Files
erpnext/erpnext/translations/ru.csv
mergify[bot] e490bd7785 refactor(Translations): prisoner exchange with HRMS (backport #37376) (#37403)
* refactor: migrate translations to HRMS

* chore: resolve conflicts

* style: remove whitespace

To make the linter happy

---------

Co-authored-by: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com>
2023-11-28 17:50:28 +05:30

776 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Товар, предоставленный клиентом" не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Предоставленный клиентом товар" не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя убрать отметку "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same'На основании' и 'Группировка по' не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Дней с момента последнего заказа' должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty'Записи' не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле 'С даты' является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Значение 'С даты' должно быть после 'До даты'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Имеет серийный номер' не может быть 'Да' для нескладируемого продукта
10'Opening''Открытие'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''До дела №' не может быть меньше, чем 'От дела №'
12'To Date' is requiredПоле 'До Даты' является обязательным для заполнения
13'Total''Итого'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать 'Обновить запасы', так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Обновить запасы' нельзя выбрать при продаже основных средств
161 exact match.1 точное совпадение.
1790-Above90-Над
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
19A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
21A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
22A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
23A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
24A4A4
25API EndpointКонечная точка API
26API KeyAPI Ключ
27Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
28Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
30Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
31About the CompanyО компании
32About your companyО вашей компании
33AboveВыше
34Academic TermСеместр
35Academic Term: Срок обучения:
36Academic YearУчебный год
37Academic Year: Академический год:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
39Access TokenМаркер доступа
40Accessable ValueДоступная стоимость
41AccountАккаунт
42Account NumberНомер аккаунта
43Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
44Account Pay OnlyТолько оплатить счет
45Account TypeТип учетной записи
46Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
51Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
52Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
53Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
55Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
57Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
58Account {0} does not existsСчет {0} не существует
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
61Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
62Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
70AccountantБухгалтер
71AccountingБухгалтерия
72Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
73Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
75Accounting LedgerБухгалтерская книга
76Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
77AccountsСчета
78Accounts ManagerДиспетчер счетов
79Accounts PayableСчета к оплате
80Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
81Accounts ReceivableДебиторская задолженность
82Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
83Accounts UserПользователь Счетов
84Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
85Accumulated Depreciationначисленной амортизации
86Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
87Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
88Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
89Accumulated ValuesНакопленные значения
90Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
91Achieved ({})Выполнено ({})
92ActionДействие
93Action InitialisedДействие инициализировано
94ActionsДействия
95ActiveАктивен
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
97Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
98Activity TypeТип активности
99Actual CostДействительная цена
100Actual Delivery DateФактическая дата доставки
101Actual QtyФакт. кол-во
102Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
105Actual qty in stockКоличество штук в наличии
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
107AddДобавить
108Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
109Add CommentДобавить комментарий
110Add CustomersДобавить клиентов
111Add EmployeesДобавить сотрудников
112Add ItemДобавить продукт
113Add ItemsДобавить продукты
114Add LeadsДобавить лид
115Add Multiple TasksДобавить несколько задач
116Add RowДобавить строку
117Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
118Add Serial NoДобавить серийный номер
119Add StudentsДобавить студентов
120Add SuppliersДобавить поставщиков
121Add Time SlotsДобавление временных интервалов
122Add TimesheetsДобавить табели
123Add TimeslotsДобавить таймслоты
124Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на торговую площадку
125Add a new addressдобавить новый адрес
126Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
127Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
128Add notesДобавить заметки
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
130Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
131AddedДобавено
132Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
133Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
134AddressАдрес
135Address Line 2Адрес (2-я строка)
136Address NameАдрес
137Address TitleНазвание адреса
138Address TypeТип адреса
139Administrative ExpensesАдминистративные затраты
140Administrative OfficerАдминистратор
141AdministratorАдминистратор
142AdmissionДопуск
143Admission and EnrollmentПрием и зачисление
144Admissions for {0}Поступающим для {0}
145AdmitДопустить
146AdmittedПризнался
147Advance AmountПредварительная сумма
148Advance PaymentsАвансовые платежи
149Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
151AdvertisingРеклама
152AerospaceАвиационно-космический
153AgainstПротив
154Against AccountСо счета
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротивопоставление записи в журнале {0} уже скорректирован по какому-то другому ваучеру
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет {0} от {1}
158Against VoucherПротив ваучером
159Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
160AgeВозраст
161Age (Days)Возраст (дней)
162Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
163Ageing Range 1Старение Диапазон 1
164Ageing Range 2Старение Диапазон 2
165Ageing Range 3Старение Диапазон 3
166Agricultureсельское хозяйство
167Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
168AirlineАвиалиния
169All AccountsВсе учетные записи
170All Addresses.Все адреса.
171All Assessment GroupsВсе группы по оценке
172All BOMsВсе ВОМ
173All Contacts.Все контакты.
174All Customer GroupsВсе группы клиентов
175All DayВесь день
176All DepartmentsВсе отделы
177All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
178All Item GroupsВсе группы продуктов
179All ProductsВсе продукты
180All Products or Services.Все продукты или услуги.
181All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
