову суму втримання
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Запаси не можуть оновитися Накладною {0}
197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124Total Amount CreditedЗагальна сума кредитується
198apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
199apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedнемає Перелічене
200DocType: Asset RepairError DescriptionОпис помилки
201DocType: Payment ReconciliationReconcileУзгодити
202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryПродукти
203DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читання 1
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсійні фонди
205DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossЗбільшення / втрата
206DocType: CropPerennialБагаторічна
207DocType: Patient AppointmentProcedureПроцедура
208DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatВикористовуйте спеціальний формат потоку грошових потоків
209DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсі Відповідальні з продажу
210DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Щомісячний розподіл** дозволяє розподілити Бюджет/Мету по місяцях, якщо у вашому бізнесі є сезонність.
211apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768Not items foundЧи не знайшли товар
212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267Salary Structure MissingВідсутня Структура зарплати
213DocType: LeadPerson NameІм'я особи
214DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПозиція вихідного рахунку
215DocType: AccountCreditКредит
216DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterЦентр витрат списання
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"наприклад, "Початкова школа" або "Університет"
218apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСкладські звіти
219DocType: WarehouseWarehouse DetailДетальна інформація по складу
220apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термін Дата закінчення не може бути пізніше, ніж за рік Дата закінчення навчального року, до якого цей термін пов'язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Є основним засобом" не може бути знято, оскільки існує запис засобу відносно об’єкту
222DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас відправлення
223DocType: Vehicle ServiceBrake Oilгальмівні масла
224DocType: Tax RuleTax TypeТип податку
225Completed Work OrdersЗавершені робочі замовлення
226DocType: Support SettingsForum PostsПовідомлення форуму
227apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountОподатковувана сума
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}У Вас немає прав, щоб додавати або оновлювати записи до {0}
229DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsЗалиште детальну інформацію про політику
230DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Пункт зображення (якщо не слайд-шоу)
231DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Тарифна ставка / 60) * Фактичний Час роботи
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРядок # {0}: Тип довідкового документа повинен бути одним із претензій на витрати або Журнал
233apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050Select BOMВиберіть BOM
234DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
235apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsВартість комплектності
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateВихідні {0} не між "Дата з" та "Дата По"
237DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПрийом запланований
238DocType: Student LogStudent Logстудент Вхід
239apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони таблиці постачальників.
240DocType: LeadInterestedЗацікавлений
241apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningВідкриття/На початок
242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}З {0} до {1}
243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Програма:
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНе вдалося встановити податки
245DocType: ItemCopy From Item GroupКопіювати з групи товарів
246DocType: Journal EntryOpening EntryОперація введення залишків
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРахунок Оплатити тільки
248DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПогашати Over Кількість періодів
249DocType: Stock EntryAdditional CostsДодаткові витрати
250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145Account with existing transaction can not be converted to group.Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.
251DocType: LeadProduct EnquiryЗапит про продукт
252DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПеревірка Batch для студентів в студентській групі
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Немає відпустки знайдена запис для співробітника {0} для {1}
254DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереалізований Обліковий звіт про прибутки / збитки
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstБудь ласка, введіть компанія вперше
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstБудь ласка, виберіть компанію спочатку
257DocType: Employee EducationUnder GraduateПід Випускник
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Будь ласка, встановіть шаблон за замовчуванням для сповіщення про стан залишення в налаштуваннях персоналу.
259apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦільова На
260DocType: BOMTotal CostЗагальна вартість
261DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
262DocType: Salary SlipEmployee Loanспівробітник позики
263DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY.-. MM.-
264DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailНадіслати електронною поштою запит на оплату
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не існує в системі, або закінчився
266DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyЗалиште порожнім, якщо постачальник заблокований на невизначений термін
267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНерухомість
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountВиписка
269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармацевтика
270DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetОсновний засіб
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351Available qty is {0}, you need {1}Доступна к-сть: {0}, необхідно {1}
272DocType: Expense Claim DetailClaim AmountСума претензії
273DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644Work Order has been {0}Порядок роботи був {0}
275DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderЗастосовується на замовлення на купівлю
276DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableДублікат група клієнтів знайти в таблиці Cutomer групи
278DocType: LocationLocation NameМісцеположення Назва
279DocType: Naming SeriesPrefixПрефікс
280apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМісце проведення події
281DocType: Asset SettingsAsset SettingsНалаштування активів
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableВитратні
283DocType: StudentB-B-
284DocType: Assessment ResultGradeклас
285DocType: Restaurant TableNo of SeatsКількість місць
286DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставлено постачальником
287DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗавдання з обслуговування майна
288DocType: SMS CenterAll ContactВсі контактні
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryРічна заробітна плата
290DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЩодня Резюме Робота
291DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗакриття бюджетного періоду
292apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} заблоковано
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsБудь ласка, виберіть існуючу компанію для створення плану рахунків
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesВитрати на запаси
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseВиберіть Target Warehouse
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseВиберіть Target Warehouse
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailБудь ласка, введіть Preferred Контакт E-mail
298DocType: Journal EntryContra EntryВиправна запис
299DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валюті компанії
300DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторний тест UOM
301DocType: Delivery NoteInstallation StatusСтан установки
302DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон перевірки якості
303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Ви хочете оновити відвідуваність? <br> Присутні: {0} \ <br> Були відсутні: {1}
304apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прийнята+Відхилена к-сть має дорівнювати кількостіЮ що надійшла для позиції {0}
305DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseПостачання сировини для покупки
306DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerДобрива
307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Неможливо забезпечити доставку послідовним номером, оскільки \ Item {0} додається з та без забезпечення доставки по \ серійному номеру.
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203At least one mode of payment is required for POS invoice.Принаймні один спосіб оплати потрібно для POS рахунку.
309DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemБанківська виписка Звіт про транзакцію
310DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказувати продукцію списком
311DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПодаток на гнучку вигоду
312apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не є активним або досяг дати завершення роботи з ним
313DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМінімальний вік
314apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПриклад: Елементарна математика
315DocType: CustomerPrimary AddressОсновна адреса
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qty
317DocType: Production PlanMaterial Request DetailДетальний опис матеріалів
318DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysДня довіреності щодо котирувань
319apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +870To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЩоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені
320DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-центр
321DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПідтвердити відвідуваність
322DocType: Sales InvoiceChange AmountСума змін
323DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedСертифікат отримано
324DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Встановити вартість рахунку для B2C. B2CL та B2CS, розраховані на основі цього рахунку-фактури.
325DocType: BOM Update ToolNew BOMНовий документ Норми витрат
326apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +243Prescribed ProceduresПрописані процедури
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказати тільки POS
328DocType: Supplier GroupSupplier Group NameНазва групи постачальників
329DocType: DriverDriving License CategoriesКатегорії авторизації
330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DateБудь ласка, введіть дату доставки
331DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryСтворити операцію амортизації
332DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗакритий документ
333DocType: HR SettingsLeave SettingsЗалишити налаштування
334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesКількість позицій не може бути меншою за поточний підрахунок співробітників
335DocType: Appraisal Template GoalKRAКРА
336DocType: LeadRequest TypeТип запиту
337DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelМета подорожі
338DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsЗарплатні періоди
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make Employeeзробити Employee
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадіомовлення
341apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +351Setup mode of POS (Online / Offline)Режим налаштування POS (онлайн / офлайн)
342DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderВимикає створення журналів часу проти робочих замовлень. Операції не відстежуються з робочого замовлення
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionВиконання
344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детальна інформація про виконані операції.
345DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтан Технічного обслуговування
346apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsІнформація про членство
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Постачальник повинен мати Платіжний рахунок {2}
348apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТовари та ціни
349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Загальна кількість годин: {0}
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}"Від дати" має бути в межах бюджетного періоду. Припускаючи, що "Від дати" = {0}
351DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
352DocType: Drug PrescriptionIntervalІнтервал
353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferenceПеревага
354DocType: SupplierIndividualІндивідуальний
355DocType: Academic TermAcademics Userакадеміки Користувач
356DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума цифрами
357DocType: Loan ApplicationLoan InfoПозика інформація
358apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План візитів для тех. обслуговування.
359DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПоточний показник показника постачальника
360DocType: Support SettingsSearch APIsПошукові API
361DocType: Share TransferShare TransferЧастка передачі
362Expiring MembershipsЧленство, що закінчується
363DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клієнтів
364apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsФінансова звітність
365DocType: GuardianStudentsстуденти
366apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила застосування цін і знижки.
367DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupЩоденна робота резюме групи
368DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsЧасові слоти
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист має застосовуватисьі для купівлі або продажу
370DocType: Shift AssignmentShift RequestЗапит на зміну
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата встановлення не може бути до дати доставки по позиції {0}
372DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Знижка на ціну з прайсу (%)
373apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон елемента
374DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsВиберіть умови та положення
375apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueРозхід у Сумі
376DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemПараметри банківського звіту
377DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsНалаштування Woocommerce
378DocType: Production PlanSales OrdersЗамовлення клієнта
379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Для Клієнта знайдено кілька програм лояльності. Будь ласка, виберіть вручну.
380DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОцінка
381apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultВстановити за замовчуванням
382Purchase Order TrendsДинаміка Замовлень на придбання
383apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersПерейти до клієнтів
384DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinПізня реєстрація
385apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗапит котирувань можна отримати, перейшовши за наступним посиланням
386DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Створення курсу інструменту
387DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис оплати
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353Insufficient Stockнедостатній запас
389DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingВідключити планування ємності і відстеження часу
390DocType: Email DigestNew Sales OrdersНові Замовлення клієнтів
391DocType: Bank AccountBank AccountБанківський рахунок
392DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДата виїзду
393DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволити негативний баланс
394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Ви не можете видалити тип проекту &quot;Зовнішній&quot;
395apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +254Select Alternate ItemВиберіть альтернативний елемент
396DocType: EmployeeCreate Userстворити користувача
397DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТериторія за замовчуванням
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелебачення
399DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Виберіть клієнта або постачальника.
401apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сума авансу не може бути більше, ніж {0} {1}
402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Часовий проміжок пропущений, слот {0} - {1} перекриває існуючий слот {2} - {3}
403DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписок серій для даної транзакції
404DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryВключення перманентної інвентаризації
405DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНарахування витрат
406DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountЗа замовчуванням Payroll оплати рахунків
407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupОновлення Email Group
408DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryВведення залишків
409DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Якщо цей пункт не буде позначено, елемент не відображатиметься в рахунку-продажу продажу, але його можна використовувати для створення групового тесту.
410DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableВказати якщо застосовано нестандартний рахунок заборгованості
411DocType: Course ScheduleInstructor Nameім&#39;я інструктора
412DocType: CompanyArrear ComponentКомпонент Arrear
413DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНалаштування критеріїв
414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitДля складу потрібно перед проведенням
415apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНадійшло На
416DocType: Codification TableMedical CodeМедичний кодекс
417apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextПідключіть Amazon до ERPNext
418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyБудь ласка, введіть компанія
419DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПо позиціях вхідного рахунку-фактури
420DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЗв&#39;язаний Doctype
421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingЧисті грошові кошти від фінансової
422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386LocalStorage is full , did not saveLocalStorage сповнений, не врятувало
423DocType: LeadAddress & ContactАдреса та контакти
424DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодати невикористані дні відпустки від попередніх призначень
425DocType: Sales PartnerPartner websiteВеб-сайт партнера
426DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодати елемент
427DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigКонфігурація податкового утримання від партії
428DocType: Lab TestCustom ResultКористувацький результат
429DocType: Delivery StopContact NameКонтактна особа
430DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерії оцінки курсу
431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: ІПН:
432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Ідентифікатор студента:
433DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Група клієнтів
434DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesПрактикуючі розклади
435DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsІнтервал між рядками для суми прописом
436DocType: VehicleAdditional Detailsдодаткові подробиці
437apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введене опис
438apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Запит на покупку.
439DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountЗібрана сума
440DocType: Lab TestSubmitted DateДата відправлення
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectЦе засновано на табелів обліку робочого часу, створених проти цього проекту
442Open Work OrdersВідкрити робочі замовлення
443DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemЗарплатний пункт консультування пацієнта
444DocType: Payment TermCredit MonthsКредитні місяці
445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може бути менше, ніж 0
446DocType: ContractFulfilledВиконано
447DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledВивантаження заплановано
448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningДата звільнення повинна бути більше, ніж дата влаштування
449DocType: POS Closing VoucherCashierКасир
450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearЛистя на рік
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ряд {0}: Будь ласка, поставте відмітку 'Аванс" у рахунку {1}, якщо це авансовий запис.
452apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не належить компанії {1}
453DocType: Email DigestProfit & LossПрибуток та збиток
454apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Litreлітр
455DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Загальна калькуляція Сума (за допомогою Time Sheet)
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsБудь-ласка, налаштуйте студентів за групами студентів
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181Supplier &gt; Supplier TypeПостачальник&gt; Тип постачальника
458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobЗавершити роботу
459DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПункт Сайт Специфікація
460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedЗалишити Заблоковані
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}Товар {0} досяг кінцевої дати роботи з ним {1}
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанківські записи
463DocType: CustomerIs Internal CustomerЄ внутрішнім замовником
464DocType: CropAnnualРічний
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Якщо вибрано Автоматичний вибір, клієнти автоматично зв&#39;язуються з відповідною Програмою лояльності (за збереженням)
466DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemПозиція Інвентаризації
467DocType: Stock EntrySales Invoice NoНомер вихідного рахунку-фактури
468apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +145Supply TypeТип постачання
469DocType: Material Request ItemMin Order QtyМін. к-сть замовлення
470DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseКурс Студентська група Інструмент створення
471DocType: LeadDo Not ContactЧи не Контакти
472apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationЛюди, які викладають у вашій організації
473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperРозробник програмного забезпечення
474DocType: ItemMinimum Order QtyМінімальна к-сть замовлень
475DocType: SupplierSupplier TypeТип постачальника
476DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateДата початку курсу
477Student Batch-Wise AttendanceStudent порційно Відвідуваність
478DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволити користувачеві редагувати Оцінити
479DocType: ItemPublish in HubОпублікувати в Hub
480DocType: Student AdmissionStudent Admissionприйому студентів
481TerretoryТериторія
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledПункт {0} скасовується
483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateАмортизаційна рядок {0}: Дата початку амортизації вводиться як минула дата
484DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУмови та умови виконання
485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130Material RequestЗамовлення матеріалів
486DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateОновити Clearance дату
487GSTR-2GSTR-2
488DocType: ItemPurchase DetailsЗакупівля детальніше
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Товар {0} не знайдений у таблиці "поставлена давальницька сировина" у Замовленні на придбання {1}
490DocType: Salary SlipTotal Principal AmountЗагальна сума основної суми
491DocType: Student GuardianRelationВідношення
492DocType: Student GuardianMotherмати
493DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeЧас закінчення бронювання
494DocType: CropBiennialБієнале
495BOM Variance ReportЗвіт про відхилення BOM
496apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Підтверджені замовлення від клієнтів.
497DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityВідхилено Кількість
498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗапит на оплату {0} створено
499DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрийнятий Datetime
500DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseЗапасна сировина від нестандартного складу
501apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersВідкриті замовлення
502apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityНизька чутливість
503apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncЗамовлення перенесено на синхронізацію
504DocType: Notification ControlNotification ControlУправління Повідомлення
505apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingБудь ласка, підтвердьте, як тільки ви закінчили свою підготовку
506DocType: LeadSuggestionsПропозиції
507DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл.
508DocType: Payment TermPayment Term NameНазва терміну оплати
509DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСтворення документів для збору зразків
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата по {0} {1} не може бути більше, ніж сума до оплати {2}
511apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsУсі служби охорони здоров&#39;я
512DocType: Bank AccountAddress HTMLАдреса HTML
513DocType: LeadMobile No.Номер мобільного.
514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsСпосіб оплати
515DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleЗгенерувати розклад
516DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadВитрати Керівник
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstБудь ласка, виберіть спочатку тип стягнення
518DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Тут ви можете визначити всі завдання, які необхідно виконати для цієї культури. Денне поле використовується, щоб згадати день, коли завдання потрібно виконати, 1 - це 1-й день тощо.
519DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудентська група Student
520apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestОстанній
521DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 раз на рік
522DocType: Education SettingsEducation SettingsНалаштування освіти
523DocType: Vehicle ServiceInspectionогляд
524DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
525DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБаланс у базовій валюті
526DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс. Оцінка
527DocType: Email DigestNew QuotationsНова пропозиція
528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39Start date and end date is overlapping with the job card <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>Дата початку та дата завершення збігаються з картою роботи <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Учасники, які не подали за {0} як {1} на відпустку.
530DocType: Journal EntryPayment OrderПлатіжне доручення
531DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕлектронні листи зарплати ковзання співробітнику на основі кращого електронної пошти, обраного в Employee
532DocType: Tax RuleShipping CountyОбласть доставки
533DocType: Currency ExchangeFor SellingДля продажу
534apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnНавчитися
535DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseУвімкнути відстрочені витрати
536DocType: AssetNext Depreciation DateНаступна дата амортизації
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeДіяльність Вартість одного працівника
538DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНалаштування для рахунків
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Номер рахунку постачальника існує у вхідному рахунку {0}
540apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управління деревом Відповідальних з продажу.
541DocType: Job ApplicantCover Letterсупровідний лист
542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clear"Неочищені" чеки та депозити
543DocType: ItemSynced With HubСинхронізуються з Hub
544DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Рядок # {0}: {1} не може бути негативним по пункту {2}
546apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordНевірний пароль
547DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
548DocType: ItemVariant OfВаріант
549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завершена к-сть не може бути більше, ніж "к-сть для виробництва"
550DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadРахунок закриття
551DocType: EmployeeExternal Work HistoryЗовнішній роботи Історія
552apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorЦиклічна посилання Помилка
553apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardСтудентська карта звітів
554apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +207From Pin CodeВід PIN-коду
555DocType: Appointment TypeIs InpatientЄ стаціонарним
556apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 Nameім&#39;я Guardian1
557DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Прописом (експорт) буде видно, як тільки ви збережете накладну.
558DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeВідстань від лівого краю
559apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} одиниць [{1}] (#Форми /Товару / {1}) знайдено в [{2}] (#Формі / Склад / {2})
560DocType: LeadIndustryПромисловість
561DocType: BOM ItemRate & AmountСтавка та сума
562DocType: BOMTransfer Material Against Job CardПередайте матеріал проти робочої картки
563DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestПовідомляти електронною поштою про створення автоматичних Замовлень матеріалів
564apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantСтійкий
565apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Будь ласка, встановіть вартість номера готелю на {}
566DocType: Journal EntryMulti CurrencyМультивалютна
567DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип рахунку-фактури
568DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ витрат
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990Delivery NoteНакладна
570DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionЗустрічне враження
571apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesНалаштування податків
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetСобівартість проданих активів
573DocType: VolunteerMorningРанок
574apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата була змінена після pull. Ласка, pull it знову.
575DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНовий студенський пакет
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} введений двічі в "Податки"
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121Summary for this week and pending activitiesРезультати для цього тижня та незакінчена діяльність
578DocType: Student ApplicantAdmittedзізнався
579DocType: WorkstationRent CostВартість оренди
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116Amount After DepreciationЗалишкова вартість
581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsМайбутні Календар подій
582apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВаріантні атрибути
583apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearБудь-ласка, виберіть місяць та рік
584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentБудь ласка, видаліть співробітника <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ щоб скасувати цей документ
585DocType: EmployeeCompany EmailКорпоративний E-mail
586DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебет Сума в валюті рахунку
587DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsОцінка Таблиці
588apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвартість замовлення
589apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвартість замовлення
590DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифікований консультант
591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Касові операції проти партії або для внутрішньої передачі
592DocType: Shipping RuleValid for CountriesДійсно для країн
593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setЦей об’єкт є шаблоном і не може бути використаний в операціях. Атрибути цієї позиції будуть копіюватися у варіанти, якщо не встановлено: "Не копіювати"
594DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрантова заявка
595apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВсього Замовити вважається
596DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе сертифікований
597DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНове значення вартості активів
598DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyКурс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту покупця
599DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс планування Інструмент
600apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Рядок # {0}: Вхідний рахунок-фактура не може бути зроблений щодо існуючого активу {1}
601DocType: Crop CycleLInked AnalysisЗанурений аналіз
602DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherЗакритий ваучер POS
603DocType: ContractLapsedПомерло
604DocType: Item TaxTax RateСтавка податку
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsПеріод заявки не може бути розподілений між двома записами про розподіл
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вже виділено Робітника {1} для періоду {2} в {3}
607DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnБазові сировини субпідряду на основі
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedВхідний рахунок-фактура {0} вже проведений
609apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ряд # {0}: Номер партії має бути таким же, як {1} {2}
610DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemПункт плану матеріального запиту
611DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволити інкасацію
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupПеретворити в негрупповой
613DocType: Project UpdateGood/SteadyХороший / стійкий
614DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДата рахунку-фактури
615DocType: GL EntryDebit AmountДебет Сума
616apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1}
617DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathВідповідь Результат Ключовий шлях
618DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВхід журналу &quot;Інтер&quot;
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Для кількості {0} не повинно бути більше, ніж робочого замовлення {1}
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524Please see attachmentБудь ласка, див вкладення
621DocType: Purchase Order% Received% Отримано
622apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворення студентських груп
623DocType: VolunteerWeekendsВихідні
624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountКредит Примітка Сума
625DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент дій
626DocType: Chapter MemberWebsite URLПосилання на сайт
627Finished GoodsГотові вироби
628DocType: Delivery NoteInstructionsІнструкції
629DocType: Quality InspectionInspected ByПеревірено
630DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
631DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Технічного обслуговування
632apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не надійшли в курсі {2}
633apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Ім&#39;я студента:
634DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceРізниця
635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серійний номер {0} не належить накладній {1}
636apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Здається, проблема з конфігурацією GoCardless сервера. Не хвилюйтеся, у випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.
637apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
638apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодати товари
639DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПараметр сертифікату якості для номенклатурної позиції
640DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameІм'я погоджувача відпустки
641DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРозклад Дата
642DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
643DocType: Packed ItemPacked ItemУпакування товару
644DocType: Job Offer TermJob Offer TermТермін дії пропозиції
645apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.
646apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Діяльність Вартість існує для працівника {0} проти типу активність - {1}
647apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromОбов&#39;язкове поле - Отримати студент з
648apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromОбов&#39;язкове поле - Отримати студент з
649DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesвключені курси
650DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesвключені курси
651DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмін валюти
652DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameНазва виробу
653DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Затвердження користувач (вище статутного вартості)
654DocType: Email DigestCredit BalanceЗалишок кредиту
655DocType: EmployeeWidowedОвдовілий
656DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапит пропозиції
657DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотрібне підтвердження випробування на випробування
658DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРобочі години
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingУсього видатних
660DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.
661DocType: Dosage StrengthStrengthСила
662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548Create a new CustomerСтворення нового клієнта
663apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnЗакінчується
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Якщо кілька правил ціноутворення продовжують переважати, користувачам пропонується встановити пріоритет вручну та вирішити конфлікт.
665apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСтворення замовлень на поставку
666Purchase RegisterРеєстр закупівель
667apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПацієнта не знайдено
668DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
669DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesЗастосовувані Збори
670DocType: WorkstationConsumable CostВартість витратних
671DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДата
672DocType: Student LogMedicalМедична
673apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186Reason for losingПричина втрати
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1751Please select DrugБудь ласка, виберіть препарат
675apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadВедучий власник не може бути такою ж, як свинець
676apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountРозподілена сума не може перевищувати неврегульовану
677DocType: AnnouncementReceiverприймач
678DocType: LocationArea UOMПлоща УОМ
679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Робоча станція закрита в наступні терміни відповідно до списку вихідних: {0}
680apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34OpportunitiesНагоди
681DocType: Lab Test TemplateSingleОдиночний
682DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРобота з датою
683DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentЗагальна сума погашення кредиту
684DocType: AccountCost of Goods SoldВартість проданих товарів
685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterБудь ласка, введіть центр витрат
686DocType: Drug PrescriptionDosageДозування
687DocType: Journal Entry AccountSales OrderЗамовлення клієнта
688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСер. ціна прод.
689DocType: Assessment PlanExaminer Nameім&#39;я Examiner
690DocType: Lab Test TemplateNo Resultнемає результату
691DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКількість та ціна
692DocType: Delivery Note% Installed% Встановлено
693apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані.
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Облігації компаній обох компаній повинні відповідати операціям &quot;Інтер&quot;.
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstБудь ласка, введіть назву компанії в першу чергу
696DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе-вегетаріанець
697DocType: Purchase InvoiceSupplier NameНазва постачальника
698apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитайте керівництво ERPNext
699DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПоказати сторінки всіх членів департаменту в календарі
700DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-продаж повернення
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldТимчасово утримано
702DocType: AccountIs Groupце група
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324Credit Note {0} has been created automaticallyКредитна заява {0} була створена автоматично
704DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично встановити серійні номери на основі FIFO
705DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПеревіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури
706apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновна адреса інформації
707DocType: Vehicle ServiceOil Changeзаміни масла
708DocType: Leave EncashmentLeave BalanceЗалишити залишок
709DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogЖурнал обслуговування активів
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Випадку №" не може бути менше, ніж "З Випадку № '
711DocType: Certification ApplicationNon ProfitНекомерційне
712DocType: Production PlanNot StartedНе розпочато
713DocType: LeadChannel PartnerКанал Партнер
714DocType: AccountOld ParentСтарий Батько
715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearОбов&#39;язкове поле - Академічний рік
716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearОбов&#39;язкове поле - Академічний рік
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не пов&#39;язаний з {2} {3}
718DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Налаштуйте вступний текст, який йде як частина цього e-mail. Кожна операція має окремий вступний текст.
719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Рядок {0}: операція потрібна для елемента сировини {1}
720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Будь ласка, встановіть за замовчуванням заборгованості рахунки для компанії {0}
721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +604Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакція не дозволена проти зупинки Робочий наказ {0}
722DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМіні-графа доктора
723apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
724DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРахунки заблоковано по
725DocType: SMS LogSent OnВідправлено На
726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
727DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.
728DocType: Sales OrderNot ApplicableНе застосовується
729DocType: Amazon MWS SettingsUKВеликобританія
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemВідкриття рахунку-позиції
731DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотрібно на дату
732DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса для рахунків
733DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersЗаголовок заголовків
734DocType: Travel RequestCostingКалькуляція
735DocType: Tax RuleBilling CountyОбласть (оплата)
736DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountЯкщо позначено, то сума податку буде вважатися вже включеною у ціну друку / суму друку
737DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПовідомлення для Постачальника
738DocType: Job CardWork OrderНаряд на роботу
739DocType: Sales InvoiceTotal QtyВсього Кількість
740apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDІД епошти охоронця 2
741apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDІД епошти охоронця 2
742DocType: ItemShow in Website (Variant)Показати в веб-сайт (варіант)
743DocType: EmployeeHealth ConcernsПроблеми Здоров&#39;я
744DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodВиберіть Період нарахування заробітної плати
745DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеоплачений
746apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗарезервовано для продажу
747DocType: Packing SlipFrom Package No.З пакета №
748DocType: Item AttributeTo RangeДля Діапазон
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsЦінні папери та депозити
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНеможливо змінити метод оцінки, так як є угоди щодо деяких пунктів, які не мають його власний метод оцінки
751DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsУчасть батьків
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Співробітник {0} вже подав заявку на {1} на {2}:
753DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positive
754DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис роботу Відкриття
755apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118Pending activities for todayВ очікуванні діяльність на сьогоднішній день
756DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Компонент зарплати для відомостей основаних на тебелях
757DocType: DriverApplicable for external driverЗастосовується для зовнішнього драйвера
758DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanВикористовується для виробничого плану
759DocType: LoanTotal PaymentЗагальна оплата
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Неможливо скасувати транзакцію для завершеного робочого замовлення.
761DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Час між операціями (в хв)
762apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsPO вже створено для всіх елементів замовлення клієнта
763DocType: Healthcare Service UnitOccupiedОкупована
764DocType: Clinical ProcedureConsumablesВитратні матеріали
765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} є скасованим так що дія не може бути завершена
766DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Покупець товарів і послуг.
767DocType: Journal EntryAccounts PayableКредиторська заборгованість
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Сума {0}, зазначена у цьому запиті на оплату, відрізняється від обчисленої суми всіх планів платежів: {1}. Перш ніж надсилати документ, переконайтеся, що це правильно.
769DocType: PatientAllergiesАлергія
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43The selected BOMs are not for the same itemВибрані Норми не для тієї ж позиції
771apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeЗмінити код продукту
772DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherПовідомити про інше
773DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Артеріальний тиск (систолічний)
774DocType: Item PriceValid UptoДійсне до
775DocType: Training EventWorkshopсемінар
776DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПопереджати замовлення на купівлю
777apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
778DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateЗнятий з дат
779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДосить частини для зборки
780DocType: POS Profile UserPOS Profile UserКористувач POS Профіль
781apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredРядок {0}: Дата початку амортизації потрібна
782DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДата початку служби
783DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceРахунок передплати
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeПряма прибуток
785DocType: Patient AppointmentDate TImeДата, час
786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по
787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerАдміністративний співробітник
788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesНалагодження компанії та податків
789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseБудь ласка, виберіть курс
790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseБудь ласка, виберіть курс
791DocType: Codification TableCodification TableТаблиця кодифікації
792DocType: Timesheet DetailHrsгодин
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyБудь ласка, виберіть компанію
794DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРахунок різниці
795DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINПостачальник GSTIN
796apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Неможливо закрити завдання, як її залежить завдання {0} не закрите.
