Files
erpnext/erpnext/translations/et.csv
2019-06-28 13:05:19 +05:30

726 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionifondid
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyÜmardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kursus on kohustuslik reas {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountKrediidi konto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateEsitamise kuupäev
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeMuuda malli koodi
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountSanktsioonide summa kokku
8DocType: Email DigestNew ExpensesUued kulud
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoTranspordikviitung nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerHaldusspetsialist
12DocType: OpportunityProbability (%)Tõenäosus (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce tooted
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyKonto ainult
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingAja jälgimine
19DocType: Employee EducationUnder GraduateLõpetanud
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoTarnija osa nr
21DocType: Journal Entry AccountParty BalancePartei tasakaal
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Fondide allikas (kohustused)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsMaksustatavad palga plaadid
24DocType: Quality ActionQuality FeedbackKvaliteetne tagasiside
25DocType: Support SettingsSupport SettingsToetusseaded
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstSisestage esmalt tootmisüksus
27DocType: QuizGrading BasisHindamise alus
28DocType: Stock Entry DetailBasic AmountPõhisumma
29DocType: Journal EntryPay To / Recd FromMaksmine / tagasikutsumine
30DocType: BOMScrap Material CostVanametalli maksumus
31DocType: Material Request ItemReceived QuantitySaadud kogus
32Sales Person-wise Transaction SummaryMüük Isikliku tehingu kokkuvõte
33DocType: Work OrderActual Operating CostTegelik tegevuskulud
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMakseviis
35DocType: Stock EntrySend to SubcontractorSaada alltöövõtjale
36DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressValige postiaadress
37DocType: StudentAB-AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}{0} projekti kokkuvõte
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidMõned e-kirjad on kehtetud
41DocType: AssetCalculate DepreciationArvuta amortisatsioon
42DocType: Academic TermTerm NameTerminimi
43DocType: QuestionQuestionKüsimus
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryVabastuse alamkategooria
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsRohkem detaile
46DocType: Salary ComponentEarningTeenimine
47DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlõpsake nuppu Enter To Add
48DocType: Employee GroupEmployee GroupTöötajate rühm
49DocType: Quality ProcedureProcessesProtsessid
50DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherMäärake vahetuskurss, et konverteerida üks valuuta teiseks
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Vananemise vahemik 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
54DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesKaasa ühildatud kirjed
55DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLubage nullväärtuse määr
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Miski pole veel nähtav.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsMaksukategooria on muudetud "Kokku", sest kõik elemendid on mittekogumatud
58DocType: Salary DetailTax on flexible benefitPaindliku kasu maks
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectSee põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateOstumäär
61DocType: Water AnalysisType of SampleProovi tüüp
62DocType: BudgetBudget AccountsEelarve kontod
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLaos käes
65DocType: WorkstationWagesPalgad
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli
67DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountTasumata kontod
68DocType: GST AccountSGST AccountSGST konto
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel
70DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingKohaldatakse töötajate pardaloleku korral
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten.
73DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesMüügiarve seeria
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdLoodud vara liikumise kirje {0}
75DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest on loodud
76DocType: Academic TermTerm Start DateTähtaja alguskuupäev
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
78DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberSõiduki number
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Sinu emaili aadress...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsInclude Default Book EntriesLisage vaikimisi kirjed
81DocType: Activity CostActivity TypeAktiivsuse tüüp
82DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidSaada ettemaksed
83DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalKasumi / kahjumi konto vara käsutuses
84DocType: GL EntryVoucher NoKupongi nr
85DocType: ItemReorder level based on WarehouseÜmberkorraldamine ladude alusel
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelPeatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}.
88DocType: CustomerCustomer Primary ContactKliendi esmane kontakt
89DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail Nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandSularaha
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To Date{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadPlii tuleb seadistada, kui Võimalus on valmistatud pliist
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTöögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
95DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standardtingimused, mida saab lisada müügile ja ostudele. Näited: 1. Pakkumise kehtivus. 1. Maksetingimused (eelnevalt, krediitkaardil, osaline ettemakse jne). 1. Mis on ekstra (või maksab klient). 1. Ohutus / hoiatus. 1. Garantii, kui see on olemas. 1. Tagastab poliitika. 1. Kohaletoimetamise tingimused. 1. Vaidluste, hüvitiste, vastutuse jne lahendamise viisid. 1. Teie ettevõtte aadress ja kontakt.
96apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationJäta olekuteade välja
97DocType: Designation SkillDesignation SkillNimetus Oskus
98apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Kogus {0} vajalik kogus {1}
99apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1}
101DocType: Prescription DurationNumberNumber
102DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchEraldi kursusel põhinev rühm iga partii jaoks
103DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNõuda laboratoorse testimise kinnitamist
104DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUuenda kliiringkuupäeva
105DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileImportige kontode kaart csv-failist
106apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualAvaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatset rakendust, et saada lisateavet kasutusjuhendist
107DocType: ContractSignedAllkirjastatud
108DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Tingimused1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Valige kõigepealt Töötajate kirje.
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPalga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud
111DocType: Assessment Result ToolResult HTMLTulemuse HTML
112DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysIgnoreeri pühad
113DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureSeotud mulla tekstuur
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsSee põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
115DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
116DocType: EmployeeEmergency ContactHädaabi kontaktinfo
117DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutoriseerimise URL
118DocType: AttendanceOn LeaveLahkumisel
119DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageNäita slaidiesitust lehe ülaosas
120DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsMaksja seaded
121apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartMäära ostukorvi maksueeskiri
122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionTootmises
123DocType: Payment EntryPayment ReferencesMakse viited
124DocType: Fee ValidityValid TillKehtiv kuni
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: {0} tüübist {1}
126DocType: Request for Quotation ItemProject NameProjekti nimi
127DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyLao kogus
128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje "{0}" ja salvestage
129DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathVastuse tulemuse võtme tee
130DocType: Travel RequestFully SponsoredTäielikult sponsoreeritud
131apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp
132DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline POS seaded
133DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsArvutused
134DocType: Production PlanMaterial RequestedVajalik materjal
135DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowViite rida
136DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationIga-aastane eraldamine
137DocType: Buying SettingsSubcontractAllhankeleping
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveHindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2}
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginSisselogimine ebaõnnestus
141apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingÜksused ja hinnakujundus
142DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateMaksetingimuste mall
143DocType: EmployeePrevious Work ExperienceEelmine töökogemus
144DocType: Assessment PlanProgramProgrammi
145DocType: AntibioticHealthcareTervishoid
146DocType: ComplaintComplaintKaebus
147DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesPiirake ainult riikidega
148DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerÜksuse haldur
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsEelarve
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemArve kirje avamine
152DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlaanige alakoostude materjal
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareRiistvara
154DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRTegevus, kui aastaeelarve ületab MR-i
155DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountEttemakse summa
156DocType: Accounting DimensionDimension NameMõõtme nimi
157DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemMüügiarve kirje vastu
158DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
159DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingKaasa toote tootmine
160DocType: Item ReorderCheck in (group)Registreerimine (grupp)
161DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ära näita valuutade kõrval ühtegi sümbolit nagu $ jne.
162DocType: Additional SalarySalary Component TypePalga komponentide tüüp
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyAktsionär ei kuulu sellele ettevõttele
164DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthPäev (ad) pärast arve kuu lõppu
165apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeSõiduki tüüp
166DocType: AntibioticHealthcare AdministratorTervishoiuteenuste administraator
167DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdÜhekordne tehingukünnis
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRinghääling
169DocType: Support Search SourcePost Title KeyPostituse pealkirja võti
170DocType: CustomerCustomer Primary AddressKliendi esmane aadress
171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Palun valige partiide jaoks partiid
172DocType: Pricing RuleMin QtyMin. Kogus
173DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossMakse mahaarvamine või kahjum
174DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityPunkti kogus
175apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsAsendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setNii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud
177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsAjakirju pole
178DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAruande päise kaardistamine
179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMärkige poolpäev
180DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterjali ülekanne valmistamiseks
181DocType: SupplierBlock SupplierBlokeeri tarnija
182apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLSisestage Woocommerce Serveri URL
183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceAsukohast
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga.
185DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedTarbimise arved
186DocType: BinRequested QuantityTaotletud kogus
187DocType: StudentExitVälju
188DocType: Delivery StopDispatch InformationTeabe saatmine
189DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Põhisumma (ettevõtte valuuta)
190DocType: Selling SettingsSelling SettingsMüügi seaded
191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu valikut
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0}
193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyTeie ettevõtte kohta
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existEelarveaasta {0} ei ole olemas
195DocType: AttendanceLeave ApplicationJäta rakendus välja
196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogHoolduslogi
197apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKehtetu postitusaeg
198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSoodus
199DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLojaalsuspunktide lunastamine
200DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesTsitaatide seeria
201DocType: GuardianOccupationAmet
202DocType: ItemOpening StockAvanev varu
203DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreTarnija skoor
204DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNäita ainult nende üksuste rühmade elemente
205DocType: Job Card Time LogTime In MinsAeg min
206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredÜksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud
207DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeHinnaalanduskava
208DocType: Vital SignsHyperHyper
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Mida see teeb?
210Sales Invoice TrendsMüügiarve trendid
211DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesMakse kirjed
212DocType: Employee EducationClass / PercentageKlass / protsent
213Electronic Invoice RegisterElektroonilise arve register
214DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Kas tagastamine (krediidi märkus)
215DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLab-testi proov
216DocType: Shopify Settingsstatus htmlolek html
217DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Näiteks 2012, 2012-13
218apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userpuudega kasutaja
219DocType: Amazon MWS SettingsESES
220DocType: WarehouseWarehouse TypeLao tüüp
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryKiire ajakiri
222apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountTarbitud kogus
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedJuba lõpetatud
224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountOotel olev summa
225DocType: SupplierWarn RFQsHoiatage RFQsid
226DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab retsept
227apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva
228DocType: Certification ApplicationUSDUSD
229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
230DocType: Delivery TripDeparture TimeVäljumisaeg
231DocType: DonorDonor TypeDoonori tüüp
232DocType: CompanyMonthly Sales TargetIgakuine müügieesmärk
233DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateLunastamiskuupäev
234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToNõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav
235DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupTasu ajakava Student Group
236apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateAlates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
237apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Palun täpsustage {0}
238apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINGSTINile
239apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundTöötajaid ei leitud
241DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryErandi kategooria
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryLoo väljamakse kanne
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
244DocType: Content ActivityLast Activity Viimane tegevus
245DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingViide kõikidele asukohtadele, kus põllukultuur kasvab
246apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsKursuse registreerimine {0} ei eksisteeri
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1}
248Qty to TransferKogus ülekandmiseks
249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0}
250apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsMäärake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes
251apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemValitud elemendi üksuste varianti pole
252DocType: ContractContract DetailsLepingu üksikasjad
253DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsValige, et klient nende väljadega otsida
254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualTegelik kokku
255apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeMuuda koodi
256DocType: CropPlanting AreaIstutusala
257DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Töötajate hinne (valikuline)
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Üksuse koodiga kulu keskus
259DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVaikimisi varude UOM
260DocType: WorkstationRent CostRendikulud
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultKoolituse tulemus
262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdTöökorraldust ei loodud
263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterArvesti
264DocType: CourseHero ImageKangelane pilt
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packEi pakendamiseks üksusi
266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos
267apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0}
268apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Sihtkoha asukoht on vajalik {0} vara jaoks
269apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST summa
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”
271DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B aruanne
272DocType: BOM ItemRate & AmountHind ja summa
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredDebiteerimine on vajalik
274apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameAsja nimi
275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseUue ostu maksumus
276DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Lisateave kliendi kohta.
277DocType: Quiz ResultWrongVale
278apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryPartii inventuur
279DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Töötajale saadetav palgatõend on kaitstud parooliga, parool luuakse paroolipoliitika alusel.
280DocType: Payment EntryReceived AmountSaadud summa
281DocType: ItemIs Sales ItemKas müügipunkt
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileTekstiteksti loomine
283DocType: ItemVariantsVariandid
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayPraegu toimuvad tegevused
286DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessKvaliteediprotseduuri protsess
287DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchÕpilase partii
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}{0} reas olevale üksusele nõutav hindamismäär
289DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Baashinna määr (ettevõtte valuuta)
290DocType: Job OfferPrinting DetailsPrintimise üksikasjad
291DocType: Asset RepairManufacturing ManagerTootmishaldur
292DocType: BOMJob CardTöökaart
293DocType: Subscription SettingsProrateProrate
294DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Süsteemi kasutaja (sisselogimise) ID. Kui see on seatud, muutub see kõigi HR vormide jaoks vaikimisi.
295apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsKõik üksuste rühmad
296apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusValige Olek
297DocType: Subscription PlanFixed rateFikseeritud määr
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineLennufirma
299DocType: QuotationTerm DetailsTähtaja andmed
300DocType: VehicleAcquisition DateOmandamise kuupäev
301DocType: SMS CenterSend ToSaada
302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateKeskmine määr
303DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputMäära Kogus tehingutes, mis põhinevad seerianumbrite sisendil
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
305apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsKohanda kodulehe sektsioone
306DocType: GSTR 3B ReportOctoberOktoober
307DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsPeida Kliendi maksutunnus müügitehingutest
308apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki.
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedHinnakujunduse reegel {0} on uuendatud
310DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLepingu täitmise kontrollnimekiri
311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsKõik tooted
312apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchTooteotsing
313DocType: Salary SlipNet PayNetomaks
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtArve kogusumma kokku
315DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyKulumaterjalide arve eraldi
316DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu
318DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountHind ja summa
319DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolli saadavust
320apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeSelle vöötkoodiga üksust ei leitud
321DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVaikimisi arve nimetamise seeria
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Kui {0} {1} kogust <b>{2}</b> , rakendatakse elemendile skeemi <b>{3}</b> .
