Files
erpnext/erpnext/translations/sk.csv
mergify[bot] e490bd7785 refactor(Translations): prisoner exchange with HRMS (backport #37376) (#37403)
* refactor: migrate translations to HRMS

* chore: resolve conflicts

* style: remove whitespace

To make the linter happy

---------

Co-authored-by: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com>
2023-11-28 17:50:28 +05:30

553 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Je Fixed Asset&quot; nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'&quot;Celkom&quot;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Aktualizácia Sklad&quot; nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
161 exact match.1 presná zhoda.
1790-Above90 Nad
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
19A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
21A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
22A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
23A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
24A4A4
25API EndpointKoncový bod rozhrania API
26API Keykľúč API
27Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
28Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
30Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
31About the CompanyO spoločnosti
32About your companyO vašej spoločnosti
33Abovevyššie
34Academic Termakademický Term
35Academic Term: Akademický termín:
36Academic YearAkademický rok
37Academic Year: Akademický rok:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
39Access TokenPřístupový Token
40Accessable ValuePrístupná hodnota
41Accountúčet
42Account NumberČíslo účtu
43Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
44Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
45Account TypeTyp účtu
46Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
51Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
52Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
53Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
55Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
57Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
58Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
61Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
62Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
70AccountantÚčtovník
71AccountingÚčtovníctvo
72Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
73Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
75Accounting LedgerÚčtovné Ledger
76Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
77Accountsúčty
78Accounts ManagerManažér účtov
79Accounts PayableÚčty za úplatu
80Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
81Accounts ReceivablePohledávky
82Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
83Accounts UserUživatel Účtů
84Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
85Accumulated Depreciationoprávky
86Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
87Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
88Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
89Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
90Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
91Achieved ({})Dosiahnuté ({})
92ActionAkce
93Action InitialisedIniciovaná akcia
94ActionsAkcie
95ActiveAktívny
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
97Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
98Activity TypeDruh činnosti
99Actual CostSkutočné náklady
100Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
101Actual QtySkutečné Množství
102Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
105Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
107AddPridať
108Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
109Add CommentPridať komentár
110Add CustomersPridajte zákazníkov
111Add EmployeesPridajte Zamestnanci
112Add ItemPridať položku
113Add ItemsPridať položky
114Add LeadsPridať návrhy
115Add Multiple TasksPridať viacero úloh
116Add RowPridať riadok
117Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
118Add Serial NoPridať sériové číslo
119Add StudentsPridajte študentov
120Add SuppliersPridať dodávateľov
121Add Time SlotsPridať časové sloty
122Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
123Add TimeslotsPridať Timeslots
124Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
125Add a new addressPridajte novú adresu
126Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
127Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
128Add notesPridajte poznámky
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
130Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
131AddedPridané
132Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
133Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
134AddressAdresa
135Address Line 2Riadok adresy 2
136Address NameMeno adresy
137Address TitleOznačenie adresy
138Address TypeTyp adresy
139Administrative ExpensesAdministrativní náklady
140Administrative OfficerSprávní ředitel
141AdministratorSprávce
142AdmissionVstupné
143Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
144Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
145AdmitPripustiť
146Admittedpripustil,
147Advance AmountZáloha ve výši
148Advance PaymentsZálohové platby
149Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
151Advertisingreklama
152AerospaceAerospace
153Againstproti
154Against AccountProti účet
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
158Against VoucherProti poukazu
159Against Voucher TypeProti poukazu typu
160AgeVek
161Age (Days)Staroba (dni)
162Ageing Based OnStárnutí dle
163Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
164Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
165Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
166Agriculturepoľnohospodárstvo
167Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
168Airlineletecká linka
169All AccountsVšetky účty
170All Addresses.Všetky adresy
171All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
172All BOMsVšetky kusovníky
173All Contacts.Všechny kontakty.
174All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
175All DayCelý den
176All DepartmentsVšetky oddelenia
177All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
178All Item GroupsVšechny skupiny položek
179All ProductsVšetky produkty
180All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
181All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
182All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
183All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
184All TerritoriesVšetky územia
185All WarehousesVšetky sklady
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
187All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
188All other ITCVšetky ostatné ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
190Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
191Allocated AmountPřidělené sumy
192Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
193Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
195Alternate ItemAlternatívna položka
196Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
197Amended FromPlatném znění
198AmountČástka
199Amount After DepreciationSuma po odpisoch
200Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
201Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
202Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
203Amount to BillČástka k Fakturaci
204Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
208AmtAmt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
211An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
213Analystanalytik
214Analyticsanalytika
215Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
216Anonymousanonymný
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
220Antibioticantibiotikum
221Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
222Applicable ForPoužitelné pro
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
226Applicantžiadateľ
227Applicant TypeTyp žiadateľa
228Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
229Appliedaplikovaný
230Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
231Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
232Appointment TypeTyp schôdze
233Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
234Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
235Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
236Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
237Approveschvaľovať
238Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
239Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
240Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
241Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
242Arrearnedoplatok
243As ExaminerAko skúšajúci
244As On DateRovnako ako u Date
245As SupervisorAko školiteľ
246As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
247As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
248Assessmentposúdenie
249Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
250Assessment Groupskupina Assessment
251Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
252Assessment PlanPlan Assessment
253Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
254Assessment ReportHodnotiaca správa
255Assessment ReportsHodnotiace správy
256Assessment Resulthodnotenie výsledkov
257Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
258AssetMajetek
259Asset Categoryasset Kategórie
260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
261Asset MaintenanceÚdržba majetku
262Asset Movementasset Movement
263Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
264Asset Nameasset Name
265Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
266Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
267Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
268Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
269Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
270Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
271Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
272AssetsAktíva
273Assign ToPriradiť (komu)
274Associatespolupracovník
275At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
276Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
277Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
278Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
279Attach LogoPripojiť logo
280AttachmentPríloha
281AttachmentsPřílohy
282Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
283Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
284Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
285Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
286Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
287Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
288Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
289Authorautor
290Authorized SignatoryProkurista
291Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
292Auto RepeatAutomatické opakovanie
293Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
294AutomotiveAutomobilový
295AvailableK dispozici
296Available QtyMnožství k dispozici
297Available SellingDostupný predaj
298Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
299Available slotsDostupné priestory
300Available {0}K dispozícii {0}
301Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
302Average AgePrůměrný věk
303Average RatePriemerná hodnota
304Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
305Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
306Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
307Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
308BOMBOM
309BOM BrowserBOM Browser
310BOM NoBOM No
311BOM RateBOM Rate
312BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
313BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
314BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
315BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
316BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
317BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
318Balancezostatok
319Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
320Balance ({0})Zostatok ({0})
321Balance QtyZostatkové množstvo
322Balance SheetRozvaha
323Balance ValueHodnota zostatku
324Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
325BankBanka
326Bank AccountBankový účet
327Bank AccountsBankové účty
328Bank DraftBank Návrh
329Bank NameNázov banky
330Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
331Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
332Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
333Bank StatementVýpis z bankového účtu
334Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
335Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
336Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
337Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
338Bankingbankovníctvo
339Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
340Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
341Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
342Base URLZákladná adresa URL
343Based OnZaložené na
344Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
345Basiczákladné
346BatchŠarža
347Batch EntriesDávky šarže
348Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
349Batch InventoryBatch Zásoby
350Batch NameNázov šarže
351Batch NoČ. šarže
352Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
353Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
354Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
355Batch: šarže:
356BatchesŠarže
357Become a SellerStaňte sa predajcom
358BillÚčtenka
359Bill DateBill Datum
360Bill NoBill No
361Bill of MaterialsKusovník
362Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
363Billable HoursFakturovateľné hodiny
364BilledFakturované
365Billed AmountFakturovaná čiastka
366BillingFakturácia
367Billing AddressFakturačná adresa
368Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
369Billing AmountFakturovaná čiastka
370Billing StatusStav fakturácie
371Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
372Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
373Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
374Biotechnologybiotechnológie
375Blackčierna
376Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
377Block InvoiceBlokovať faktúru
378Bomskusovníky
379Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
380Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
381BranchVětev
382BroadcastingVysílání
383BrokerageMakléřská
384Browse BOMPrechádzať BOM
385Budget AgainstRozpočet proti
386Budget ListRozpočtový zoznam
387Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
388Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
389Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
390Buildingsbudovy
391Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
392Business Development ManagerBusiness Development Manager
393Buykúpiť
394Buyingnákupy
395Buying AmountNákup Částka
396Buying Price ListNákupný cenník
397Buying RateSadzba nákupu
398Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
399By {0}Do {0}
400Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
401C-Form recordsC-Form záznamy
402C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
403CEOCEO
404CESS AmountČiastka CESS
405CGST AmountCGST Suma
406CRMCRM
407CWIP AccountÚčet CWIP
408Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
409Campaignkampaň
410Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
411Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
412Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
413Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
414Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
415Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
416Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
417Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
418CancelZrušit
419Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
420Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
421Cancel SubscriptionZrušiť odber
422Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
423Canceledzrušený
424Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
425Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
426Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
427Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
428Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
429Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
430Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
431Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
432Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
433Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
434Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
436Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
437Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
438Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
439Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
440Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
442Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
443Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
444Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
446Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
447Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
449Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
450Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
451Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
452Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
453Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
454Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
455Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
456Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
457Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
458Capital StockKapitál Zásoby
459Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
460CartKošík
461Cart is EmptyKošík je prázdny
462Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
463CashV hotovosti
464Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
465Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
466Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
467Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
468Cash In HandPokladničná hotovosť
469Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
470Cashier ClosingUzávierka pokladníka
471CategoryKategória
472Category NameNázov kategórie
473Cautionpozor
474Central TaxCentrálna daň
475Certificationosvedčenie
476CessCess
477Change Amountzmena Suma
478Change Item CodeZmeniť kód položky
479Change Release DateZmeniť dátum vydania
480Change Template CodeZmena kódu šablóny
481Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
482Chapterkapitola
483Chapter information.Informácie o kapitole.
484Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
485ChargebleChargeble
486Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
487Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
488Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
489Check allSkontrolovať všetko
490CheckoutOdhlásiť sa
491Chemicalchemický
492ChequeŠek
493Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
494Cheques RequiredPotrebné kontroly
495Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
496Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
497Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
498Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
499Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
500CityMesto
501City/TownMesto / Obec
502Clayhlina
503Clear filtersVymazať filtre
504Clear valuesVymazať hodnoty
505Clearance DateVýprodej Datum
506Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
507Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
508ClientKlient
509Client IDID klienta
510Client SecretKlientské tajomstvo
511Clinical ProcedureKlinický postup
512Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
513Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
514Close LoanZatvorte pôžičku
515Close the POSZatvorte POS
516ClosedZavreté
517Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
518Closing (Cr)Uzavření (Cr)
519Closing (Dr)Uzavření (Dr)
520Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
521Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
522Closing BalanceKonečný zostatok
523CodeKód
524Collapse Allzbaliť všetko
525ColorFarba
526Colourfarba
527Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
528CommercialObchodné
529CommissionProvízia
530Commission Rate %Komisia sadzba%
531Commission on SalesProvizia z prodeja
532Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
533Community ForumKomunitné fórum
534Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
535Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
536Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
537Company NameNázov spoločnosti
538Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
539Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
540Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
541Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
542Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
543Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
544Complaintsťažnosť
545Completion DateDokončení Datum
546ComputerPočítač
547ConditionPodmienka
548Configurekonfigurácia
549Configure {0}Konfigurovať {0}
550Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
551Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
552Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
553Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
554Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
555Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
556ConsultationKonzultácia
557Consultationskonzultácie
558Consultingconsulting
559ConsumableSpotrebný materiál
560ConsumedSpotřeba
561Consumed AmountSpotřebovaném množství
562Consumed QtySpotřeba Množství
563Consumer ProductsZákaznícke produkty
564ContactKontakt
565Contact DetailsKontaktné údaje
566Contact UsKontaktuj nás
567ContentObsah
568Content MastersObsahové mastery
569Content TypeTyp obsahu
570Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
571Contractzmluva
572Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
573Contribution %Príspevok%
574Contribution AmountVýška príspevku
575Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
576Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
577Convert to GroupPreviesť na skupinu
578Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
579Cosmeticskozmetika
580Cost CenterNákladové stredisko
581Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
582Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
583Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
584Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
585Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
586Cost CentersNákladové strediská
587Cost UpdatedNáklady aktualizované
588Cost as onNáklady ako na
589Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
590Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
591Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
592Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
593Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
594Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
595Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
596Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
597Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
598Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
599Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
600Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
601Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
602Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
603Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
604Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
605Course Code: Kód kurzu:
606Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
607Course Schedulerozvrh
608Course: Predmet:
609CrCr
610Createvytvoriť
611Create BOMVytvorte kusovník
612Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
613Create EmployeeVytvorte zamestnanca
614Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
615Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
616Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
617Create FeesVytvorte poplatky
618Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
619Create InvoiceVytvoriť faktúru
620Create InvoicesVytváranie faktúr
621Create Job CardVytvorte kartu práce
622Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
623Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
624Create LeadsVytvoriť iniciatívu
625Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
626Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
627Create MultipleVytvorte viacero
628Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
629Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
630Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
631Create Print FormatVytvoriť formát tlače
632Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
633Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
634Create QuotationVytvoriť Ponuku
635Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
636Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
637Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
638Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
639Create StudentVytvorte študenta
640Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
641Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
642Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
643Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
644Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
645Create UserVytvoriť používateľa
646Create UsersVytvoriť používateľov
647Create VariantVytvoriť variant
648Create VariantsVytvorenie variantov
649Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
650Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
651Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
652Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
653Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
654Creating FeesVytváranie poplatkov
655Creating student groupsVytváranie študentských skupín
656Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
657Creditúver
658Credit ({0})Úver ({0})
659Credit AccountÚverový účet
660Credit BalanceCredit Balance
661Credit CardKreditní karta
662Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
663Credit LimitÚverový limit
664Credit NoteDobropis
665Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
666Credit Note Issueddobropisu vystaveného
667Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
668Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
669Creditorsveritelia
670Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
671Crop CycleOrezový cyklus
672Crops & LandsPlodiny a pôdy
673Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
674Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
675Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
676Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
677Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
678Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
679Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
680Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
681Current AssetsOběžná aktiva
682Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
683Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
684Current QtyAktuálne Množstvo
685Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
686Custom HTMLVlastné HTML
687Custom?Prispôsobené?