797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedБудь ласка, введіть Склад для якого буде створено Замовлення матеріалів
798DocType: Work OrderAdditional Operating CostДодаткова Експлуатаційні витрати
799DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторна програма
800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКосметика
801apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogБудь ласка, виберіть Дата завершення для завершеного журналу обслуговування активів
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsЩоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів
803DocType: SupplierBlock SupplierБлок постачальника
804DocType: Shipping RuleNet WeightВага нетто
805DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsЗапланована кількість посад
806DocType: EmployeeEmergency PhoneАварійний телефон
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не існує.
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупівля
809Serial No Warranty ExpiryЗбігання терміну гарантії на серійний номер
810DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Ім&#39;я
811apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationСтудентська програма
812DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceДовідка про оплату
813DocType: SupplierHold TypeТримайте тип
814apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%
815apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%
816DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemБанківська виписка Об&#39;єкт оплати транзакції
817DocType: Sales OrderTo DeliverДоставити
818DocType: Purchase Invoice ItemItemНоменклатура
819apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityВисока чутливість
820apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Інформація про волонтеру.
821DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон картирования грошових потоків
822DocType: Travel RequestCosting DetailsДетальна інформація про вартість
823apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesПоказати записи повернення
824apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566Serial no item cannot be a fractionСерійний номер не може бути дробовим
825DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Різниця (Д - Cr)
826DocType: Bank GuaranteeProvidingНадання
827DocType: AccountProfit and LossПро прибутки та збитки
828apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе дозволяється налаштувати шаблон тестування лабораторії, якщо потрібно
829DocType: PatientRisk FactorsФактори ризику
830DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесійні небезпеки та фактори навколишнього середовища
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Stock Entries already created for Work Order Запаси стовпців вже створені для замовлення роботи
832DocType: Vital SignsRespiratory rateЧастота дихання
833apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingУправління субпідрядом
834DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература тіла
835DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Неможливо скасувати {0} {1}, тому що серійний номер {2} не належить до складу {3}
837DocType: Detected DiseaseDiseaseЗахворювання
838DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountСтандартний рахунок відстрочених витрат
839apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Визначте тип проекту.
840DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionВагова функція
841DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинговий збір
842apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Налаштуйте свій
843DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПоказати знаки
844DocType: Support SettingsGet Latest QueryОтримати останній запит
845DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyКурс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту компанії
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Рахунок {0} не належить компанії: {1}
847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyСкорочення вже використовується для іншої компанії
848DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupГрупа клієнтів за замовчуванням
849DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC Code
850DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionЯкщо відключити, поле "Заокруглений підсумок' не буде відображатися у жодній операції
851DocType: BOMOperating CostЕксплуатаційні витрати
852DocType: CropProduced ItemsВироблені предмети
853DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesМатч-транзакція до рахунків-фактур
854DocType: Sales Order ItemGross ProfitЗагальний прибуток
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +865Unblock InvoiceРозблокувати рахунок-фактуру
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Приріст не може бути 0
857DocType: CompanyDelete Company TransactionsВидалити операції компанії
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionПосилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку
859DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодати / редагувати податки та збори
860DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoНомер рахунку постачальника
861DocType: TerritoryFor referenceДля довідки
862DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПідтвердження призначення
863DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе вдається видалити Серійний номер {0}, оскільки він використовується у складських операціях
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)На кінець (Кт)
866apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравствуйте
867apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move Itemперемістити елемент
868DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСума стимулів
869DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантійний термін (днів)
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryСума кредиту / дебіту повинна бути такою ж, як пов&#39;язуваний запис журналу
871DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemНоменклатура відмітки про встановлення
872DocType: Production Plan ItemPending QtyК-сть в очікуванні
873DocType: BudgetIgnoreІгнорувати
874apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} не активний
875DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountТранспортна та експедиторська рахунок
876apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup cheque dimensions for printingВстановіть розміри чеку для друку
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsСтворити плату зарплати
878DocType: Vital SignsBloatedРоздутий
879DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetТабель зарплатного розрахунку
880apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptСклад постачальника - обов'язковий для прихідних накладних субпідрядників
881DocType: Item PriceValid FromДіє з
882DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВсього комісія
883DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountПодатковий рахунок утримання
884DocType: Pricing RuleSales PartnerТорговий партнер
885apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Усі постачальники показників.
886DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПотрібна прихідна накладна
887DocType: Delivery NoteRailЗалізниця
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦільовий склад у рядку {0} повинен бути таким самим, як робочий замовлення
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredСобівартість обов'язкова при введенні залишків
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе знайдено записів у таблиці рахунку-фактури
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstБудь ласка, виберіть компанію та контрагента спершу
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВже встановлено стандарт в профілі {0} для користувача {1}, люб&#39;язно відключений за замовчуванням
893apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331Financial / accounting year.Фінансова / звітний рік.
894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesнакопичені значення
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedНа жаль, серійні номери не можуть бути об'єднані
896DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyКлієнтська група встановить вибрану групу під час синхронізації клієнтів із Shopify
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторія потрібна в профілі POS
898DocType: SupplierPrevent RFQsЗапобігання тендерних пропозицій
899DocType: Hub UserHub UserHub User
900apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderЗробити замовлення на продаж
901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Сплав заробітної плати, поданий на період з {0} до {1}
902DocType: Project TaskProject TaskПроект Завдання
903DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsВикуплені окуляри
904Lead IdLead Id
905DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalЗагальний підсумок
906DocType: Assessment PlanCourseкурс
907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105Section CodeКод розділу
908DocType: TimesheetPayslipлистка
909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateДата половини дня повинна бути в діапазоні від дати до дати
910apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartпункт Кошик
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateДата початку фінансового року не може бути більше дати закінчення
912DocType: IssueResolutionДозвіл
913DocType: EmployeePersonal BioОсобиста біографія
914DocType: C-FormIVIV
915apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDІдентифікатор членства
916apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77Delivered: {0}Доставлено: {0}
917DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountОплачується аккаунт
918DocType: Payment EntryType of PaymentТип платежу
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryДата півдня - обов&#39;язкова
920DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтан біллінгу і доставки
921DocType: Job ApplicantResume Attachmentрезюме Додаток
922apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПостійні клієнти
923DocType: Leave Control PanelAllocateВиділяти
924apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСтворити варіант
925DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДата про доставку
926DocType: Production PlanProduction PlanПлан виробництва
927DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolІнструмент створення відкритого рахунку-фактури
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906Sales ReturnПродажі Повернутися
929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodПримітка: Сумарна кількість виділених листя {0} не повинно бути менше, ніж вже затверджених листя {1} на період
930DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputВкажіть кількість в операціях на основі послідовного введення
931Total Stock SummaryВсі Резюме Фото
932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Ви можете планувати не більше {0} вакансій та бюджет {1} \ для {2} за штатним розкладом {3} для материнської компанії {4}.
933DocType: AnnouncementPosted ByАвтор
934DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Поставляється Постачальником (Пряма доставка)
935DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПідтвердження повідомлення
936apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База даних потенційних клієнтів.
937DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлієнт або товару
938apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Бази даних клієнтів.
939DocType: QuotationQuotation ToПропозиція для
940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305Middle IncomeСередній дохід
941apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)На початок (Кт)
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру.
943apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativeРозподілена сума не може бути негативною
944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyБудь ласка, встановіть компанії
945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyБудь ласка, встановіть компанії
946DocType: Share BalanceShare BalanceЧастка балансу
947DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDІдентифікатор ключа доступу AWS
948DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentЩомісячна оренда житла
949DocType: Purchase Order ItemBilled AmtСума виставлених рахунків
950DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeНавчання Результат Співробітник
951DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Уявний склад, на якому зроблено Рух ТМЦ.
952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountОсновна сума
953DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestЗагальна заборгованість за відсотками
954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Усього видатних: {0}
955DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetРозклад вихідних рахунків-фактур
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Підстава:Номер та Підстава:Дата необхідні для {0}
957DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryВиберіть Обліковий запис Оплата зробити Банк Стажер
958DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСерія присвоєння імен за замовчуванням
959apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворення записів співробітників для управління листя, витрат і заробітної плати претензій
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +705An error occurred during the update processПід час процесу оновлення сталася помилка
961DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationБронювання ресторану
962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingПропозиція Написання
963DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionВідрахування з Оплати
964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upПідведенню
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailПовідомте клієнтів електронною поштою
966DocType: ItemBatch Number SeriesСерія пакетних номерів
967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54Another Sales Person {0} exists with the same Employee idІнший Відповідальний з продажу {0} існує з тим же ідентифікатором працівника
968DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗаявлена сума
969DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeДата вихідної дати
970DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
971DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingОцінка витрат на подорожі
972apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMasters
973DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблони для працівників на борту
974DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимальний бал оцінки
975apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161Update Bank Transaction DatesОновлення дат банківських операцій
976apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingвідстеження часу
977DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДублює ДЛЯ TRANSPORTER
978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРядок {0} # Платна сума не може бути більшою, ніж запитана авансова сума
979DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyКомпанія фінансовий року
980DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Деталь
981DocType: Training EventConferenceконференція
982DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтруктура заробітної плати за замовчуванням
983apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesВідповіді
984DocType: TimesheetBilledВиставлено рахунки
985DocType: BatchBatch DescriptionОпис партії
986apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСтворення студентських груп
987apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Обліковий запис платіжного шлюзу не створено, створіть його вручну будь-ласка.
988DocType: Supplier ScorecardPer YearВ рік
989apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНедоступно для вступу в цю програму згідно з DOB
990DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПодатки та збори з продажу
991DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
992DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висота (в метрі)
993DocType: StudentSibling Detailsподробиці Споріднені
994DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceобслуговування автомобіля
995apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично запускає запит на зворотний зв&#39;язок в залежності від умов.
996DocType: EmployeeReason for ResignationПричина відставки
997DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит видається довідка
998DocType: Project TaskWeightвага
999DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsДеталі Рахунку / Проводки
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' не в межах фінансового року {2}
1001DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНалаштування модуля закупівель
1002apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не належить компанії {1}
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstБудь ласка, введіть прихідну накладну спершу
1004DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByНазивання постачальника за
1005DocType: Activity TypeDefault Costing RateСобівартість за замовчуванням
1006DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафік регламентних робіт
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тоді Цінові правила фільтруються на основі Замовника, Групи покупця, Території, Постачальника, Типу постачальника, Кампанії, Торгового партнера і т.д.
1008DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsІнформація про акцію для працівників
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryЧиста зміна в інвентаризації
1010DocType: EmployeePassport NumberНомер паспорта
1011apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Зв&#39;язок з Guardian2
1012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerМенеджер
1013DocType: Payment EntryPayment From / ToОплата с / з
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8From Fiscal YearЗ фіскального року
1015apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0}
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +447Please set account in Warehouse {0}Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0}
1017apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Базується на" і "Згруповано за" не можуть бути однаковими
1018DocType: Sales PersonSales Person TargetsЦілі відповідального з продажу
1019DocType: Work Order OperationIn minutesУ хвилини
1020DocType: IssueResolution DateДозвіл Дата
1021DocType: Lab Test TemplateCompoundСполука
1022DocType: OpportunityProbability (%)Ймовірність (%)
1023apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11Dispatch NotificationПовідомлення про відправлення
1024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyВиберіть властивість
1025DocType: Student Batch NameBatch Nameпакетна Ім&#39;я
1026DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимальна кількість відвідувань
1027Hotel Room OccupancyПриміщення номеру готелю
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Табель робочого часу створено:
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}
1030apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollзараховувати
1031DocType: GST SettingsGST Settingsналаштування GST
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта повинна бути такою ж, як Валюта цін: {0}
1033DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByНазивати клієнтів по
1034DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportПокажу студент як присутній в студентській Monthly відвідуваності звіту
1035DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума зносу
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupПеретворити в групі
1037DocType: Activity CostActivity TypeТип діяльності
1038DocType: Request for QuotationFor individual supplierДля індивідуального постачальника
1039DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базовий годину Rate (Компанія Валюта)
1040apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountДоставлено на суму
1041DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДата викупу
1042DocType: Quotation ItemItem Balanceпоказник Залишок
1043DocType: Sales InvoicePacking ListКомплектація
1044apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Замовлення на придбання, видані постачальникам.
1045DocType: ContractContract TemplateШаблон контракту
1046DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyКошти переказу
1047DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationРозташування майна
1048DocType: Tax RuleShipping ZipcodeПоштовий індекс
1049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingВидавнича
1050DocType: Accounts SettingsReport SettingsНалаштування звіту
1051DocType: Activity CostProjects UserПроекти Користувач
1052apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedСпожито
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не знайдено у таблиці рахунку-фактури
1054DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанія-власник активів
1055DocType: CompanyRound Off Cost CenterЦентр витрат заокруглення
1056apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderВізит для тех. обслуговування {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
1057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferМатеріал Передача
1058DocType: Cost CenterCost Center NumberНомер центру вартості
1059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не вдалося знайти шлях для
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)На початок (Дт)
1061DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДата завершення роботи
1062DocType: LoanApplicantЗаявник
1063apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Posting timestamp повинна бути більша {0}
1064apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44To make recurring documentsЗробити повторювані документи
1065GST Itemised Purchase RegisterGST деталізувати Купівля Реєстрація
1066DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПерепланувати
1067DocType: LoanTotal Interest PayableЗагальний відсоток кредиторів
1068DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПодатки та збори з кінцевої вартості
1069DocType: Work Order OperationActual Start TimeФактичний початок Час
1070DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountВідстрочений рахунок витрат
1071DocType: BOM OperationOperation TimeЧас роботи
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466Finishобробка
1073DocType: Salary Structure AssignmentBaseбаза
1074DocType: TimesheetTotal Billed HoursВсього Оплачувані Годинник
1075DocType: Travel ItineraryTravel ToПодорожувати до
1076apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountСписання Сума
1077DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволити користувачеві
1078DocType: Journal EntryBill NoBill №
1079DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalРахунок прибутків/збитків при ліквідації активів
1080DocType: Vehicle LogService Detailsсервіс Детальніше
1081DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупувати
1082DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredНеобхідна накладна
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Подача заробітної плати ...
1084DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанківська гарантія Кількість
1085DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанківська гарантія Кількість
1086DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaкритерії оцінки
1087DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Базова ціна (у валюті компанії)
1088apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueСпліт випуск
1089DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Учасники
1090DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРозклад
1091DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnЗ зворотним промиванням Сировина матеріали на основі
1092DocType: Sales InvoicePort CodeКод порту
1093apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023Reserve WarehouseРезервний склад
1094DocType: LeadLead is an OrganizationВедуча є організацією
1095DocType: Guardian InterestInterestінтерес
1096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПрепродаж
1097DocType: Instructor LogOther DetailsІнші подробиці
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
1099DocType: Lab TestTest TemplateТестовий шаблон
1100DocType: Restaurant Order Entry ItemServedПодається
1101apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Інформація про розділ.