323DocType: Student SiblingsStudent SiblingsÕpilaste õed-vennad
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherAjakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesÕiguslikud kulud
326apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutCheckout
327apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsLiikmesuse üksikasjad
328apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
329apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Loetlege oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte.
330DocType: AccountIncomeTulu
331DocType: AccountRate at which this tax is appliedHind, millega seda maksu rakendatakse
332apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteMaksekviitungi märkus
333DocType: Asset Finance BookIn PercentageProtsentides
334apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Tarnijadelt saadud pakkumised.
335DocType: Journal Entry AccountReference Due DateViiteaeg
336apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysLead Time Days
337DocType: Quality GoalRevision and Revised OnLäbivaatamine ja parandamine on sisse lülitatud
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} ostutellimuse vastu {1}
339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Loodud tasu kirjed - {0}
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Märkus: {0}
341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSeerianumber {0} on juba laekunud
342DocType: HR SettingsLeave SettingsJäta sätted välja
343DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteKrediidi märkuse väljastamine
344Batch Item Expiry StatusPartii kirje aegumise staatus
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsVarude tehingud
346apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationSündmuse asukoht
347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoLiikuv pilt ja video
348DocType: CropRow SpacingRida vahe
349apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto {0} konto number pole saadaval. <br> Palun seadistage oma kontoplaan õigesti.
350DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeAsukoha algus vasakust servast
351DocType: HR SettingsHR SettingsHR seaded
352DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsKohtumised
353apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdLoodud vara {0}
354apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchValige partii
355DocType: BOMItem DescriptionToote kirjeldus
356DocType: AccountAccount NameKasutaja nimi
357apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeySisestage API tarbijaklahv
358DocType: Products SettingsProducts per PageTooted lehekülje kohta
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDubleerige tabelis {0}
360DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitVaikimisi kaugusühik
361DocType: Clinical ProcedureConsume StockTarbige varu
362DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPeamised toimivusvaldkonnad
363apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO nr
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} elementi {1} ei leitud
365DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseMäära lähtekood
366DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsVäljas patsiendi sätted
367DocType: AssetInsurance End DateKindlustuse lõppkuupäev
368DocType: Bank AccountBranch CodeFiliaali kood
369apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To RespondVastamise aeg
370apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumKasutajafoorum
371DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost Item
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameMüüja ja ostja ei saa olla samad
373DocType: ProjectCopied FromKopeeritud alates
374apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableSaadaval
375DocType: Sales PersonSales Person TargetsMüügipersonali eesmärgid
376DocType: BOM OperationBOM OperationBOM operatsioon
377DocType: StudentO-O-
378DocType: Repayment ScheduleInterest AmountIntressi summa
379DocType: Water AnalysisOriginPäritolu
380apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressLisage uus aadress
381DocType: POS ProfileWrite Off AccountKirjutage konto välja
382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteEttepanek / hinnapakkumine
383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateAssociate
384apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed)
385DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOstutellimuse toode tarnitakse
386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemÜksus {0} ei ole serialiseeritud element
387DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless klient
388DocType: Leave EncashmentLeave BalanceJäta tasakaal
389apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on {1} vastu
390DocType: Assessment PlanSupervisor NameJuhendaja nimi
391DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaania nimetamine
392DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeKursuse kood
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
394DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnJaotage tasud vastavalt sellele
395DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaTarnija tulemustabelite hindamiskriteeriumid
396DocType: AccountStockVarud
397DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeKviitungi dokumendi tüüp
398DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlientide klassifikatsioon piirkonniti
399DocType: Hotel Room AmenityBillableArvestatav
400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentValitsus
401apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLooge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente
402apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMüügipunkt
403apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1}
404apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard ostmine
405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeÕpipoiss
406apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsLisa lehed
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixUute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina
408apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks
409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailPalun sisestage eelistatud kontaktisik
410DocType: Vital SignsNormalTavaline
411DocType: CustomerCustomer POS IdKliendi POS ID
412DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitKaal ühiku kohta
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesLaste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes
414DocType: Share Transfer(including)(kaasa arvatud)
415RequestedTaotletud
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemÜksus {0} ei ole varude kirje
417DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuuta
418DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountKirjutage maha vahe summa
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledÜksus {0} on keelatud
420DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateViimane lõpetamise kuupäev
421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentTäitmine
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÜlesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde
423apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredKogutud tellimus kokku
424DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimeeri marsruuti
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes.
426DocType: Training EventTrainer EmailTreeneri e-post
427apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterHangi patsiendi kokkupõrge
428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperTarkvara arendaja
429DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionProovi kogumine
430apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates &#39;Koolituse tagasiside&#39; ja seejärel &#39;Uus&#39;
431DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentÕpilase registreerimine
433DocType: Employee AdvanceClaimedNõutud
434apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesLehed
435DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Palkade katkestamine töötasu ja mahaarvamise alusel.
436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPalkade struktuur puudub
437DocType: Setup Progress ActionAction FieldTegevuste väli
438Quotation TrendsTsitaatide suundumused
439apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
440DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeVastus ja eraldusvõime aeg
441DocType: Loyalty ProgramCollection TierKogumise tase
442DocType: GuardianGuardian Of Guardian Of
443DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsMaksete lüüsi üksikasjad
444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}{1} on juba olemas personali plaan {0}
445DocType: ItemWebsite WarehouseVeebilehe ladu
446DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginHinda marginaaliga
447apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationPalga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist
448apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsLisa pliidid
449apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseBroneeri ladu
450DocType: Payment TermPayment Term NameMakse tähtaja nimi
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionLuba puudub
452apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Valige ettevõte ...
453DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesKasutage nimesarja
454DocType: Salary ComponentFormulaValem
455DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualTegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust
456DocType: Leave TypeAllow EncashmentLuba Encashment
457apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
458DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPanga väljavõtte tehingu arve kirje
459DocType: Work OrderTotal Operating CostKogu tegevuskulud
460DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateTöötajate pardal olev mall
461DocType: Pricing RuleSame ItemSama kirje
462apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsÜhe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, loob tehingute jagamise teel eraldi maksekorralduse
463DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedPalgatõendid Loodud
464apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Lab-test (id)
465DocType: Payment RequestParty DetailsPartei andmed
466apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsOstetud kaupade maksumus
467apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse
468DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureMaterjali tarbimine valmistamiseks
469DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteVeebilehel kuvatav kirje tabel
470DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuRestorani menüü
471DocType: Asset MovementPurposeEesmärk
472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsPalga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas
473DocType: Clinical ProcedureService UnitTeenindusüksus
474DocType: Travel RequestIdentification Document NumberIdentifitseerimisdokumendi number
475DocType: Stock EntryAdditional CostsTäiendavad kulud
476DocType: Employee EducationEmployee EducationTöötajate haridus
477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesPositsioonide arv ei tohi olla väiksem kui töötajate arv
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsKõik kliendirühmad
479apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListHinnakiri
480apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeLõpetatud Hea Koodikood
481apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal
482apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredKasutamiseks on vaja kuupäeva
483DocType: Employee TrainingTraining DateKoolituse kuupäev
484apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMateriaalne taotlus
486DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Jaotatud kogusumma (ettevõtte valuuta)
487DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemRestorani tellimuse kirje
488DocType: Delivery StopDistanceKaugus
489DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Võta Amazon maksud ja tasud andmete eest rahaliselt
490DocType: Vehicle ServiceMileageLäbisõit
491apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberÜksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne
492apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartToote ostukorvi
493apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedMakse kirjed {0} on sidumata
494DocType: Email DigestOpen NotificationsAvatud teatised
495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesEdukalt loodud makse kirjed
496DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
497DocType: ItemHas Serial NoKas on seerianumber
498DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserTootmiskasutaja
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerLedger
500DocType: Journal Entry AccountLoanLaen
501DocType: VehicleFuel UOMKütuse UOM
502DocType: IssueSupportToetus
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks.
504DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFikseeritud vara amortisatsiooni seaded
505DocType: EmployeeDepartment and GradeOsakond ja klass
506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredNõutavad kontrollid
507DocType: LeadDo Not ContactÄrge võtke ühendust
508DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderUuenda arveldatud summa müügikorralduses
509DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceToidu eelistus
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või puudub
512apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsKõigi aktsia tehingute loend
513DocType: Item DefaultSales DefaultsMüügireeglid
514apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Kattuvad punktides {0} kuni {1}
515DocType: Course Assessment CriteriaWeightageKaal
516DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryLoo uus makse / päeviku kirje
517DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-AAAA.-
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik.
519apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRida {0}: Kogus on kohustuslik
520DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountTulukonto vastu
521apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Rida # {0}: ostuarvet ei saa esitada olemasoleva vara {1} vastu
522apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Erinevate reklaamikavade kohaldamise eeskirjad.
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1}
524apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Palun sisesta kogus {0}
525DocType: WorkstationElectricity CostElektrienergia maksumus
526DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceSõiduki hooldus
527apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesStock kirjete tegemine
528DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFikseeritud hoiuse number
529DocType: Vital SignsVery CoatedVäga kaetud
530DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentEsmane e-posti teade saadetud
531DocType: Production PlanFor WarehouseLadu jaoks
532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud
533DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyValuuta
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteTagasi- / deebeteatis
535DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Järjekord, milles sektsioonid peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi.
536apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda
537apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Midagi läks valesti!
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServicePalun valige Tervishoiuteenus
539DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesRakenda / kinnita lehed
540DocType: Leave Block ListApplies to CompanyKehtib ettevõtte kohta
541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks
542DocType: LoanAccount InfoKonto andmed
543DocType: Item Attribute ValueAbbreviationLühend
544DocType: Email DigestPurchase Orders to BillOstutellimused Billile
545DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightNetokaal kokku
546DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Rollide kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
547DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
548DocType: Job ApplicantResume AttachmentJätka lisamist
549DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerPõllumajandusjuht
550apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesPartii kirjed
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum vara võõrandamisel
553DocType: LoanTotal PaymentMaksete kogusumma
554DocType: AssetTotal Number of DepreciationsAmortisatsioonide koguarv
555DocType: AssetFully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsKontode loomine
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsÜksus Variant Seaded
558DocType: Supplier GroupSupplier Group NameTarnija grupi nimi
559apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListMüügihindade nimekiri
560DocType: Email DigestHow frequently?Kui tihti?
561DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseTarnija laos
562DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Ainult maksumõju (ei saa nõuda, kuid osa maksustatavast tulust)
563DocType: Item DefaultPurchase DefaultsOstu vaikeväärtused
564DocType: ContractContract TemplateLepingu mall
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesOotel lehed
567DocType: Student ApplicantAppliedRakendatud
568DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsTarbimise üksikasjad
569apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
570DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksimaalne hindamise hind
571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes.
572apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudent Report Card
573apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesTarnete iseloom
574DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeViimane sünkroonimise kuupäev
575apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKood {0} on juba olemas
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsMaksetingimustel
577DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Seda väärtust uuendatakse vaikemüügihinnas.
578DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateEriline testimall
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsLoo variante
580DocType: Item DefaultDefault Expense AccountVaikekulude konto
581apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsPalun seadistage õpilased gruppide alla
582apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountMaksustatav summa
583DocType: LeadLead OwnerPeamine omanik
584DocType: Share TransferTransferÜlekanne
585apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Otsingu üksus (Ctrl + i)
586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Tulemus esitatakse
587DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Kaupade või teenuste tarnija.
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersUue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid
589apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryÜliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik
590DocType: Tax RuleSales Tax TemplateMüügimaksu mall
591DocType: BOMRoutingMarsruutimine
592DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMaksete kooskõlastamine
593apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Sobita mitteseotud arved ja maksed.
594apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesAvanemisjäägid
595DocType: SupplierPANPAN
596DocType: Work OrderOperation CostOperatsiooni maksumus
597DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiarySaaja nimi
598apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressUus aadress
599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesTütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks juba planeerinud {2} eelarves. {0} personaliplaan peaks eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarvest {3} kui planeeritud tütarettevõtetele
600DocType: Stock EntryFrom BOMAlates BOM
601DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantÕpilase taotleja
602DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationJäta tasakaal enne rakendust
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemKehtivusaeg on valitud elemendi puhul kohustuslik
604DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseSihtotstarbeline ladu
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipNäita palgatõendit
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema 100%
607DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM konversioonitegur
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0}
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableÜksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas
610DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Aasta
611DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardian Student
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsLisage ajutise avamise konto kontoplaani
613DocType: AccountInclude in grossLisage brutosumma
614apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersValige seerianumbrid
615DocType: Tally MigrationUOMsUOMid
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4}
617apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Kehtetu viide {0} {1}
618DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorrigeeriv / ennetav
619DocType: Work Order OperationWork In ProgressTöö käib
620DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKonto valuuta
621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
622DocType: Setup Progress ActionAction NameToimingu nimi
623DocType: EmployeeHealth InsuranceTervisekindlustus
624DocType: Student GroupMax StrengthMaksimaalne tugevus
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}
627DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMin. Summa
628DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Hinda marginaaliga (ettevõtte valuuta)
629DocType: LeadFollow UpJärelmeetmed
630DocType: Tax RuleShipping CountryLaevandusriik
631DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectJälgige seda kättetoimetamisteatist mis tahes projekti vastu
632DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountTasumisele kuuluv tasumata konto
633DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleUuenda ajakava
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Hinnangulise saabumisaja uuendamine.
635DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinantsraamatu üksikasjad
636apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1}
637apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Palun määrake kliendi &#39;% s&#39; maksunumber
638DocType: Sales PartnerLogoLogo
639DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesLisage lehedeks puhkused lehtedena
640DocType: Shift AssignmentShift RequestShift Request
641apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}
642DocType: QuickBooks MigratorScopeReguleerimisala
643DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateTeenuse peatamise kuupäev
644DocType: ArticlePublish DateAvalda kuupäev
645DocType: StudentO+O +
646DocType: BOMWork OrderTöökäsk
647DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTehing
648DocType: Workstationper hourtunnis
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?
650apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxRiik / TÜ maks
651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsTulemuskaardid
652Projected Quantity as SourcePrognoositav kogus allikana
653DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupEmaettevõtte grupp
654apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0}
655DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateKontoplaani mall
657DocType: LeadLeadPlii
658DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
659apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionSeadistusasutus
660Salary RegisterPalkade register
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta
662DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePostitamise kuupäev
663DocType: Upload AttendanceAttendance From DateOsavõtt kuupäevast
664apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad.
665DocType: GST SettingsGST SummaryGST kokkuvõte
666DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryTehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
667DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odomeetri väärtus (viimane)
668apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherEdastage vara ühest laost teise
669DocType: RoomSeating CapacityIstekohtade arv
670DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailTöötajate hüvitise taotluse üksikasjad
671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel:
672DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountKapitalitöö pooleli
673DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountKasu tüüp ja summa
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Palun määrake ettevõtte {0} vaikimisi makstav konto
675DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListPuhkuste nimekiri
676DocType: Job CardTotal Time in MinsKellaaeg min
677DocType: Shipping RuleShipping AmountSaadetise summa
678apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentKokku puudub
679DocType: Fee ValidityReference InvViide Inv
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks
681DocType: Bank AccountIs Company AccountKas ettevõtte konto
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
683DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesMüük
684DocType: Vital SignsTongueKeel
685DocType: Journal EntryExcise EntryAktsiisimaks
686apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersSelge filtrid
687DocType: Delivery TripIn TransitTeel
688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeTriipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Konto {0} saldo peab alati olema {1}
690apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus
691DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Kui see on sisse lülitatud, loob süsteem töökorralduse plahvatusohtlikele üksustele, mille vastu BOM on saadaval.
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleToote pakett
693DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateUus vahetuskurss
694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoAvatud tegema
695apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesJooksvad kohustused
697apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
698DocType: PatientOther Risk FactorsMuud riskitegurid
699DocType: Item AttributeTo RangeVahemikus
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva
701DocType: TaskTask DescriptionÜlesande kirjeldus
702DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFTi number
703DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintNäita maksegraafikut printimisel
704DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountRakendage maksu kinnipeetavat summat
705DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingTarnija tulemustabel seisab
706DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvaliteedikontrolli lugemine
707DocType: Healthcare SettingsValid number of daysKehtiv päevade arv
708DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
709DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
710DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintKohandatud allkiri printimisel
711DocType: Patient EncounterProceduresMenetlused
712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesAvatud küsimused
713DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Varade amortisatsiooniregistri seeria (päevikukirje)
714DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusHõivatuse staatus
715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegeeritus
716DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DatePraegune arve lõppkuupäev
717DocType: Sample CollectionCollected TimeKogutud aeg
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Valige reas {0} üksuse jaoks BOM
719DocType: DepartmentExpense ApproverKulude heakskiitja
720DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsUued tehingud
721apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountMaksmisele kuuluv summa
722DocType: SMS CenterAll Supplier ContactKõik tarnija kontaktid
723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi
724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableLahkumistüüp {0} ei ole kaasas
725DocType: ContractFulfilment StatusTäitmise staatus
726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestTühista selle meilisõnumi tellimine
727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} loodud
728DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleVastutav isik
729DocType: AssetAsset CategoryVarade kategooria
730DocType: Stock SettingsLimit PercentPiirake protsenti
731DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsRahavoogude kaardistamise kontod
732apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoValige Seerianumber
733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnMüügitulus
734apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundSalvestust ei leitud
735DocType: DepartmentExpense ApproversKulude heakskiitjad
736DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupeerige samad elemendid
737DocType: CompanyParent CompanyEmaettevõte
738DocType: Daily Work Summary GroupReminderMeeldetuletus
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountPanga arvelduskonto konto
740DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Erinevus (Dr - Cr)
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupÜksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber
742DocType: StudentB+B +
743apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterJärgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
744DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapLuba kattumine
745apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul
746DocType: TimesheetBilling DetailsArvelduse üksikasjad
747DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableKvaliteedimenetluse tabel
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdLoodud seerianumber {0}
749DocType: WarehouseWarehouse DetailLao üksikasjad
750DocType: Sales OrderTo Deliver and BillToimetada ja Bill
751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsLisatakse detailidele
752apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceLisa kasutajad turuplatsile
753DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeMeenuta enne
754DocType: Healthcare SettingsManage CustomerHalda klienti
755DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTaseme nimi
756DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsTootmisseaded
757apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenVõetud
758apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev
759DocType: Education SettingsEducation SettingsHariduse seaded
760DocType: Student AdmissionAdmission End DateSissepääsu lõppkuupäev
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedPalun tehke edasi, et jätkata
762DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamVarahooldusmeeskond
763DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterjali taotluse kuupäev
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesVastutus
765DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Kuluarvestuse kogusumma (ajakirjade kaudu)
766apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsÜksuste ja kasutajaühikute importimine
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLehed aastas
768DocType: StudentDate of LeavingLahkumise kuupäev
769apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesEkspordi e-arved
770DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLaboratoorsed SMS-märguanded
771DocType: ProgramIs PublishedOn avaldatud
772DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerTervishoiutöötaja
773apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1}
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryAktsiat {0} ei saa värskendada, kasutades Stock Reconciation&#39;i, vaid kasutage Stock Entry
775DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceKogemused kokku
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMaterjal tarnijale
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2}
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesTervishoiuteenused
779DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKoodikood
780apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersKohtumised ja patsientide kohtumised
781TDS Computation SummaryTDS-i arvutamise kokkuvõte
782DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLaevareeglite silt
783DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTarnija nimetamine
784apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Sisseastujale {0}
785DocType: LoanLoan DetailsLaenude üksikasjad
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} poolpäeval {1}
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0}
788apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses
789DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKontrollnumber
790Prospects Engaged But Not ConvertedVäljavaated, kuid mitte ümberkujundatud
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesVarude kohustused
792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Üle
793DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationÜksuse veebisaidi spetsifikatsioon
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida nii, nagu on broneeritud müügitellimuse täitmiseks {2}.
795DocType: VehicleElectricElektriline
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel.
797DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryAktsiagrupi kanne
798DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSaada palgatõend töötajale
799DocType: Stock EntryDelivery Note NoKohaletoimetamise teade nr
800apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsLisage ajaplokid
801DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakkematerjali pakend
802DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardne maksuvabastuse summa
803apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySarmeriseeritud inventar
804DocType: ContractRequires FulfilmentNõuab täitmist
805DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
806DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountSaadaolev konto
807DocType: Website AttributeWebsite AttributeVeebisaidi atribuut
808apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Aadressi pole veel lisatud.
809DocType: Sales OrderPartly BilledOsaliselt arveldatud
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis
811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsTöökohti
812DocType: Expense ClaimApproval StatusTüübikinnituse staatus
813apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAvamine Kogus
814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}
815apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
816DocType: Purchase Order% Billed% Arveldatud
817apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceKokku variatsioon
818apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueJagatud probleem
819DocType: Item DefaultDefault SupplierVaikimisi tarnija
820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBaas
821apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementAktsiate haldamine
822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validMüügitellimus {0} ei kehti
823DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Filiaal (valikuline)
824DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateKliiringu kuupäev
825DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriteeriumid
826DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelTõstke materjalitaotlus, kui varu jõuab järjekorda
827Campaign EfficiencyKampaania tõhusus
828apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetLoo töögraafik
829DocType: EmployeeInternal Work HistorySisemine tööajalugu
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseValige Target Warehouse
831DocType: Subscription SettingsGrace PeriodArmuaeg
832DocType: PatientMarriedAbielus
833DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseSaadaval on kogus lähtekoodis
834DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryKohaletoimetamise reegel Riik
835DocType: Delivery StopEmail Sent ToSaadetud e-kiri
836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionMaterjali tarbimine
837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeMitte midagi muuta
838apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdLab Test puudub
839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada.
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesKontori hoolduskulud
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodKogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul
842DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUuendamise määr ja kättesaadavus
843DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeÜksus Variant Atribuut
844DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseSaadaval partii kogus alates laost
845DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginAllahindlus (%) hinnakirja hinnale marginaaliga
846DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationKontrollige, kas Asset vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist
847DocType: Lab TestTechnician NameTehniku nimi
848DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormaalne vahemik
849DocType: ItemTotal Projected QtyKavandatav kogus kokku
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
851DocType: Work OrderActual Start DateTegelik alguskuupäev
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysTe ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel
853apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Finantskontode puu.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeKaudsed tulud
855DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotelli tubade broneerimise punkt
856DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursuse alguskuupäev
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellMüüa
858DocType: Support Search SourcePost Route StringMarsruudi stringi postitamine
859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektriline
860DocType: Journal EntryTotal DebitKogu deebet
861DocType: GuardianGuardianhooldaja
862DocType: Share TransferTransfer TypeÜlekande tüüp
863apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Potentsiaalsete klientide andmebaas.
864DocType: SkillSkill NameOskuse nimi
865apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTrüki aruande kaart
866DocType: Soil TextureTernary PlotTernary Plot
867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesPalun seadistage Naming Series {0} seadistuseks&gt; Seadistused&gt; Nimetamise seeria
868apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsTugipiletid
869DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFikseeritud varade konto
870apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestViimati
871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipEsitage palgatõend
872DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Täiskasvanute pulsisagedus on vahemikus 50 kuni 80 lööki minutis.
873DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgrammi registreerimise kursus
874IRS 1099IRS 1099
875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Palun määrake kasutatav seeria.
876DocType: Delivery TripDistance UOMKaugus UOM
877DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetKohustuslik bilansi jaoks
878DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountKokku eraldatud summa
879DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedSaage ettemakseid
880DocType: StudentB-B-
881DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueVäärtusena sisalduv maksusumma
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRida {0}: Arve {1} on kehtetu, see võib olla tühistatud / puudub. Sisestage kehtiv arve
883DocType: Subscription PlanSubscription PlanTellimiskava
884DocType: StudentBlood GroupVeregrupp
885apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMeistrid
886DocType: CropCrop Spacing UOMKärbi vahe UOM
887apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreAvasta
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta.
889DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsToote allahindlusplaadid
890DocType: Hotel Room PackageAmenitiesMugavused
891DocType: Lab Test GroupsAdd TestLisa test
892apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1}
893DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationÕpilaste lahkumise taotlus
894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Tagasimakse summa {} peaks olema suurem kui igakuine intressimäär {}
895DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemHooldusgraafik
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil
897DocType: Education SettingsEnable LMSLMS-i lubamine
898DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryMüügiarvete kokkuvõte
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitKasu
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountKrediidi kontole peab olema bilansikonto
901DocType: VideoDurationKestus
902DocType: Lab Test TemplateDescriptiveKirjeldav
903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListPalun valige hinnakiri
904DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateArve kuupäevast
905DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupKinnitage üliõpilaste grupi õpilaste partii
906DocType: Leave PolicyLeave AllocationsJäta eraldused
907apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor
908apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM ei ole alltöövõtu punktiks {0} reas {1} määratud
909DocType: ItemAutomatically Create New BatchLoo uus partii automaatselt
910DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Hinnakiri (loodud automaatselt)
911DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsKrediidilimiidi ja maksetingimused
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsNäita variante
913apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses”
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks
915apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Tööde ajagraafik.
916DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Ümardatud kokku (ettevõtte valuuta)
917apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingVeebisaidi tootekirjelduse seaded
918apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierEdukalt seada tarnija
919apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne.
920Item PricesÜksuse hinnad
921DocType: Products SettingsProduct PageToote lehekülg
922DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDTurupiirkonna ID
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Tootmistellimus on {0}
924DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationTöötajate hüvitise taotlus
925DocType: BOM ItemItem operationÜksuse toiming
926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedOsaliselt saadud
927DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
928DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountEttemakse summa
929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodKokku eraldatud lehed {0} ei saa olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
930DocType: Email DigestNew Purchase OrdersUus ostutellimus
931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemÜksus: {0} süsteemis puudub
932DocType: Loan ApplicationLoan InfoLaenuinfo
933DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Proovige planeerida operatsioone X päeva ette.
934DocType: Serial NoIs CancelledOn tühistatud
935DocType: Request for QuotationFor individual supplierÜksikute tarnijate jaoks
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMinimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus
937DocType: Soil TextureLoamy SandLoamy Sand
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud
939DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei mainita partii nr, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selle kirje partii nr-d selgesõnaliselt mainida, jätke see tühjaks. Märkus: see seadistus on prioriteetseks nimesarja eesliite ees, kui see on Stock Settings.
940apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonsultatsioon
941DocType: ItemItem DefaultsÜksuse vaikeväärtused
942DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisjon kokku
943DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelliruum
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} tundi
945apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
946DocType: CompanyStandard TemplateStandardne mall
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentAktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised
948DocType: ProjectStart and End DatesAlgus- ja lõppkuupäevad
949DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeTeata töötajale
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareTarkvara
951DocType: ProgramAllow Self EnrollLuba Self Enroll
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesVarude kulud
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateVõrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva
954DocType: Training EventWorkshopTöökoda
955DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub
956DocType: Course ContentCourse ContentKursuse sisu
957DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterjali taotlemise üksus
958DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeHooldusvisiidi eesmärk
959DocType: DesignationSkillsOskused
960DocType: AssetOut of OrderKorrast ära
961apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Saadaval {0}
962apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerValige Klient
963DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapIgnoreeri tööjaama aja kattumine
964DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderVarjatud loend Aktsionäriga seotud kontaktide nimekirja säilitamiseks
965apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesSama kirje on sisestatud mitu korda
966apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1}
967DocType: BinFCFS RateFCFS-i määr
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
969DocType: Quotation ItemPlanningPlaneerimine
970DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Turuplatside URL (etiketi peitmiseks ja uuendamiseks)
971DocType: Item GroupParent Item GroupEmaettevõtte grupp
972apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateKeskmine Hinnakiri ostmine
973Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1}
975apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKorrake kliente
976DocType: Fee ScheduleFee ScheduleTasu ajakava
977DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lugemine 10
978apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesTöötajate loomine
979DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleMüügimooduli seaded
980DocType: Payment ReconciliationReconcileLeppige kokku
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryErinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri
982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearLõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat
983DocType: TaskParent TaskEmaülesanne
984DocType: AttendanceAttendance RequestOsavõtutaotlus
985DocType: ItemMoving AverageLiikuv keskmine
986DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceMärkimata kohalolek
987DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsVeerude arv
988DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysLisage iganädalased puhkused
989DocType: Shopify LogShopify LogShopify Logi
990apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipLoo palgatõend
991DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberTollitariifistiku number
992DocType: Job Offer TermValue / DescriptionVäärtus / kirjeldus
993DocType: Warranty ClaimIssue DateVäljaandmise kuupäev
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementValige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele
995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesVasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust
996DocType: Purchase OrderTo ReceiveSaama
997apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk.
998DocType: Course ActivityEnrollmentRegistreerimine
999DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab Test Template
1000Employee BirthdayTöötaja sünnipäev
1001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Maksimaalne: {0}
1002apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
1003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdMateriaalset taotlust ei loodud
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandÜksuse kood&gt; Punktirühm&gt; Bränd
1005DocType: LoanTotal Amount PaidTasutud kogusumma
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedKõik need esemed on juba arvestatud
1007DocType: Training EventTrainer NameTreeneri nimi
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektijuht
1009DocType: Travel ItineraryNon DiaryMitte päevik
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Aktsiad ei ole {0}
1011DocType: Lab TestTest GroupTestgrupp
1012DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPäevade arv, mille abonent peab selle tellimuse alusel koostatud arved maksma
1013DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryPanga sisestamiseks valige Maksekonto
1014DocType: Supplier ScorecardScoring SetupHindamise seadistamine
1015DocType: Salary SlipTotal Interest AmountKogusumma kokku
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0}
1017apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursArvestatavad tunnid
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountÜhenda olemasoleva kontoga
1019DocType: LeadLost QuotationKadunud hinnapakkumine
1020DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersMärkus. E-posti ei saadeta puudega kasutajatele
1021apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit.
1022DocType: Academic TermAcademic YearÕppeaasta
1023DocType: Sales StageStage NameEtapi nimi
1024DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Kõik töötajad (aktiivsed)
1025DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionRaamatupidamise mõõde
1026DocType: ProjectCustomer DetailsKliendi andmed
1027DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVaikimisi tarnijagrupp
1028apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstEsmalt tühistage ostutõend {0}
1029apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateReas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerÄritegevuse arendamise juht
1031DocType: Agriculture TaskUrgentKiireloomuline
1032DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVäärtusest
1033DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateJärgmine tähtaeg
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyOsta
1035apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100.
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1037DocType: ItemWebsite Item GroupsVeebisaidi üksuste rühmad
1038DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantSertifitseeritud konsultant
1039DocType: Driving License CategoryClassKlass
1040DocType: AssetSoldMüüdud
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}{0} {1}
1042DocType: GL EntryAgainstVastu
1043DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVaikimisi edasilükkunud kulu konto
1044DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materjali päring
1045DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSünkroonige käimas
1046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedÜlalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend
1047apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks.
1048DocType: Products SettingsEnable Field FiltersLuba filtreid
1049DocType: LoanLoan AmountLaenusumma
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesMuud kulud
1051apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Määra avaliku halduse &quot;% s&quot; maksukood
1052apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta)
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi.
1054DocType: DepartmentLeave Block ListBlokiloendi lahkumine
1055apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientValige Patsient
1056DocType: AttendanceLeave TypeJäta tüüp
1057apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsÕpilaste rühmade loomine
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesTaimed ja masinad
1059apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedEi ole märgitud
1060DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceOstuarve
1061DocType: GL EntryIs OpeningKas avamine
1062DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKontode seaded
1063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus.
1064apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnAegub
1065apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetVarade raamatupidamisarvestus
1066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseAjakava kursus
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse
1068Bank Clearance SummaryPangakontode kokkuvõte
1069DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-keskus
1070DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSoovituslävi
1071DocType: Stock EntrySales Invoice NoMüügiarve nr
1072DocType: Project UpdateProject UpdateProjekti värskendamine
1073DocType: Student SiblingStudent IDÕpilase ID
1074Pending SO Items For Purchase RequestOotel SO SO ostutaotluse jaoks
1075DocType: TaskTimelineAjajoon
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyLojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta
1077apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Seadistage {0}
1078DocType: EmployeeContact DetailsKontaktandmed
1079apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klassiruumid / laborid jne, kus saab planeerida loenguid.
1080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas
1081DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyKonto valuuta saldo
1082apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSSulgege POS
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalRavim
1085DocType: Program EnrollmentBoarding StudentSissepääs õpilasele
1086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Panuse kogusumma: {0}
1087DocType: Item AlternativeTwo-wayKahesuunaline
1088DocType: AppraisalAppraisalHindamine
1089apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsEelarveaasta: {0} ei eksisteeri
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeLoo töötaja
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktuurid on edukalt määratud
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesOtsesed kulud
1093DocType: Support Search SourceResult Route FieldTulemuste marsruudi väli
1094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki
1095DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTegelik kogus
1096DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTarnija arve kuupäev
1097DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFinantsraamatu ID
1098DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateJooksev vahetuskurss
1099DocType: AccountEquityOmakapital
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje
1101apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleAvastage müügitsüklit
1102DocType: Shopify LogRequest DataAndmete küsimine
1103DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureKvaliteedimenetlus
1104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}Tarnijale saadetud e-post {0}
1105Course wise Assessment ReportKursuse tark hindamisaruanne
1106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutod
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2}
1108DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingVanemate õpetajate koosolek kokku
1109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Ajakava postitamine peab olema pärast {0}
1111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige plii nime Lead {0}
1112DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyIga kuupäeva saate sisestada käsitsi
1113DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVarude ühitamise punkt
1114DocType: Item GroupGeneral Settingsüldised seaded
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Sisestage saaja nimi enne saatmist.
1117apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsSalvestage patsiendi lihased
1118DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonNäita seadistusnuppu
1119DocType: Industry TypeIndustry TypeTööstuse tüüp
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowLaenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku”
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAktsiad on juba olemas
1122DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseSaadaval on kogus WIP laos
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Lahenda viga ja laadige uuesti.
1124DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKutse / teatise koopia
1125DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitTervishoiuteenuste üksus
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Kokku (tk)
1127DocType: EmployeeHealth Insurance NoRavikindlustus nr
1128DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Hinne
1129DocType: Department ApproverApproverNõustaja
1130Sales Order TrendsMüügitellimuse suundumused
1131DocType: Asset RepairRepair CostRemondikulud
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyPalun mainige ümmargust kontot ettevõttes
1133DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodValige palgaarvestusperiood
1134DocType: Price ListPrice List NameHinnakirja nimi
1135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountSaate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta
1136DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the prioritySuurem number, kõrgem prioriteet
1137DocType: DesignationRequired SkillsNõutavad oskused
1138DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceKeela turg
1139DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualTegevus, kui aastane eelarve ületab tegelikku
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel.
1141DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdReklaamiskeemi ID
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Ülesande <b>{0}</b> lõppkuupäev ei tohi olla suurem kui <b>{1}</b> eeldatav lõppkuupäev <b>{2}</b>
1143DocType: DriverLicense DetailsLitsentsi üksikasjad
1144DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:nt kohandused:
1145DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVaikimisi pakkumise kehtivuspäevad
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryPangakonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslikud
1147DocType: Travel Request CostingExpense TypeKulutüüp
1148DocType: AccountAuditorAudiitor
1149apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationMaksekinnitus
1150Available Stock for Packing ItemsPakkimisobjektide saadaval olev varu
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1}
1152DocType: Support Search SourceQuery Route StringPäringu marsruudi string
1153DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateKliendi tagasiside mall
1154apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Tsitaadid juhtidele või klientidele.
1155DocType: DriverTransporterVedaja
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodSelle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend
1157apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Kuni {0} | {1} {2}
1158DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokeerimise kuupäev
1159DocType: Sales TeamContact No.Kontaktisiku nr
1160DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderTööprotsessi ületootmine
1161apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollRegistreeru
1162DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonTsitaat Lost Reason
1163Employee Billing SummaryTöötajate arvelduse kokkuvõte
1164apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesRiigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid
1165DocType: Cost CenterParent Cost CenterVanemakeskuse keskus
1166DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupRakenda reegli elemendi grupp
1167apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsNäide: matemaatika
1168DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTagastatud summa kokku
1169apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud.
1170Item-wise Sales HistoryÜksikasjalik müügiajalugu
1171DocType: EmployeePersonal EmailIsiklik e-post
1172DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateKontrolli kuupäev
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedEelmine eelarveaasta ei ole suletud
1174DocType: LeadNext Contact DateJärgmine kontakti kuupäev
1175DocType: MembershipMembershipLiikmelisus
1176DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVaikimisi ostuhind
1177DocType: AssetDepreciation MethodAmortisatsioonimeetod
1178DocType: Travel RequestTravel RequestReisitaotlus
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} loodud variandid.
1180DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationVältige kinnitust
1181DocType: Serial NoUnder AMCAMC all
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru
1183DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutoriseerimiskontroll
1184Daily Work Summary RepliesVastused igapäevasele tööle
1185apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0}
1186DocType: ItemSales DetailsMüügiandmed
1187apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Trükimallide tähed.
1188DocType: Salary DetailTax on additional salaryTäiendava palga maks
1189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoLisa logo
1190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage planeeritud kogus
1191DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearArvuta eelarveaastal põhinev prognoositud amortisatsioonikava
1192apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusLogid SMS-teenuse oleku säilitamiseks
1193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsPraegused töö avad
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd.
1195DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesMaksude ja maksude lisamine / muutmine
1196DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseVarustage tooraine ostmiseks
1197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingEttepaneku kirjutamine
1198DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemOstukviitung
1199DocType: Production PlanGet Sales OrdersHankige müügitellimusi
1200DocType: Pricing RuleSellingMüük
1201DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersVältige ostutellimusi
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryPrindi ja kirjatarbed
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingKohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul
1204apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Tooteid ei leitud.
1205apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus
1206apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Hindamisgrupp:
1207DocType: Tally MigrationPartiesPooled
1208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewKuva hajutatud vaade
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist
1210apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onLõpeta
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total.
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerDisainer
1213DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseVaikimisi ladu
1214DocType: CompanyDefault Cash AccountVaikimisi sularahakonto
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference datePalun sisestage viitepäev
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemÜksus {0} peab olema varude kirje
1217DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineTrükivorming võrgus
1218Employee Leave BalanceTöötajate lahkumise tasakaal
1219DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapIgnoreeri kasutajaaja kattumist
1220DocType: Stock EntryAs per Stock UOMNagu iga aktsia kohta
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100ei tohi olla suurem kui 100
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstEsmalt saatke märkus
1224DocType: Leave TypeLeave Type NameJäta tüüp nimi
1225DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductKodulehekülg Soovitatav toode
1226DocType: Assessment PlanExaminer NameEksamineerija nimi
1227Hotel Room OccupancyHotelli tuba
1228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekommunikatsioon
1229DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationSertifitseerimisrakendus
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLVeebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersTeie tarnijad
1232DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Kaal (%)
1233apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1234DocType: FeesSend Payment RequestSaada maksenõue
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} tabelisse ei lisata
1236apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentLoo õpilane
1237apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Gantti graafik kõigi ülesannete kohta.
1238DocType: DepartmentLeave ApproversJäta heakskiitjad
1239DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Nõutavad materjalid (plahvatatud)
1240DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsTagastamine üle perioodide arvu
1241DocType: AccountReceivableNõuded
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailSaada uuesti e-posti aadress
1244apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Määrake aadress {1} jaoks {0}
1245DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVaikimisi lähteallikas
1246DocType: Timesheet DetailBillBill
1247apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0}
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Punkti {1} partii {0} on aegunud.
1249DocType: Lab TestApproved DateKinnitatud kuupäev
1250DocType: Item GroupItem TaxToote maks
1251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftTöötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda
1252DocType: BOMTotal CostKogumaksumus
1253DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusTsiteeri staatus
1254DocType: Employee EducationQualificationKvalifikatsioon
1255DocType: ComplaintComplaintsKaebused
1256DocType: ItemIs Purchase ItemKas ostuartikkel on
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptOstutšekk
1258DocType: SubscriptionTrial Period Start DateProoviperioodi alguskuupäev
1259apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceKreeditsaldo
1260DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodPalgaarvestusperiood
1261apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Tarnija andmebaas.
1262DocType: Tax RuleTax TypeMaksutüüp
1263apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemTeisalda üksus
1264DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningTöö avamise kirjeldus
1265apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersLoo kasutajad
1266DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearPraegune eelarveaasta
1267DocType: ItemHub WarehouseRummu ladu
1268DocType: Purchase InvoiceTax BreakupMaksude katkestamine
1269DocType: Job CardMaterial TransferredÜlekantud materjal
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0}
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.