688Customerzákazník
689Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
690Customer ContactZákaznícky kontakt
691Customer Database.Databáza zákazníkov
692Customer GroupZákaznícka skupina
693Customer LPOZákazník LPO
694Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
695Customer NameMeno zákazníka
696Customer POS IdId zákazníka POS
697Customer ServiceSlužby zákazníkom
698Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
699Customer is requiredJe nutná zákazník
700Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
701Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
702Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
703Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
704Customers in QueueZákazníci vo fronte
705Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
706Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
707Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
708Daily RemindersDenné pripomienky
709Data Import and ExportImport dát a export
710Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
711Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
712Date FormatFormát dátumu
713Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
714Date of BirthDátum narodenia
715Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
716Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
717Date of JoiningDatum přistoupení
718Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
719Date of TransactionDátum transakcie
720DatetimeDatum a čas
721DayDeň
722DebitDebet
723Debit ({0})Debet ({0})
724Debit AccountDebetný účet
725Debit NoteDebit Note
726Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
727Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
728Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
729Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
730Debtorsdlžníci
731Debtors ({0})Dlžníci ({0})
732Declare LostVyhlásiť za stratené
733Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
734Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
735Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
736Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
737Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
738Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
739Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
740Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
741Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
742Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
743Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
744DefaultsPredvolené
745Defenseobrana
746Define Project type.Definujte typ projektu.
747Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
748Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
749Deldel
750Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
751Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
752Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
753DeliveredDodané
754Delivered AmountDodaná čiastka
755Delivered QtyDodané množstvo
756Delivered: {0}Dodáva: {0}
757Deliverydodávka
758Delivery DateDodávka Datum
759Delivery NoteDodací list
760Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
761Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
762Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
763Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
764Delivery StatusStav dodania
765Delivery TripRozvoz tovaru
766Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
767DepartmentOddelenie
768Department StoresObchodní domy
769DepreciationOdpisovanie
770Depreciation AmountSuma odpisov
771Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
772Depreciation Dateodpisy Dátum
773Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
774Depreciation EntryZápis odpisu
775Depreciation Methododpisy Metóda
776Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
777Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
778Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
779Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
780Designernávrhár
781Detailed ReasonPodrobný dôvod
782DetailsPodrobnosti
783Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
784Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
785Diagnosisdiagnóza
786Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
787Diff QtyRozdielové množstvo
788Difference AccountRozdíl účtu
789Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
790Difference AmountRozdiel Suma
791Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
792Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
793Direct ExpensesPriame náklady
794Direct IncomePriame príjmy
795DisableVypnúť
796Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
797Disburse LoanVyplatiť pôžičku
798Disbursedvyplatená
799Disckotúč
800Dischargevýtok
801Discountzľava
802Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
803Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
804Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
805DispatchOdeslání
806Dispatch NotificationOznámenie o doručení
807Dispatch StateŠtát odoslania
808Distancevzdialenosť
809Distributiondistribúcia
810Distributordistribútor
811Dividends PaidDividendy platené
812Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
813Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
814Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
815Doc DateDátum dokumentu
816Doc NameDoc Name
817Doc TypeDokTyp
818Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
819Document NameNázov dokumentu
820Document Typetyp dokumentu
821DomainDoména
822DomainsDomény
823Donehotový
824Donordarcu
825Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
826Donor information.Informácie pre darcu.
827Download JSONStiahnite si JSON
828DraftNávrh
829Drop ShipDrop Loď
830Drugliek
831Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
832Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
833Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
834Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
835Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
836Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
837Duplicate entryDuplicitní záznam
838Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
839Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
840Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
841Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
842Duration in DaysTrvanie v dňoch
843Duties and TaxesOdvody a dane
844E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
845ERPNext DemoERPNext Demo
846ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
847EarliestNajstarší
848Earnest MoneyEarnest Money
849Editeditovať
850Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
851Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
852Educationvzdelanie
853Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
854Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
855Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
856Electricalelektrický
857Electronic Equipmentselektronické zariadenia
858Electronicselektronika
859Eligible ITCOprávnené ITC
860Email AccountE-mailový účet
861Email AddressEmailová adresa
862Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
863Email Digest: E-mail Digest:
864Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
865Email SentEmail odoslaný
866Email TemplateŠablóna e-mailu
867Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
868Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
869Employeezamestnanec
870Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
871Employee IDzamestnanecké ID
872Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
873Employee NameMeno zamestnanca
874Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
875Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
876Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
877Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
878Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
879EnableZapnout
880Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
881EnabledZapnuto
882Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
883End DateDatum ukončení
884End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
885End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
886End YearKoniec roka
887End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
888End onUkončiť
889Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
890Energyenergie
891EngineerInženýr
892Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
893Enrollzapísať
894Enrolling studentučiaci študenta
895Enrolling studentsZapisovanie študentov
896Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
897Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
898Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
899Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
900Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
901Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
902Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
903EquityHodnota majetku
904Error Logerror Log
905Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
906Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
907Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
908Estimated CostOdhadované náklady
909Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
910EventUdálost
911Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
912Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
913Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
914Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
915ExecutionProvedení
916Executive SearchExecutive Search
917Expand AllRozbaliť všetko
918Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
919Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
920Expected End DateOčekávané datum ukončení
921Expected HrsOčakávané hodiny
922Expected Start DateOčekávané datum zahájení
923ExpenseVýdaj
924Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
925Expense AccountÚčtet nákladů
926Expense ClaimHrazení nákladů
927Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
928Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
929ExpensesVýdaje
930Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
931Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
932Expired BatchesVypršané dávky
933Expires OnVyprší
934Expiring OnVypršanie zapnuté
935Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
936ExplorePrieskumník
937Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
938Extra LargeExtra veľké
939Extra SmallExtra Malé
940Failzlyhať
941FailedNepodarilo
942Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
943Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
944Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
945Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
946Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
947Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
948FaxFax
949Feepoplatok
950Fee CreatedPoplatok vytvorený
951Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
952Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
953Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
954FeedbackZpětná vazba
955Feespoplatky
956FemaleŽena
957Fetch DataNačítať údaje
958Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
959Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
960Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
961Field NameNázov poľa
962FieldnameNázov poľa
963FieldsPole
964Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
965Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
966Finance BookFinančná kniha
967Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
968Financial ServicesFinanční služby
969Financial StatementsFinančné výkazy
970Financial YearFinančný rok
971FinishSkončiť
972Finished GoodUkončené dobro
973Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
974Finished GoodsHotové zboží
975Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
976Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
977First NameMeno
978Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
979Fiscal YearFiškálny rok
980Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
981Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
982Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
983Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
984Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
985Fixed AssetZákladní Jmění
986Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
987Fixed AssetsDlhodobý majetok
988Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
989Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
990Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
991Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
992Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
993Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
994Forpre
995For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
996For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
997For SupplierPro Dodavatele
998For WarehousePro Sklad
999For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
1000For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
1001For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
1002For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
1003For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
1004For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
1005For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1006For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1007Forum ActivityAktivita fóra
1008Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
1009Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1010FrequencyFrekvencia
1011FridayPátek
1012FromOd
1013From Address 1Z adresy 1
1014From Address 2Z adresy 2
1015From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1016From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1017From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1018From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1019From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1020From DatetimeOd datetime
1021From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1022From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1023From GSTINZ GSTIN
1024From Party NameZ názvu strany
1025From Pin CodeZ kódu PIN
1026From PlaceZ miesta
1027From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1028From StateZ štátu
1029From TimeČasu od
1030From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1031From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1032From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1033From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1034From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1035From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1036Fulfillmentsplnenie
1037Fullplne
1038Full NameCelé meno/názov
1039Fully Depreciatedplne odpísaný
1040Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1041Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1042Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1043Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1044GSTINGSTIN
1045GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1046Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1047Gantt ChartPruhový diagram
1048Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1049GenderPohlavie
1050Generalvšeobecný
1051General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1052Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1053Generate SecretGenerovať tajomstvo
1054Get InvociesZískajte faktúry
1055Get InvoicesZískajte faktúry
1056Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1057Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1058Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1059Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1060Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1061Get SuppliersZískajte dodávateľov
1062Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1063Get UpdatesZískať aktualizácie
1064Get customers fromZískajte zákazníkov z
1065Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1066Getting StartedZačíname
1067GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1068Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1069Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1070GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1071GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1072Goal and ProcedureCieľ a postup
1073Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1074Goods In TransitTovar v tranzite
1075Goods TransferredPrevedený tovar
1076Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1077Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1078Governmentvláda
1079Grand TotalCelkem
1080Grantgrant
1081Grant ApplicationŽiadosť o grant
1082Grant LeavesGrantové listy
1083Grant information.Poskytnite informácie.