1102DocType: AccountAccountsБухгалтерські рахунки
1103DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометр Value (Last)
1104apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони критеріїв показників постачальників.
1105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +351MarketingМаркетинг
1106DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsОчистити бали лояльності
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdОплату вже створено
1108DocType: Request for QuotationGet SuppliersОтримайте Постачальників
1109DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаявність на складі
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Рядок # {0}: Asset {1} не пов&#39;язаний з п {2}
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipПопередній перегляд Зарплатного розрахунку
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesРахунок {0} був введений кілька разів
1113DocType: AccountExpenses Included In ValuationВитрати, що включаються в оцінку
1114apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysВи можете оновити лише якщо членство закінчується протягом 30 днів
1115DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПоказати доступність на складі
1116apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Встановити {0} в категорії активів {1} або компанії {2}
1117DocType: LocationLongitudeДовгота
1118Absent Student ReportВідсутня Student Report
1119DocType: CropCrop Spacing UOMРозміщення посіву UOM
1120DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramОднорівнева програма
1121DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsВиберіть лише, якщо ви встановили документи Cash Flow Mapper
1122apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189From Address 1З адреси 1
1123DocType: Email DigestNext email will be sent on:Наступна буде відправлено листа на:
1124DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа тиждень
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.Номенклатурна позиція має варіанти.
1126apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentЗагальна кількість студентів
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} знайдений
1128DocType: BinStock ValueЗначення запасів
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Company {0} does not existКомпанія {0} не існує
1130apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} діє до {1}
1131apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeТип Дерева
1132DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКількість Споживана за одиницю
1133DocType: GST AccountIGST AccountIGST рахунок
1134DocType: Serial NoWarranty Expiry DateТермін дії гарантії
1135DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКількість і Склад
1136DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Ставка комісії (%)
1137apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramБудь ласка, виберіть Програми
1138apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramБудь ласка, виберіть Програми
1139DocType: ProjectEstimated Costорієнтовна вартість
1140DocType: Request for QuotationLink to material requestsПосилання на матеріал запитів
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceАвіаційно-космічний
1142Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1143DocType: Journal EntryCredit Card EntryВступ Кредитна карта
1144apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74Company and AccountsКомпанія та Рахунки
1145apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In ValueУ Сумі
1146DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsВартість амортизації
1147apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredБудь-яке місце або працівник повинен бути обов&#39;язковим
1148apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНеправильний час публікації
1149DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСтан та формула
1150DocType: LeadCampaign NameНазва кампанії
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Між відмітками {0} та {1} немає періоду відпустки.
1152DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerПрактик охорони здоров&#39;я
1153DocType: Hotel RoomCapacityПотужність
1154DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип витрат
1155DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗакрити Opportunity Після днів
1156ReservedЗарезервований
1157DocType: DriverLicense DetailsДані ліцензії
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankПоле від Акціонера не може бути пустим
1159DocType: Leave AllocationAllocationРозподіл
1160DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsПостачання сировини
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsОборотні активи
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161{0} is not a stock Item{0} не відноситься до інвентаря
1163apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Будь ласка, поділіться своїм відгуком до тренінгу, натиснувши &quot;Навчальний відгук&quot;, а потім &quot;Нове&quot;
1164DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountРахунок/обліковий запис за замовчуванням
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПерш за все, виберіть спочатку &quot;Зберігання запасів&quot; у налаштуваннях запасів
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Будь-ласка, виберіть тип програми для кількох рівнів для декількох правил зібрання.
1167DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Отримана сума (Компанія Валюта)
1168apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead повинен бути встановлений, якщо Нагода зроблена з Lead
1169apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата скасована. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації
1170DocType: ContractN/AН / З
1171DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentНадіслати з додаванням
1172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayБудь ласка, виберіть щотижневий вихідний день
1173DocType: Inpatient RecordO NegativeO негативний
1174DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПлановані Час закінчення
1175Sales Person Target Variance Item Group-WiseРозбіжності цілей Відповідальних з продажу (по групах товарів)
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with existing transaction cannot be converted to ledgerРахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі
1177apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsМетод типу деталі
1178DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНомер оригінала замовлення клієнта
1179DocType: Clinical ProcedureConsume StockСпоживати запас
1180DocType: BudgetBudget AgainstБюджет по
1181apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedАвтоматичне Замовлення матеріалів згенероване
1182apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostВтрачений
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВи не можете ввести даний документ у колонку «Згідно проводки'
1184DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМаксимальна сума допомоги
1185apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗарезервовано для виготовлення
1186DocType: Soil TextureSandПісок
1187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергія
1188DocType: OpportunityOpportunity FromНагода від
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}.
1190apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableБудь ласка, виберіть таблицю
1191DocType: BOMWebsite SpecificationsХарактеристики веб-сайту
1192DocType: Special Test ItemsParticularsОсобливості
1193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: З {0} типу {1}
1194apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРяд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов&#39;язковим
1195DocType: StudentA+A +
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Кілька Ціна Правила існує з тими ж критеріями, будь ласка вирішити конфлікт шляхом присвоєння пріоритету. Ціна Правила: {0}
1197DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСальдо переоцінки валютного курсу
1198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +533Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивувати або скасувати норми витрат, якщо вони пов'язані з іншими
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesБудь ласка, виберіть компанію та дату публікації, щоб отримувати записи
1200DocType: AssetMaintenanceТехнічне обслуговування
1201apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterОтримайте від зустрічі з пацієнтом
1202DocType: SubscriberSubscriberАбонент
1203DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueСтан Значення атрибуту
1204apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +472Please Update your Project StatusБудь ласка, оновіть свій статус проекту
1205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Валютна біржа повинна бути застосована для покупки чи продажу.
1206DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимальна кількість зразків, яку можна зберегти
1207DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Як проходить проект зараз?
1208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +501Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Рядок {0} # Item {1} не може бути передано більше {2} до замовлення на купівлю {3}
1209apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампанії з продажу.
1210DocType: Project TaskMake TimesheetСтворити табель робочого часу
1211DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандартний шаблон податок, який може бути застосований для всіх угод купівлі-продажу. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших глав витрати / доходи, як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Предмети **. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Цей податок включений в основну ставку?: Якщо ви перевірити це, це означає, що цей податок не буде показано нижче таблиці елементів, але буде включений в основну ставку в основній таблиці елементів. Це корисно, якщо ви хочете дати плоску ціну (з урахуванням всіх податків) ціна для клієнтів.
1212DocType: EmployeeBank A/C No.Номер банк. рахунку
1213DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читання 7
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedчастково Замовлений
1215DocType: Lab TestLab TestЛабораторний тест
1216DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolІнструмент створення студента звітів
1217DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotЧасовий розклад Охорони здоров&#39;я
1218apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163Doc NameДок Ім&#39;я
1219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsБудь-ласка, встановіть систему іменування інструкторів в освіті&gt; Параметри освіти
1220DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeТип Авансового звіту
1221DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНалаштування за замовчуванням для кошик
1222apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsДодати часові ділянки
1223apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0} або обліковий запис за замовчуванням у компанії {1}
1224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143Asset scrapped via Journal Entry {0}Зіпсовані активи згідно проводки{0}
1225DocType: LoanInterest Income AccountРахунок Процентні доходи
1226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимум переваг повинен бути більшим, ніж нуль, щоб виплатити пільги
1227apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentОприлюднений запрошення надіслано
1228DocType: Shift AssignmentShift AssignmentНакладення на зміну
1229DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyПередача майна працівника
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeЗ часу має бути менше, ніж до часу
1231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБіотехнологія
1232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1117Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Пункт {0} (серійний номер: {1}) не може бути використаний як reserverd \ для заповнення замовлення на продаж {2}.
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesВитрати утримання офісу
1234apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Йти до
1235DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListОновити ціну з Shopify на ERPNext Прайс-лист
1236apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountНалаштування облікового запису електронної пошти
1237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstБудь ласка, введіть перший пункт
1238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316Needs AnalysisАналіз потреб
1239DocType: Asset RepairDowntimeПростій
1240DocType: AccountLiabilityВідповідальність
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкціонований сума не може бути більше, ніж претензії Сума в рядку {0}.
1242apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Академічний термін:
1243DocType: Salary ComponentDo not include in totalНе включайте в цілому
1244DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountРахунок собівартості проданих товарів за замовчуванням
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1283Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Обсяг вибірки {0} не може перевищувати отриману кількість {1}
1246apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523Price List not selectedПрайс-лист не вибраний
1247DocType: EmployeeFamily BackgroundСімейні обставини
1248DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailВідправити e-mail
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Увага: Невірне долучення {0}
1250DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимальна кількість примірників
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionНемає доступу
1252DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтрольний перелік виконання контракту
1253DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСерцевий ритм / імпульс
1254DocType: CompanyDefault Bank AccountБанківський рахунок за замовчуванням
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstЩоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу
1256apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Оновити Інвентар" не може бути позначено, тому що об’єкти не доставляються через {0}
1257DocType: VehicleAcquisition Dateпридбання Дата
1258apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosПп
1259DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherЕлементи з більш високою weightage буде показано вище,
1260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsЛабораторні тести та життєво важливі ознаки
1261DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailДеталі банківської виписки
1262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedРядок # {0}: Asset {1} повинен бути представлений
1263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundЖоден працівник не знайдено
1264DocType: ItemIf subcontracted to a vendorЯкщо підряджено постачальникові
1265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентська група вже була поновлена.
1266apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентська група вже була поновлена.
1267apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Оновлення проекту.
1268DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсі Контакти клієнта
1269DocType: LocationTree Detailsдеталі Дерева
1270DocType: Marketplace SettingsRegisteredЗареєстровано
1271DocType: Training EventEvent Statusстан події
1272DocType: VolunteerAvailability TimeslotЧасовий простір доступності
1273Support AnalyticsАналітика підтримки
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Якщо у вас є які-небудь питання, будь ласка, щоб повернутися до нас.
1275DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperПоказник руху грошових коштів
1276DocType: ItemWebsite WarehouseСклад веб-сайту
1277DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМінімальна Сума рахунку
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Центр витрат {2} не належить Компанії {3}
1279apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Завантажте свою листа головою (тримайте її в Інтернеті як 900 пікс. По 100 пікс.)
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Рахунок {2} не може бути групою
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366Timesheet {0} is already completed or cancelledТабель {0} вже завершено або скасовано
1282apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksнемає завдання
1283apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidРахунок продаж {0} створено як платний
1284DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопіювати поля до варіанта
1285DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНакопичений знос на момент відкриття
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Оцінка повинна бути менше або дорівнює 5
1287DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма Зарахування Tool
1288apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +373C-Form recordsС-Form записи
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existАкції вже існують
1290apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierПокупець та Постачальник
1291DocType: Email DigestEmail Digest SettingsНалаштування відправлення дайджестів
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!Дякуємо Вам за співпрацю!
1293apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Запити клієнтів про підтримку
1294DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryІсторія власності працівників
1295DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДія Doctype
1296DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсійний вік
1297DocType: BinMoving Average RateMoving Average Rate
1298DocType: Production PlanSelect ItemsОберіть товари
1299DocType: Share TransferTo ShareholderАкціонерам
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} проти рахунку {1} від {2}
1301apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +213From StateВід держави
1302apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionІнститут встановлення
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Виділяючи листя ...
1304DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberАвтомобіль / Автобус №
1305apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРозклад курсу
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodВи повинні відраховувати податок за невикористаний податковий звільнення та підтвердження невиправданих \ Виплати працівникам за останній строк заробітної плати заробітної плати
1307DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус цитати
1308DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1309DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус завершення
1310DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersВиберіть користувачів
1311DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemВартість номерів для номера готелю
1312DocType: Loyalty Program CollectionTier NameРядок Найменування
1313DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВведіть вік виходу на пенсію в роках
1314DocType: CropTarget WarehouseСклад призначення
1315DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailРозрахунок заробітної плати працівника
1316apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseБудь ласка, виберіть склад
1317DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЛівий відступ
1318DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволити перевищення доставки або накладної до цього відсотка
1319DocType: Upload AttendanceImport AttendanceІмпорт Відвідуваності
1320apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsВсі Групи товарів
1321DocType: Work OrderItem To ManufactureЕлемент Виробництво
1322apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1323DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекції
1324DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyНадати адресу електронної пошти, зареєстрований в компанії
1325DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutвключити Checkout
1326apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentЗамовлення на придбання у Оплату
1327apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозована к-сть
1328DocType: Sales InvoicePayment Due DateДата платежу
1329DocType: Drug PrescriptionInterval UOMІнтервал УОМ
1330DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveЗмініть вибір, якщо обрана адреса буде відредагована після збереження
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601Item Variant {0} already exists with same attributesВже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами
1332DocType: ItemHub Publishing DetailsПублікація концентратора
1333apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'"Відкривається"
1334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoВідкрити To Do
1335DocType: IssueVia Customer PortalЧерез портал клієнтів
1336DocType: Notification ControlDelivery Note MessageДоставка Примітка Повідомлення
1337apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +322SGST AmountСума SGST
1338DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат результатів
1339DocType: Expense ClaimExpensesВитрати
1340DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeАтрибут варіантів
1341Purchase Receipt TrendsТренд прихідних накладних
1342DocType: Payroll EntryBimonthlyдва рази на місяць
1343DocType: Vehicle ServiceBrake PadГальмівна колодка
1344DocType: FertilizerFertilizer ContentsЗміст добрив
1345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +361Research & DevelopmentДослідження і розвиток
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума до оплати
1347DocType: CompanyRegistration DetailsРеєстраційні дані
1348DocType: TimesheetTotal Billed AmountЗагальна сума Оголошений
1349DocType: Item ReorderRe-Order QtyКількість Дозамовлення
1350DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateДата списку блокування відпусток
1351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: сировина не може бути такою ж, як основний елемент
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВсього Застосовуються збори в таблиці Purchase квитанцій Елементів повинні бути такими ж, як всі податки і збори
1353DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1354DocType: SMS LogRequested NumbersНеобхідні Номери
1355DocType: VolunteerEveningВечір
1356DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderОбійти обмеження кредитного ліміту на замовлення клієнта
1357DocType: Vital SignsNormalНормальний
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик
1359DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФото Деталі
1360apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueВартість проекту
1361apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePOS
1362DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус створення плати
1363DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказання одометра
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс рахунку вже в кредит, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;дебет&quot;
1365DocType: AccountBalance must beСальдо повинно бути
1366DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageПовідомлення при відхиленні Авансового звіту
1367Available QtyДоступна к-сть
1368DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандартний Warehouse для створення замовлення на замовлення та доставки
1369DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа попередньому рядку Total
1370DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyВідхилена к-сть
1371DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле дії
1372DocType: Healthcare SettingsManage CustomerКерувати замовником
1373DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsЗавжди синхронізуйте свої продукти з Amazon MWS перед синхронізацією деталей замовлень
1374DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставка зупиняється
1375DocType: Salary SlipWorking DaysРобочі дні
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Неможливо змінити дату зупинки сервісу для елемента у рядку {0}
1377DocType: Serial NoIncoming RateПрихідна вартість
1378DocType: Packing SlipGross WeightВага брутто
1379DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysПорогові дні інкасації
1380Final Assessment GradesОстаточні оцінки
1381apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему.