1272apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameSeerianumbrite ja koguste arv peab olema sama
1273DocType: CompanyException Budget Approver RoleErandi eelarve heakskiitja roll
1274DocType: Fee ScheduleIn ProcessProtsessis
1275DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtSaada e-kirju aadressil
1276apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarketplace&#39;i viga
1277DocType: Salary SlipWorking DaysTööpäevad
1278DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMarginaalne raha
1279DocType: ChapterChapterPeatükk
1280DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockHetke varu
1281DocType: EmployeeHistory In CompanyAjalugu ettevõttes
1282DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerTootja
1283apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1284DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationJäta eraldamine välja
1285DocType: TimesheetTimesheetTöögraafik
1286apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyTeise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend
1287apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsPalun valige Patsient laboritestide saamiseks
1288DocType: Purchase OrderAdvance PaidEttemakstud
1289DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaLaadi kõik kriteeriumid
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsVõlausaldajad
1292DocType: Warranty ClaimRaised ByKasvatatud
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionPangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama.
1295DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoPartii nr
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1297DocType: CompanyStock Adjustment AccountVarude korrigeerimise konto
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Brutokasum%
1299DocType: LeadRequest TypeTaotluse tüüp
1300DocType: Patient AppointmentRemindedMeenutati
1301DocType: Accounts SettingsBilling AddressArve Aadress
1302DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMärgi olevaks
1303DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0}
1305apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
1306DocType: ProjectTask ProgressÜlesande edenemine
1307DocType: Journal EntryOpening EntryAvamise kirje
1308DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredMaksud on tekkinud
1309DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingTootmisele üle kantud materjal
1310DocType: Products SettingsHide VariantsPeida variandid
1311DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKeela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine
1312DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Arvutatakse tehingus.
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.{Balance} konto {1} puhul on vajalik {0}.
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte.
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == &#39;JAH&#39;, peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk
1316DocType: Delivery TripDelivery DetailsSaatmise üksikasjad
1317DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEelarve täitmine
1318apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}
1319apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionEttevaatust
1320DocType: Project UserView attachmentsVaadake manuseid
1321DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLuba tootmine pühadel
1322apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUuenda pangatehingute kuupäevad
1323DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lugemine 4
1324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoPunktil {0} ei ole järjekorranumbrit
1325DocType: Program CourseProgram CourseProgrammi kursus
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonikulud
1327DocType: PatientWidowLesk
1328apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionKoostoime arv
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}
1330apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
1331Ordered Items To Be DeliveredSaadetavad kaubad
1332DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardKodulehe sektsioonikaart
1333DocType: AccountDepreciationKulum
1334DocType: GuardianInterestsHuvid
1335DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyTarbitud kogus
1336DocType: Education SettingsEducation ManagerHaridusjuht
1337DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde.
1338apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1339DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistreerimissõnum
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyValige konto valuuta konto printimiseks
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSeerianumber ei saa olla murdosa
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje.
1343apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsVaadake eelmisi tsitaate
1344apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevEelmine
1345apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMõõtühik
1346DocType: Lab TestTest TemplateTesti mall
1347DocType: FertilizerFertilizer ContentsVäetise sisu
1348DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMinutit
1349apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}
1350DocType: TaskActual Time (in Hours)Tegelik aeg (tundides)
1351DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadKonto sulgemine
1352DocType: Purchase InvoiceShipping RuleKohaletoimetamise reegel
1353DocType: Shipping RuleNet WeightNeto kaal
1354apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesSisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad
1355DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsÜksuste kogus
1356DocType: WarehousePINPIN-kood
1357apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist
1358apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks
1359DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Desc
1360DocType: Purchase InvoicePricing RulesHinnakujunduse reeglid
1361DocType: Hub Tracked ItemImage ListPildiloend
1362DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueLuba atribuudi väärtuse ümbernimetamine
1363DocType: Price ListPrice Not UOM DependantHind ei ole UOM sõltuv
1364apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Aeg (minutites)
1365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicPõhiline
1366DocType: LoanInterest Income AccountIntressitulu konto
1367DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleTingimus laevandusreeglile
1368DocType: Payroll Period DatePayroll Period DatePalgaarvestuse periood
1369DocType: EmployeeEmployment TypeTööhõive tüüp
1370apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileValige POS profiil
1371DocType: Support SettingsGet Latest QueryHankige uusim päring
1372DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveTöötajate stiimul
1373apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageLisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone
1374DocType: HomepageHero Section Based OnHero jaotis põhineb
1375DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Ostumaksumus kokku (ostuarvega)
1376DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostEeldatav kogukulu
1377DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsMüük, ost, raamatupidamise vaikimisi
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Makse esitamine {0} {1} eest summas {2}
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstEsmalt määrake eseme kood
1380DocType: Payment TermDue Date Based OnTähtaeg põhineb
1381DocType: Quality InspectionIncomingSissetulev
1382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedOsaliselt tellitud
1383DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliendi ostutellimuse nr
1384apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemValige Alternate Item
1385DocType: EmployeeApplicable Holiday ListKohaldatav puhkusenimekiri
1386DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemHub Tracked Item
1387DocType: Vehicle LogService DetailsTeenuse üksikasjad
1388DocType: ProgramIs FeaturedKas on soovitatav
1389DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersÄrge saatke töötaja sünnipäeva meeldetuletusi
1390DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleSäilitage sama hind kogu müügitsükli jooksul
1391DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1392DocType: Patient AppointmentDate TImeKuupäev Kellaaeg
1393apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Palun valige rida kogus
1394DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentTeenimise komponent
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstValige kõigepealt Firma
1396DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comAvalda kirje hub.erpnext.com-le
1397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinLiitu
1398DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMMäära alamkoostise kirje määr BOM-i alusel
1399DocType: VehicleWheelsRattad
1400DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials** Kogumik ** Kirjed ** teise ** Punkt **. See on kasulik, kui paketisse on ühendatud teatud ** üksused ** ja säilitate pakendatud ** kaupade ** ja mitte kogum ** ** **. Paketil ** Punkt ** on &quot;Kas Laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Müük&quot; on &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui müüte sülearvuteid ja seljakotte eraldi ja teil on erihind, kui klient mõlemat ostab, on sülearvuti ja seljakott uus tootepakend. Märkus: BOM = materjalide arv
1401DocType: AssetPurchase Receipt AmountOstukviitungi summa
1402DocType: IssueOngoingJätkuv
1403DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsLepingu üksikasjad
1404DocType: Purchase InvoicePosting TimePostitamise aeg
1405DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameLojaalsusprogrammi nimi
1406DocType: PatientDormantUinuv
1407apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: {1}
1408DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileLisage kohandatud kontoplaani fail
1409apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsÜksuse variandid
1410DocType: Maintenance VisitFully CompletedTäielikult valmis
1411DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction Datetehingu kuupäev
1412apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodSelle perioodi kohta andmed puuduvad
1413DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Kui see režiim on valitud, värskendatakse vaikekontot automaatselt POS arvel.
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledTühistatud
1416apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersKliendid ja tarnijad
1417To ProduceTootma
1418DocType: LocationIs ContainerKas konteiner on
1419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
1420DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsRakenduse seaded
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateTootmistellimust ei saa esitada üksuse malli vastu
1422DocType: Work OrderManufacture against Material RequestTootmine materjalitaotluse alusel
1423DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityTellitud kogus
1424apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud
1425Received Items To Be BilledSaadud kirjed, mida tuleb arveldada
1426DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursTöötunnid
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMakseviis
1428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeOstutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt
1429apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysKestus päevades
1430DocType: CustomerSales Team DetailsMüügimeeskonna andmed
1431DocType: BOM Update ToolReplaceAsenda
1432DocType: Training EventEvent NameSündmuse nimi
1433DocType: SMS CenterReceiver ListVastuvõtjate nimekiri
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrKr
1435apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?
1436DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountNõuded krediidi kontole
1437DocType: Naming SeriesPrefixEesliide
1438DocType: Work Order OperationActual Operation TimeTegelik tööaeg
1439DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNetomäär
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashRaha muutus netos
1441apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Määra protseduurile {0} ladu
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceArve blokeerimine
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri
1444DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsKrüptige palgatõendid e-kirjades
1445DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreSkoor
1446DocType: Delivery NoteDriver NameJuhi nimi
1447apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameValige Input Person&#39;s nimi
1448DocType: Employee TrainingTrainingKoolitus
1449apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsVarude aruanded
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0}
1451DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursuse ajastamise tööriist
1452Finished GoodsValmistoodang
1453DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Kliendi ladu (valikuline)
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSünkroonige põhiandmed
1455DocType: LeadAddress & ContactAadress ja kontakt
1456DocType: Bank ReconciliationTo DateKuupäev
1457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsViga mõnedes ridades
1458apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabi testid ja elulised märgid
1459apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Maksueeskiri tehingute jaoks.
1460DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldNäita vöötkoodi välja
1461DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1462DocType: Vital SignsFluidVedelik
1463DocType: GST SettingsB2C LimitB2C piir
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektroonilised seadmed
1465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktiivset lahkumisperioodi ei leitud
1466apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitLoo hooldusvisiit
1467DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemMuuda objekti
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Õpilased on registreerunud
1469DocType: Vehicle ServiceInspectionKontroll
1470DocType: LocationAreaPiirkond
1471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesSelle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
1472DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskHooldusülesanne
1473DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DatePraegune arve alguskuupäev
1474DocType: Purchase Invoice ItemItemÜksus
1475DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromHankige õpilasi
1476DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsEnne tellimuste sünkroonimist sünkroonige oma tooted alati Amazon MWSist
1477DocType: Leave Block ListLeave Block List NameBlokeerimisloendi nimi
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised.
1479DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateTäitmise kuupäev
1480DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyHind, millise tarnija vääringu konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks
1481DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelJäta juhtpaneel välja
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesOstukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud
1483DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Sõnades on nähtav pärast tarneteatise salvestamist.
1484apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsKoostatud maksukohustuslastele
1485DocType: BinReserved Qty for ProductionReserveeritud kogus tootmiseks
1486DocType: AssetQuality ManagerKvaliteedi juht
1487apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv.
1488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentUus osakond
1489DocType: EmployeeJob ApplicantTööotsija
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesLoo arved
1491DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOstutellimuse kirje
1492apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportAndmete import ja eksport
1493apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePalun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}
1494apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline”
1495DocType: AccountTemporaryAjutine
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Veeru sildid:
1497apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberTöötaja A / C number
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva
1499DocType: Packed ItemParent Detail docnameVanemate üksikasjad docname
1500DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailPangakontrolli üksikasjad
1501DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdKumulatiivne tehingukünnis
1502DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysIntervallide arvu intervallide arv, nt kui intervall on „Päevad” ja arveldusintervallide arv on 3, genereeritakse arved iga 3 päeva järel
1503apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Tegelik alguskuupäev&#39; ei tohi olla suurem kui &#39;tegelik lõppkuupäev&#39;
1504DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMakse sisestamise viide
1505DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPalkkomponentide konto
1506DocType: SupplierDefault Payable AccountsVaikimisi makstavad kontod
1507DocType: Purchase InvoiceIn WordsSõnades
1508DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOstutellimus
1509DocType: Journal EntryEntry TypeSisenemise tüüp
1510apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLaboratoorium
1511DocType: Purchase OrderTo BillBillile
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesKasulikkuse kulud
1513DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Toimingute vaheline aeg (minutites)
1514DocType: GSTR 3B ReportMayMai
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi.
1516DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseOstmine
1517DocType: Program EnrollmentSchool HouseKoolimaja
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Palun valige vähemalt üks domeen.
1519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Projekti {0} projekti kokkuvõte
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesKõik territooriumid
1521DocType: Asset RepairFailure DateVea kuupäev
1522DocType: Training EventAttendeesOsalejad
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingKokku tasumata
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedTDS-i summa mahaarvatud
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entrySularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik
1526DocType: CompanyRegistration DetailsRegistreerimisandmed
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceArvutatud pangakonto bilanss
1528apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceMarketplace&#39;is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad
1529apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto.
1530DocType: Inpatient RecordAdmissionSissepääs
1531apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentSee põhineb õpilase osavõtul
1532DocType: SMS CenterCreate Receiver ListLoo vastuvõtja nimekiri
1533DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedLubatud on maksimaalsed lehed
1534DocType: Salary DetailComponentKomponent
1535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceLahkumine ja osavõtt
1536DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountArvelduse summa
1537DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOMi veebisait
1538DocType: Purchase InvoiceRounded TotalÜmardatud kokku
1539DocType: Production PlanProduction PlanTootmisplaan
1540DocType: Asset Maintenance LogActions performedToimingud
1541DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseMäära aktsepteeritud ladu
1542apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad.
1543DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierKohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta
1544DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVaikemüügikulu keskus
1545DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAadress ja kontaktid
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesPalun seadistage nummerdamise seeria osalemiseks seadistamise&gt; Nummerdamise seeria kaudu
1547DocType: SubscriberSubscriberAbonent
1548apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstValige kõigepealt postitamise kuupäev
1550DocType: SupplierMention if non-standard payable accountMärgitakse, kas mittestandardsed tasumisele kuuluvad kontod
1551DocType: Training EventAdvanceEttemaks
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity&quot;{0}&quot; juuretüüp peab olema üks vara, vastutus, sissetulek, kulu ja omakapital
1553DocType: Project% Complete Method% Täielik meetod
1554DocType: Detected DiseaseTasks CreatedLoodud ülesanded
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne
1556apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Komisjoni määr%
1557DocType: Service LevelResponse TimeReaktsiooniaeg
1558DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce seaded
1559apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveKogus peab olema positiivne
1560DocType: ContractCRMCRM
1561DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1562DocType: Tax RuleBilling StateArveldusriik
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Kogus {0} peab olema väiksem kui {1}
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialÜlekandematerjal
1565DocType: Shipping RuleShipping AccountLaevakonto
1566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded.
1567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevisioon
1568apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Toote {0} jaoks nõutav kvaliteedikontroll
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Deebet ({0})
1570DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeStatsionaalse külastuse tasu
1571DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingTehingute andmete kaardistamine
1572apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's namePlii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime
1573DocType: StudentGuardiansValvurid
1574apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsPalun seadistage õpetaja nimetamise süsteem hariduses&gt; hariduse seaded
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Valige bränd ...
