Files
erpnext/erpnext/translations/da.csv
mergify[bot] e490bd7785 refactor(Translations): prisoner exchange with HRMS (backport #37376) (#37403)
* refactor: migrate translations to HRMS

* chore: resolve conflicts

* style: remove whitespace

To make the linter happy

---------

Co-authored-by: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com>
2023-11-28 17:50:28 +05:30

524 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required&#39;Til dato&#39; er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
161 exact match.1 nøjagtigt match.
1790-Above90-Over
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
19A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
21A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
22A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
23A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyAPI nøgle
27Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
28Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
30Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
31About the CompanyOm virksomheden
32About your companyOm din virksomhed
33AboveFrem
34Academic TermAkademisk betegnelse
35Academic Term: Akademisk Term:
36Academic YearSkoleår
37Academic Year: Akademi år:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
39Access TokenAdgangs token
40Accessable ValueTilgængelig værdi
41AccountKonto
42Account NumberKontonummer
43Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
44Account Pay OnlyKonto Betal kun
45Account TypeKontotype
46Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
57Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
58Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
70AccountantRevisor
71AccountingRegnskab
72Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
73Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
75Accounting LedgerHovedbog
76Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
77AccountsRegnskab
78Accounts ManagerRegnskabschef
79Accounts PayableKreditor
80Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
81Accounts ReceivableTilgodehavender
82Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
83Accounts UserRegnskabsbruger
84Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
85Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
86Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
87Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
88Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
89Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
90Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
91Achieved ({})Opnået ({})
92ActionHandling
93Action InitialisedHandling initieret
94ActionsHandlinger
95ActiveAktiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
98Activity TypeAktivitetstype
99Actual CostFaktiske omkostninger
100Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
101Actual QtyFaktiske Antal
102Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
105Actual qty in stockFaktisk antal på lager
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
107AddTilføj
108Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
109Add CommentTilføj kommentar
110Add CustomersTilføj kunder
111Add EmployeesTilføj medarbejdere
112Add ItemTilføj vare
113Add ItemsTilføj varer
114Add LeadsTilføj emner
115Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
116Add RowTilføj række
117Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
118Add Serial NoTilføj serienummer
119Add StudentsTilføj studerende
120Add SuppliersTilføj leverandører
121Add Time SlotsTilføj ledige tider
122Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
123Add TimeslotsTilføj timespor
124Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
125Add a new addressTilføj en ny adresse
126Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
127Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
128Add notesTilføj noter
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
130Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
131AddedTilføjet
132Added {0} usersTilføjet {0} brugere
133Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
134AddressAdresse
135Address Line 2Adresse 2
136Address NameAdresse Navn
137Address TitleAdresse Titel
138Address TypeAdressetype
139Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
140Administrative OfficerKontorfuldmægtig
141AdministratorAdministrator
142AdmissionOptagelse
143Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
144Admissions for {0}Optagelser til {0}
145AdmitOptag
146AdmittedIndlagt
147Advance AmountAdvance Beløb
148Advance PaymentsForudbetalinger
149Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
151AdvertisingReklame
152AerospaceLuftfart
153AgainstImod
154Against AccountImod konto
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
158Against VoucherModbilag
159Against Voucher TypeMod Bilagstype
160AgeAlder
161Age (Days)Alder (dage)
162Ageing Based OnAldring Baseret på
163Ageing Range 1Ageing Range 1
164Ageing Range 2Ageing Range 2
165Ageing Range 3Ageing Range 3
166AgricultureLandbrug
167Agriculture (beta)Landbrug (beta)
168AirlineFlyselskab
169All AccountsAlle konti
170All Addresses.Alle adresser.
171All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
172All BOMsAlle styklister
173All Contacts.Alle kontakter.
174All Customer GroupsAlle kundegrupper
175All DayHele dagen
176All DepartmentsAlle afdelinger
177All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
178All Item GroupsAlle varegrupper
179All ProductsAlle produkter
180All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
181All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
182All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
183All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
184All TerritoriesAlle områder
185All WarehousesAlle lagre
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
187All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
188All other ITCAlt andet ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
190Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
191Allocated AmountTildelte beløb
192Allocating leaves...Tildele blade ...
193Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
195Alternate ItemAlternativt element
196Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
197Amended FromÆndret Fra
198AmountBeløb
199Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
200Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
201Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
202Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
203Amount to BillAntal til fakturering
204Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
208AmtAmt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
211An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
213AnalystAnalytiker
214AnalyticsAnalyser
215Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
216AnonymousAnonym
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
220AntibioticAntibiotikum
221Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
222Applicable ForGældende For
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
226ApplicantAnsøger
227Applicant TypeAnsøgertype
228Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
229AppliedAnsøgt
230Appointment ConfirmationBekræft konsultation
231Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
232Appointment TypeAftale type
233Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
234Appointments and EncountersAftaler og møder
235Appointments and Patient EncountersAftaler og konsultationer
236Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
237ApproveGodkende
238Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
239Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
240Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
241Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
242Arrearbagud
243As ExaminerSom eksaminator
244As On DateSom på dato
245As SupervisorSom Supervisor
246As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
247As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
248AssessmentVurdering
249Assessment CriteriaVurderingskriterier
250Assessment GroupVurderings gruppe
251Assessment Group: Vurderings gruppe:
252Assessment PlanVurdering Plan
253Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
254Assessment ReportVurderingsrapport
255Assessment ReportsVurderingsrapporter
256Assessment ResultVurdering Resultat
257Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
258AssetAnlægsaktiv
259Asset CategoryAktiver kategori
260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
261Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
262Asset MovementAktiver flytning
263Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
264Asset NameAktivnavn
265Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
266Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
267Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
268Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
269Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
270Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
271Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
272AssetsAktiver
273Assign ToTildel til
274AssociateMedarbejder
275At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
276Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
277Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
278Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
279Attach LogoVedhæft logo
280AttachmentVedhæftet
281AttachmentsVedhæftede filer
282Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
283Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
284Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
285Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
286Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
287Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
288Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
289AuthorForfatter
290Authorized SignatoryTegningsberettiget
291Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
292Auto RepeatAutomatisk gentagelse
293Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
294AutomotiveBil
295AvailableTilgængelig
296Available QtyTilgængelig antal
297Available SellingTilgængelig salg
298Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
299Available slotsTilgængelige pladser
300Available {0}Tilgængelige {0}
301Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
302Average AgeGennemsnitlig alder
303Average RateGennemsnitlig sats
304Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
305Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
306Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
307Avg. Selling RateGns. Salgssats
308BOMStykliste
309BOM BrowserStyklistesøgning
310BOM NoStyklistenr.
311BOM RateBOM Rate
312BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
313BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
314BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
315BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
316BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
317BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
318BalanceBalance
319Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
320Balance ({0})Balance ({0})
321Balance QtyBalance Antal
322Balance SheetBalance
323Balance ValueBalance Value
324Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
325BankBank
326Bank AccountBankkonto
327Bank AccountsBankkonti
328Bank DraftBank Draft
329Bank NameBank navn
330Bank Overdraft AccountBank kassekredit
331Bank ReconciliationBank Afstemning
332Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
333Bank StatementKontoudtog
334Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
335Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
336Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
337Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
338BankingBanking
339Banking and PaymentsBank- og betalinger
340Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
341Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
342Base URLBasiswebadresse
343Based OnBaseret på
344Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
345BasicGrundlæggende
346BatchParti
347Batch EntriesBatchindgange
348Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
349Batch InventoryPartilager
350Batch NamePartinavn
351Batch NoPartinr.
352Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
353Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
354Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
355Batch: Parti:
356Batchespartier
357Become a SellerBliv sælger
358BillFaktureres
359Bill DateBill dato
360Bill NoBill Ingen
361Bill of MaterialsStyklister
362Bill of Materials (BOM)Styklister
363Billable HoursFakturerbare timer
364Billedbilled
365Billed AmountFaktureret beløb
366BillingFakturering
367Billing AddressFaktureringsadresse
368Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
369Billing AmountFaktureret beløb
370Billing StatusFaktureringsstatus
371Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
372Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
373Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
374BiotechnologyBioteknologi
375BlackSort
376Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
377Block InvoiceBlokfaktura
378Bomsstyklister
379Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
380Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
381BranchFilial
382BroadcastingBroadcasting
383BrokerageBrokerage
384Browse BOMGennemse styklister
385Budget AgainstBudget Against
386Budget ListBudgetliste
387Budget Variance ReportBudget Variance Report
388Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
389Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
390BuildingsBygninger
391Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
392Business Development ManagerBusiness Development Manager
393BuyKøb
394BuyingKøb
395Buying AmountKøb Beløb
396Buying Price ListKøbsprisliste
397Buying RateKøbspris
398Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
399By {0}Af {0}
400Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
401C-Form recordsC-Form optegnelser
402C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
403CEOdirektør
404CESS AmountCESS-beløb
405CGST AmountCGST beløb
406CRMCRM
407CWIP AccountCWIP-konto
408Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
409CampaignKampagne
410Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
411Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
412Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
413Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
414Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
415Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
416Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
417Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
418CancelAnnullere
419Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
420Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
421Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
422Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
423CanceledAflyst
424Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
425Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
426Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
427Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
428Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
429Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
430Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
431Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
432Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
433Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
434Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
436Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
437Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
438Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
439Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
440Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
442Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
443Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
444Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
446Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
447Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
449Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
450Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
451Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
452Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
453Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
454Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
455Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
456Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
457Capital EquipmentsCapital Udstyr
458Capital StockCapital Stock
459Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
460CartKurv
461Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
462Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
463CashKontanter
464Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
465Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
466Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
467Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
468Cash In HandKassebeholdning
469Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
470Cashier ClosingCashier Closing
471CategoryKategori
472Category NameKategori Navn
473CautionAdvarsel
474Central TaxCentral Skat
475CertificationCertificering
476CessCess
477Change Amountændring beløb
478Change Item CodeSkift varekode
479Change Release DateSkift Udgivelsesdato
480Change Template CodeSkift skabelonkode
481Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
482ChapterKapitel
483Chapter information.Kapitelinformation.
484Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
485Chargeblechargeble
486Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
487Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
488Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
489Check allVælg alle
490Checkoutbestilling
491ChemicalKemisk
492ChequeAnvendes ikke
493Cheque/Reference NoAnvendes ikke
494Cheques RequiredChecks påkrævet
495Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
496Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
497Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
498Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
499Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
500Cityby
501City/TownBy
502ClayLer
503Clear filtersRyd filtre
504Clear valuesRyd værdier
505Clearance DateClearance Dato
506Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
507Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
508ClientKlient
509Client IDKlient-id
510Client SecretClient Secret
511Clinical ProcedureKlinisk procedure
512Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
513Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
514Close LoanLuk lån
515Close the POSLuk POS
516ClosedLukket
517Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
518Closing (Cr)Lukning (Cr)
519Closing (Dr)Lukning (Dr)
520Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
521Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
522Closing BalanceAfslutningsbalance
523CodeKode
524Collapse AllSkjul alle
525ColorFarve
526ColourFarve
527Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
528CommercialKommerciel
529CommissionProvision
530Commission Rate %Kommissionens sats%
531Commission on SalesSalgsprovisioner
532Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
533Community ForumFællesskab Forum
534Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
535Company AbbreviationFirma-forkortelse
536Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
537Company NameFirmaets navn
538Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
539Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
540Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
541Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
542Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
543Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
544ComplaintSymptom
545Completion DateAfslutning Dato
546ComputerComputer
547ConditionTilstand
548ConfigureKonfigurer
549Configure {0}Konfigurer {0}
550Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
551Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
552Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
553Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
554Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
555Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
556ConsultationKonsultation
557ConsultationsHøringer
558ConsultingRådgivning
559ConsumableForbrugsmaterialer
560Consumedforbrugt
561Consumed AmountForbrugt Mængde
562Consumed QtyForbrugt antal
563Consumer ProductsForbrugerprodukter
564ContactKontakt
565Contact DetailsKontaktoplysninger
566Contact UsKontakt os
567ContentIndhold
568Content MastersContent Masters
569Content TypeIndholdstype
570Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
571ContractKontrakt
572Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
573Contribution %Bidrag%
574Contribution AmountBidrag Beløb
575Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
576Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
577Convert to GroupKonverter til Group
578Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
579CosmeticsKosmetik
580Cost CenterOmkostningssted
581Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
582Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
583Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
584Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
585Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
586Cost CentersOmkostningssteder
587Cost UpdatedOmkostninger opdateret
588Cost as onOmkostninger som på
589Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
590Cost of Goods SoldVareforbrug
591Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
592Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
593Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
594Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
595Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
596Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
597Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
598Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
599Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
600Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
601Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
602Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
603Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
604Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
605Course Code: Kursuskode:
606Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
607Course ScheduleKursusskema
608Course: Rute:
609CrCr
610CreateOpret
611Create BOMOpret BOM
612Create Delivery TripOpret leveringstur
613Create EmployeeOpret medarbejder
614Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
615Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
616Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
617Create FeesOpret gebyrer
618Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
619Create InvoiceOpret faktura
620Create InvoicesOpret fakturaer
621Create Job CardOpret jobkort
622Create Journal EntryOpret journalpost
623Create LeadOpret bly
624Create LeadsOpret emner
625Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
626Create Material RequestOpret materialeanmodning
627Create MultipleOpret flere
628Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
629Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
630Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
631Create Print FormatOpret Print Format
632Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
633Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
634Create QuotationOpret citat
635Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
636Create Sales OrderOpret salgsordre
637Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
638Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
639Create StudentOpret studerende
640Create Student BatchOpret Student Batch
641Create Student GroupsOpret elevgrupper
642Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
643Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
644Create TimesheetOpret timeseddel
645Create UserOpret bruger
646Create UsersOpret brugere
647Create VariantOpret variant
648Create VariantsOpret varianter
649Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
650Create customer quotesOpret tilbud til kunder
651Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
652Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
653Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
654Creating FeesOprettelse af gebyrer
655Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
656Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
657CreditKredit
658Credit ({0})Kredit ({0})
659Credit AccountKreditkonto
660Credit BalanceKreditsaldo
661Credit CardKreditkort
662Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
663Credit LimitKreditgrænse
664Credit NoteKreditnota
665Credit Note AmountKredit Note Beløb
666Credit Note IssuedKreditnota udstedt
667Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
668Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
669CreditorsKreditorer
670Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
671Crop CycleAfgrødecyklus
672Crops & LandsAfgrøder og lande
673Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
674Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
675Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
676Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
677Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
678Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
679Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
680Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
681Current AssetsOmsætningsaktiver
682Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
683Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
684Current QtyAktuel Antal
685Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
686Custom HTMLTilpasset HTML
687Custom?Brugerdefineret?
688CustomerKunde
689Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
690Customer ContactKundeservicekontakt
691Customer Database.Kundedatabase.
692Customer GroupKundegruppe
693Customer LPOKunde LPO
694Customer LPO No.Kunde LPO nr.