1382DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключити вихідні в загальну кількість робочих днів
1383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextНалаштуйте свій інститут в ERPNext
1384DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАналіз рослин
1385DocType: Job ApplicantHoldТримати
1386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemАльтернативний елемент
1387DocType: Project UpdateProgress DetailsДеталі про хід
1388DocType: Shopify LogRequest DataЗапит даних
1389DocType: EmployeeDate of JoiningДата влаштування
1390DocType: Naming SeriesUpdate SeriesСерія Оновлення
1391DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСубпідряджено
1392DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМінімальна кількість сидінь
1393DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПункт значень атрибутів
1394DocType: Examination ResultExamination Resultекспертиза Результат
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921Purchase ReceiptПрихідна накладна
1396Received Items To Be BilledОтримані позиції, на які не виставлені рахунки
1397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341Currency exchange rate master.Майстер курсів валют.
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Довідник Doctype повинен бути одним з {0}
1399apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФільтрувати Всього Нуль Кількість
1400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Неможливо знайти часовий інтервал в найближчі {0} днів для роботи {1}
1401DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан матеріал для суб-вузлів
1402apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТоргові партнери та території
1403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622BOM {0} must be activeДокумент Норми витрат {0} повинен бути активним
1404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferНемає елементів, доступних для передачі
1405DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameНазва активності
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860Change Release DateЗмінити дату випуску
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКількість готової продукції <b>{0}</b> та для кількості <b>{1}</b> не може бути іншою
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250Closing (Opening + Total)Закриття (Відкриття + Усього)
1409DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentВкладення сповіщення про відправлення
1410DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesКількість працівників
1411DocType: Journal EntryDepreciation EntryОперація амортизації
1412apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31Please select the document type firstБудь ласка, виберіть тип документа в першу чергу
1413apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitСкасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит
1414DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтавка або знижка
1415DocType: Vital SignsOne SidedОдносторонній
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Серійний номер {0} не належить до номенклатурної позиції {1}
1417DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобхідна к-сть
1418DocType: Marketplace SettingsCustom DataСпеціальні дані
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Склади з існуючої транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі.
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570Serial no is mandatory for the item {0}Серійний номер обов&#39;язковий для елемента {0}
1421DocType: Bank ReconciliationTotal AmountЗагалом
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearВід дати та до дати лежить у різному фінансовому році
1423apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПацієнт {0} не має заявок на отримання рахунків-фактур
1424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingІнтернет видання
1425DocType: Prescription DurationNumberНомер
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСтворення {0} рахунку-фактури
1427DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедичний кодекс Стандарт
1428DocType: Soil TextureClay Composition (%)Композиція глини (%)
1429DocType: Item GroupItem Group DefaultsСтандартні параметри групи товарів
1430apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Будь ласка, збережіть перед призначенням завдання.
1431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueЗначення сальдо
1432DocType: Lab TestLab TechnicianТехнічна лабораторія
1433apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40Sales Price ListПродажі Прайс-лист
1434DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Якщо буде встановлено прапорець, клієнт буде створений, підключений до пацієнта. З цією Клієнтом буде створено рахунки-пацієнти. Ви також можете вибрати існуючого Клієнта під час створення пацієнта.
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлієнт не бере участі в жодній програмі лояльності
1436DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалюта рахунку
1437DocType: Lab TestSample IDІдентифікатор зразка
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyБудь ласка, вкажіть округлити рахунок в Компанії
1439DocType: Purchase ReceiptRangeДіапазон
1440DocType: SupplierDefault Payable AccountsЗа замовчуванням заборгованість Кредиторська
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existПрацівник {0} не є активним або не існує
1442DocType: Fee StructureComponentsкомпоненти
1443DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameПошуковий термін Назва пароля
1444DocType: Item BarcodeItem BarcodeПункт Штрих
1445DocType: Woocommerce SettingsEndpointsКінцеві точки
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updatedВаріанти позиції {0} оновлено
1447DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читання 6
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМоже не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура
1449DocType: Share TransferFrom Folio NoВід Folio No
1450DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceПередоплата по вхідному рахунку
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Кредитна запис не може бути пов&#39;язаний з {1}
1452apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +284Define budget for a financial year.Визначити бюджет на бюджетний період
1453DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Account
1454apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} заблоковано, тому цю транзакцію неможливо продовжити
1455DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRДія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ЗМ
1456DocType: EmployeePermanent Address IsПостійна адреса є
1457DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операція виконана для якої кількості готових виробів?
1458apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Працівник охорони здоров&#39;я {0} не доступний на {1}
1459DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблони Умови оплати
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandБренд
1461DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateЗдано на дату
1462DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволити багато матеріалу споживання
1463DocType: EmployeeExit Interview DetailsДеталі співбесіди при звільненні
1464DocType: ItemIs Purchase ItemПокупний товар
1465DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceВхідний рахунок-фактура
1466DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДозволити кілька витрат матеріалу на робочий замовлення
1467DocType: GL EntryVoucher Detail NoДокумент номер
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796New Sales InvoiceНовий вихідний рахунок
1469DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueЗагальна сума розходу
1470DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsПризначення
1471apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата відкриття та дата закриття повинні бути в межах одного фінансового року
1472DocType: LeadRequest for InformationЗапит інформації
1473LeaderBoardLEADERBOARD
1474DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцінка з маржі (валюта компанії)
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809Sync Offline InvoicesСинхронізація Offline рахунків-фактур
1476DocType: Payment RequestPaidОплачений
1477DocType: Program FeeProgram Feeвартість програми
1478DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замініть певну BOM на всі інші БОМ, де вона використовується. Він замінить стару посилання на BOM, оновити вартість та відновити таблицю &quot;Вибуховий елемент BOM&quot; відповідно до нової BOM. Також оновлюється остання ціна у всіх БОМ.
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +468The following Work Orders were created:Створені наступні робочі замовлення:
1480DocType: Salary SlipTotal in wordsРазом прописом
1481DocType: Inpatient RecordDischargedСкидається
1482DocType: Material Request ItemLead Time DateДата з врахування часу на поставку
1483Employee Advance SummaryПідсумок працівника
1484DocType: AssetAvailable-for-use DateДоступна для використання дата
1485DocType: GuardianGuardian Nameім&#39;я опікуна
1486DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatМає формат друку
1487DocType: Support SettingsGet Started SectionsРозпочніть розділи
1488DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1489DocType: LoanSanctionedсанкціоновані
1490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8Total Contribution Amount: {0}Сума загального внеску: {0}
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}
1492DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedЗаробітна плата подано
1493DocType: Crop CycleCrop CycleЦикл вирощування
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для елементів "комплекту" , склад, серійний номер та № пакету будуть братися з таблиці "комплектації". Якщо склад та партія є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь-якого "комплекту", ці значення можуть бути введені в основній таблиці позицій, значення будуть скопійовані в таблицю "комлектації".
1495DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1496apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201From PlaceЗ місця
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460Net Pay cannnot be negativeЧистий платіж не може бути від&#39;ємним
1498DocType: Student AdmissionPublish on websiteОпублікувати на веб-сайті
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата рахунку постачальника не може бути більше за дату створення
1500DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1501DocType: SubscriptionCancelation DateДата скасування
1502DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПозиція замовлення на придбання
1503DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗавдання сільського господарства
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeНепряме прибуток
1505DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Учасники Інструмент
1506DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Прайс-лист (авто створений)
1507DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsНалаштування дати
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76VarianceРозбіжність
1509DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетальний просування працівника
1510Company NameНазва компанії
1511DocType: SMS CenterTotal Message(s)Загалом повідомлень
1512DocType: Share BalancePurchasedПридбано
1513DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Перейменувати значення атрибута в атрибуті елемента.
1514DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодаткова знижка у відсотках
1515apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПереглянути перелік усіх довідкових відео
1516DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура грунтів
1517DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Виберіть account head банку, в якому був розміщений чек.
1518DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволити користувачеві редагувати ціну в операціях
1519DocType: Pricing RuleMax QtyМакс. к-сть
1520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardДрук звіту картки
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРядок {0}: Рахунок {1} є недійсним, можливо скасований / не існує. \ Введіть правильний рахунок-фактуру
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРяд {0}: Оплати згідно Замовлення клієнта/Замовлення на придбання повинні бути завжди відмічені як аванси
1523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХімічна
1524DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.За замовчуванням банк / Готівковий рахунок буде автоматично оновлюватися в Зарплатний Запис в журналі, коли обраний цей режим.
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Загальна кількість виділених листів є обов&#39;язковою для типу відпустки {0}
1526DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Вартість сировини (Компанія Валюта)
1527apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}
1528apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}
1529apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterметр
1530DocType: WorkstationElectricity CostВартість електроенергії
1531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Сума повинна перевищувати нуль.
1532apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторне тестування datetime не може перебувати до дати datetime collection
1533DocType: Subscription PlanCostВартість
1534DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе посилати Employee народження Нагадування
1535DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountЗагальна сума авансового платежу
1536DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчікуване прибуття
1537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesДив. Всі статті
1538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InЗаходити
1539DocType: ItemInspection CriteriaІнспекційні Критерії
1540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedВсі передані
1541DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Сайт товару
1542apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).
1543DocType: Timesheet DetailBillBill
1544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteБілий
1545DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Всі Lead (відкрито)
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Рядок {0}: К-сть недоступна для {4} на складі {1} на час проведення ({2} {3})
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ви можете вибрати максимум одного параметра зі списку прапорців.
1548DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВзяти видані аванси
1549DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматичне створення нового пакета
1550DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматичне створення нового пакета
1551DocType: SupplierRepresents CompanyПредставляє компанію
1552DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрийом Початкова дата
1553DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsЗагальна сума прописом
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНовий працівник
1555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Був помилка. Одна з можливих причин може бути те, що ви не зберегли форму. Будь ласка, зв&#39;яжіться з support@erpnext.com якщо проблема не усунена.
1556apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМій кошик
1557apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +139Order Type must be one of {0}Тип замовлення повинна бути однією з {0}
1558DocType: LeadNext Contact DateНаступна контактна дата
1559apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyК-сть на початок роботи
1560DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНагадування про призначення
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549Please enter Account for Change AmountБудь ласка, введіть рахунок для суми змін
1562DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Пакетне Ім&#39;я
1563DocType: Holiday ListHoliday List NameІм'я списку вихідних
1564DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс Сума кредиту
1565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsДодано до подробиць
1566apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseРозклад курсу
1567DocType: BudgetApplicable on Material RequestЗастосовується за запитом про матеріал
1568apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsОпціони
1569apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartНемає елементів до кошика
1570DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimАвансовий звіт
1571apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352Do you really want to restore this scrapped asset?Ви дійсно хочете відновити цей актив на злам?
1572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Кількість для {0}
1573DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаява на відпустку
1574DocType: PatientPatient RelationВідносини пацієнта
1575DocType: ItemHub Category to PublishКатегорія концентратора для публікації
1576DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesДати списку блокування відпусток
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredЗамовлення на продаж {0} має резерв для пункту {1}, ви можете доставити зарезервовані {1} лише {0}. Серійний номер {2} не може бути доставлений
1578DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINПлатіжна адреса GSTIN
1579DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionВиняток, що підпадає під гарантію
1580DocType: Assessment PlanEvaluateОцінити
1581DocType: WorkstationNet Hour RateЧиста тарифна ставка
1582DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptПрихідна накладна зі всіма витратами
1583DocType: CompanyDefault TermsУмови за замовчуванням
1584DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерії
1585DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemУпаковка товару ковзання
1586DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотівковий / Банківський рахунок
1587DocType: Travel ItineraryTrainПотяг
1588DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyСтаціонарне заселення
1589DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1590apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Введіть {0}
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.
1592DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка Для
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465Variant creation has been queued.Варіант створення було поставлено в чергу.
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Резюме робіт для {0}
1595DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Перший Затверджувач залишків у списку буде встановлено як Затверджувач залишення за замовчуванням.
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryАтрибут стіл є обов&#39;язковим
1597DocType: Production PlanGet Sales OrdersОтримати Замовлення клієнта
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} не може бути від’ємним
1599DocType: Training EventSelf-StudyСамоосвіта
1600DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДата закінчення періоду
1601apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Композиції грунту не дорівнюють 100
1602apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountЗнижка
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesДля створення відкритої {2} рахунки-фактури потрібна рядок {0}: {1}
1604DocType: MembershipMembershipЧленство
1605DocType: AssetTotal Number of DepreciationsЗагальна кількість амортизацій
1606DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginШвидкість З полями
1607DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginШвидкість З полями
1608DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Повернення (дебетова примітка)
1609DocType: WorkstationWagesЗаробітна плата
1610DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameІм&#39;я менеджера технічного обслуговування
1611DocType: Agriculture TaskUrgentТерміновий
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}
1613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Не вдається знайти змінну:
1614apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadБудь ласка, виберіть поле для редагування з цифри
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бути елементом основних засобів, оскільки створюється фондова книга.