1084Grocerypotraviny
1085Gross ProfitHrubý zisk
1086Gross Profit %Hrubý zisk %
1087Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1088Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1089Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1090Group by AccountSeskupit podle účtu
1091Group by PartySkupina podľa strany
1092Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1093Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1094Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1095Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1096Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1097Groupsskupiny
1098Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1099Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1100Guardian1 NameMeno Guardian1
1101Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1102Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1103Guardian2 NameMeno Guardian2
1104HR ManagerHR Manager
1105HSNHSN
1106HSN/SACHSN / SAC
1107Half YearlyPolročne
1108Half-YearlyPolročne
1109HardwareTechnické vybavení
1110Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1111Health CarePéče o zdraví
1112HealthcareZdravotná starostlivosť
1113Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1114Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1115Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1116Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1117Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1118Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1119Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1120Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1121Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1122Help Results forVýsledky pomoci pre
1123HighVysoké
1124High SensitivityVysoká citlivosť
1125HoldDržet
1126Hold InvoicePodržte faktúru
1127HolidayDovolená
1128Holiday ListDovolená Seznam
1129Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1130Hotelshotely
1131Hourlyhodinový
1132Hourshodiny
1133How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1134Hub CategoryKategória Hubu
1135Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1136Human ResourceĽudské Zdroje
1137Human ResourcesLidské zdroje
1138IGST AmountSuma IGST
1139IP AddressIP adresa
1140ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1141ITC ReversedITC obrátené
1142Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1143If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1144If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1145If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1146If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1147If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1148If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1149Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1150ImageObrázok
1151Image ViewImage View
1152Import DataImportovať údaje
1153Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1154Import LogZáznam importu
1155Import Master DataImport kmeňových dát
1156Import in BulkDovoz hromadnú
1157Import of goodsDovoz tovaru
1158Import of servicesDovoz služieb
1159Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1160Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1161In MaintenanceV Údržbe
1162In ProductionVo výrobe
1163In QtyV Množství
1164In Stock QtyNa sklade Množstvo
1165In Stock: Na sklade:
1166In Valuev Hodnota
1167In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1168Inactiveneaktívne
1169IncentivesPobídky
1170Include Default FB EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1171Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1172Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1173Include UOMZahrňte UOM
1174Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1175Incomepríjem
1176Income AccountÚčet příjmů
1177Income TaxDaň z príjmu
1178IncomingPřicházející
1179Incoming RatePříchozí Rate
1180Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1181Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1182Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1183Indirect ExpensesNepřímé náklady
1184Indirect IncomeNepřímé příjmy
1185IndividualIndividuální
1186Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1187InitiatedZahájil
1188Inpatient RecordLiečebný záznam
1189InsertVložit
1190Installation NotePoznámka k instalaci
1191Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1192Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1193Installing presetsInštalácia predvolieb
1194Institute AbbreviationInštitút Skratka
1195Institute NameMeno Institute
1196Instructorinštruktor
1197Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1198Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1199Integrated TaxIntegrovaná daň
1200Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1201Interest Amountzáujem Suma
1202Interestszáujmy
1203Internet PublishingInternet Publishing
1204Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1205IntroductionÚvod
1206Invalid AttributeNeplatný atribút
1207Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1208Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1209Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1210Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1211Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1212Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1213Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1214Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1215Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1216Invalid {0}Neplatný {0}
1217Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1218Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1219Inventoryinventár
1220Investment BankingInvestiční bankovnictví
1221InvestmentsInvestice
1222Invoicefaktúra
1223Invoice CreatedVytvorená faktúra
1224Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1225Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1226Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1227Invoice TypeTyp faktúry
1228Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1229Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1230Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1231Invoicedfakturovaná
1232Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1233Invoicesfaktúry
1234Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1235Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1236Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1237Is ActiveJe Aktívny
1238Is DefaultJe Výchozí
1239Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1240Is FrozenJe Frozen
1241Is GroupIs Group
1242IssueProblém
1243Issue MaterialVydání Material
1244IssuedVydané
1245Issuesproblémy
1246It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1247Itempoložka
1248Item 1Položka 1
1249Item 2Položka 2
1250Item 3Položka 3
1251Item 4Bod 4
1252Item 5Bod 5
1253Item Cartitem košík
1254Item CodeKód položky
1255Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1256Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1257Item DescriptionPoložka Popis
1258Item GroupPoložková skupina
1259Item Group TreeStrom položkových skupín
1260Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1261Item NameNázov položky
1262Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1263Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1264Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1265Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1266Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1267Item TemplateŠablóna položky
1268Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1269Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1270Item VariantsVarianty položky
1271Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1272Item has variants.Položka má varianty.