695Customer NameKundennavn
696Customer POS IdKundens POS-id
697Customer ServiceKundeservice
698Customer and SupplierKunde og leverandør
699Customer is requiredKunde skal angives
700Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
701Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
702Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
703Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
704Customers in QueueKunder i kø
705Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
706Customizing FormsTilpasning Forms
707Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
708Daily RemindersDaglige påmindelser
709Data Import and ExportDataind- og udlæsning
710Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
711Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
712Date FormatDatoformat
713Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
714Date of BirthFødselsdato
715Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
716Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
717Date of JoiningAnsættelsesdato
718Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
719Date of TransactionDato for transaktion
720DatetimeDatetime
721DayDag
722DebitDebet
723Debit ({0})Debitering ({0})
724Debit AccountDebetkonto
725Debit NoteDebitnota
726Debit Note AmountDebet Note Beløb
727Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
728Debit To is requiredDebet-til skal angives
729Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
730DebtorsDebitorer
731Debtors ({0})Debitorer ({0})
732Declare LostErklær tabt
733Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
734Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
735Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
736Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
737Default Letter HeadStandard brevhoved
738Default Tax TemplateStandard skat skabelon
739Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
740Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
741Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for købstransaktioner.
742Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
743Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
744DefaultsStandardværdier
745DefenseForsvar
746Define Project type.Definer projekttype.
747Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
748Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
749DelSlet
750Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
751Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
752Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
753DeliveredLeveret
754Delivered AmountLeveres Beløb
755Delivered QtyLeveres Antal
756Delivered: {0}Leveret: {0}
757DeliveryLevering
758Delivery DateLeveringsdato
759Delivery NoteFølgeseddel
760Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
761Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
762Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
763Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
764Delivery StatusLevering status
765Delivery TripLeveringsrejse
766Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
767DepartmentAfdeling
768Department StoresVarehuse
769DepreciationAfskrivninger
770Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
771Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
772Depreciation DateAfskrivningsdato
773Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
774Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
775Depreciation MethodAfskrivningsmetode
776Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
777Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
778Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
779Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
780DesignerDesigner
781Detailed ReasonDetaljeret grund
782DetailsDetaljer
783Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
784Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
785DiagnosisDiagnose
786Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
787Diff QtyDiff Antal
788Difference AccountDifferencekonto
789Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
790Difference AmountDifferencebeløb
791Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
792Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
793Direct ExpensesDirekte udgifter
794Direct IncomeDirekte indkomst
795DisableDeaktiver
796Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
797Disburse LoanUdbetalingslån
798Disbursedudbetalt
799DiscDisc
800Dischargeudledning
801DiscountRabat
802Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
803Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
804Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
805DispatchDispatch
806Dispatch NotificationDispatch Notification
807Dispatch StateAfsendelsesstat
808DistanceAfstand
809DistributionDistribution
810DistributorDistributør
811Dividends PaidBetalt udbytte
812Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
813Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
814Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
815Doc DateDok Dato
816Doc NameDoc Navn
817Doc TypeDoc Type
818Docs SearchDoksøgning
819Document NameDokumentnavn
820Document TypeDokumenttype
821DomainDomæne
822DomainsDomæner
823DoneUdført
824DonorDonor
825Donor Type information.Donor Type oplysninger.
826Donor information.Donor information.
827Download JSONDownload JSON
828DraftUdkast
829Drop ShipDrop Ship
830DrugMedicin
831Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
832Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
833Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
834Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
835Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
836Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
837Duplicate entryDuplicate entry
838Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
839Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
840Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
841Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
842Duration in DaysVarighed i dage
843Duties and TaxesSkatter og afgifter
844E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
845ERPNext DemoERPNext Demo
846ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
847Earliesttidligste
848Earnest MoneyEarnest Money
849EditRedigér
850Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
851Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
852EducationUddannelse
853Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
854Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
855Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
856ElectricalElektrisk
857Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
858ElectronicsElektronik
859Eligible ITCKvalificeret ITC
860Email AccountE-mailkonto
861Email AddressEmail adresse
862Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
863Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
864Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
865Email SentE-mail sendt
866Email TemplateE-mail-skabelon
867Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
868Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
869Employeemedarbejder
870Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
871Employee IDMedarbejder-ID
872Employee LifecycleAnsattes livscyklus
873Employee NameMedarbejdernavn
874Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
875Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
876Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
877Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
878Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
879EnableAktiver
880Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
881EnabledAktiv
882Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
883End DateSlutdato
884End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
885End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
886End YearSlutår
887End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
888End onSlut på
889Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
890EnergyEnergi
891EngineerIngeniør
892Enough Parts to BuildNok Dele til Build
893EnrollIndskrive
894Enrolling studenttilmelding elev
895Enrolling studentsTilmelding til studerende
896Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
897Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
898Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
899Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
900Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
901Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
902Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
903EquityEgenkapital
904Error LogFejllog
905Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
906Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
907Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
908Estimated CostAnslåede omkostninger
909Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
910EventBegivenhed
911Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
912Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
913Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
914Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
915ExecutionUdførelse
916Executive SearchExecutive Search
917Expand AllSe alt
918Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
919Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
920Expected End DateForventet Slutdato
921Expected HrsForventet tid
922Expected Start DateForventet startdato
923ExpenseUdlæg
924Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
925Expense AccountUdgiftskonto
926Expense ClaimUdlæg
927Expense ClaimsUdlæg
928Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
929ExpensesUdgifter
930Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
931Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
932Expired BatchesUdløbet Batcher
933Expires OnUdløber på
934Expiring OnUdløbsdato
935Expiry (In Days)Udløb (i dage)
936ExploreUdforske
937Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
938Extra LargeExtra Large
939Extra SmallExtra Small
940FailSvigte
941FailedMislykkedes
942Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
943Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
944Failed to loginKunne ikke logge ind
945Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
946Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
947Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
948FaxTelefax
949FeeBetaling
950Fee CreatedGebyr oprettet
951Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
952Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
953Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
954FeedbackFeedback
955FeesGebyrer
956FemaleKvinde
957Fetch DataHent data
958Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
959Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
960Fetching records......Henter poster ......
961Field NameFeltnavn
962FieldnameFeltnavn
963FieldsFelter
964Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
965Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
966Finance BookFinans Bog
967Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
968Financial ServicesFinancial Services
969Financial StatementsFinansrapporter
970Financial YearFinansielt år
971FinishSlutte
972Finished GoodFærdig godt
973Finished Good Item CodeFærdig god varekode
974Finished GoodsFærdigvarer
975Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
976Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
977First NameFornavn
978Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
979Fiscal YearRegnskabsår
980Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
981Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
982Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
983Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
984Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
985Fixed AssetAnlægsaktiv
986Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
987Fixed AssetsAnlægsaktiver
988Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
989Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
990Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
991Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
992Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
993Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
994ForFor
995For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
996For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
997For SupplierFor Leverandøren
998For WarehouseTil lager
999For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
1000For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
1001For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
1002For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
1003For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1004For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1005For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
1006For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
1007Forum ActivityForumaktivitet
1008Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1009Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
1010FrequencyFrekvens
1011FridayFredag
1012FromFra
1013From Address 1Fra adresse 1
1014From Address 2Fra adresse 2
1015From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1016From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1017From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1018From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1019From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1020From DatetimeFra datotid
1021From Delivery NoteFra følgeseddel
1022From Fiscal YearFra Skatteår
1023From GSTINFra GSTIN
1024From Party NameFra Selskabsnavn
1025From Pin CodeFra Pin Code
1026From PlaceFra Sted
1027From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1028From StateFra stat
1029From TimeFra Time
1030From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1031From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1032From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1033From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1034From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1035From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1036FulfillmentOpfyldelse
1037FullFuld
1038Full NameNavn
1039Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1040Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1041Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1042Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1043Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1044GSTINGSTIN
1045GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1046Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1047Gantt ChartGantt-diagram
1048Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1049GenderKøn
1050GeneralGenerelt
1051General LedgerFinansbogholderi
1052Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1053Generate SecretGenerer Secret
1054Get InvociesFå kald
1055Get InvoicesFå fakturaer
1056Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1057Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1058Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1059Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1060Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1061Get SuppliersFå leverandører
1062Get Suppliers ByFå leverandører af
1063Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1064Get customers fromFå kunder fra
1065Get from Patient EncounterHent fra patientens konsultationer
1066Getting StartedKom godt i gang
1067GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1068Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1069Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1070GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1071GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1072Goal and ProcedureMål og procedure
1073Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1074Goods In TransitVarer i transit
1075Goods TransferredVarer overført
1076Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1077Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1078GovernmentRegeringen
1079Grand TotalBeløb i alt
1080GrantGive
1081Grant ApplicationGrant ansøgning
1082Grant LeavesGrant Leaves
1083Grant information.Giv oplysninger.