1616DocType: Subscription PlanFixed rateФіксована ставка
1617apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitПриймати
1618apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextПерейти до стільниці і почати користування ERPNext
1619apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingЗаплатити залишилося
1620DocType: ItemManufacturerВиробник
1621DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПозиція прихідної накладної
1622DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedЗагальні залишені місця
1623DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentОплата по вихідному рахунку
1624DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameНазва шаблону перевірки якості
1625DocType: ProjectFirst EmailПерша електронна пошта
1626DocType: CompanyException Budget Approver RoleВиняток роль, що затверджує бюджет
1627DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateПісля встановлення цей рахунок-фактура буде призупинено до встановленої дати
1628DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗарезервовано Склад в замовлення клієнта / Склад готової продукції
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродаж Сума
1630DocType: Repayment ScheduleInterest Amountвідсотки Сума
1631DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountСума лояльності
1632DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДеталі переказу працівників
1633DocType: Serial NoCreation Document NoСтворення документа Немає
1634DocType: LocationLocation DetailsПодробиці розташування
1635DocType: Share TransferIssueПроблема
1636apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsРекорди
1637DocType: AssetScrappedзнищений
1638DocType: ItemItem DefaultsСтандартні значення
1639DocType: Purchase InvoiceReturnsПовернення
1640DocType: Job CardWIP WarehouseСклад "В роботі"
1641apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серійний номер {0} на контракті обслуговування до {1}
1642apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231Recruitmentвербування
1643DocType: LeadOrganization NameНазва організації
1644DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПоказати останні пости форуму
1645DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1646DocType: Tax RuleShipping StateШтат доставки
1647Projected Quantity as SourceЗапланована кількість як джерело
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозиція повинна додаватися за допомогою кнопки "Отримати позиції з прихідної накладної"
1649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911Delivery TripПодорож доставки
1650DocType: StudentA-A-
1651DocType: Share TransferTransfer TypeТип передачі
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesВитрати на збут
1653DocType: DiagnosisDiagnosisДіагностика
1654apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандартний Купівля
1655DocType: Attendance RequestExplanationПояснення
1656DocType: GL EntryAgainstПроти
1657DocType: Item DefaultSales DefaultsТипові продажі за замовчуванням
1658DocType: Sales Order ItemWork Order QtyНомер замовлення на роботу
1659DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterЦентр витрат продажу за замовчуванням
1660apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594Discдиск
1661DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractМатеріал передається на субпідряд
1662DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueПункти замовлення на купівлю прострочені
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638ZIP CodeПоштовий індекс
1664apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262Sales Order {0} is {1}Замовлення клієнта {0} {1}
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Виберіть обліковий запис процентних доходів у кредиті {0}
1666DocType: OpportunityContact InfoКонтактна інформація
1667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesСтворення Руху ТМЦ
1668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftНеможливо рекламувати працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;
1669DocType: Packing SlipNet Weight UOMВага нетто Одиниця виміру
1670DocType: Item DefaultDefault SupplierПостачальник за замовчуванням
1671DocType: LoanRepayment Scheduleпогашення Розклад
1672DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionУмова правил доставки
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateДата закінчення не може бути менше, ніж Дата початку
1674apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250Invoice can't be made for zero billing hourРахунок не може бути зроблено за нульову годину оплати
1675DocType: CompanyDate of CommencementДата початку
1676DocType: Sales PersonSelect company name first.Виберіть назву компанії в першу чергу.
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +204Email sent to {0}Електронна пошта надіслано {0}
1678apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Пропозиції отримані від постачальників
1679apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗамініть BOM та оновіть останню ціну у всіх BOMs
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}Для {0} | {1} {2}
1681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Це група корінних постачальників і не може бути відредагована.
1682DocType: Delivery NoteDriver NameІм&#39;я водія
1683apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeСередній вік
1684DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateУчасники Заморожування Дата
1685DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateУчасники Заморожування Дата
1686DocType: Payment RequestInwardВсередині
1687apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
1688apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПоказати всі товари
1689apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Мінімальний Lead Вік (дні)
1690apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Мінімальний Lead Вік (дні)
1691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsвсе ВВП
1692DocType: CompanyParent CompanyМатеринська компанія
1693apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Готель Номери типу {0} недоступні на {1}
1694DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyВалюта за замовчуванням
1695apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальна знижка для пункту {0} становить {1}%
1696DocType: Asset MovementFrom EmployeeВід працівника
1697DocType: DriverCellphone NumberНомер мобільного телефону
1698DocType: ProjectMonitor ProgressПрогрес монітора
1699apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroУвага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю
1700DocType: Journal EntryMake Difference EntryЗробити запис Difference
1701DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАвтоматична повторна секція
1702DocType: Upload AttendanceAttendance From DateВідвідуваність з дати
1703DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлюч Площа Продуктивність
1704DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeнеправильний атрибут
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} повинен бути проведений
1707DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupГрупа постачальників за умовчанням
1708apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Кількість повинна бути менше або дорівнює {0}
1709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальна сума, що відповідає компоненту {0}, перевищує {1}
1710DocType: Department ApproverDepartment ApproverУрядовий затверджувач
1711DocType: SMS CenterTotal CharactersЗагалом символів
1712DocType: Employee AdvanceClaimedЗаявлено
1713DocType: CropRow SpacingПробіл рядків
1714apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192Please select BOM in BOM field for Item {0}Будь ласка, виберіть Норми в полі Норми витрат для позиції {0}
1715apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНемає вибраного елемента для вибраного елемента
1716DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailС-форма рахунки-фактури Подробиці
1717DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceРахунок-фактура на корегуючу оплату
1718DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон процедури
1719apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75Contribution %Внесок%
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +243As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Згідно Налаштування Купівля якщо Purchase Order Required == «YES», то для створення рахунку-фактурі, користувачеві необхідно створити замовлення на поставку першої для пункту {0}
1721HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мудрий - резюме зовнішніх поставок
1722DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.
1723apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261To StateВ стан
1724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorДистриб&#39;ютор
1725DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookКредит на активи
1726DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleПравило доставки для кошику
1727apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;
1728DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentЗастосовний відсоток
1729Ordered Items To Be BilledЗамовлені товари, на які не виставлені рахунки
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeС Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон
1731DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобальні значення за замовчуванням
1732apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +291Project Collaboration InvitationСпівпраця Запрошення проекту
1733DocType: Salary SlipDeductionsВідрахування
1734DocType: Setup Progress ActionAction NameНазва дії
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start Yearрік початку
1736apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Перші 2 цифри GSTIN повинні збігатися з державним номером {0}
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1738DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочаткова дата поточного періоду виставлення рахунків
1739DocType: Salary SlipLeave Without PayВідпустка без збереження заробітної
1740DocType: Payment RequestOutwardЗовні
1741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorПланування потужностей Помилка
1742Trial Balance for PartyОборотно-сальдова відомість для контрагента
1743DocType: LeadConsultantКонсультант
1744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceБатьківські вчителі зустрічі присутності
1745DocType: Salary SlipEarningsДоходи
1746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво
1747apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceБухгалтерський баланс на початок
1748GST Sales RegisterGST продажів Реєстрація
1749DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПередоплата по вихідному рахунку
1750apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНічого не просити
1751DocType: Stock SettingsDefault Return WarehouseСтандартний Склад запасу
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsВиберіть свої домени
1753apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierShopify постачальник
1754DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsОблікові суми рахунків-фактур
1755DocType: Payroll EntryEmployee DetailsІнформація про працівника
1756DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1757DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поля будуть скопійовані лише в момент створення.
1758DocType: Setup Progress ActionDomainsГалузі
1759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Дата фактичного початку" не може бути пізніше, ніж "Дата фактичного завершення"
1760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359ManagementУправління
1761DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНалаштування платника
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644No pending Material Requests found to link for the given items.Жодних незавершених Матеріальних запитів не знайдено, щоб пов&#39;язати ці елементи.
1763apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstСпочатку виберіть компанію
1764DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура "СМ", і код товару "Футболки", тоді код варіанту буде "Футболки-СМ"
1765DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Сума "на руки" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок.
1766DocType: Delivery NoteIs ReturnПовернення
1767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionОбережно
1768apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Початковий день більше, ніж кінець дня в задачі &#39;{0}&#39;
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886Return / Debit NoteПовернення / дебетові Примітка
1770DocType: Price List CountryPrice List CountryЦіни Країна
1771DocType: ItemUOMsUOMs
1772apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} дійсні серійні номери для позиції {1}
1773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Код товару не може бути змінена для серійним номером
1774DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorКоефіцієнт перетворення Одиниця виміру
1775apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberБудь ласка, введіть код товару, щоб отримати номер партії
1776DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВхід до точки лояльності
1777DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа за замовчуванням
1778DocType: Job CardTime In MinsЧас у мін
1779apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Надайте інформацію.
1780apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.База даних постачальника
1781DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУмови та умови договору
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Ви не можете перезапустити підписку, яку не скасовано.
1783DocType: AccountBalance SheetБухгалтерський баланс
1784DocType: Leave TypeIs Earned LeaveЗароблений залишок
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797Cost Center For Item with Item Code 'Центр витрат для позиції з кодом
1786DocType: Fee ValidityValid TillДійсний до
1787DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingЗагальна зустріч батьків з вчителями
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим оплати не налаштований. Будь ласка, перевірте, чи вибрний рахунок у Режимі Оплати або у POS-профілі.
1789apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Той же елемент не може бути введений кілька разів.
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПодальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп
1791DocType: LeadLeadLead
1792DocType: Email DigestPayablesКредиторська заборгованість
1793DocType: CourseCourse Introкурс Введення
1794DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdРух ТМЦ {0} створено
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemВи не маєте впевнених точок лояльності, щоб викупити
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Будь ласка, встановіть пов&#39;язаний обліковий запис у категорії податкових відрахувань {0} проти компанії {1}
1798apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРяд # {0}: Відхилену к-сть не можна вводити у Повернення постачальнику
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Зміна Групи Клієнтів для обраного Клієнта не допускається.
1800Purchase Order Items To Be BilledПозиції Замовлення на придбання, на які не виставлені рахунки
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Оновлення очікуваного часу прибуття.
1802DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsПодробиці про реєстрацію
1803DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетто-ставка
1804apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerБудь ласка, виберіть покупця
1805DocType: Leave PolicyLeave AllocationsЗалиште розподіл
1806DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemПозиція вхідного рахунку
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСкладська книга та Бухгалтерська книга поновлені за вибраною прихідною накладною
1808DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУмови оцінки
1809apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Пункт 1
1810DocType: HolidayHolidayВихідний
1811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryЗалишити тип є мадатографічним
1812DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗакрити Issue Після днів
1813Eway BillЕвей Білл
1814apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Для того, щоб додати користувачів до Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів.
1815DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesЗалиште порожнім, якщо розглядати для всіх галузей
1816DocType: Job OpeningStaffing PlanКадровий план
1817DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysТермін у днях
1818DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysТермін у днях
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не застосовується для рахунку: {0}
1820DocType: Certified ConsultantName of ConsultantІм&#39;я консультанта
1821DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеузгоджені Деталі оплати
1822apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityДіяльність учасника
1823apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countзамовлення граф
1824apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countзамовлення граф
1825DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearПоточний фінансовий рік
1826DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа ж пункти
1827DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalВідключити Заокруглений підсумок
1828DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронізація в процесі
1829DocType: DepartmentParent DepartmentБатьківський відділ
1830DocType: Loan ApplicationRepayment Infoпогашення інформація
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не може бути порожнім
1832DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоль обслуговування
1833apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дублікат ряд {0} з такою ж {1}
1834DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceВимкнути Marketplace
1835Trial BalanceОборотно-сальдова відомість
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundФінансовий рік {0} не знайдений
1837apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesНалаштування працівників
1838DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserБронювання готелів користувачем
1839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstБудь ласка, виберіть префікс в першу чергу
1840DocType: ContractFulfilment DeadlineТермін виконання
1841DocType: StudentO-О
1842DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПараметри передплати
1843DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceОновити довідку про автоматичне повторення
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Необов&#39;язковий список святкових не встановлений для відпустки {0}
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchДослідження
1846apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243To Address 2На адресу 2
1847DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneЗроблено
1848apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableБудь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів
1849DocType: AnnouncementAll Studentsвсі студенти
1850apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemНоменклатурна позиція {0} має бути неінвентарною
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПодивитися Леджер
1852DocType: Grading ScaleIntervalsінтервали
1853DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУзгоджені операції
1854apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestНайперша
1855DocType: Crop CycleLinked LocationПов&#39;язане місце
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupІснує група з такою самою назвою, будь ласка, змініть назву елементу або перейменуйте групу
1857DocType: Crop CycleLess than a yearМенше року
1858apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106Rest Of The WorldРешта світу
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПозиція {0} не може мати партій
1861DocType: CropYield UOMВихід UOM
1862Budget Variance ReportЗвіт по розбіжностях бюджету
1863DocType: Salary SlipGross PayПовна Платне
1864DocType: ItemIs Item from HubЄ товар від центру
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1638Get Items from Healthcare ServicesОтримайте товари від медичних послуг
1866apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidДивіденди, що сплачуються
1868apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerБухгалтерська книга
1869DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountРізниця на суму
1870DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeЗворотна зарядка
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsНерозподілений чистий прибуток
1872DocType: Job CardTiming DetailДеталізація термінів
1873DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-зміна POS
1874DocType: Vehicle LogService Detailдеталь обслуговування
1875DocType: BOMItem DescriptionОпис товару
1876DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Sibling
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeРежим компенсації
1878DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsПоставлені номенклатурні позиції
1879apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Будь ласка, встановіть активне меню для ресторану {0}
1880apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81Commission Rate %Коефіцієнт комісії%
1881DocType: Work OrderQty To ManufactureК-сть для виробництва
1882DocType: Email DigestNew Incomeнові надходження
1883DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПідтримувати ціну протягом циклу закупівлі
1884DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПозиція Нагоди
1885Student and Guardian Contact DetailsСтудент і дбайливець Контактна інформація
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountЗлиття рахунку
1887apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРядок {0}: Для постачальника {0} Адреса електронної пошти необхідно надіслати електронною поштою
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningТимчасове відкриття
1889Employee Leave BalanceЗалишок днів відпусток працівника
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Сальдо на рахунку {0} повинно бути завжди {1}
1891DocType: Patient AppointmentMore InfoБільше інформації
1892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Собівартість обов'язкова для рядка {0}
1893DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДії Scorecard
1894apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПриклад: магістр комп'ютерних наук
1895apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +67Supplier {0} not found in {1}Постачальник {0} не знайдено в {1}
1896DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseСклад для відхиленого
1897DocType: GL EntryAgainst VoucherЗгідно документу
1898DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterЦентр витрат закупівлі за замовчуванням
1899apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Щоб мати змогу використовувати ERPNext на повну, ми радимо вам приділити увагу цим довідковим відео.
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1033For Default Supplier (optional)Для постачальника за замовчуванням (необов&#39;язково)
1901DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysЧас на поставку в днях
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryЗведена кредиторська заборгованість
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Не дозволено редагувати заблокований рахунок {0}
1904DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesОтримати неоплачені рахунки-фактури
1905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validЗамовлення клієнта {0} не є допустимим
1906DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПопереджати новий запит на котирування
1907apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗамовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки
1908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsЛабораторія тестових рецептів
1909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Загальна кількість / Переміщена кількість {0} у Замовленні матеріалів {1} \ не може бути більше необхідної кількості {2} для позиції {3}
1910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallНевеликий
1911DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderЯкщо в Shopify немає замовника в замовленні, то під час синхронізації замовлень система буде розглядати замовлення за замовчуванням за умовчанням
1912DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemВідкриття інструменту створення рахунку-фактури
1913DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsЗакриття платежу касира
1914DocType: Education SettingsEmployee NumberКількість працівників
1915DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodСкасувати рахунок-фактуру після пільгового періоду
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Справа Ні (и) вже використовується. Спробуйте зі справи № {0}
1917DocType: Project% Completed% Виконано
1918Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума за рахунками (Exculsive вартість)
1919apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Пункт 2
1920DocType: Travel RequestInternationalМіжнародний
1921DocType: Training EventTraining Eventнавчальний захід
1922DocType: ItemAuto re-orderАвто-дозамовлення
1923apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВсього Виконано
1924DocType: EmployeePlace of IssueМісце видачі
1925DocType: ContractContractКонтракт
1926DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторне випробування Datetime
1927DocType: Email DigestAdd QuoteДодати Цитата
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1}
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesНепрямі витрати
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128Row {0}: Qty is mandatoryРяд {0}: Кількість обов&#39;язково
1931DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureСільське господарство
1932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderСтворити замовлення на продаж
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +510Accounting Entry for AssetОблік входження до активів
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871Block InvoiceБлок-рахунок-фактура
1935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeКількість, яку потрібно зробити
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801Sync Master DataДані майстра синхронізації
1937DocType: Asset RepairRepair CostВартість ремонту
1938apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВаші продукти або послуги
1939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНе вдалося ввійти
1940apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617Asset {0} createdАктив {0} створено
1941DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпеціальні тестові елементи
1942apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів.