1273Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1274Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1275Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1276Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1277Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1278Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1279Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1280Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1281Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1282Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1283Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1284Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1285Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1286Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1287Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1288Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1289Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1290Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1291Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1292Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1293Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1294Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1295Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1296Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1297Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1298ItemsPoložky
1299Items FilterFiltrovanie položiek
1300Items and PricingPoložky a ceny
1301Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1302Job CardPracovná karta
1303Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1304Joinpripojiť
1305Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1306Journal EntryZápis do deníku
1307Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1308Kanban BoardKanban Stena
1309Key ReportsKľúčové správy
1310LMS ActivityAktivita LMS
1311Lab TestLaboratórny test
1312Lab Test ReportLab Test Report
1313Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1314Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1315Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1316Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1317Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1318Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1319LabelPopis
1320Laboratorylaboratórium
1321Language NameNázov jazyka
1322LargeVeľký
1323Last CommunicationPosledná komunikácia
1324Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1325Last NamePriezvisko
1326Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1327Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1328Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1329Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1330Latestnajnovšie
1331Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1332LeadObchodná iniciatíva
1333Lead CountPočet iniciatív
1334Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1335Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1336Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1337Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1338Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1339LearnUčenie
1340Leave ManagementSpráva priepustiek
1341Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1342Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1343Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1344Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1345LedgerÚčtovná kniha
1346LegalPrávne
1347Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1348Letter HeadZáhlavie
1349Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1350LevelÚroveň
1351LiabilityOdpovědnost
1352Licenselicencie
1353Limitlimit
1354Limit Crossedlimit skríženými
1355Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1356List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1357List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1358Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1359Loanpôžička
1360Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Výška úveru nesmie prekročiť maximálnu úveru Suma {0}
1361Loan ApplicationAplikácia úveru
1362Loan ManagementSpráva úverov
1363Loan Repaymentsplácania úveru
1364Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1365Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1366Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1367LocalMístní
1368Loglog
1369Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1370LostZtracený
1371Lost ReasonsStratené dôvody
1372LowNízké
1373Low SensitivityNízka citlivosť
1374Lower IncomeS nižšími příjmy
1375Loyalty AmountVernostná suma
1376Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1377Loyalty PointsVernostné body
1378Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1379Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1380Loyalty ProgramVernostný program
1381MainHlavné
1382Maintenanceúdržba
1383Maintenance LogDenník údržby
1384Maintenance ManagerSprávca údržby
1385Maintenance SchedulePlán údržby
1386Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1387Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1388Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1389Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1390Maintenance UserÚdržba uživatele
1391Maintenance VisitMaintenance Visit
1392Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1393Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1394MakeVytvoriť
1395Make PaymentVykonať platbu
1396Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1397Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1398MaleMuž
1399Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1400Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1401Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1402Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1403Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1404ManagementManažment
1405Managermanažér
1406Managing ProjectsSpráva projektov
1407Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1408MandatoryPovinné
1409Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1410Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1411Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1412ManufactureVýroba
1413ManufacturerVýrobca
1414Manufacturer Part NumberTypové označení
1415ManufacturingVýroba
1416Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1417Mappingmapovanie
1418Mapping TypeTyp mapovania
1419Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1420Mark Half DayMark Poldenné
1421Mark PresentMark Present
1422Marketingmarketing
1423Marketing ExpensesMarketingové náklady
1424MarketplaceMarketplace
1425Marketplace ErrorChyba trhu
1426Mastersmasters
1427Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1428Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1429Materialmateriál
1430Material ConsumptionSpotreba materiálu
1431Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1432Material ReceiptPríjem materiálu
1433Material RequestPožiadavka na materiál
1434Material Request DateMateriál Request Date
1435Material Request NoMateriál Poptávka No
1436Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1437Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1438Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1439Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1440Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1441Material TransferPřesun materiálu
1442Material TransferredPrevedený materiál
1443Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1444Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1445Max: {0}Max: {0}
1446Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1447Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1448Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1449Medical CodeZdravotný zákonník
1450Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1451Medical DepartmentLekárske oddelenie
1452Medical RecordZdravotný záznam
1453MediumStřední
1454Meetingstretnutie
1455Member ActivityČlenská aktivita
1456Member IDID člena
1457Member NameMeno člena
1458Member information.Informácie pre členov.
1459Membershipčlenstva
1460Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1461Membership IDID členstva
1462Membership TypeTyp členstva
1463Memebership DetailsInformácie o členstve
1464Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1465MergeZlúčiť
1466Merge AccountZlúčiť účet
1467Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1468Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1469Message ExamplesPříklady Zpráv
1470Message SentSpráva bola odoslaná
1471MethodMetoda
1472Middle IncomeStředními příjmy
1473Middle NameStredné meno
1474Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1475Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1476Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1477Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1478Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1479Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1480Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1481Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1482Mode of PaymentSpôsob platby
1483Mode of PaymentsSpôsob platieb
1484Mode of TransportDruh transportu
1485Mode of TransportationSpôsob dopravy
1486ModelModelka
1487Moderate SensitivityStredná citlivosť
1488MondayPondělí
1489MonthlyMěsíčně
1490Monthly DistributionMěsíční Distribution
1491Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMesačné splátky suma nemôže byť vyššia ako suma úveru
1492MoreViac
1493More InformationViac informácií
1494More...Viac ...
1495Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1496MoveStěhovat
1497Move ItemPosunúť položku
1498Multi CurrencyViac mien
1499Multiple Item prices.Více ceny položku.
1500Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1501Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1502Multiple VariantsViac variantov
1503Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1504MusicHudba
1505My AccountMôj Účet
1506Name error: {0}Názov chyba: {0}
1507Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1508Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1509Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1510NavigatingNavigácia
1511Needs AnalysisAnalýza potrieb
1512Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1513Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1514Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1515Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1516Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1517Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1518Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1519Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1520Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1521Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1522Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1523Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1524Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1525Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1526Net ProfitČistý zisk
1527Net TotalNetto Spolu
1528New Account NameNový názov účtu
1529New AddressNová adresa
1530New BOMNew BOM
1531New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1532New Batch QtyNová dávková dávka
1533New CompanyNová spoločnosť
1534New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1535New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1536New Customersnoví zákazníci
1537New DepartmentNové oddelenie
1538New EmployeeNový zamestnanec
1539New LocationNová poloha
1540New Quality ProcedureNový postup kvality
1541New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1542New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1543New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1544New Warehouse NameNový sklad Name
1545New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1546New tasknovú úlohu
1547New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1548NewslettersNewslettery
1549Newspaper PublishersVydavatelia novín
1550NextĎalej
1551Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1552Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1553Next StepsĎalšie kroky
1554No ActionŽiadna akcia
1555No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1556No DataNo Data
1557No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1558No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1559No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1560No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1561No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1562No Items to packŽádné položky k balení
1563No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1564No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1565No PermissionNemáte oprávnenie
1566No RemarksŽiadne poznámky
1567No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1568No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1569No Students inŽiadni študenti v
1570No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1571No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1572No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1573No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1574No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1575No description givenBez popisu
1576No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1577No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1578No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1579No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1580No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1581No of InteractionsPočet interakcií
1582No of SharesPočet akcií
1583No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1584No products foundNenašli sa žiadne produkty
1585No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1586No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1587No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1588No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1589No tasksŽiadne úlohy
1590No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1591No valuesŽiadne hodnoty
1592No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1593Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1594Non ProfitNon Profit
1595Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1596Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1597Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1598Nonenikto
1599None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1600NosBalenie
1601Not AvailableNení k dispozici
1602Not Markedneoznačený
1603Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1604Not PermittedNepovolené
1605Not StartedNezahájené
1606Not activeNeaktívny
1607Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1608Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1609Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1610Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1611Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1612Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1613Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1614Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1615Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1616Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1617Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1618Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1619Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1620Note: {0}Poznámka: {0}
1621NotesPoznámky
1622Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1623Nothing more to show.To je všetko
1624Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1625Numberčíslo
1626Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1627Number of InteractionPočet interakcií
1628Number of OrderČíslo objednávky
1629Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1630Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1631Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1632OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1633Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1634Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1635Office RentPronájem kanceláře
1636On HoldPodržanie
1637On Net TotalOn Net Celkem
1638One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1639Online AuctionsAukce online
1640Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1641Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1642Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1643Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1644Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1645Open OrdersOtvorené objednávky
1646Open a new ticketOtvorte novú letenku
1647OpeningOtvor
1648Opening (Cr)Otvor (Cr)
1649Opening (Dr)Opening (Dr)
1650Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1651Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1652Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1653Opening BalancePočiatočný zostatok
1654Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1655Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1656Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1657Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1658Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1659Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1660Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1661Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1662Opening QtyOtváracie množstvo
1663Opening Stockotvorenie Sklad
1664Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1665Opening Valueotvorenie Value
1666Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1667OperationOperace