1084GroceryKøbmand
1085Gross ProfitGross Profit
1086Gross Profit %Gross Profit%
1087Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1088Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1089Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1090Group by AccountSortér efter konto
1091Group by PartyGruppér efter Selskab
1092Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1093Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1094Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1095Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1096Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1097Groupsgrupper
1098Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1099Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1100Guardian1 NameGuardian1 Navn
1101Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1102Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1103Guardian2 NameGuardian2 Navn
1104HR ManagerHR-chef
1105HSNHSN
1106HSN/SACHSN / SAC
1107Half YearlyHalvårlig
1108Half-YearlyHalvårlig
1109HardwareHardware
1110Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1111Health CareSundhed
1112HealthcareHealthcare
1113Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1114Healthcare PractitionerSundhedsmedarbejder
1115Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0}
1116Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1117Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1118Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1119Healthcare Service Unit TypeServicetyper
1120Healthcare ServicesSundhedsydelser
1121Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1122Help Results forHjælp Resultater til
1123HighHøj
1124High SensitivityHøj følsomhed
1125HoldHold
1126Hold InvoiceHold faktura
1127HolidayHoliday
1128Holiday ListHelligdagskalender
1129Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1130HotelsHoteller
1131HourlyHver time
1132Hourstimer
1133How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1134Hub CategoryNav kategori
1135Hub Sync IDHub Sync ID
1136Human ResourceMenneskelige ressourcer
1137Human ResourcesMedarbejdere
1138IGST AmountIGST Beløb
1139IP AddressIP-adresse
1140ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1141ITC ReversedITC vendt
1142Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1143If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1144If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1145If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1146If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1147If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1148If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1149Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1150ImageBillede
1151Image ViewBillede View
1152Import DataImporter data
1153Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1154Import LogImport-log
1155Import Master DataImporter stamdata
1156Import in BulkIndlæsning
1157Import of goodsImport af varer
1158Import of servicesImport af tjenester
1159Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1160Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1161In MaintenanceVed vedligeholdelse
1162In ProductionI produktion
1163In QtyI antal
1164In Stock QtyPå lager Antal
1165In Stock: På lager:
1166In ValueI Value
1167In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1168Inactiveinaktive
1169IncentivesIncitamenter
1170Include Default FB EntriesInkluder standardbogsindlæg
1171Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1172Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1173Include UOMInkluder UOM
1174Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1175IncomeIndtægter
1176Income AccountIndtægtskonto
1177Income TaxIndkomstskat
1178IncomingIndgående
1179Incoming RateIndgående sats
1180Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1181Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1182Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1183Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1184Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1185IndividualPrivatperson
1186Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1187InitiatedIndledt
1188Inpatient RecordInpatient Record
1189InsertIndsæt
1190Installation NoteInstallation Bemærk
1191Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1192Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1193Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1194Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1195Institute NameInstitut Navn
1196InstructorInstruktør
1197Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1198Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1199Integrated TaxIntegreret Skat
1200Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1201Interest AmountRenter Beløb
1202InterestsInteresser
1203Internet PublishingInternet Publishing
1204Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1205IntroductionIntroduktion
1206Invalid AttributeUgyldig attribut
1207Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1208Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1209Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1210Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1211Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1212Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1213Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1214Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1215Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1216Invalid {0}Ugyldig {0}
1217Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1218Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1219InventoryInventory
1220Investment BankingInvestment Banking
1221InvestmentsInvesteringer
1222InvoiceFaktura
1223Invoice CreatedFaktura er oprettet
1224Invoice DiscountingFaktura diskontering
1225Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1226Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1227Invoice TypeFakturatype
1228Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1229Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1230Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1231Invoicedfaktureret
1232Invoiced AmountFaktureret beløb
1233InvoicesFakturaer
1234Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1235Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1236Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1237Is ActiveEr Aktiv
1238Is DefaultEr standard
1239Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1240Is FrozenEr Frozen
1241Is GroupEr en kontogruppe
1242IssueIssue
1243Issue MaterialIssue Materiale
1244IssuedUdstedt
1245IssuesSpørgsmål
1246It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1247ItemVare
1248Item 1Vare 1
1249Item 2Vare 2
1250Item 3Vare 3
1251Item 4Vare 4
1252Item 5Vare 5
1253Item CartVarekurv
1254Item CodeVarenr.
1255Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1256Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1257Item DescriptionVarebeskrivelse
1258Item GroupVaregruppe
1259Item Group TreeVaregruppetræ
1260Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1261Item NameVarenavn
1262Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1263Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1264Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1265Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1266Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1267Item TemplateVareskabelon
1268Item Variant SettingsVariantindstillinger
1269Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1270Item VariantsVarevarianter
1271Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1272Item has variants.Vare har varianter.
1273Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1274Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1275Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1276Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1277Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1278Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1279Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1280Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1281Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1282Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter
1283Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1284Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1285Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1286Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1287Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1288Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1289Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1290Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1291Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1292Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1293Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1294Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1295Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1296Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1297Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1298ItemsVarer
1299Items FilterElementer Filter
1300Items and PricingVarer og priser
1301Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1302Job CardJobkort
1303Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1304JoinTilslutte
1305Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1306Journal EntryKassekladde
1307Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1308Kanban BoardKanbantavle
1309Key ReportsNøglerapporter
1310LMS ActivityLMS-aktivitet
1311Lab TestLaboratorieprøve
1312Lab Test ReportLaboratorieprøveliste
1313Lab Test SampleLaboratorieprøver
1314Lab Test TemplateLaboratorieprøveskabelon
1315Lab Test UOMLaboratorieprøve enhedskode
1316Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1317Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1318Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1319LabelLabel
1320LaboratoryLaboratorium
1321Language NameSprognavn
1322LargeStor
1323Last CommunicationSidste Kommunikation
1324Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1325Last NameEfternavn
1326Last Order AmountSidste ordrebeløb
1327Last Order DateSidste ordredato
1328Last Purchase PriceSidste købspris
1329Last Purchase RateSidste købsværdi
1330LatestSeneste
1331Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1332LeadEmne
1333Lead CountLead Count
1334Lead OwnerEmneejer
1335Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1336Lead Time DaysLead Time dage
1337Lead to QuotationEmne til tilbud
1338Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1339LearnHjælp
1340Leave ManagementFraværsadministration
1341Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1342Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1343Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1344Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1345LedgerLedger
1346LegalJuridisk
1347Legal ExpensesAdvokatudgifter
1348Letter HeadBrevhoved
1349Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1350LevelNiveau
1351LiabilityPassiver
1352LicenseLicens
1353LimitBegrænse
1354Limit CrossedGrænse overskredet
1355Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1356List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1357List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1358Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1359LoanLån
1360Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløb kan ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0}
1361Loan ApplicationLåneansøgning
1362Loan ManagementLånestyring
1363Loan RepaymentTilbagebetaling af lån
1364Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1365Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1366Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1367LocalLokal
1368LogLog
1369Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1370LostTabt
1371Lost ReasonsTabte grunde
1372LowLav
1373Low SensitivityLav følsomhed
1374Lower IncomeLavere indkomst
1375Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1376Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1377Loyalty PointsLoyalitetspoint
1378Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1379Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1380Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1381MainHoved
1382MaintenanceVedligeholdelse
1383Maintenance LogVedligeholdelseslog
1384Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1385Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1386Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1387Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1388Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1389Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1390Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1391Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1392Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1393Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1394MakeOpret
1395Make PaymentForetag indbetaling
1396Make project from a template.Opret et projekt fra en skabelon.