1943DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentСпосіб платежу
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsВідповідно до вашої призначеної структури заробітної плати ви не можете подати заявку на отримання пільг
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLЗображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту
1946DocType: Purchase Invoice ItemBOMНорми
1947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeОб&#39;єднати
1949DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderЗамовлення на придбання
1950DocType: VehicleFuel UOMпаливо UOM
1951DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoКонтактні дані складу
1952DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСписання різниця в
1953DocType: VolunteerVolunteer NameІм&#39;я волонтера
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Були виявлені рядки з дубльованими термінами в інших рядках: {0}
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Не знайдено електронної пошти працівника, тому e-mail не відправлено
1956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура заробітної плати не призначена працівнику {0} на певну дату {1}
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правило доставки не застосовується до країни {0}
1958DocType: ItemForeign Trade Detailsзовнішньоторговельна Детальніше
1959Assessment Plan StatusСтатус плану оцінки
1960DocType: Email DigestAnnual IncomeРічний дохід
1961DocType: Serial NoSerial No DetailsСерійний номер деталі
1962DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПодаткова ставка
1963apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176From Party NameВід партійного імені
1964DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл Кількість
1965DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл Кількість
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659Delivery Note {0} is not submittedНакладна {0} не проведена
1968apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиція {0} має бути субпідрядною
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапітальні обладнання
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цінове правило базується на полі "Застосовується до", у якому можуть бути: номенклатурна позиція, група або бренд.
1971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstБудь ласка, спочатку встановіть Код товару
1972apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157Doc TypeДок Тип
1973apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132Total allocated percentage for sales team should be 100Всього виділено відсоток для відділу продажів повинна бути 100
1974DocType: Subscription PlanBilling Interval CountГрафік інтервалу платежів
1975apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersПризначення та зустрічі з пацієнтами
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingЗначення відсутнє
1977DocType: EmployeeDepartment and GradeКафедра і клас
1978DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедагувати опис
1979DocType: AntibioticAntibioticАнтибіотик
1980Team Updatesкоманда поновлення
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierДля Постачальника
1982DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Встановлення типу рахунку допомагає у виборі цього рахунку в операціях.
1983DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Загальний підсумок (валюта компанії)
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворення Формат друку
1985apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedПлата створений
1986apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Чи не знайшли будь-який пункт під назвою {0}
1987apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8Items FilterФільтр елементів
1988DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритерії формули
1989apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingЗагальний розхід
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там може бути тільки один доставка Умови Правило з 0 або пусте значення для &quot;до значення&quot;
1991DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionОперація
1992DocType: Patient AppointmentDurationТривалість
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberДля елемента {0} кількість повинна бути позитивною
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примітка: Цей центр витрат є групою. Не можна робити проводок по групі.
1995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysЗаявки на компенсаційну відпустку не діють на дійсних вихідних днях
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дитячий склад існує для цього складу. Ви не можете видалити цей склад.
1997DocType: ItemWebsite Item GroupsГрупи об’єктів веб-сайту
1998DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Загалом (у валюті компанії)
1999DocType: Daily Work Summary GroupReminderНагадування
2000apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +304Accessable ValueДоступна цінність
2001apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceСерійний номер {0} введений більше ніж один раз
2002DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryПроводка
2003apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183From GSTINЗ GSTIN
2004DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНезатребована сума
2005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} виготовляються товари
2006DocType: WorkstationWorkstation NameНазва робочої станції
2007DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeкод Оцінка
2008DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
2009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Електронна пошта Дайджест:
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАльтернативний елемент не повинен бути таким самим, як код елемента
2011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +638BOM {0} does not belong to Item {1}Норми {0} не належать до позиції {1}
2012DocType: Sales PartnerTarget DistributionРозподіл цілей
2013DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завершення попередньої оцінки
2014DocType: Salary SlipBank Account No.№ банківського рахунку
2015DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixЦе номер останнього створеного операції з цим префіксом
2016DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Змінні показники можуть бути використані, а також: {total_score} (загальна оцінка від цього періоду), {period_number} (кількість періодів до сьогоднішнього дня)
2017apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Collapse AllЗгорнути все
2018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderСтворити замовлення на купівлю
2019DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читання 8
2020DocType: Inpatient RecordDischarge NoteПримітка про випуск
2021DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationРозрахунок податків та зборів
2022DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига активів Амортизація запис автоматично
2023DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига активів Амортизація запис автоматично
2024DocType: BOM OperationWorkstationРобоча станція
2025DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапит на комерційну пропозицію Постачальника
2026DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРеєстраційне повідомлення
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareАпаратний
2028DocType: Prescription DosagePrescription DosageРецептурна доза
2029DocType: ContractHR Managerменеджер з персоналу
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyБудь ласка, виберіть компанію
2031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveПривілейований Залишити
2032DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДата рахунку постачальника
2033DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationЦе значення використовується для розрахунку про-рата temporis
2034apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91You need to enable Shopping CartВам необхідно включити Кошик
2035DocType: Payment EntryWriteoffсписання
2036DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2037DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефікс серії імен
2038DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОцінка шаблону Мета
2039DocType: Salary ComponentEarningДохід
2040DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерії оцінки
2041DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyВалюта рахунку контрагента
2042BOM BrowserПереглядач норм витрат
2043apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventБудь ласка, оновіть свій статус для цієї навчальної події
2044DocType: Item BarcodeEANEAN
2045DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодати або відняти
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Перекриття умови знайдені між:
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherЗа проводкою {0} вже є прив'язані інші документи
2048apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueЗагальна вартість замовлення
2049apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodЇжа
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Старіння Діапазон 3
2051DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsДеталі ваучера закриття POS
2052DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
2053DocType: Inpatient OccupancyCheck InПеревірь
2054DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsКількість відвідувань
2055apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графік обслуговування {0} існує проти {1}
2056apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentпоступово студент
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закритті рахунку повинні бути {0}
2058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Зараз {0}
2059DocType: ProjectStart and End DatesДати початку і закінчення
2060DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУмови виконання умовних угод щодо шаблону
2061Delivered Items To Be BilledПоставлені товари, на які не виставлені рахунки
2062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Відкрити ВВП {0}
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може бути змінений для серійним номером
2064DocType: Authorization RuleAverage DiscountСередня Знижка
2065DocType: Project UpdateGreat/QuicklyВеликий / Швидко
2066DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
2067DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionЩорічний Звільнення від сплати податку на прибуток
2068DocType: Rename ToolUtilitiesКомунальні послуги
2069DocType: POS ProfileAccountingБухгалтерський облік
2070DocType: AssetPurchase Receipt AmountСума квитанції про покупку
2071DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryВихід з резюме інтерв&#39;ю
2072apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Будь ласка, виберіть партію для дозованого пункту
2073DocType: AssetDepreciation SchedulesРозклади амортизації
2074apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПідтримка публічного додатка застаріла. Будь ласка, налаштуйте приватне додаток, щоб отримати докладнішу інформацію, зверніться до керівництва користувача
2075apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:У налаштуваннях GST можуть бути обрані такі облікові записи:
2076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodТермін подачі заяв не може бути за межами періоду призначених відпусток
2077DocType: Activity CostProjectsПроекти
2078DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалюта операції
2079apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}З {0} | {1} {2}
2080apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164Some emails are invalidДеякі електронні листи недійсні
2081DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперація Опис
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Неможливо змінити дату початку та закінчення фінансового року після збереження.
2083DocType: QuotationShopping CartМагазинний кошик
2084apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСередньоденний розхід
2085DocType: POS ProfileCampaignКампанія
2086DocType: SupplierName and TypeНайменування і тип
2087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Статус офіційного затвердження повинні бути «Схвалено&quot; або &quot;Відхилено&quot;
2088DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти та адреса
2089DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максимальні вигоди (сума)
2090DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтактна особа
2091apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Дата очікуваного початку" не може бути пізніше, ніж "Дата очікуваного закінчення"
2092apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107No data for this periodНемає даних для цього періоду
2093DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Дата закінчення
2094DocType: Holiday ListHolidaysВихідні
2095DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПлановані Кількість
2096DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСума податку
2097DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерії аналізу води
2098DocType: ItemMaintain StockВідстежувати наявність
2099DocType: EmployeePrefered EmailБажаний E-mail
2100DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsВідповідність та подробиці
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetЧиста зміна в основних фондів
2102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyКількість учасників
2103DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsЗалиште порожнім, якщо для всіх посад
2104apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +876Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
2105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Макс: {0}
2106apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeЗ DateTime
2107DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компанію
2108apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Журнал з&#39;єднань.
2109apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запит пропозиції недоступний з порталу, перевірте налаштування порталу.
2110DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableВаріатор оцінки скорингової картки постачальника
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountСума купівлі
2112DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentСпособи оплати
2113DocType: Sales InvoiceShipping Address NameІм'я адреси доставки
2114DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentЗміст положень та умов
2115apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleБули помилки, створюючи Розклад курсу
2116DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Перший підтверджувач витрат у списку буде встановлено як затверджувач витрат за замовчуванням.
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100не може бути більше ніж 100
2118apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути іншим користувачем, окрім адміністратора, з Менеджером систем та Ролика.
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemНоменклатурна позиція {0} не є інвентарною
2120DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2121DocType: Maintenance VisitUnscheduledПозапланові
2122DocType: EmployeeOwnedБувший
2123DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayЗалежить у відпустці без
2124DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityЧим вище число, тим вище пріоритет
2125Purchase Invoice TrendsДинаміка вхідних рахунків
2126DocType: EmployeeBetter ProspectsКращі перспективи
2127DocType: Travel ItineraryGluten FreeНе містить глютену
2128DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМінімальна сума витрат
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРядок # {0}: Завантаження {1} має тільки {2} Кількість. Будь ласка, виберіть іншу партію, яка має {3} Кількість доступні або розділити рядок на кілька рядків, щоб доставити / випуск з декількох партій
2130DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Тривалість закінчення терміну дії (в днях)
2131DocType: Inpatient RecordDischarge DateДата розряду
2132DocType: Subscription PlanPrice DeterminationВизначення ціни
2133DocType: VehicleLicense PlateНомерний знак
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentНовий відділ
2135DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayПрацював на святі
2136DocType: AppraisalGoalsМети
2137apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileВиберіть POS Profile
2138DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГарантія / Статус річного обслуговування
2139Accounts BrowserПереглядач рахунків
2140DocType: Procedure PrescriptionReferralРеферал
2141DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceНомер документу Оплата
2142DocType: GL EntryGL EntryGL запис
2143DocType: Support Search SourceResponse OptionsПараметри відповіді
2144DocType: HR SettingsEmployee SettingsНалаштування співробітників
2145apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemЗавантаження платіжної системи
2146Batch-Wise Balance HistoryПопартійна історія залишків
2147apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1064Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Рядок # {0}: неможливо встановити рейтинг, якщо сума є більшою, ніж сума рахунку для пункту {1}.
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНалаштування друку оновлено у відповідності до формату друку
2149DocType: Package CodePackage Codeкод пакету
2150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeУчень
2151DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанія GSTIN
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedНегативний Кількість не допускається
2153DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПодатковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.Співробітник не може повідомити собі.
2155DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМаксимальна кількість листів допускається
2156DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів.
2157DocType: Email DigestBank BalanceБанківський баланс
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
2159DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationЗалишити затверджувача обов&#39;язково в додатку залишити
2160DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д.
2161DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс
2162apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206Tax Rule for transactions.Податкове правило для операцій
2163DocType: Rename ToolType of document to rename.Тип документа перейменувати.
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Клієнт зобов&#39;язаний щодо дебіторів рахунки {2}
2165DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Податки та збори разом (Валюта компанії)
2166DocType: WeatherWeather ParameterПараметр погоди
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesПоказати сальдо прибутків/збитків незакритого фіскального року
2168DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2169DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2170apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartДомові орендовані дати повинні бути принаймні 15 днів один від одного
2171DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsІнформація про колекцію
2172DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволити друк перед оплатою
2173DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureЗв&#39;язана текстура ґрунту
2174DocType: Shipping RuleShipping AccountРахунок доставки
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Рахунок {2} неактивний
2176apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeЗробити замовлення клієнтів, щоб допомогти вам спланувати роботу і поставити на час
2177DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesЗаписи банківських транзакцій
2178DocType: Quality InspectionReadingsПоказання
2179DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВсього Додаткові витрати
2180apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47No of InteractionsНемає взаємодій
2181DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрапу Вартість (Компанія Валюта)
2182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub Assembliesпідвузли
2183DocType: AssetAsset NameНайменування активів
2184DocType: ProjectTask Weightзавдання Вага
2185DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо вартості
2186DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeТип програми лояльності
2187DocType: Asset MovementStock ManagerТоварознавець
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246Source warehouse is mandatory for row {0}Вихідний склад є обов'язковим для рядка {0}
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Термін оплати в рядку {0}, можливо, дублює.
2190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Сільське господарство (бета-версія)
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +916Packing SlipПакувальний лист
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentОренда площі для офісу
2193apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsВстановіть налаштування шлюзу SMS
2194DocType: DiseaseCommon NameЗвичайне ім&#39;я
2195DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityДіяльність працівників інтернату
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Імпорт вдалося!
2197apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Жодної адреси ще не додано
2198DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРобочі години робочої станції
2199DocType: Vital SignsBlood PressureКров&#39;яний тиск
2200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystАналітик
2201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} не має дійсного періоду заробітної плати
2202DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Максимальні переваги (щорічно)
2203DocType: ItemInventoryІнвентаризація
2204DocType: ItemSales DetailsПродажі Детальніше
2205DocType: OpportunityWith ItemsЗ номенклатурними позиціями
2206DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТехнічна команда
2207DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentДодатковий компонент
2208apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyу к-сті
2209DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПеревірка Enrolled курс для студентів в студентській групі
2210DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedАвансовий звіт відхилено
2211DocType: ItemItem AttributeАтрибути номенклатури
2212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentУряд
2213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Претензія {0} вже існує для журналу автомобіля
2214DocType: Asset MovementSource LocationМісце розташування джерела
2215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Nameім&#39;я інститут
2216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountБудь ласка, введіть Сума погашення
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Багатоступеневий коефіцієнт збору може базуватися на загальному витраченому. Але коефіцієнт перерахунку для погашення завжди буде таким самим для всіх рівнів.