1668Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1669Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1670OperationsOperace
1671Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1672Opp CountOpp Count
1673Opp/Lead %Opp / Olovo%
1674Opportunitiespríležitosti
1675Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1676Opportunitypríležitosť
1677Opportunity AmountPríležitostná suma
1678Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1679Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1680OptionsMožnosti
1681Order CountPočet objednávok
1682Order EntryZadanie objednávky
1683Order ValueHodnota objednávky
1684Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1685Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1686OrderedObjednáno
1687Ordered QtyObjednáno Množství
1688Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1689Ordersobjednávky
1690Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1691Organizationorganizácie
1692Organization NameNázov organizácie
1693OtherOstatní
1694Other ReportsOstatné správy
1695Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1696Out QtyOut Množství
1697Out Valuelimitu
1698Out of OrderMimo prevádzky
1699OutgoingVycházející
1700Outstandingvynikajúci
1701Outstanding AmountDlužné částky
1702Outstanding AmtVynikající Amt
1703Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1704Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1705Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1706OverdueZpožděný
1707Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1708Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1709OwnerMajitel
1710PANPAN
1711POSPOS
1712POS ProfilePOS Profile
1713POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1714POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1715POS SettingsNastavenia POS
1716Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1717Packing SlipList k balíku
1718Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1719PaidZaplatené
1720Paid AmountUhradená čiastka
1721Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1722Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1723Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1724ParameterParametr
1725Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1726Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1727Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1728Partially ReceivedČiastočne prijaté
1729PartyStrana
1730Party NameMeno Party
1731Party TypeTyp Party
1732Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1733Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1734Party is mandatoryParty je povinná
1735PasswordHeslo
1736Past Due DateDátum splatnosti
1737Patienttrpezlivý
1738Patient AppointmentMenovanie pacienta
1739Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1740Patient not foundPacient sa nenašiel
1741Pay RemainingPlatba zostávajúca
1742Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1743Payablesplatný
1744Payable AccountSplatnost účtu
1745Payable AmountSplatná suma
1746PaymentSplátka
1747Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1748Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1749Payment DateDátum platby
1750Payment Documentplatba Document
1751Payment Due DateSplatné dňa
1752Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1753Payment Entryplatba Entry
1754Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1755Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1756Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1757Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1758Payment GatewayPlatobná brána
1759Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1760Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1761Payment ModeZpůsob platby
1762Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1763Payment RequestPlatba Dopyt
1764Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1765Payment TemsPlatobné podmienky
1766Payment TermLehota splatnosti
1767Payment TermsPlatobné podmienky
1768Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1769Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1770Payment TypeTyp platby
1771Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1772Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1773Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1774PaymentsPlatby
1775Payroll Payablemzdové Splatné
1776Payslipvýplatná páska
1777Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1778Pending AmountČeká Částka
1779Pending LeavesČakajúce listy
1780Pending QtyČakajúci Množstvo
1781Pending QuantityČakajúce množstvo
1782Pending ReviewČeká Review
1783Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1784Pension FundsPenzijní fondy
1785Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1786Perception AnalysisAnalýza vnímania
1787PeriodObdobie
1788Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1789Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1790Periodicityperiodicita
1791Personal DetailsOsobné údaje
1792Pharmaceuticalfarmaceutické
1793PharmaceuticalsFarmaceutické
1794Physicianlekár
1795PincodePinkód
1796Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1797Place OrderObjednať
1798Plan NameNázov plánu
1799Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1800Planned QtyPlánované Množství
1801Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
1802PlanningPlánování
1803Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
1804Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1805Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
1806Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
1807Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
1808Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1809Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1810Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1811Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
1812Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
1813Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
1814Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
1815Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
1816Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1817Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
1818Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
1819Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
1820Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1821Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
1822Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1823Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
1824Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1825Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
1826Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1827Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
1828Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1829Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1830Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
1831Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1832Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1833Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
1834Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1835Please enter Repayment PeriodsProsím, zadajte dobu splácania
1836Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1837Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
1838Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1839Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1840Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
1841Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
1842Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1843Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1844Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1845Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
1846Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
1847Please enter repayment AmountProsím, zadajte splácanie Čiastka
1848Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
1849Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
1850Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
1851Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
1852Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
1853Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
1854Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
1855Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
1856Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
1857Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
1858Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
1859Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1860Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
1861Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
1862Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
1863Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
1864Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
1865Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
1866Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1867Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
1868Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
1869Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
1870Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1871Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
1872Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
1873Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
1874Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
1875Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
1876Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
1877Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
1878Please select CourseVyberte možnosť Kurz
1879Please select DrugVyberte Drug
1880Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
1881Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
1882Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
1883Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
1884Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
1885Please select PatientVyberte pacienta
1886Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
1887Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
1888Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
1889Please select Price ListProsím, vyberte cenník
1890Please select ProgramVyberte program
1891Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
1892Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
1893Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
1894Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
1895Please select a BOMVyberte kusovník
1896Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
1897Please select a CompanyVyberte spoločnosť
1898Please select a batchVyberte dávku
1899Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
1900Please select a tableVyberte tabuľku
1901Please select a valid DateVyberte platný dátum
1902Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1903Please select a warehouseVyberte si sklad
1904Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
1905Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
1906Please select dateProsím, vyberte dátum
1907Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1908Please select month and yearVyberte měsíc a rok
1909Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
1910Please select the CompanyVyberte spoločnosť
1911Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
1912Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
1913Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
1914Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1915Please select {0}Prosím, vyberte {0}
1916Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
1917Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
1918Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
1919Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
1920Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
1921Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
1922Please set CompanyNastavte spoločnosť
1923Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
1924Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
1925Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
1926Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovú adresu
1927Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
1928Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
1929Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
1930Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
1931Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
1932Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
1933Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
1934Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
1935Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
1936Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
1937Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1938Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
1939Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
1940Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
1941Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
1942Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
1943Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
1944Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
1945Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
1946Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
1947Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
1948Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
1949Please set the series to be used.Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.
1950Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
1951Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
1952Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1953Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1954Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1955Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
1956Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
1957Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1958Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
1959Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
1960Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
1961Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
1962Point of SaleMiesto predaja
1963Point-of-SaleMieste predaja
1964Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
1965PortalPortál
1966Portal SettingsNastavenie portálu
1967Possible Suppliermožné Dodávateľ
1968Postal ExpensesPoštovní náklady
1969Posting DateDátum pridania
1970Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
1971Posting TimeČas zadání
1972Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
1973Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1974Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
1975Practitioner SchedulePracovný rozvrh
1976Pre SalesPredpredaj
1977Preferenceprednosť
1978Prescribed ProceduresPredpísané postupy
1979Prescriptionpredpis
1980Prescription DosageDávkovanie na predpis
1981Prescription DurationTrvanie predpisu
1982Prescriptionspredpisy
1983PrevPredchádzajúce
1984PreviewNáhľad
1985Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
1986Pricecena
1987Price ListCenník
1988Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
1989Price List RateCenníková cena
1990Price List master.Ceník master.
1991Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1992Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
1993Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
1994Pricingstanovenie ceny
1995Pricing RuleCenové pravidlo
1996Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1997Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1998Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
1999Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2000Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
2001Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
2002Principal Amountistina
2003Print FormatFormát tlače
2004Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
2005Print Report CardVytlačiť kartu správ
2006Print SettingsNastavenie tlače
2007Print and StationeryTlač a papiernictva
2008Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
2009Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
2010Printing and BrandingTisk a identita
2011Private EquityPrivate Equity
2012Procedureprocedúra
2013Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
2014Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2015Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
2016Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
2017Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
2018Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
2019ProcurementObstarávanie
2020Produced QtyVyrobené Množstvo
2021Productvýrobok
2022Product BundleProduktový balíček
2023Product SearchHľadať produkt
2024Productionvýroba
2025Production ItemVýrobná položka
2026ProductsVýrobky
2027Profit and LossZisk a strata
2028Profit for the yearZisk za rok
2029ProgramProgram
2030Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2031Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2032Program: Program:
2033Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
2034Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2035Project IdId projektu
2036Project ManagerProject Manager
2037Project NameNázov projektu
2038Project Start DateDatum zahájení projektu
2039Project StatusStav projektu
2040Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2041Project Update.Aktualizácia projektu.
2042Project ValueHodnota projektu
2043Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2044Project master.Master Project.