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeKeskmine sissetulek
1577DocType: Shipping RuleCalculate Based OnArvuta põhjal
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1}
1579DocType: LeadCampaign NameKampaania nimi
1580DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseHüljatud ladu
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} tuleb esitada
1582DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceKulude hüvitamise nõue
1583DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
1584DocType: ItemPublish in HubAvaldage jaotises Hub
1585apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1586DocType: GSTR 3B ReportAugustaugust
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstSisestage esmalt ostutšekk
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearAlgusaasta
1589apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Siht ({})
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto.
1591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummaryMüügi kokkuvõte
1592DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Sõnades (ettevõtte valuuta)
1593apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta ettevõttes
1594DocType: Pricing RulePriceHind
1595DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. Tellimuse kogus
1596DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementPuhkusjuhtimine
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku.
1599DocType: Program EnrollmentPublic TransportÜhistransport
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks.
1601DocType: ItemMax Sample QuantityMaksimaalne proovikogus
1602apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentAllikas ja sihtlaos peavad olema erinevad
1603DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedRakendatud hüvitised
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAjakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet
1605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesEri tähemärki, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot;, ei ole lubatud seeriate nimetamisel
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredHind või toote allahindlusplaadid on vajalikud
1607apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetMäära sihtmärk
1608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0}
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionTehingu kuupäev
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionTühista tellimus
1611apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNetopalga summa
1612DocType: AccountLiabilityVastutus
1613DocType: EmployeeBank A/C No.Panga A / C number
1614DocType: Inpatient RecordDischarge NoteTäitmise märkus
1615DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRTegevus, kui kogunenud kuueelarve ületab MR-i
1616DocType: Asset MovementAsset MovementVarade liikumine
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti
1618DocType: Supplier ScorecardPer MonthKuus
1619DocType: RoutingRouting NameMarsruudi nimi
1620DocType: DiseaseCommon NameÜldnimi
1621DocType: Education SettingsLMS TitleLMS-i pealkiri
1622apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementLaenude haldamine
1623DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountTarbitav kogusumma
1624apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateLuba mall
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOKliendi LPO
1626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundPunktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud
1627DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlaneeritud
1628DocType: AssetCustodianHaldur
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterKulukeskusel põhinev filter on rakendatav ainult siis, kui kuluarvestuskeskuseks on valitud Eelarve vastu
1630Quoted Item ComparisonTsiteeritud kirje võrdlus
1631DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceTöötajate ettemaks
1632apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 &amp; 2 eespool)
1633DocType: QuotationShopping CartOstukorv
1634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existKasutaja {0} puudub
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (varad)
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse.
1637DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Nimetus (valikuline)
1638DocType: Salary SlipTotal Principal AmountPõhisumma kokku
1639DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKliendi / juhi aadress
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSeep ja pesuvahend
1641Purchase AnalyticsAnalüütika ostmine
1642apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityVõimalus
1643DocType: EmployeePrefered Contact EmailEelistatud kontaktisik
1644apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceRaamatupidamisbilansi avamine
1645DocType: POS Profile[Select][Vali]
1646DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1647DocType: Tally MigrationMaster DataPõhiandmed
1648DocType: Certification ApplicationYet to appearOmeti ilmub
1649apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueKliendid järjekorras
1650DocType: SupplierSupplier DetailsTarnija andmed
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1652GSTR-1GSTR-1
1653DocType: TimesheetTotal Billable HoursKokku arveldatavad tundi
1654DocType: SupplierRepresents CompanyEsindab ettevõtet
1655DocType: POS ProfileCompany Addressettevõtte aadress
1656Lead NamePlii nimi
1657apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersHaigused ja väetised
1658apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhankeleping
1659DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsOstuteated
1660DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityIgnoreerige olemasolevat prognoositavat kogust
1661DocType: Assessment PlanSupervisorJuhendaja
1662DocType: Salary DetailSalary DetailPalk üksikasjalikult
1663DocType: BudgetBudget AgainstEelarve vastu
1664DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadLisage kiri
1665apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid.
1666DocType: AssetDefault Finance BookVaikimisi finantsraamat
1667apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyPalun täpsustage ettevõte
1668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Kogusumma peaks olema 100
1669DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks saladus
1670Asset Depreciations and BalancesVarade amortisatsioonid ja saldod
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyUus partii kogus
1672apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsKaupade import
1673DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeToormaterjali kood
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedOstutarve {0} on juba esitatud
1675DocType: FeesStudent EmailÕpilaste e-post
1676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursioon: {0} ei saa olla {2} vanem või laps
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHangi tervishoiuteenuste üksused
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedVarude kirjet {0} ei esitata
1679DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueÜksuse atribuudi väärtus
1680DocType: VolunteerVolunteer SkillsVabatahtlike oskused
1681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast.
1682DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulatsiooni üksikasjad
1683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedMüügiarve {0} on juba esitatud
1684DocType: Journal EntryAccounting EntriesRaamatupidamise kanded
1685DocType: Payment EntryInternal TransferSisemine ülekanne
1686DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsVarude üksikasjad
1687DocType: Leave TypeIs Carry ForwardKas edasi
1688DocType: LeadProduct EnquiryToote uurimine
1689DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1690DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodHindamisperiood
1691DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillVabatahtlike oskused
1692DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoTellimuse kinnitus nr
1693POSPOS
1694DocType: Training EventSelf-StudyIseseisev õppimine
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveÜle
1696DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeToiming Doctype
1697DocType: POS ProfileAllow Print Before PayLuba printimine enne maksmist
1698DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureValige üksused tootmiseks
1699DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJäta kinnitaja nimi
1700DocType: ShareholderShareholderAktsionär
1701DocType: IssueAgreement StatusLepingu staatus
1702apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Tehingute müügi vaikesätted.
1703apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik
1704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMValige BOM
1705apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?
1706DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKliendi või tarnija andmed
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountDeebetkonto
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateProoviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva
1709DocType: EmployeeRentedRenditud
1710DocType: Employee Group TableEmployee Group TableTöötajate rühmade tabel
1711DocType: ContractHR Managerpersonalijuht
1712apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist
1713DocType: Payment EntryCheque/Reference NoKontroll / viitenumber
1714apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultHindamise tulemus
1715apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactUus kontakt
1716apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesVõimalused
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsPuhas raha teenustest
1718DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentJäta kapten
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks
1720DocType: Amazon MWS SettingsAfter DatePärast kuupäeva
1721apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)
1722apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik.
1723DocType: LeadConsultantKonsultant
1724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Valige töötaja, kellele töötaja läheb.
1725apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}
1726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordVale parool
1727DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameUuenda konto numbrit / nime
1729DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatKasutage kohandatud rahavoogude vormingut
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesArve avamine
1731DocType: Stock EntrySend to WarehouseSaada laosse
1732DocType: Training EventEvent StatusSündmuse olek
1733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroTäidetud kogus peab olema suurem kui null
1734DocType: AccountChargeableMakstav
1735DocType: VolunteerAnytimeIga kord
1736Student Batch-Wise AttendanceÕpilase partii-tark viis
1737DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateTavaline testimall
1738apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Finantskulude keskuste puu.
1739DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'minutites Ajakohastatud läbi &quot;Aeglogi&quot;
1740DocType: BinBinPrügikast
1741DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberArve number
1742DocType: Delivery TripFulfillment UserTäitmise kasutaja
1743DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlaneeritud lõpuaeg
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeJaotise kood
1745DocType: ProjectMonitor ProgressJälgi edusamme
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoValige partii nr
1747apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberPalgaarv
1748apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMKaasa UOM
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatUuenda prindivorming
1751DocType: StudentSiblingsÕed-vennad
1752DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceHoia arve
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Rida {0}: vale viide {1}
1754Profitability AnalysisKasumlikkuse analüüs
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameUus konto nimi
1756DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKulude tõendamine
1757DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServeeritud
1758DocType: LoanMemberLiige
1759DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit SchedulePraktiku teenuse üksuse ajakava
1760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferTraadi ülekanne
1761DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveKvaliteedi läbivaatamise eesmärk
1762DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKonto vastu
1763DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjektide seaded
1764apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1}
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp
1766DocType: Prescription DurationPrescription DurationRetseptide kestus
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1}
1768DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1769DocType: Purchase InvoiceIs PaidOn tasutud
1770DocType: AccountDebitDeebet
1771Item Balance (Simple)Üksuse saldo (lihtne)
1772apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud
1773DocType: ProjectProject TypeProjekti tüüp
1774DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameÕpilase partii nimi
1775Qty to ReceiveVastuvõetav kogus
1776DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayEelmine tööpäev
1777DocType: Travel Request CostingSponsored AmountSponsorite summa
1778apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist.
1779DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMKogus varuühiku kohta
1780DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityKogus
1781DocType: Delivery StopEstimated ArrivalEeldatav saabumine
1782Trial Balance for PartyPartei proovide tasakaal
1783DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateTöötajate eraldamise mall
1784DocType: Quality ObjectiveUnitÜksus
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRiskikapital
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersPäeva meeldetuletused
1789DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureVaikimisi müüdud mõõtühik
1790apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINEttevõte GSTIN
1791DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationKulumi määr
1792DocType: Support Search SourcePost Description KeyPostituse kirjeldus
1793DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimaalne kogukulu
1794DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePerioodi skoor
1795apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaStandardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber
1796DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeSaabumise kuupäev
1797apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityÕpilase LMS-i tegevus
1798DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceKoguse erinevus
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa.
1800DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTöögraafiku detail
1801DocType: Employee SkillProficiencyOskus
1802DocType: SMS LogSent ToSaadetakse
1803DocType: ItemHub Publishing DetailsHub avaldamise üksikasjad
1804apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsÜliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid
1805DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountDeklareeritud summa
1806DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAutomaatne sulgemine 15 päeva pärast
1807DocType: Share TransferIssueProbleem
1808DocType: VolunteerAvailability TimeslotSaadavus Ajakava
1809DocType: ProgramProgram AbbreviationProgrammi lühend
1810apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateProjekti alguskuupäev
1811DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountTäiendav summa
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine”
1813DocType: BOMManage cost of operationsTegevuskulude haldamine
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueTeil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust
1815DocType: ContractLapsedAegunud
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvesteeringud
1817DocType: Inpatient RecordDate of BirthSünnikuupäev
1818apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja.
1819DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesÜksuse atribuutide väärtused
1820apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DatePoolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel
1822DocType: Inpatient RecordExpected DischargeOodatav tühjendamine
1823DocType: Travel RequestTravel TypeReisi tüüp
1824apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredKlient on kohustatud
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorJuhendajana
1827DocType: Payroll EntryEmployeesTöötajad
1828DocType: Sales OrderBilling StatusArvelduse staatus
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstValige esimene kategooria
1830apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM-brauser
1831apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsLoo õpilasrühmi
1832DocType: Work Order OperationIn MinutesProtokollides
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0
1834DocType: Maintenance ScheduleSchedulesKavad
1835DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTöötajate koolitus
1836DocType: LoanRate of Interest (%) / YearIntressimäär (%) / aasta
1837DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueNõuda tulemuse väärtust
1838DocType: LoanLoan TypeLaenu tüüp
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Üksuse kood on nõutav reas nr {0}
1840DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Saadetise paketi identifitseerimine (printimiseks)
1841DocType: Assessment PlanAssessment NameHindamise nimi
1842DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeVäljumise kuupäev
1843DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseLaost
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3} vastu
1845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantLoo variant
1846DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTäitmise tingimused
1847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
1848DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountHind või toote allahindlus
1849DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lugemine 1
1850DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaksimaalne vanus
1851DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPalgaarvestusperioodid
1852apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityÜlekantud kogus
1853DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsTuruplatside seaded
1854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu.
1855apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedHinnakiri pole valitud
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0}
1857DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveValige uuesti, kui valitud aadress on pärast salvestamist redigeeritud
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element.
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud.
1860DocType: Serial NoCreation Document TypeLoomise dokumendi tüüp
1861DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseLaos saadaval olev partii kogus
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalArve Grand Total
1863apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta.
1864DocType: PatientSurgical HistoryKirurgiline ajalugu
1865apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Kvaliteediprotseduuride puu.
1866DocType: Bank AccountContact HTMLVõtke ühendust HTML-iga
1867Employee InformationTöötajate teave
1868DocType: Assessment PlanExaminerEksamineerija
1869DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTegelik summa
1870DocType: ContractFulfilledTäidetud
1871apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht
1872DocType: Project TaskView TimesheetVaadake töögraafikut
1873DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMaksud ja tasud
1874DocType: Setup Progress ActionAction DocumentTegevusdokument
1875DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionMenetluse retsept
1876DocType: GuardianGuardian NameGuardian nimi
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledEdukalt kokku lepitud
1878DocType: Accounting PeriodPeriod NamePerioodi nimi
1879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NotePalun tõmmake üksused tarneteatest välja
1880DocType: Content QuestionContent QuestionSisu küsimus
1881apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Laos:
1882apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Palun salvestage enne ülesande määramist.
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountEttevõte on ettevõtte kontot haldav
1884DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseKohaletoimetamise ladu
1885DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyLuba Shopify
1886DocType: PatientAdditional information regarding the patientLisateave patsiendi kohta
1887DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsOstutšekid
1888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeUus töötaja
1889DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceUuenda automaatne kordusviide
1890DocType: FeesFeesTasud
1891DocType: Student GroupStudent Group NameStudent Groupi nimi
1892DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeTöötaja
1893apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateKasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva
1894apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Palun määrake künnis 0%
1895apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?
1896DocType: Quality MeetingMinutesProtokollid
1897DocType: Quiz ResultCorrectÕige
1898DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountDeklareeritud summa kokku
1899apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMaterjal
1900DocType: Appointment TypeIs InpatientKas haiglaravi
1901DocType: Leave EncashmentEncashment AmountKogu summa
1902DocType: BOMConversion RateKonversioonimäär
1903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOtegevdirektor
1904apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Määrake selle projekti ülesanded tühistatuks?