1397Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1398MaleMand
1399Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1400Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1401Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1402Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1403Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1404ManagementLedelse
1405ManagerLeder
1406Managing ProjectsHåndtering af sager
1407Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1408MandatoryObligatorisk
1409Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1410Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1411Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1412ManufactureFremstilling
1413ManufacturerProducent
1414Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1415ManufacturingProduktion
1416Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1417MappingKortlægning
1418Mapping TypeKortlægningstype
1419Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1420Mark Half DayMark Halvdags
1421Mark PresentMarker tilstede
1422MarketingMarketing
1423Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1424MarketplaceMarketplace
1425Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1426MastersMasters
1427Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1428Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1429MaterialMateriale
1430Material ConsumptionMaterialeforbrug
1431Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1432Material ReceiptMateriale Kvittering
1433Material RequestMaterialeanmodning
1434Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1435Material Request NoMateriale Request Nej
1436Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1437Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1438Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1439Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1440Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1441Material TransferMateriale Transfer
1442Material TransferredMateriale overført
1443Material to SupplierMateriale til leverandøren
1444Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1445Max: {0}Max: {0}
1446Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1447Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1448Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1449Medical CodeMedicinske koder
1450Medical Code StandardMedicinske standardkoder
1451Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1452Medical RecordMedicinsk journal
1453MediumMedium
1454MeetingMøde
1455Member ActivityMedlem Aktivitet
1456Member IDMedlems ID
1457Member NameMedlems navn
1458Member information.Medlemsoplysninger.
1459MembershipMedlemskab
1460Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1461Membership IDMedlemskab ID
1462Membership TypeMedlemskabstype
1463Memebership DetailsMemebership Detaljer
1464Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1465MergeFusionere
1466Merge AccountFusionskonto
1467Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1468Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1469Message ExamplesBesked Eksempler
1470Message SentBesked sendt
1471MethodMetode
1472Middle IncomeMidterste indkomst
1473Middle NameMellemnavn
1474Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1475Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1476Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1477Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1478Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1479Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1480Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.
1481Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1482Mode of PaymentBetalingsmåde
1483Mode of PaymentsBetalingsmåde
1484Mode of TransportTransportform
1485Mode of TransportationTransportform
1486ModelModel
1487Moderate SensitivityModerat følsomhed
1488MondayMandag
1489MonthlyMånedlig
1490Monthly DistributionMånedlig distribution
1491Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig tilbagebetaling beløb kan ikke være større end Lånebeløb
1492MoreMere
1493More InformationMere information
1494More...Mere...
1495Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1496Moveflytte
1497Move ItemFlyt vare
1498Multi CurrencyMulti Valuta
1499Multiple Item prices.Flere varepriser.
1500Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1501Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1502Multiple VariantsFlere varianter
1503Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1504Musicmusik
1505My AccountMin konto
1506Name error: {0}Navn fejl: {0}
1507Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1508Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1509Nature Of SuppliesForsyningens art
1510NavigatingNavigering
1511Needs AnalysisBehovsanalyse
1512Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1513Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1514Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1515Net Asset value as onIndre værdi som på
1516Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1517Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1518Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1519Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1520Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1521Net Change in CashNettoændring i kontanter
1522Net Change in EquityNettoændring i Equity
1523Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1524Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1525Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1526Net ProfitNettovinst
1527Net TotalNetto i alt
1528New Account NameNy Kontonavn
1529New AddressNy adresse
1530New BOMNy stykliste
1531New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1532New Batch QtyNy partimængde
1533New CompanyNyt firma
1534New Cost Center NameNy Cost center navn
1535New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1536New CustomersNye kunder
1537New DepartmentNy afdeling
1538New EmployeeNy medarbejder
1539New LocationNy placering
1540New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1541New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1542New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1543New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1544New Warehouse NameNyt lagernavn
1545New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1546New taskNy opgave
1547New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1548NewslettersNyhedsbreve
1549Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1550NextNæste
1551Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1552Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1553Next StepsNæste skridt
1554No ActionIngen handling
1555No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1556No DataIngen data
1557No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1558No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1559No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1560No Items available for transferIngen emner til overførsel
1561No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1562No Items to packIngen varer at pakke
1563No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1564No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1565No PermissionIngen tilladelse
1566No RemarksIngen bemærkninger
1567No Result to submitIntet resultat at indsende
1568No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1569No Students inIngen studerende i
1570No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1571No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1572No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1573No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1574No data for this periodIngen data for denne periode
1575No description givenIngen beskrivelse
1576No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1577No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1578No items listedIngen emner opført
1579No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1580No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1581No of InteractionsIngen af interaktioner
1582No of SharesAntal aktier
1583No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1584No products foundIngen produkter fundet
1585No products found.Ingen produkter fundet.
1586No record foundIngen post fundet
1587No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1588No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1589No tasksIngen opgaver
1590No time sheetsIngen tidsregistreringer
1591No valuesIngen værdier
1592No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1593Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1594Non ProfitNon Profit
1595Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1596Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1597Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1598NoneIngen
1599None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1600NosNummerserie
1601Not AvailableIkke tilgængelig
1602Not MarkedIkke markeret
1603Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1604Not PermittedIkke Tilladt
1605Not StartedIkke igangsat
1606Not activeIkke aktiv
1607Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1608Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1609Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1610Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1611Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1612Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1613Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1614Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1615Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1616Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1617Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1618Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1619Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1620Note: {0}Bemærk: {0}
1621NotesNoter
1622Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1623Nothing more to show.Intet mere at vise.