2045Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2046ProjectedPlánovaná
2047Projected QtyPremietané množstvo
2048Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2049Projectsprojekty
2050Proposal WritingNávrh Psaní
2051Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2052Prospectingprieskum
2053Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2054PublicationsPublikácie
2055Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2056PublishedZverejnené
2057PublishingZverejnenie
2058Purchasenákup
2059Purchase AmountSuma nákupu
2060Purchase DateDátum nákupu
2061Purchase InvoicePrijatá faktúra
2062Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2063Purchase ManagerManažér nákupu
2064Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2065Purchase OrderNákupná objednávka
2066Purchase Order AmountSuma objednávky
2067Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2068Purchase Order DateDátum objednávky
2069Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2070Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2071Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2072Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2073Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2074Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2075Purchase Price ListNákupní Ceník
2076Purchase ReceiptPříjemka
2077Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2078Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2079Purchase UserNákup Uživatel
2080Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2081Purchasingnákup
2082Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2083Qtymnožstvo
2084Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2085Qty TotalCelkový počet
2086Qty for {0}Množství pro {0}
2087QualificationKvalifikace
2088Qualitykvalita
2089Quality ActionKvalitná akcia
2090Quality Goal.Cieľ kvality.
2091Quality InspectionKontrola kvality
2092Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2093Quality ManagementRiadenie kvality
2094Quality MeetingKvalitné stretnutie
2095Quality ProcedurePostup kvality
2096Quality Procedure.Postup kvality.
2097Quality ReviewKontrola kvality
2098Quantitymnožstvo
2099Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2100Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2101Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2102Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2103Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2104Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2105Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2106Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2107Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2108Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2109Query OptionsMožnosti dotazu
2110Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2111Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2112Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2113Quot CountPočet kvót
2114Quot/Lead %Quot / Olovo%
2115Quotationcitát
2116Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2117Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2118QuotationsPonuky
2119Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2120Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2121Quotations: Ponuky:
2122Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2123RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2124Rangerozsah
2125RateSadzba
2126Rate:rýchlosť:
2127RatingRating
2128Raw MaterialSurovina
2129Raw MaterialsSuroviny
2130Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2131Re-openZnovu otvoriť
2132Read blogPrečítajte si blog
2133Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2134Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2135Real EstateNehnuteľnosť
2136Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2137Reason for HoldDôvod pozastavenia
2138Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2139ReceiptPotvrdenka
2140Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2141ReceivablePohľadávky
2142Receivable AccountÚčet pohľadávok
2143ReceivedPrijaté
2144Received OnPrijaté dňa
2145Received QuantityPrijaté množstvo
2146Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2147Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2148RecipientsPríjemcovia
2149ReconcileZosúladiť
2150Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2151Recordszáznamy
2152Redirect URLpresmerovanie URL
2153RefRef
2154Ref DateRef Dátum
2155ReferenceReferencia
2156Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2157Reference DateReferenčný dátum
2158Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2159Reference Documentreferenčný dokument
2160Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2161Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2162Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2163Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2164Reference No.Referenčné číslo
2165Reference NumberReferenční číslo
2166Reference Ownerreferenčnej Vlastník
2167Reference TypeTyp reference
2168Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2169ReferencesReferencie
2170Refresh Tokenobnoviť Token
2171RegionKraj
2172RegisterRegistrovať
2173RejectOdmietnuť
2174RejectedZamítnuto
2175Relatedpríbuzný
2176Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2177Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2178Release DateDátum vydania
2179Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2180Remainingzostávajúce
2181Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2182RemarksPoznámky
2183Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2184Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2185Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2186Reopenznovu otvoriť
2187Reorder LevelZměna pořadí Level
2188Reorder QtyZměna pořadí Množství
2189Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2190Repeat CustomersVerní zákazníci
2191Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2192RepliedOdpovězeno
2193ReportReport
2194Report BuilderKonfigurátor Reportu
2195Report TypeTyp výpisu
2196Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2197Reportssprávy
2198Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2199Reqd QtyPožad
2200Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2201Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2202Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2203Request for purchase.Žádost o koupi.
2204Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2205Requested QtyPožadované množství
2206Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2207Requesting SiteŽiadajúci web
2208Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2209Requestoržiadateľ
2210Required OnPovinné On
2211Required QtyPožadované množství
2212Required QuantityPožadované množstvo
2213Reschedulepresunúť
2214ResearchVýzkum
2215Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2216ResearcherVýzkumník
2217Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2218Reserve WarehouseRezervný sklad
2219Reserved QtyReserved Množství
2220Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2221Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2222Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2223Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2224Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2225Reserved for saleVyhradené pre predaj
2226Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2227Resistantodolný
2228Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2229Rest Of The WorldZbytek světa
2230Restart SubscriptionReštartujte odber
2231Restaurantreštaurácie
2232Result DateDátum výsledku
2233Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2234ResumePokračovať
2235RetailMaloobchod
2236Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2237Retail OperationsMaloobchodné operácie
2238Retained EarningsNerozdelený zisk
2239Retention Stock EntryRetenčný záznam
2240Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2241ReturnSpiatočná
2242Return / Credit NoteReturn / dobropis
2243Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2244Returnsvýnos
2245Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2246Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2247Review and ActionPreskúmanie a konanie
2248Rooms BookedIzby boli rezervované
2249Root CompanyRoot Company
2250Root TypeRoot Type
2251Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2252Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2253Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2254Round OffZaokrúhliť
2255Rounded TotalZaoblený Total
2256Routetrasa
2257Row # {0}: Řádek # {0}:
2258Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2259Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2260Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2261Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2262Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2263Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2264Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2265Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2266Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2267Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2268Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2269Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2270Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2271Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2272Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2273Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2274Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2275Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2276Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2277Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2278Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2279Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2280Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2281Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2282Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2283Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2284Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2285Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2286Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2287Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2288Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2289Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2290Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2291Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2292Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2293Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2294Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2295Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2296Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2297Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2298Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2299Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2300Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2301Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2302Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2303Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2304Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2305Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2306Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2307Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2308Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2309Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2310Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2311Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2312Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2313Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2314Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2315Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2316Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2317Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
2318Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb
2319Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1}
2320Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2321Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1}
2322Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
2323Row {0}: select the workstation against the operation {1}Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
2324Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
2325Row {0}: {1} must be greater than 0Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0
2326Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2327Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2328Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}V iných riadkoch boli nájdené riadky s duplicitnými termínmi: {0}
2329Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2330Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
2331S.O. No.SO Ne.
2332SGST AmountSuma SGST
2333SO QtyMnožstvo na PO
2334Safety StockBezpečnostná zásoba
2335Salaryplat
2336Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis platu bol odoslaný na obdobie od {0} do {1}
2337Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationŠtruktúra miezd musí byť predložená pred predložením daňového priznania
2338SalesPredaj
2339Sales AccountPredajný účet
2340Sales ExpensesPredajné náklady
2341Sales FunnelPredajný lievik
2342Sales InvoicePredajná faktúra
2343Sales Invoice {0} has already been submittedPredajná faktúra {0} už bola odoslaná
2344Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2345Sales ManagerManažér predaja
2346Sales Master ManagerNadriadený manažér predaja
2347Sales OrderPredajné objednávky
2348Sales Order ItemPoložka predajnej objednávky
2349Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
2350Sales Order to PaymentPredajné objednávky na platby
2351Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2352Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2353Sales Order {0} is {1}Predajné objednávky {0} {1}
2354Sales OrdersPredajné objednávky
2355Sales PartnerPartner predaja
2356Sales Pipelinepredajné Pipeline
2357Sales Price ListPredajný cenník
2358Sales ReturnSales Return
2359Sales SummarySúhrn predajov
2360Sales Tax TemplateDaň z predaja Template
2361Sales TeamPredajný tím
2362Sales UserPoužívateľ predaja
2363Sales and ReturnsPredaje a vrátenia
2364Sales campaigns.Predajné kampane
2365Sales orders are not available for productionPríkazy na predaj nie sú k dispozícii na výrobu
2366SalutationOslovenie
2367Same Company is entered more than onceRovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz
2368Same item cannot be entered multiple times.Rovnakú položku nemožno zadávať viackrát.