1905DocType: BinReserved Qty for sub contractAllhankelepingu reserveeritud kogus
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryLooge makse sisestamine
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofEsitage tõend
1908DocType: Payment TermCredit MonthsKrediidi kuud
1909DocType: Bank GuaranteeProvidingPakkumine
1910DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountArvelduse kogusumma kokku
1911DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitHooldusvisiit
1912DocType: ItemCountry of OriginPäritoluriik
1913DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaPõllumajandusanalüüsi kriteeriumid
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.On olemas täiendav palgakomponent.
1915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryToiduained
1916DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimaalne istekoht
1917DocType: Vital SignsFurryFurry
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountKonto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesPanga kirjed
1920DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1921DocType: Crop CycleLInked AnalysisLülitatud analüüs
1922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev.
1923DocType: Additional SalarySalary ComponentPalga komponent
1924DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersHooldusmeeskonna liikmed
1925DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimaalne vanus
1926apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingSaadaolev müük
1927DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMaksud ja tasud maha arvata
1928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestLoo laboritesti
1929DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHotelli seaded
1930DocType: Naming SeriesSelect TransactionValige Tehing
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostDeklareeri kadunud
1932DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressKui see erineb kliendi aadressist
1933DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeChart Tree
1934DocType: ContractContractLeping
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp.
1936apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} {1} jaoks
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryKogus (toodetud kogus) on kohustuslik
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
1939DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesRakenda mitu hinnakujunduse reeglit
1940apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentVaadake saadetud kutset läbi
1941DocType: ItemNo of MonthsKuude arv
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid
1943apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Materjalide arve (BOM)
1944DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesLuba vahetuskursid
1945DocType: BOMWebsite DescriptionVeebisaidi kirjeldus
1946DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsKulude üksikasjad
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeAlates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus
1948DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageVeebisaidi kodulehel kuvatavad tooted
1949DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedKas töödeldakse põhiandmeid
1950DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMKogus, mis tuleb osta või müüa UOM kohta
1951DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
1952apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxLahter
1953DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterVaikekulude keskus
1954DocType: Purchase Order ItemBilled AmtArve Amt
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1}
1956DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeKaugus vasakust servast
1957apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Punkt 4
1958DocType: AccountIncome AccountTulukonto
1959apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesKõik laod
1960DocType: ContractSignee DetailsSignee üksikasjad
1961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementHanked
1962DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundEelarveaastat {0} ei leitud
1964DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsPanga väljavõtte seaded
1965DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Seostage olemasolev kvaliteediprotseduur.
1966apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportige kontode kaart CSV / Exceli failidest
1967DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skoor (0-5)
1968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0}
1969DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedVäljastatud deebet Märkus
1970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige üksus, kus &quot;Kas laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas müügi element&quot; on &quot;Jah&quot; ja pole ühtegi teist tootepaketti
1971apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat
1972DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailJäta poliitika üksikasjad välja
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemLadu ei leitud süsteemis
1974DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
1975DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesArveid
1976DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValuutavahetus
1977DocType: Payroll EntryFortnightlyKord nädalas
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSeerianumber {0} ei ole laos
1979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele.
1980DocType: Woocommerce SettingsCreation UserLoomine kasutaja
1981apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed
1982DocType: Asset SettingsAsset SettingsVarade seaded
1983DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTöötas puhkusel
1984apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredNõutav peab olema kas asukoht või töötaja
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledÜksus {0} tühistatakse
1986DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKursuse lõppkuupäev
1987apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryVõimalus Väljalt on kohustuslik
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesHoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi
1989DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceProfülaktika
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationInstituut Lühend
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningLepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
1993DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyVaikimisi lahkumispoliitika
1994DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersValige Kasutajad
1995DocType: WorkstationNet Hour RateTundide arv
1996DocType: Clinical ProcedureAgeVanus
1997DocType: Travel RequestEvent DetailsSündmuse üksikasjad
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyKogunenud kuus
1999apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Salvestage dokument esmalt.
2000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostUuenda kulu
2001DocType: Sales OrderFully DeliveredTäielikult tarnitud
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstSisestage esimene ettevõte
2003apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Klientide kinnitatud tellimused.
2004DocType: Dosage StrengthDosage StrengthAnnuse tugevus
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
2006DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsRegistreerimise üksikasjad
2007DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceTellimuse arve
2008DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedLehtede kogum kokku
2009DocType: Quality InspectionVerified ByKontrollitud
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesSaage arved
2011DocType: Invoice DiscountingSettledLahendatud
2012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openAvage uuesti
2013DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearEelarveaasta sulgemine
2014DocType: Purchase InvoiceRelease DateVäljalaske kuupäev
2015DocType: Purchase InvoiceAdvancesEttemaksed
2016DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountMäärake saatmise summa arvutamise tingimused
2017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTehnoloogia
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on &quot;Eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine rida kokku&quot;
2019DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayKui see on märgitud, siis kokku nr. Tööpäevad sisaldavad puhkust ja see vähendab palga päeva väärtust
2020DocType: LocationLocation NameAsukoha nimi
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
2022DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Ülejäänud eelised (aasta)
2023DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateAmortisatsiooni alguskuupäev
2024DocType: Activity CostBilling RateArvelduse määr
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesMarsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded
2027DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaksimaalne skoor
2028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Tagasimaksmise alguskuupäev ei tohi olla enne väljamakse kuupäeva.
2029DocType: Support Search SourceSupport Search SourceToetage otsingu allikat
2030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinantsteenused
2031DocType: VolunteerAvailabilitySaadavus
2032apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresMenetluspuu
2033DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLuba üksusel tehingusse mitu korda lisada
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} ei esitata
2035DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseTooraine tagasivool töötlemata laost
2036DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberHooldusmeeskonna liige
2037apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup custom dimensions for accountingSeadistage kohandatud mõõtmed raamatupidamiseks
2038DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimaalne kaugus taimede ridade vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
2039DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameTervisekindlustuse nimi
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsAktsiavarad
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTäiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu
2042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeÜlemine sissetulek
2043DocType: CompanyDiscount Allowed AccountAllahindluse lubatud konto
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionAlusta tellimust uuesti
2045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemKui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta
2046apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplacePalun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace&#39;is
2047DocType: AssetInsurance DetailsKindlustuse üksikasjad
2048DocType: SubscriptionPast Due DateEelmine tähtaeg
2049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Emaettevõtte {4} jaoks võib personali plaani {3} kohta ette näha ainult kuni {0} vabu kohti ja eelarvet {1} {2}.
2050apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Ettevõttele ei leitud GST-numbrit.
2051apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodePin-koodist
2052DocType: ContractSigned OnAllkirjastatud
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3}
2054DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaHindamiskriteeriumid
2055DocType: Lab Test TemplateIs BillableOn arveldatav
2056DocType: Naming SeriesUser must always selectKasutaja peab alati valima
2057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysHüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades
2058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0}
2059DocType: BOMScrap ItemsVanametalli üksused
2060DocType: Special Test TemplateResult ComponentTulemuse komponent
2061apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyPalun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} ei kuulu ettevõttesse {1}
2063DocType: Attendance RequestHalf Day DatePoolpäevane kuupäev
2064DocType: Delivery NoteBilling Address NameArvelduse aadressi nimi
2065GST Itemised Purchase RegisterGST detailiseeritud ostu register
2066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternatiivne kirje
2067DocType: Certification ApplicationName of ApplicantTaotleja nimi
2068DocType: Leave TypeEarned LeaveTeenitud lahkumine
2069DocType: GSTR 3B ReportJuneJuuni
2070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Saab kinnitada {0}
2071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord
2072DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Netomäär (ettevõtte valuuta)
2073apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsKõik BOMid
2074DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Päevad, mille jaoks selle osakonna jaoks pühad on blokeeritud.
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust
2076DocType: BOMQuality Inspection TemplateKvaliteedikontrolli mall
2077DocType: Plant AnalysisResult DatetimeTulemuse kuupäev
2078DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationHindamine
2079Student Monthly Attendance SheetÕpilaste igakuine külastatavusleht
2080DocType: Academic TermTerm End DateTähtaja lõppkuupäev
2081DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameLapse Docname
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesTeenused
2083apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityEi saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus
2084DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTarnija osa number
2085DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardne müügihind
2086apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Valige restoranile {0} aktiivne menüü
2087apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile.
2088DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookVarade finantsraamat
2089DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveKvaliteedi eesmärgi eesmärk
2090DocType: Employee TransferEmployee TransferTöötajate üleminek
2091Sales FunnelMüügikanal
2092DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisVee analüüs
2093DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKontod külmutati Upto
2094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Ei ole midagi muuta.
2095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks
2096DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveÄrge uuendage salvestamise variante
2097DocType: Grading Scale IntervalThresholdLävi
2098DocType: Timesheet% Amount Billed% Arve summa
2099DocType: Warranty ClaimResolved ByLahendatud
2100apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Lisage oma organisatsiooni kasutajad peale oma.
2101DocType: Global DefaultsDefault CompanyVaikimisi ettevõte
2102DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationRaha kontot kasutatakse müügiarve loomiseks
2103apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Müügitellimus {0} on {1}
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Makseviivitused (päeva)
2105apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
2106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva
2107apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeKehtetu atribuut
2108apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Palun vali üksus {0}
2109DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeArve tüüp
2110DocType: Price ListPrice List MasterHinnakiri
2111Lost OpportunityKadunud võimalus
2112DocType: Maintenance VisitMaintenance DateHoolduspäev
2113DocType: VolunteerAfternoonPärastlõunal
2114DocType: Vital SignsNutrition ValuesToiteväärtused
2115DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Palavik (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2116apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC pöördus
2117DocType: ProjectCollect ProgressKoguge edu
2118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergia
2119Items To Be RequestedNõutavad elemendid
2120DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMBOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountArve summa
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0}
2124DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyTöötajate üleandmise vara
2125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesOotel tegevused
2126apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Loetlege mõned oma kliendid. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2127DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoPangakonto teave
2128DocType: Quality GoalWeekdayNädalapäev
2129apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 nimi
2130DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryMuutuja põhineb maksustataval palgal
2131DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodRaamatupidamisperiood
2132DocType: CompanyStandard Working HoursStandardtööajad
2133apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockLaos
2134DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupTurupiirkonna konto grupp
2135DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationEnne leppimist
2136DocType: Fee ComponentFees CategoryTasude kategooria
2137DocType: Sales Order% Delivered% Kohale toimetatud
2138DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterLunastamiskulude keskus
2139DocType: Vital SignsRespiratory rateHingamissagedus
2140apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - saada õpilasi
2141DocType: Item GroupItem ClassificationPunkt Klassifikatsioon
2142DocType: AssetIs Existing AssetKas olemasolev vara
2143apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitEnne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0}
2144DocType: WorkstationWorkstation NameTööjaama nimi
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2}
2146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterjali ülekanne
2147DocType: Delivery Note% Installed% Installitud
2148DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskPõllumajandusülesanne
2149DocType: Dosage FormDosage FormAnnuse vorm
2150apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstValige esmalt programm
2151DocType: ProjectExpected Start DateOodatav alguskuupäev
2152DocType: Share TransferShare TransferAktsiate ülekanne
2153apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementLahkumise juhtimine
2154DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestKokku makstav intress
2155DocType: EmployeeCurrent AddressPraegune aadress
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0}
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse.
2159DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofMaksust vabastatud maksuvabastuse tõend
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedAjakohastamise kuupäev on uuendatud
2161DocType: Delivery TripDelivery StopsKohaletoimetamine peatub
2162DocType: Setup ProgressSetup ProgressSeadistamise edenemine
2163Ordered Items To Be BilledTellitud kirjed, mida tuleb arveldada
2164DocType: Taxable Salary SlabTo AmountSumma
2165DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Kas tagastamine (deebet Märkus)
2166apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedAlustamine
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeÜhenda
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.
2169DocType: Production PlanGet Material RequestHankige materjali päring
2170DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoArve nr
2171DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimaalne kogus
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne
2173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkTööd
2174DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2175DocType: Hub UserHub UserHub kasutaja
2176DocType: Lab Test TemplateNo ResultTulemust pole
2177DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTehingu vastavus arvetele
2178DocType: Sales InvoiceCommissionKomisjon
2179DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemMüügitellimuse kirje
2180DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTegelik kuupäev
2181apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryRida {0}: vahetuskurss on kohustuslik
2183DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressValige tarnija aadress
2184apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
2185DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgrammi registreerimise tasu
2186DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantii lõppemise kuupäev
2187DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHotelli tubade hind
2188apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedVäljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)
2189DocType: IssueResolution ByLahendus
2190DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryKliendi territoorium
2191apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationViimane teatis
2192DocType: TimesheetTotal Billed HoursArveldatud tundi kokku
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingJooksev arve {0} puudub
2194DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationPatsiendi registreerimine
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tarnija arve number puudub ostuarves {0}
2196DocType: Service DayWorkdayTööpäev
2197apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartOstukorvile pole lisatud üksusi
2198DocType: Target DetailTarget QtySihtmärk
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsÜhendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised
2200DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionRavimi retsept
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsHooned
2202DocType: Student ApplicantApplication DateTaotluse kuupäev
2203DocType: Assessment ResultResultTulemus
2204DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedBlokiloendi lubamine on lubatud
2205apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2}
2206DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderTekk
2207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedTöötaja {0} osavõtt on juba märgistatud
2208apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas.