1624Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1625NumberNummer
1626Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1627Number of InteractionAntal interaktioner
1628Number of OrderAntal Order
1629Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1630Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1631Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1632Odometerkilometertæller
1633Office EquipmentsKontorudstyr
1634Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1635Office RentKontorleje
1636On HoldI venteposition
1637On Net TotalOn Net Total
1638One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1639Online AuctionsOnline auktioner
1640Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1641Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1642Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1643Open Item {0}Åbent Item {0}
1644Open NotificationsÅbne Meddelelser
1645Open OrdersÅbn ordrer
1646Open a new ticketÅbn en ny billet
1647OpeningÅbning
1648Opening (Cr)Åbning (Cr)
1649Opening (Dr)Åbning (Dr)
1650Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1651Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1652Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1653Opening BalanceÅbnings balance
1654Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1655Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1656Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1657Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1658Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1659Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1660Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1661Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1662Opening QtyÅbning Antal
1663Opening StockÅbning Stock
1664Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1665Opening Valueåbning Value
1666Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1667OperationOperation
1668Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1669Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1670Operationsoperationer
1671Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1672Opp CountOpp Count
1673Opp/Lead %Opp / Lead%
1674OpportunitiesSalgsmuligheder
1675Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1676OpportunitySalgsmulighed
1677Opportunity AmountMulighedsbeløb
1678Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1679Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1680OptionsOptioner
1681Order CountOrdreantal
1682Order EntryOrdreindgang
1683Order ValueOrdreværdi
1684Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1685Order/Quot %Ordre / Quot%
1686Orderedbestilt
1687Ordered QtyBestilt Antal
1688Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1689Ordersordrer
1690Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1691OrganizationOrganisation
1692Organization NameOrganisationens navn
1693OtherAndre
1694Other ReportsAndre rapporter
1695Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1696Out QtyOut Antal
1697Out ValueOut Value
1698Out of OrderVirker ikke
1699OutgoingUdgående
1700OutstandingUdestående
1701Outstanding AmountUdestående beløb
1702Outstanding AmtEnestående Amt
1703Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1704Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1705Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1706OverdueForfalden
1707Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1708Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1709OwnerEjer
1710PANPANDE
1711POSKassesystem
1712POS ProfileKassesystemprofil
1713POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1714POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1715POS SettingsPOS-indstillinger
1716Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1717Packing SlipPakkeseddel
1718Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1719Paidbetalt
1720Paid AmountBetalt beløb
1721Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1722Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1723Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1724ParameterParameter
1725Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1726Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1727Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1728Partially ReceivedDelvist modtaget
1729PartySelskab
1730Party NameSelskabsnavn
1731Party TypeSelskabstype
1732Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1733Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1734Party is mandatoryParty er obligatorisk
1735PasswordAdgangskode
1736Past Due DateForfaldsdato
1737PatientPatient
1738Patient AppointmentPatientaftale
1739Patient EncounterKonsultation
1740Patient not foundPatient ikke fundet
1741Pay RemainingBetal resten
1742Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1743Payablebetales
1744Payable AccountBetales konto
1745Payable AmountBetalbart beløb
1746PaymentBetaling
1747Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1748Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1749Payment DateBetalingsdato
1750Payment DocumentBetaling dokument
1751Payment Due DateSidste betalingsdato
1752Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1753Payment EntryBetaling indtastning
1754Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1755Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1756Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1757Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1758Payment GatewayBetaling Gateway
1759Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1760Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1761Payment ModeBetaling tilstand
1762Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1763Payment RequestBetalingsanmodning
1764Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1765Payment TemsBetalingstemmer
1766Payment TermBetalingsbetingelser
1767Payment TermsBetalingsbetingelser
1768Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1769Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1770Payment TypeBetalingstype
1771Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1772Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1773Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1774PaymentsBetalinger
1775Payroll PayableUdbetalt løn
1776PayslipLønseddel
1777Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1778Pending AmountAfventende beløb
1779Pending LeavesAfventer blade
1780Pending QtyAfventende antal
1781Pending QuantityVenter mængde
1782Pending ReviewAfventende anmeldelse
1783Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1784Pension FundsPensionskasser
1785Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1786Perception AnalysisPerception Analysis
1787PeriodPeriode
1788Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1789Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1790Periodicityhyppighed
1791Personal DetailsPersonlige oplysninger
1792PharmaceuticalFarmaceutiske
1793PharmaceuticalsLægemidler
1794PhysicianLæge
1795PincodePinkode
1796Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1797Place OrderAngiv bestilling
1798Plan NamePlan navn
1799Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1800Planned QtyPlanlagt mængde
1801Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1802PlanningPlanlægning
1803Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1804Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1805Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1806Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1807Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1808Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1809Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1810Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1811Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1812Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1813Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1814Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1815Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1816Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1817Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1818Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1819Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1820Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1821Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1822Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1823Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1824Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1825Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1826Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1827Please enter Item firstIndtast vare først
1828Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1829Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1830Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1831Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1832Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1833Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1834Please enter Reference dateIndtast referencedato
1835Please enter Repayment PeriodsIndtast venligst Tilbagebetalingstid
1836Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1837Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1838Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
1839Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
1840Please enter company firstIndtast venligst firma først
1841Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
1842Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
1843Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
1844Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
1845Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
1846Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
1847Please enter repayment AmountIndtast tilbagebetaling Beløb
1848Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
1849Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
1850Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
1851Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
1852Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
1853Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
1854Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
1855Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
1856Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
1857Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
1858Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
1859Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
1860Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
1861Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
1862Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
1863Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
1864Please save the patient firstGem venligst patienten først
1865Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
1866Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
1867Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
1868Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
1869Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
1870Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
1871Please select Category firstVælg kategori først
1872Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
1873Please select CompanyVælg firma
1874Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
1875Please select Company firstVælg venligst firma først
1876Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
1877Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
1878Please select CourseVælg kursus
1879Please select DrugVælg venligst medicin
1880Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
1881Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
1882Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
1883Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
1884Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
1885Please select PatientVælg venligst en patient
1886Please select Patient to get Lab TestsVælg patient for at få laboratorieprøver
1887Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
1888Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
1889Please select Price ListVælg venligst prisliste
1890Please select ProgramVælg venligst Program
1891Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
1892Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
1893Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
1894Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
1895Please select a BOMVælg venligst en BOM
1896Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
1897Please select a CompanyVælg firma
1898Please select a batchVælg venligst et parti
1899Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
1900Please select a tableVælg venligst en tabel
1901Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
1902Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
1903Please select a warehouseVælg venligst et lager
1904Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
1905Please select correct accountVælg korrekt konto
1906Please select dateVælg venligst dato
1907Please select item codeVælg Varenr.
1908Please select month and yearVælg måned og år
1909Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
1910Please select the CompanyVælg venligst firmaet
1911Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
1912Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
1913Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
1914Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
1915Please select {0}Vælg {0}
1916Please select {0} firstVælg {0} først
1917Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
1918Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
1919Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
1920Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
1921Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
1922Please set CompanyAngiv venligst firma
1923Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
1924Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
1925Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
1926Please set Email AddressAngiv e-mail adresse
1927Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
1928Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
1929Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
1930Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
1931Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
1932Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
1933Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
1934Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
1935Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
1936Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
1937Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
1938Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
1939Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
1940Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
1941Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
1942Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
1943Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
1944Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
1945Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
1946Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
1947Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
1948Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
1949Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
1950Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
1951Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
1952Please specify CompanyAngiv venligst firma
1953Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
1954Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
1955Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
1956Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
1957Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
1958Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
1959Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
1960Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
1961Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
1962Point of SaleKassesystem
1963Point-of-SaleKassesystem
1964Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
1965PortalPortal
1966Portal SettingsPortal Indstillinger
1967Possible SupplierMulig leverandør
1968Postal ExpensesPortoudgifter
1969Posting DateBogføringsdato
1970Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
1971Posting TimeBogføringsdato og -tid
1972Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
1973Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
1974Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
1975Practitioner ScheduleBehandlingskalender
1976Pre SalesPre-Sale
1977PreferencePreference
1978Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
1979PrescriptionRecept
1980Prescription DosageReceptpligtig dosering
1981Prescription DurationReceptpligtig varighed
1982PrescriptionsRecepter
1983Prevforrige
1984PreviewEksempel
1985Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
1986PricePris
1987Price ListPrisliste
1988Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
1989Price List RatePrisliste Rate
1990Price List master.Master-Prisliste.
1991Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
1992Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
1993Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
1994PricingPriser
1995Pricing RulePrisfastsættelsesregel
1996Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
1997Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
1998Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
1999Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
2000Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
2001Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
2002Principal Amounthovedstol
2003Print FormatUdskriftsformat
2004Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
2005Print Report CardUdskriv rapportkort
2006Print SettingsUdskriftsindstillinger
2007Print and StationeryPrint og papirvarer
2008Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
2009Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
2010Printing and BrandingUdskriving
2011Private EquityPrivate Equity
2012ProcedureProcedure
2013Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
2014Process Master DataBehandle stamdata
2015Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
2016Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
2017Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
2018Processing VouchersBehandler værdikuponer
2019Procurementindkøb
2020Produced QtyProduceret antal
2021ProductProdukt
2022Product BundleProduktpakke
2023Product SearchSøg efter vare
2024ProductionProduktion
2025Production ItemProduktion Vare
2026ProductsProdukter
2027Profit and LossResultatopgørelse
2028Profit for the yearÅrets resultat
2029ProgramProgram
2030Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2031Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
2032Program: Program:
2033Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2034Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
2035Project IdSags-id
2036Project ManagerProjektleder
2037Project NameSagsnavn
2038Project Start DateSag startdato
2039Project StatusSagsstatus
2040Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2041Project Update.Projektopdatering.
2042Project ValueSagsværdi
2043Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2044Project master.Sags-master.