2369Same supplier has been entered multiple timesRovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát
2370SampleVzorka
2371Sample CollectionZbierka vzoriek
2372Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množstvo vzorky {0} nemôže byť väčšie ako prijaté množstvo {1}
2373SanctionedSankcionované
2374Sanctioned AmountSankcionovaná čiastka
2375Sandpiesok
2376SaturdaySobota
2377SavedUložené
2378Saving {0}Uloženie {0}
2379Scan BarcodeNaskenujte čiarový kód
2380Scheduleplán
2381Schedule AdmissionPlán prijatia
2382Schedule Courserozvrh
2383Schedule DatePlán Dátum
2384Schedule DischargeRozvrh Výdavky
2385ScheduledPlánované
2386Scheduled UptoPlánované až
2387Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plán pre prekrytie {0}, chcete pokračovať po preskočení prekryvných pozícií?
2388Score cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nemôže byť väčšia ako maximum bodov
2389Scorecardsscorecards
2390Scrappedzošrotovaný
2391SearchHľadať
2392Search ResultsVýsledky vyhľadávania
2393Search Sub AssembliesVyhľadávanie Sub Assemblies
2394Search by item code, serial number, batch no or barcodeVyhľadajte podľa kódu položky, sériového čísla, šarže alebo čiarového kódu
2395Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
2396Secret KeyTajný kľúč
2397Secretarysekretárka
2398Section CodeKód sekcie
2399Secured LoansZajištěné úvěry
2400Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2401Securities and DepositsCenné papíry a vklady
2402See All ArticlesPozrite si všetky články
2403See all open ticketsPozrite si všetky otvorené lístky
2404See past ordersZobraziť minulé objednávky
2405See past quotationsZobraziť minulé ponuky
2406SelectVybrať
2407Select Alternate ItemVyberte alternatívnu položku
2408Select Attribute ValuesVyberte hodnoty atribútov
2409Select BOMselect BOM
2410Select BOM and Qty for ProductionVyberte BOM a Množstvo na výrobu
2411Select BOM, Qty and For WarehouseVyberte kusovník, množstvo a sklad
2412Select BatchVyberte možnosť Dávka
2413Select Batch NumbersVyberte dávkové čísla
2414Select Brand...Zvoľte značku ...
2415Select CompanyVyberte spoločnosť
2416Select Company...Vyberte spoločnosť ...
2417Select CustomerVyberte zákazníka
2418Select DaysVyberte dni
2419Select Default SupplierVybrať Predvolené Dodávateľ
2420Select DocTypeZvoľte DocType
2421Select Fiscal Year...Vyberte fiškálny rok ...
2422Select Item (optional)Vyberte položku (voliteľné)
2423Select Items based on Delivery DateVyberte položku podľa dátumu doručenia
2424Select Items to ManufactureVyberte položky do výroby
2425Select Loyalty ProgramVyberte Vernostný program
2426Select PatientVyberte pacienta
2427Select Possible SupplierZvoľte Možné dodávateľa
2428Select QuantityZvoľte množstvo
2429Select Serial NumbersVyberte Sériové čísla
2430Select Target WarehouseVyberte položku Target Warehouse
2431Select Warehouse...Vyberte sklad ...
2432Select an account to print in account currencyVyberte účet, ktorý chcete vytlačiť v mene účtu
2433Select at least one value from each of the attributes.Vyberte aspoň jednu hodnotu z každého atribútu.
2434Select change amount accountVybrať zmena výšky účet
2435Select company firstNajprv vyberte spoločnosť
2436Select students manually for the Activity based GroupVyberte manuálne študentov pre skupinu založenú na aktivitách
2437Select the customer or supplier.Vyberte zákazníka alebo dodávateľa.
2438Select the nature of your business.Vyberte podstatu svojho podnikania.
2439Select the program firstNajprv vyberte program
2440Select to add Serial Number.Vyberte, ak chcete pridať sériové číslo.
2441Select your DomainsVyberte svoje domény
2442Selected Price List should have buying and selling fields checked.Vybraný cenník by mal kontrolovať pole nákupu a predaja.
2443SellPredať
2444SellingPredaj
2445Selling AmountPredajná čiastka
2446Selling Price ListCenník predaja
2447Selling RatePredajná sadzba
2448Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
2449Send Grant Review EmailOdošlite e-mail na posúdenie grantu
2450Send NowOdoslať teraz
2451Send SMSPoslať SMS
2452Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
2453Sensitivitycitlivosť
2454SentOdoslané
2455Serial No and BatchSériové číslo a Dávka
2456Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2457Serial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatrí do dávky {1}
2458Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
2459Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
2460Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2461Serial No {0} does not belong to any WarehousePoradové číslo {0} nepatrí do skladu,
2462Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2463Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
2464Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
2465Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
2466Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
2467Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2468Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
2469Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2470Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} už je uvedené vo faktúre predaja: {1}
2471Serial NumbersSériové čísla
2472Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériové čísla v riadku {0} sa nezhodujú s dodacím listom
2473Serial no {0} has been already returnedSériové číslo {0} už bolo vrátené
2474Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2475Serialized InventorySerialized Zásoby
2476Series UpdatedŘada Aktualizováno
2477Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
2478Series is mandatorySérie je povinné
2479Series {0} already used in {1}Série {0} jsou již použity v {1}
2480ServiceSlužba
2481Service Level AgreementDohoda o úrovni služieb
2482Service Level Agreement.Dohoda o úrovni služieb.
2483Service Level.Úroveň služieb.
2484Service Stop Date cannot be after Service End DateDátum ukončenia servisu nemôže byť po dátume ukončenia služby
2485Service Stop Date cannot be before Service Start DateDátum ukončenia servisu nemôže byť pred dátumom začiatku servisu
2486Servicesslužby
2487Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2488Set DetailsNastavte podrobnosti
2489Set New Release DateNastavte nový dátum vydania
2490Set Project and all Tasks to status {0}?Nastaviť projekt a všetky úlohy do stavu {0}?
2491Set StatusNastaviť stav
2492Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
2493Set as ClosedNastaviť ako zatvorené
2494Set as CompletedNastaviť ako dokončené
2495Set as DefaultNastavit jako výchozí
2496Set as LostNastaviť ako Nezískané
2497Set as OpenNastaviť ako Otvorené
2498Set default inventory account for perpetual inventoryNastavte predvolený inventárny účet pre trvalý inventár
2499Set this if the customer is a Public Administration company.Nastavte, ak je zákazníkom spoločnosť verejnej správy.
2500Set {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategórii majetku {1} alebo v spoločnosti {2}
The file is too large to be shown. View Raw