2209DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentÜmardamine
2210DocType: Quality Review TableQuality Review TableKvaliteedi läbivaatamise tabel
2211DocType: MemberMembership Expiry DateLiikmestaatuse lõppemise kuupäev
2212DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeOodatav väärtus pärast eluiga
2213DocType: GSTR 3B ReportNovemberNovember
2214DocType: Loan ApplicationRate of InterestIntressimäär
2215DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPanga väljavõtte tehingu makse kirje
2216DocType: Restaurant ReservationWaitlistedOodatud
2217apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartPeate lubama Ostukorvi
2218DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateJäta olekuteatise mall
2219DocType: Salary SlipLeave Without PayJäta maksmata
2220DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Tegelik kogus (allikal / sihtmärgil)
2221DocType: Purchase InvoiceTax IDMaksu ID
2222apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersVaadake varasemaid tellimusi
2223DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyJooksev kogus
2224apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM konversioonitegur on vajalik reas {0}
2225DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMaksudetailide tabel, mis on tõmmatud elemendi kaptenist stringina ja salvestatud selles valdkonnas. Kasutatakse maksude ja tasude jaoks
2226DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPõhivastutusala
2227DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityProovi kogus
2228DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKulude nõue
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul
2230DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Siltide koostis (%)
2231DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateMaksu kinnipidamise määr
2232DocType: RestaurantDefault Tax TemplateVaikimisi kasutatav maksumall
2233apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetTransfer Asset
2234apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2235apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstEsmalt tühistage ostuarve {0}
2236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobLõpeta töö
2237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierValige võimalik tarnija
2238DocType: POS ProfileCustomer GroupsKliendirühmad
2239DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryRummu kategooria
2240apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersTsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud
2241DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lugemine 5
2242DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsEkraani seaded
2243apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedPalun määrake broneeritud amortisatsioonide arv
2244apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Millega sa abi vajad?
2245DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintimise sätted
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingPangandus
2247DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceArve ettemaksu ostmine
2248DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2249DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR detail
2250apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressArvelduse aadress on sama, mis postiaadress
2251DocType: AccountCashRaha
2252DocType: EmployeeLeave PolicyLahkumise poliitika
2253apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressÕpilase aadress
2254DocType: GST AccountCESS AccountCESS konto
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COALapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerPearaamat
2258apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentGSTIN-i värskendamise meeldetuletus
2259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysValige päevad
2260apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress
2261DocType: Packing SlipTo Package No.Paketi nr
2262DocType: CourseCourse NameKursuse nimi
2263apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Vara {0} jaoks on nõutav seerianumber
2264DocType: AssetMaintenanceHooldus
2265DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateValideeri müügihind kauba ostuhinna või hindamismäära vastu
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Loodud olid järgmised töökorraldused:
2267DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2268apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC kood
2269DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMakseviis
2270DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountMaksusumma pärast soodustuste summat
2271apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByHankige tarnijad
2272apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Rida {0}: perioodilisuse seadmiseks {1} peab erinevus kuupäeva ja kuupäeva vahel olema suurem kui {2} või võrdne sellega
2273DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateHindamismäär
2274DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartOstukorvi vaikesätted
2275DocType: QuizScore out of 100Punkt 100-st
2276DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningVõimekuse planeerimine
2277apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsMine instruktoritele
2278DocType: Activity CostProjectsProjektid
2279DocType: Item BarcodeBarcode TypeVöötkoodi tüüp
2280DocType: Employee IncentiveIncentive AmountStimuleeriv summa
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi”
2282DocType: C-FormIIII
2283DocType: Cashier ClosingFrom TimeAjast
2284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariandi üksikasjade aruanne
2285BOM ExplorerBOM Explorer
2286DocType: Currency ExchangeFor BuyingOstmiseks
2287apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the schedule{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale
2288DocType: Target DetailTarget DistributionSihtjaotus
2289DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsPersonali plaani üksikasjad
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
2291DocType: Pricing RuleRule DescriptionReegli kirjeldus
2292DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceEeldatav kaugus kokku
2293DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonKadunud põhjus
2294DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryTehke amortisatsiooni kanne
2295apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Seerianumber {0} ei kuulu asukohta {1}
2296DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesLubatud on külmutatud kontode seadistamine ja külmutatud kirjete muutmine
2297DocType: EmployeeHealth ConcernsTerviseküsimused
2298DocType: CompanyCompany InfoEttevõtte info
2299DocType: Activity CostActivity CostTegevuskulud
2300DocType: Journal EntryPayment OrderMaksekorraldus
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingHinnakujundus
2302Item Delivery DateKauba kohaletoimetamise kuupäev
2303DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJaanuar-aprill – juuli-oktoober
2304DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLadu ja viide
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerLaste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse
2306DocType: Soil TextureClay Composition (%)Savikompositsioon (%)
2307DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr
2308DocType: Journal EntryUser RemarkKasutaja märkus
2309apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Teie tellimus on väljastamiseks välistatud!
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMaksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp
2311DocType: HR SettingsPayroll SettingsPalgaarvestuse seaded
2312DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN kood
2313DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPerioodi sulgemiskupong
2314apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameGuardian2 nimi
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountPalun sisesta kulude konto
2316DocType: EmployeeResignation Letter DateLahkumise kiri kuupäev
2317DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2318DocType: Upload AttendanceAttendance To DateKuupäev
2319DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateLaenu alguskuupäev
2320DocType: WorkstationConsumable CostKulumiskulud
2321DocType: Leave TypeEncashmentKapitali kaasamine
2322DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTulu muudest allikatest
2323DocType: CropProduced ItemsToodetud üksused
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud”
2325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowKuva nüüd
2326DocType: Item PriceValid UptoKehtiv Upto
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2328DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTehingu valuuta
2329DocType: LoanRepayment ScheduleTagasimaksegraafik
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLoo proovi säilitamise varude kirje
2331apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenMäära avatud
2332DocType: Job CardRequested QtyTaotletud kogus
2333DocType: POS ProfileApply Discount OnRakenda allahindlust
2334apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingReserveeritud alltöövõtuks
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesÜksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega
2336DocType: MemberMembership TypeLiikmelisuse tüüp
2337DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportNäitab üliõpilasele üliõpilaste igakuise külastuse aruandes
2338apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimaalne vanus (päeva)
2339DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesKohaletoimetamise märkuste seeria
2340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearKohustuslik väli - akadeemiline aasta
2341DocType: Vehicle LogFuel PriceKütuse hind
2342DocType: Travel ItineraryMode of TravelRežiim
2343DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsErikatsetused
2344DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeRedigeeri postitamise kuupäeva ja kellaaega
2345DocType: Sales OrderNot BilledEi ole arvestatud
2346DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailTöötajate ülemineku üksikasjad
2347DocType: ProjectTask CompletionÜlesande täitmine
2348DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDVeebihoova ID
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesSõidukulud
2350apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2352apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: valige makseviis maksegraafikus
2353apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akadeemiline tähtaeg:
2354DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterKvaliteedi tagasiside parameeter
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnPalun valige Apply Discount
2356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Rida # {0}:
2357apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsMaksed kokku
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountSisestage konto muutmise summa jaoks
2359DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountMaksude kinnipidamise konto
2360DocType: AccountStock Received But Not BilledLaoseis on laekunud, kuid mitte laekunud
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sLisage konto juuretasandi Company -% s
2362DocType: Sample CollectionCollected ByKogutud
2363DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestTeata e-posti teel automaatse materjali taotlemise loomise kohta
2364DocType: Asset RepairDowntimeKatkestused
2365DocType: Cost CenterCost Center NumberKulukeskuse number
2366DocType: DriverApplicable for external driverKohaldatakse välise draiveri puhul
2367apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onAlusta
2368DocType: Sales InvoicePayment Due DateMaksetähtpäev
2369DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Kui sellel elemendil on variante, siis seda ei saa müügitellimustes jne valida.
2370apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdJärgnevad kursuste ajakava loodi
2371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Töögraafik on loodud:
2372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Ava BOM {0}
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜlekantud
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountKrediiti kontole peab olema tasutav konto
2375DocType: ItemItem AttributeÜksuse atribuut
2376apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureEesmärk ja kord
2377DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Amortisatsiooni sagedus (kuu)
2378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateKinnisvara
2379apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumine
2380DocType: Employee GradeEmployee GradeTöötajate hinne
2381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”
2382DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetAegleht
2383DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinLate Checkin
2384DocType: ProjectCosting and BillingKalkulatsioon ja arveldus
2385apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingVäljaminev koguarv
2386apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas.
2387DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Kui mitu sama tüüpi paketti (printimiseks)
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesPalun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev
2389DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVaikimisi valuuta
2390DocType: Sales InvoicePacking ListPakkimisnimekiri
2391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretarysekretär
2392DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluteenivaba
2393DocType: Hub Tracked ItemHub NodeRummu sõlm
2394apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDtöötaja ID
2395DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentPalga struktuuri määramine
2396DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS sulgemiskupongid
2397apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedToiming algatatud
2398DocType: POS ProfileApplicable for UsersKasutatav kasutajatele
2399DocType: Training EventExamEksam
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.
2401apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineMüügitoru
2402LeaderboardEdetabel
2403DocType: AccountInter Company AccountEttevõtte konto
2404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista.
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} ei eksisteeri
2406DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlaneeritud positsioonide arv
2407apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerPalun valige klient
2409DocType: AccountRound OffÜmardama
2410DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes.
2411apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureSeadista
2412DocType: Hotel RoomCapacityVõimsus
2413DocType: Installation Note ItemInstalled QtyPaigaldatud kogus
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Üksuse {1} partii {0} on keelatud.
2415DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelli broneeringu kasutaja
2416apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyWorkday has been repeated twiceTööpäeva on korratud kaks korda
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud
2418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Nimi viga: {0}
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritoorium on POS-profiilis nõutav
2420DocType: Purchase Invoice ItemService End DateTeenuse lõppkuupäev
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationTsitaat
2422apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2})
2423DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Puhkuste nimekiri (ignoreeritakse SLA arvutamisel)
2424DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramÜliõpilaste vastuvõtu programm
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat
2426DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% selle müügitellimuse eest arveldatud materjalidest
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestPlaneeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt
2428DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemAllhanke objekt
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood
2430DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui need pole patsiendi jaoks määratud määramiseks.
2431DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLÕpilased HTML
2432DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardian
2433DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsGoCardless seaded
2434DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateTranspordikviitungi kuupäev
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesNäita avanevaid kirjeid
2436DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSüdame löögisagedus / pulss
2437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsKõik hindamisrühmad
2438DocType: AssetAsset NameVara nimi
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Võimalik, et &quot;To Value&quot; väärtuseks on 0 või tühja väärtus
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Marsruutide optimeerimine.
2441DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify Tax / Shipping Title
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from datePraeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kui kuupäev
2443apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Lisasite
2444DocType: Assessment ResultTotal ScoreKogusumma
2445DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Kui olete loonud müügimaksu ja -maksude mallil standardvormi, valige üks ja klõpsake alloleval nupul.
2446DocType: BudgetCost CenterKulukeskus
2447apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Müügimeeskonna kogu eraldatud protsent peaks olema 100
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Üksuse {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse sisestamist on muudetud pärast selle tõmbamist. Palun tõmmake see uuesti.
2450DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / kaaskiri
2451DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVarude väärtuse erinevus
2452DocType: Academic YearAcademic Year NameAkadeemilise aasta nimi
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsPangakontod
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Makse tähtaeg real {0} on tõenäoliselt duplikaat.
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceArve blokeeringu blokeerimine
2456DocType: Pricing RulePercentageProtsent
2457DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsTundlikkuse testi elemendid
2458apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Teha kliendipõhised stiimulid.
2459Purchase RegisterOsturegister
2460DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateAjakava kuupäev
2461DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPakendi kaal üksikasjad
2462DocType: Job ApplicantJob OpeningTööpakkumine
2463apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTegelik maksumus
2464apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2})
2465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedÜksuse variandid on uuendatud
2466DocType: ItemBatch Number SeriesPartii number seeria
2467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsAvatud projektid
2468DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImpordi tarneteated kauplusest Shopify
2469DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
2470apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Loetlege mõned tarnijad. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2471DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsMWSi volikirjad
2472DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsOstukorvi seaded
2473DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenueLuba edasilükatud tulud
2474apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging ProjectsProjektide haldamine
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage SentSõnum saadetud
2476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}Sama kirje on sisestatud mitu korda. {0}
2477DocType: Pricing RuleMarginMarginaal
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; ei ole eelarveaastal {2}
2479DocType: Fee ScheduleFee StructureTasu struktuur
2480apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariandi atribuudid
2481DocType: EmployeeConfirmation DateKinnituse kuupäev
2482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun määrake töötaja {0} või ettevõtte {1} puhkusenimekiri
2483DocType: Job Applicant SourceJob Applicant SourceTöö taotleja allikas
2484DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolArve loomise tööriista avamine
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existKonto {0} ei eksisteeri
2486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolev tellitud kogus
2487DocType: Material Request ItemLead Time DatePlii aeg
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable SummarySaadaolevate summade kokkuvõte
2489DocType: AssetAvailable-for-use DateKasutusel olev kuupäev
2490DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Töötajate kirje luuakse valitud välja abil.
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema ostutellimus, ostuarve või päevikukirje
2492DocType: Payment EntryType of PaymentMakse tüüp
2493apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersJätke väli tühjaks, et teha kõikide tarnijate ostutellimusi
2494apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreeritakse, kuna see ei ole varude objekt
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Kliendi poolt pakutav toode&quot; ei saa omada hindamismäära
2496DocType: Soil TextureClaySavi
2497apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.Praegu on {0} tarnijate hindekaart seisuga {1} ja selle tellimuse ostutellimused peavad olema ettevaatlikud.
2498DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedKui üksus on teise elemendi variant, siis kirjeldatakse, pilt, hinnakujundus, maksud jne, kui selgesõnaliselt ei ole märgitud
2499apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal TargetKokku sihtmärk
2500DocType: LocationLongitudePikkuskraad
The file is too large to be shown. View Raw