2045Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2046ProjectedForventet
2047Projected QtyProjiceret antal
2048Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2049ProjectsSager
2050Proposal WritingForslag Skrivning
2051Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2052ProspectingForundersøgelse
2053Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2054PublicationsPublikationer
2055Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2056PublishedUdgivet
2057PublishingUdgivning
2058PurchaseIndkøb
2059Purchase AmountIndkøbsbeløb
2060Purchase DateKøbsdato
2061Purchase InvoiceKøbsfaktura
2062Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2063Purchase ManagerIndkøbschef
2064Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2065Purchase OrderIndkøbsordre
2066Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2067Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2068Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2069Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2070Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2071Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2072Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2073Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2074Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2075Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2076Purchase ReceiptKøbskvittering
2077Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2078Purchase Tax TemplateIndgående moms-skabelon
2079Purchase UserIndkøbsbruger
2080Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2081PurchasingIndkøb
2082Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2083QtyAntal
2084Qty To ManufactureAntal at producere
2085Qty TotalAntal i alt
2086Qty for {0}Antal for {0}
2087QualificationKvalifikation
2088QualityKvalitet
2089Quality ActionKvalitetshandling
2090Quality Goal.Kvalitetsmål.
2091Quality InspectionKvalitetskontrol
2092Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2093Quality ManagementKvalitetssikring
2094Quality MeetingKvalitetsmøde
2095Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2096Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2097Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2098QuantityMængde
2099Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2100Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2101Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2102Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2103Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2104Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2105Quantity to MakeMængde at gøre
2106Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2107Quantity to ProduceMængde at fremstille
2108Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2109Query OptionsQuery Options
2110Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2111Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2112Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2113Quot CountCiteringsantal
2114Quot/Lead %Tilbud/emne %
2115QuotationTilbud
2116Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2117Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2118QuotationsTilbud
2119Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2120Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2121Quotations: Tilbud:
2122Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2123RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2124RangePeriode
2125RateSats
2126Rate:Sats:
2127RatingBedømmelse
2128Raw MaterialRåmateriale
2129Raw MaterialsRåmateriale
2130Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2131Re-openGenåbne
2132Read blogLæs blog
2133Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2134Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2135Real EstateReal Estate
2136Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2137Reason for HoldÅrsag til hold
2138Reason for hold: Årsag til hold:
2139ReceiptKvittering
2140Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2141Receivabletilgodehavende
2142Receivable AccountTilgodehavende konto
2143ReceivedModtaget
2144Received OnModtaget On
2145Received QuantityModtaget mængde
2146Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2147Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2148RecipientsModtagere
2149ReconcileForene
2150Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2151RecordsRecords
2152Redirect URLOmdiriger URL
2153RefRef
2154Ref DateRef Dato
2155ReferenceHenvisning
2156Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2157Reference DateHenvisning Dato
2158Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2159Reference Documentreferencedokument
2160Reference Document TypeReferencedokument type
2161Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2162Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2163Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2164Reference No.Referencenummer.
2165Reference NumberReferencenummer
2166Reference Ownerhenvisning Ejer
2167Reference TypeHenvisning Type
2168Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2169ReferencesReferencer
2170Refresh TokenOpdater Token
2171RegionRegion
2172RegisterTilmeld
2173RejectAfvise
2174RejectedAfvist
2175RelatedRelaterede
2176Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2177Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2178Release DateUdgivelses dato
2179Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2180RemainingResterende
2181Remaining BalanceResterende saldo
2182RemarksBemærkninger
2183Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2184Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2185Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2186ReopenGenåben
2187Reorder LevelGenbestil Level
2188Reorder QtyGenbestil Antal
2189Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2190Repeat CustomersGamle kunder
2191Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2192RepliedSvarede
2193ReportRapport
2194Report BuilderRapportgenerator
2195Report TypeKontotype
2196Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2197ReportsRapporter
2198Reqd By DateReqd efter dato
2199Reqd QtyReqd Antal
2200Request for QuotationAnmodning om tilbud
2201Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2202Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2203Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2204Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2205Requested QtyAnmodet mængde
2206Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2207Requesting SiteAnmoder om websted
2208Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2209RequestorAnmoders
2210Required OnForfalder den
2211Required QtyNødvendigt antal
2212Required QuantityPåkrævet mængde
2213RescheduleOmlæg
2214ResearchForskning
2215Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2216ResearcherForsker
2217Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2218Reserve WarehouseReserve Warehouse
2219Reserved QtyReserveret mængde
2220Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2221Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2222Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2223Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2224Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2225Reserved for saleReserveret til salg
2226Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2227ResistantResistente
2228Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2229Rest Of The WorldResten af verden
2230Restart SubscriptionGenstart abonnement
2231RestaurantRestaurant
2232Result DateResultatdato
2233Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2234ResumeGenoptag
2235RetailRetail
2236Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2237Retail OperationsDetailoperationer
2238Retained EarningsOverført overskud
2239Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2240Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2241ReturnRetur
2242Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2243Return / Debit NoteRetur / debetnota
2244ReturnsRetur
2245Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2246Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2247Review and ActionGennemgang og handling
2248Rooms BookedVærelser reserveret
2249Root CompanyRoot Company
2250Root TypeRodtype
2251Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2252Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2253Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2254Round OffAfrundninger
2255Rounded TotalAfrundet i alt
2256RouteRute
2257Row # {0}: Række # {0}:
2258Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2259Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2260Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2261Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2262Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2263Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2264Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2265Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2266Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2267Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2268Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2269Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2270Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2271Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2272Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2273Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2274Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2275Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2276Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2277Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2278Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2279Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2280Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2281Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2282Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2283Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2284Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2285Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2286Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2287Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2288Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2289Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2290Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2291Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2292Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2293Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2294Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2295Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2296Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2297Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2298Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2299Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2300Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2301Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2302Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2303Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2304Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2305Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2306Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2307Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2308Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2309Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2310Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2311Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2312Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2313Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2314Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2315Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2316Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2317Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
2318Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
2319Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
2320Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatorisk
2321Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1}
2322Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk
2323Row {0}: select the workstation against the operation {1}Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
2324Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.
2325Row {0}: {1} must be greater than 0Række {0}: {1} skal være større end 0
2326Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3}
2327Row {0}:Start Date must be before End DateRække {0}: Start dato skal være før slutdato
2328Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rækker med dubletter forfaldsdatoer i andre rækker blev fundet: {0}
2329Rules for adding shipping costs.Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
2330Rules for applying pricing and discount.Regler for anvendelse af priser og rabat.
2331S.O. No.SÅ No.
2332SGST AmountSGST Beløb
2333SO QtySO Antal
2334Safety StockMinimum lagerbeholdning
2335SalaryLøn
2336Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønslip indgivet for perioden fra {0} til {1}
2337Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLønstruktur skal indsendes inden indsendelse af skattefrihedserklæring
2338SalesSalg
2339Sales AccountSalgskonto
2340Sales ExpensesSalgsomkostninger
2341Sales FunnelSalgstragt
2342Sales InvoiceSalgsfaktura
2343Sales Invoice {0} has already been submittedSalgsfaktura {0} er allerede blevet godkendt
2344Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSalgsfaktura {0} skal annulleres, før denne salgsordre annulleres
2345Sales ManagerSalgschef
2346Sales Master ManagerSalg Master manager
2347Sales OrderSalgsordre
2348Sales Order ItemSalgsordrevare
2349Sales Order required for Item {0}Salgsordre påkrævet for vare {0}
2350Sales Order to PaymentSalgsordre til betaling
2351Sales Order {0} is not submittedSalgsordre {0} er ikke godkendt
2352Sales Order {0} is not validSalgsordre {0} er ikke gyldig
2353Sales Order {0} is {1}Salgsordre {0} er {1}
2354Sales OrdersSalgsordrer
2355Sales PartnerForhandler
2356Sales PipelineSalgspipeline
2357Sales Price ListSalgsprisliste
2358Sales ReturnSalg Return
2359Sales SummarySalgsoversigt
2360Sales Tax TemplateSalg Momsskabelon
2361Sales TeamSalgsteam
2362Sales UserSalgsbruger
2363Sales and ReturnsSalg og retur
2364Sales campaigns.Salgskampagner.