2218apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsВаріанти номенклатурної позиції
2219apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesПослуги
2220DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2221DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeВідправити Зарплатний розрахунок працівнику e-mail-ом
2222DocType: Cost CenterParent Cost CenterБатьківський центр витрат
2223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1091Select Possible SupplierВибір можливого постачальника
2224DocType: Sales InvoiceSourceДжерело
2225DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsВиберіть, щоб зробити клієнта доступними для пошуку за цими полями
2226DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentІмпортуйте примітки доставки з Shopify на відправку
2227apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПоказати закрито
2228DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЄ відпустці без
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорія активів є обов&#39;язковим для фіксованого елемента активів
2230DocType: Fee ValidityFee ValidityСтупінь сплати
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableЗаписи не знайдені в таблиці Оплата
2232apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Це {0} конфлікти з {1} для {2} {3}
2233DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстуденти HTML
2234DocType: POS ProfileApply Discountзастосувати знижку
2235DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN код
2236DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceЗагальний досвід
2237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsвідкриті проекти
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledУпаковка ковзання (и) скасовується
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingРух грошових коштів від інвестицій
2240DocType: Program CourseProgram Courseпрограма курсу
2241DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsДозволити зустрічі
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesВантажні та експедиторські збори
2243DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageГасло компанії для головної сторінки веб-сайту
2244DocType: Item GroupItem Group NameНазва групи номенклатури
2245apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenВзятий
2246DocType: StudentDate of LeavingДата Залишаючи
2247DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прайс-листу
2248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
2249DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
2250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsНалаштування за замовчуванням
2251DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Автоматичний вибір (для всіх клієнтів)
2252apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsстворення потенційних
2253DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРозклади
2254apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleПозиційний профіль вимагає використання Point-of-Sale
2255DocType: Cashier ClosingNet AmountЧиста сума
2256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не був підтвердженим таким чином, дія не може бути завершена
2257DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoНомер деталі у нормах
2258DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдодаткові збори
2259DocType: Support Search SourceResult Route FieldПоле маршруту результату
2260DocType: SupplierPANПАН
2261DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додаткова знижка Сума (валюта компанії)
2262DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardПостачальник Scorecard
2263DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезультат Datetime
2264Support Hour DistributionЧас розповсюдження підтримки
2265DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitВізит для тех. обслуговування
2266DocType: StudentLeaving Certificate NumberЗалишивши номер сертифіката
2267apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Призначення скасовано, будь ласка перегляньте та скасуйте рахунок-фактуру {0}
2268DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступна к-сть партії на складі
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatОновлення Формат друку
2270DocType: Bank AccountIs Company AccountЧи є обліковий запис компанії?
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableЗалишити тип {0} не можна encashable
2272DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpДовідка з кінцевої вартості
2273DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2274DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressВибір адреси доставки
2275DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчікувані години
2276apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsІнформація про спонсорство
2277DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Заблокувати вихідні на важливі дати
2278apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Введіть всі необхідні значення результатів
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryЗведена дебіторська заборгованість
2280DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesПов&#39;язані рахунки-фактури
2281DocType: LoanMonthly Repayment AmountЩомісячна сума погашення
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesВідкриття рахунків-фактур
2283DocType: ContractContract DetailsДокладна інформація про контракт
2284DocType: EmployeeLeave DetailsЗалиште подробиці
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleБудь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee
2286DocType: UOMUOM NameІм&#39;я Одиниця виміру
2287apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237To Address 1Адреса 1
2288DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
2289apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87Contribution AmountСума внеску
2290DocType: Inpatient RecordPatient EncounterЗустріч пацієнта
2291DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса доставки
2292DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість та вартість запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації значень у системі з тими, що насправді є у Вас на складах.
2293DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Прописом буде видно, як тільки ви збережете накладну.
2294apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataНеперевірені дані Webhook
2295DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
2296apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} кілька разів з&#39;являється в рядку {2} і {3}
2297DocType: Item AlternativeTwo-wayДвостороння
2298DocType: ProjectDay to SendДень відправлення
2299DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionКерування колекцією зразків
2300DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityІгнорувати існуючу кількість замовлень
2301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Будь ласка, встановіть серію, яка буде використана.
2302DocType: PatientTobacco Past UseТютюн в минулому використанні
2303DocType: Travel ItineraryMode of TravelРежим подорожі
2304DocType: Sales Invoice ItemBrand NameНазва бренду
2305DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Деталі
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711Default warehouse is required for selected itemЗа замовчуванням склад потрібно для обраного елемента
2307apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКоробка
2308apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088Possible Supplierможливий постачальник
2309DocType: BudgetMonthly DistributionМісячний розподіл
2310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок отримувачів порожній. Створіть його будь-ласка
2311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Охорона здоров&#39;я (бета-версія)
2312DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderВиробничий план з продажу Замовити
2313apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredНемає активної мітки для елемента {0}. Доставка від \ Serial No не може бути забезпечена
2314DocType: Sales PartnerSales Partner TargetЦілі торгового партнеру
2315DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимальна сума кредиту
2316DocType: Pricing RulePricing RuleЦінове правило
2317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублікат номер рулону для студента {0}
2318apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублікат номер рулону для студента {0}
2319apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗамовлення матеріалів у Замовлення на придбання
2320DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспіх Оплата URL
2321apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ряд # {0}: повернутий деталь {1} не існує в {2} {3}
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанківські рахунки
2323Bank Reconciliation StatementБанківска виписка
2324DocType: Patient EncounterMedical CodingМедичне кодування
2325DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПовідомлення нагадування
2326Lead NameНазва Lead-а
2327POSPOS-
2328DocType: C-FormIIIIII
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +314ProspectingРозвідка
2330apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceЗалишок на початок роботи
2331DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountКапітальна робота на рахунку
2332apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentКоригування вартості активів
2333DocType: Additional SalaryPayroll DateДата заробітної плати
2334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} повинен з'явитися лише один раз
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листя номером Успішно для {0}
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНемає нічого, щоб упакувати
2337DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueВід вартості
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713Manufacturing Quantity is mandatoryВиробництво Кількість є обов&#39;язковим
2339DocType: LoanRepayment Methodспосіб погашення
2340DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteЯкщо позначено, то головною сторінкою веб-сайту буде "Група об’єктів" за замовчуванням
2341DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читання 4
2342apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти в центрі системи, додайте всі студенти
2343apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDІдентифікатор учасника
2344DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountЩомісячна сума
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Рядок # {0}: clearence дата {1} не може бути менша дати чеку {2}
2346DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredСертифікат обов&#39;язковий
2347DocType: CompanyDefault Holiday ListСписок вихідних за замовчуванням
2348DocType: Pricing RuleSupplier GroupГрупа постачальників
2349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Дайджест
2350apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Рядок {0}: Від часу і часу {1} перекривається з {2}
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesЗобов'язання по запасах
2352DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСклад постачальника
2353DocType: OpportunityContact Mobile No№ мобільного Контакту
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyВиберіть компанію
2355Material Requests for which Supplier Quotations are not createdЗамовлення матеріалів, для яких не створено Пропозицій постачальника
2356DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionДрук розділу
2357DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionОрієнтовна ціна за позицію
2358DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Користувач {0} не має стандартного профілю POS. Перевірте за замовчуванням в рядку {1} для цього Користувача.
2360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralВідрядження співробітників
2361DocType: Student GroupSet 0 for no limitВстановіть 0 для жодних обмежень
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.День(дні), на якій ви подаєте заяву на відпустку - вихідні. Вам не потрібно подавати заяву.
2363DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailОсновна адреса та контактні дані
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailПовторно оплати на e-mail
2365apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНове завдання
2366DocType: Clinical ProcedureAppointmentПризначення
2367apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationЗробіть цитати
2368apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsІнші звіти
2369apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Будь ласка, виберіть принаймні один домен.
2370DocType: Dependent TaskDependent TaskЗалежить Завдання
2371DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountShopify Податковий рахунок
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Відпустка типу {0} не може бути довше ніж {1}
2374DocType: Delivery TripOptimize RouteОптимізувати маршрут
2375DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Спробуйте планувати операції X днів вперед.
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} вакансій та {1} бюджет на {2} вже заплановані для дочірніх компаній {3}. \ Ви можете планувати лише {4} вакансій і бюджету {5} за планом персоналу {6} для материнської компанії {3}.
2377DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп нагадування про дні народження
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Будь ласка, встановіть за замовчуванням Payroll розрахунковий рахунок в компанії {0}
2379DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Отримати фінансовий розрив податків і стягує дані Amazon
2380DocType: SMS CenterReceiver ListСписок отримувачів
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108Search ItemПошук товару
2382DocType: Payment SchedulePayment AmountСума оплати
2383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateДата півдня має бути між роботою від дати та датою завершення роботи
2384DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsСервісні пункти охорони здоров&#39;я
2385apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountСпоживана Сума
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashЧиста зміна грошових коштів
2387DocType: Assessment PlanGrading Scaleоціночна шкала
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableОдиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedВже завершено
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In Handтоварна готівку
2391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentБудь ласка, додайте інші привілеї {0} до програми як компонент \ pro-rata
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Імпорт успішно!
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Запит про оплату {0} вже існує
2394apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsВартість виданих предметів
2395DocType: Healthcare PractitionerHospitalЛікарня
2396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}Кількість не повинна бути більше, ніж {0}
2397DocType: Travel Request CostingFunded AmountСума, що фінансується
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedПопередній бюджетний період не закритий
2399DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleРозклад практикуючих
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Вік (днів)
2401DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2402DocType: Additional SalaryAdditional SalaryДодаткова зарплата
2403DocType: Quotation ItemQuotation ItemПозиція у пропозиції
2404DocType: CustomerCustomer POS IdКлієнт POS Id
2405DocType: AccountAccount NameІм&#39;я рахунку
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateВід Дата не може бути більше, ніж до дати
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерійний номер {0} кількість {1} не може бути дробною
2408apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLБудь ласка, введіть URL-адресу сервера Woocommerce
2409DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberНомер деталі постачальника
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136Conversion rate cannot be 0 or 1Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1
2411DocType: Share BalanceTo NoНі
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Всі обов&#39;язкові завдання для створення співробітників ще не виконані.
2413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} скасовано або припинено
2414DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитний контролер
2415DocType: LoanApplicant TypeТип заявника
2416DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-дефіцит послуг
2417DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартний стандарт медичного коду
2418DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265Purchase Receipt {0} is not submittedПрихідна накладна {0} не проведена
2420DocType: CompanyDefault Payable AccountРахунок оплат за замовчуванням
2421apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Налаштування для онлайн кошика, такі як правила доставки, прайс-лист і т.д.
2422DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
2423apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Оплачено
2424apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyЗарезервована к-сть
2425DocType: Party AccountParty AccountРахунок контрагента
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationБудь ласка, виберіть компанію та позначення
2427apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesКадри
2428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306Upper IncomeВерхня прибуток
2429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Rejectвідхиляти
2430DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебет у валюті компанії
2431DocType: BOM ItemBOM ItemПозиція Норм витрат
2432DocType: AppraisalFor EmployeeДля працівника
2433DocType: Vital SignsFullПовний
2434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryЗробити запис виплат
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitРяд {0}: Аванси по постачальнику повинні бути у дебеті
2436DocType: CompanyDefault ValuesЗначення за замовчуванням
2437DocType: Certification ApplicationINRINR
2438DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedЗагальна сума відшкодовуються
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsЦе засновано на колодах проти цього транспортного засобу. Див графік нижче для отримання докладної інформації
2440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateДата заробітної плати не може бути меншою за дату вступу працівника
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} створено
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Вакансії для призначення {0} вже відкриті або найняті відповідно до Плану персоналу {1}
2443DocType: Vital SignsConstipatedЗапор
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Against Supplier Invoice {0} dated {1}Згідно вхідного рахунку-фактури {0} від {1}
2445DocType: CustomerDefault Price ListПрайс-лист за замовчуванням
2446apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdРух активів {0} створено
2447apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Немає елементів.
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлено за замовчанням в розділі Глобальні параметри
2449DocType: Share TransferEquity/Liability AccountОбліковий капітал / зобов&#39;язання
2450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлієнт з тим самим ім&#39;ям вже існує
2451DocType: ContractInactiveНеактивний
2452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Це дозволить подати заробітну плату та створити нарахування вступного журналу. Ви хочете продовжити?
2453DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightЗагальна вага нетто
2454DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПідтвердження замовлення №
2455DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCПрийнятність для ІТЦ
2456DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2457DocType: Journal EntryEntry TypeТип запису
2458Customer Credit BalanceКредитний Баланс клієнтів
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableЧиста зміна кредиторської заборгованості
2460apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Клієнтський ліміт був перехрещений для клієнта {0} ({1} / {2})
2461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка
2462apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Update bank payment dates with journals.Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
2463apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26Pricingціноутворення
2464DocType: QuotationTerm DetailsТермін Детальніше
2465DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveПрацівник стимулювання
2466apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.
2467apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Усього (без податку)
2468apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countведучий граф
2469apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countведучий граф
2470apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableНаявна акція
2471DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планування потужності протягом (днів)
2472apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementЗакупівля
2473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Жоден з пунктів не мають яких-небудь змін в кількості або вартості.
2474apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramОбов&#39;язкове поле - Програма
2475apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramОбов&#39;язкове поле - Програма
2476DocType: Special Test TemplateResult ComponentРезультат компонентів
2477apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimПретензія по гарантії
2478Lead DetailsДеталі Lead-а
2479DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаявність та навички
2480DocType: Salary SlipLoan repaymentпогашення позики
2481DocType: Share TransferAsset AccountРахунок активів
2482DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКінцева дата періоду виставлення рахунків
2483DocType: Pricing RuleApplicable ForСтосується для
2484DocType: Lab TestTechnician NameІм&#39;я техніки
2485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Неможливо забезпечити доставку послідовним номером, оскільки \ Item {0} додається з та без забезпечення доставки по \ серійному номеру.
2486DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceВідвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури
2487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Поточне значення одометра увійшли має бути більше, ніж початковий одометр автомобіля {0}
2488DocType: Restaurant ReservationNo ShowНемає шоу
2489DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryКраїна правил доставки
2490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceВідпустки та відвідуваність
2491DocType: AssetComprehensive InsuranceВсебічне страхування
2492DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастково завершено
2493apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118Loyalty Point: {0}Точка лояльності: {0}
2494apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15Add LeadsДодати підписки
2495apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivityПомірна чутливість
2496DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключити вихідні у відпустках як відпустку
2497DocType: Loyalty ProgramRedemptionВикуп
2498DocType: Sales InvoicePacked ItemsУпаковані товари
2499DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesПодаткові податкові відрахування
2500DocType: ContractContract PeriodКонтрактний період
The file is too large to be shown. View Raw