2365Sales orders are not available for productionSalgsordrer er ikke tilgængelige til produktion
2366SalutationTitel
2367Same Company is entered more than onceSamme firma er indtastet mere end én gang
2368Same item cannot be entered multiple times.Samme vare kan ikke indtastes flere gange.
2369Same supplier has been entered multiple timesSamme leverandør er indtastet flere gange
2370SamplePrøve
2371Sample CollectionPrøveopsamling
2372Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Prøvekvantitet {0} kan ikke være mere end modtaget mængde {1}
2373Sanctionedsanktioneret
2374Sanctioned AmountSanktioneret beløb
2375SandSand
2376SaturdayLørdag
2377SavedGemt
2378Saving {0}Gemmer {0}
2379Scan BarcodeScan stregkode
2380ScheduleKøreplan
2381Schedule AdmissionPlanlægning Adgang
2382Schedule CourseKursusskema
2383Schedule DateTidsplan Dato
2384Schedule DischargePlanlægningsudladning
2385ScheduledPlanlagt
2386Scheduled UptoPlanlagt Upto
2387Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Skemaer for {0} overlapninger, vil du fortsætte efter at have oversat overlapte slots?
2388Score cannot be greater than Maximum ScoreScore kan ikke være større end maksimal score
2389Scorecardsscorecards
2390ScrappedSkrottet
2391SearchSøg
2392Search ResultsSøgeresultater
2393Search Sub AssembliesSøg Sub Assemblies
2394Search by item code, serial number, batch no or barcodeSøg efter varenummer, serienummer, batchnummer eller stregkode
2395Seasonality for setting budgets, targets etc.Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc.
2396Secret KeySecret Key
2397SecretarySekretær
2398Section CodeSektionskode
2399Secured LoansSikrede lån
2400Securities & Commodity ExchangesVærdipapirer og Commodity Exchanges
2401Securities and DepositsVærdipapirer og indlån
2402See All ArticlesSe alle artikler
2403See all open ticketsSe alle åbne billetter
2404See past ordersSe tidligere ordrer
2405See past quotationsSe tidligere citater
2406SelectVælg
2407Select Alternate ItemVælg alternativt element
2408Select Attribute ValuesVælg Attributværdier
2409Select BOMVælg stykliste
2410Select BOM and Qty for ProductionVælg stykliste og produceret antal
2411Select BOM, Qty and For WarehouseVælg BOM, Qty og For Warehouse
2412Select BatchVælg Batch
2413Select Batch NumbersVælg batchnumre
2414Select Brand...Vælg varemærke ...
2415Select CompanyVælg firma
2416Select Company...Vælg firma ...
2417Select CustomerVælg kunde
2418Select DaysVælg dage
2419Select Default SupplierVælg Standard Leverandør
2420Select DocTypeVælg DocType
2421Select Fiscal Year...Vælg regnskabsår ...
2422Select Item (optional)Vælg emne (valgfrit)
2423Select Items based on Delivery DateVælg varer baseret på Leveringsdato
2424Select Items to ManufactureVælg varer til Produktion
2425Select Loyalty ProgramVælg Loyalitetsprogram
2426Select PatientVælg patient
2427Select Possible SupplierVælg mulig leverandør
2428Select QuantityVælg antal
2429Select Serial NumbersVælg serienumre
2430Select Target WarehouseVælg Target Warehouse
2431Select Warehouse...Vælg lager ...
2432Select an account to print in account currencyVælg en konto, der skal udskrives i kontovaluta
2433Select at least one value from each of the attributes.Vælg mindst en værdi fra hver af attributterne.
2434Select change amount accountVælg ændringsstørrelse konto
2435Select company firstVælg firma først
2436Select students manually for the Activity based GroupVælg studerende manuelt for aktivitetsbaseret gruppe
2437Select the customer or supplier.Vælg kunde eller leverandør.
2438Select the nature of your business.Vælg arten af din virksomhed.
2439Select the program firstVælg programmet først
2440Select to add Serial Number.Vælg for at tilføje serienummer.
2441Select your DomainsVælg dine domæner
2442Selected Price List should have buying and selling fields checked.Udvalgt prisliste skal have købs- og salgsfelter kontrolleret.
2443SellSalg
2444SellingSalg
2445Selling AmountSalgsbeløb
2446Selling Price ListSalgsprisliste
2447Selling RateSalgspris
2448Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
2449Send Grant Review EmailSend Grant Review Email
2450Send NowSend nu
2451Send SMSSend SMS
2452Send mass SMS to your contactsSend masse-SMS til dine kontakter
2453SensitivityFølsomhed
2454SentSent
2455Serial No and BatchSerienummer og parti
2456Serial No is mandatory for Item {0}Serienummer er obligatorisk for vare {0}
2457Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1}
2458Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serienummer {0} hører ikke til følgeseddel {1}
2459Serial No {0} does not belong to Item {1}Serienummer {0} hører ikke til vare {1}
2460Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serienummer {0} hører ikke til lager {1}
2461Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerienummer {0} tilhører ikke noget lager
2462Serial No {0} does not existSerienummer {0} eksisterer ikke
2463Serial No {0} has already been receivedSerienummer {0} er allerede blevet modtaget
2464Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serienummer {0} er under vedligeholdelseskontrakt ind til d. {1}
2465Serial No {0} is under warranty upto {1}Serienummer {0} er under garanti op til {1}
2466Serial No {0} not foundSerienummer {0} ikke fundet
2467Serial No {0} not in stockSerienummer {0} ikke er på lager
2468Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerienummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
2469Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serienummer påkrævet for serienummervare {0}
2470Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} er allerede refereret i salgsfaktura: {1}
2471Serial NumbersSerienumre
2472Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumre i række {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
2473Serial no {0} has been already returnedSerienummeret {0} er allerede returneret
2474Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} indtastet mere end én gang
2475Serialized InventorySerienummer-lager
2476Series UpdatedNummerserien opdateret
2477Series Updated SuccessfullyNummerserien opdateret
2478Series is mandatoryNummerserien er obligatorisk
2479Series {0} already used in {1}Serien {0} allerede anvendes i {1}
2480ServiceService
2481Service Level AgreementServiceniveauaftale
2482Service Level Agreement.Serviceniveauaftale.
2483Service Level.Serviceniveau.
2484Service Stop Date cannot be after Service End DateService Stop Date kan ikke være efter Service Slutdato
2485Service Stop Date cannot be before Service Start DateService Stop Date kan ikke være før Service Startdato
2486ServicesTjenester
2487Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Indstil standardværdier som Firma, Valuta, indeværende regnskabsår, m.v.
2488Set DetailsIndstil detaljer
2489Set New Release DateIndstil ny udgivelsesdato
2490Set Project and all Tasks to status {0}?Indstille projekt og alle opgaver til status {0}?
2491Set StatusIndstil Status
2492Set Tax Rule for shopping cartSæt momsregel for indkøbskurv
2493Set as ClosedAngiv som Lukket
2494Set as CompletedIndstil som afsluttet
2495Set as DefaultIndstil som standard
2496Set as LostSæt som tabt
2497Set as OpenSæt som Open
2498Set default inventory account for perpetual inventoryIndstil standard lagerkonto for evigvarende opgørelse
2499Set this if the customer is a Public Administration company.Indstil dette, hvis kunden er et Public Administration-firma.
2500Set {0} in asset category {1} or company {2}Indstil {0} i aktivkategori {1} eller firma {2}
The file is too large to be shown. View Raw