182All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
183All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
184All TerritoriesВсе Территории
185All WarehousesВсе склады
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
187All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
188All other ITCВсе другие ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
190Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
191Allocated AmountВыделенная сумма
192Allocating leaves...Выделенные разрешения
193Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
195Alternate ItemАльтернативный продукт
196Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
197Amended FromИзмененный С
198AmountСумма
199Amount After DepreciationСумма после амортизации
200Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
201Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
202Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
203Amount to BillСумма к оплате
204Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
208AmtAmt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический срок с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
211An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
213AnalystАналитик
214AnalyticsАналитика
215Annual Billing: {0}Годовой оборот: {0}
216Anonymousанонимное
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
220AntibioticАнтибиотик
221Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
222Applicable ForПрименимо для
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
226ApplicantЗаявитель
227Applicant TypeТип заявителя
228Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
229Appliedприкладная
230Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
231Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
232Appointment TypeТип Назначения
233Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет продажи {1} отменены
234Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
235Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
236Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
237ApproveОдобрить
238Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
239Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
240Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
241Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
242ArrearЗадолженность
243As ExaminerКак экзаменатор
244As On DateПо состоянию на Дату
245As SupervisorКак супервизор
246As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
247As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
248Assessmentоценка
249Assessment CriteriaКритерии оценки
250Assessment GroupГруппа по оценке
251Assessment Group: Группа оценки:
252Assessment PlanПлан оценки
253Assessment Plan NameНазвание плана оценки
254Assessment ReportОтчет об оценке
255Assessment ReportsОтчеты об оценке
256Assessment ResultОценка результата
257Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
258AssetАктив
259Asset CategoryКатегория активов
260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
261Asset MaintenanceОбслуживание активов
262Asset MovementДвижение активов
263Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
264Asset NameНаименование активов
265Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
266Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
267Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
268Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
269Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
270Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
271Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
272AssetsАктивы
273Assign ToНазначить для
274AssociateПомощник
275At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
276Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
277Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
278Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад обязателен
279Attach LogoПрикрепить логотип
280AttachmentВложение
281AttachmentsПриложения
282Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
283Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
284Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
285Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
286Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
287Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
288Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
289AuthorАвтор
290Authorized SignatoryПраво подписи
291Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
292Auto RepeatАвтоматическое повторение
293Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
294AutomotiveАвтомобилестроение
295AvailableДоступно
296Available QtyДоступное количество
297Available SellingДоступные продажи
298Available for use date is requiredДоступна дата использования.
299Available slotsДоступные слоты
300Available {0}Доступно {0}
301Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
302Average AgeСредний возраст
303Average RateСредняя оценка
304Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
305Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
306Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
307Avg. Selling RateСредняя цена продажи
308BOMВМ
309BOM BrowserБраузер ВМ
310BOM NoВМ №
311BOM RateЦена спецификации
312BOM Stock ReportBOM Stock Report
313BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
314BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
315BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
316BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
317BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
318BalanceБаланс
319Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
320Balance ({0})Баланс ({0})
321Balance QtyБаланс Кол-во
322Balance SheetБалансовый отчет
323Balance ValueВалюта баланса
324Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
325BankБанк
326Bank AccountБанковский счет
327Bank AccountsБанковские счета
328Bank DraftБанковский счет
329Bank NameНазвание банка
330Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
331Bank ReconciliationБанковская сверка
332Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
333Bank StatementВыписка из банка
334Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
335Bank Statement balance as per General LedgerБаланс банковской выписки согласно бухгалтерской книге
336Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
337Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
338BankingБанковские операции
339Banking and PaymentsБанки и платежи
340Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
341Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
342Base URLБазовый URL
343Based OnНа основании
344Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
345BasicОсновной
346BatchПартия
347Batch EntriesПакетные записи
348Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
349Batch InventoryПакетная Инвентарь
350Batch NameНаименование партии
351Batch NoПартия №
352Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
353Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
354Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
355Batch: Партия:
356BatchesПартии
357Become a SellerСтать продавцом
358BillСчет
359Bill DateДата выставления счета
360Bill NoНомер счета
361Bill of MaterialsВедомость материалов
362Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
363Billable HoursОплачиваемые часы
364BilledВыставлен счет
365Billed AmountКоличество выставленных счетов
366BillingВыставление счетов
367Billing AddressАдрес для выставления счетов
368Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
369Billing AmountКоличество счетов
370Billing StatusСтатус оплаты
371Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
372Bills raised by Suppliers.Счета выставленные поставщиками
373Bills raised to Customers.Счета выставленные клиентам
374BiotechnologyБиотехнологии
375BlackЧерный
376Blanket Orders from Costumers.Общие заказы от клиентов.
377Block InvoiceБлок-счет
378BomsBoms
379Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
380Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
381BranchФилиал
382BroadcastingВещание
383BrokerageПосредничество
384Browse BOMПросмотр спецификации
385Budget AgainstБюджет против
386Budget ListБюджетный список
387Budget Variance ReportОтчет об отклонении бюджета
388Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
389Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
390BuildingsЗдания
391Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
392Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
393BuyКупить
394BuyingЗакупки
395Buying AmountСумма покупки
396Buying Price ListЦеновой список покупок
397Buying RateЧастота покупки
398Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
399By {0}{0}
400Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
401C-Form recordsС-форма записи
402C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
403CEOИсполнительный директор
404CESS AmountCESS Значение
405CGST AmountCGST Значение
406CRMCRM
407CWIP AccountCWIP-аккаунт
408Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
409CampaignКампания
410Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
411Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
412Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
413Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
414Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
415Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
416Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
417Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
418CancelОтмена
419Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
420Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
421Cancel SubscriptionОтменить подписку
422Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
423CanceledОтменен
424Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
425Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
426Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведен счет по Запасам {0}
427Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
428Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
429Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
430Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
431Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
432Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
433Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
434Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
436Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
437Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
438Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
439Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
440Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
442Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
443Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
444Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
446Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
447Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
449Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
450Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
451Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
452Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
453Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
454Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
455Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
456Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
457Capital EquipmentsКапитальные оборудование
458Capital StockКапитал
459Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
460CartКорзина
461Cart is EmptyКорзина пуста
462Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
463CashНаличные
464Cash Flow StatementО движении денежных средств
465Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
466Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиций
467Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
468Cash In HandНаличные на руках
469Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
470Cashier ClosingЗакрытие кассы
471CategoryКатегория
472Category NameНазвание категории
473CautionПредосторожность
474Central TaxЦентральный налог
475CertificationСертификация
476CessНалог
477Change AmountИзменить сумму
478Change Item CodeИзменить код продукта
479Change Release DateИзменить дату выпуска
480Change Template CodeИзменить шаблонный код
481Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
482ChapterГлава
483Chapter information.Информация о главе.
484Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
485ChargebleПлатный
486Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
487Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
488Chart of Cost CentersПлан МВЗ
489Check allОтметить все
490CheckoutПроверять, выписываться
491ChemicalХимический
492ChequeЧек
493Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
494Cheques RequiredТребуется проверка
495Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
496Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
497Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
498Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
499Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
500CityГород
501City/TownГород / поселок
502Clayглина
503Clear filtersОчистить фильтры
504Clear valuesОчистить значения
505Clearance DateДата оформления
506Clearance Date not mentionedДата оформления не упоминается
507Clearance Date updatedДата оформления обновлена
508ClientКлиент
509Client IDID клиента
510Client SecretСекрет клиента
511Clinical ProcedureКлиническая процедура
512Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
513Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
514Close LoanЗакрыть кредит
515Close the POSЗакрыть POS
516ClosedЗакрыт
517Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
518Closing (Cr)Закрытие (Cr)
519Closing (Dr)Закрытие (д-р)
520Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
521Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
522Closing BalanceКонечное сальдо
523CodeКод
524Collapse AllСвернуть все
525ColorЦвет
526ColourЦвет
527Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
528CommercialКоммерческий сектор
529CommissionКомиссионный сбор
530Commission Rate %Ставка комиссии %
531Commission on SalesКомиссия по продажам
532Commission rate cannot be greater than 100Стоимость комиссии не может быть больше, чем 100
533Community ForumФорум
534Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
535Company AbbreviationАббревиатура компании
536Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
537Company Nameназвание компании
538Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
539Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
540Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
541Company name not sameНазвание компании не одинаково
542Company {0} does not existКомпания {0} не существует
543Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
544ComplaintЖалоба
545Completion DateДата завершения
546ComputerКомпьютер
547ConditionУсловия
548ConfigureКонфигурировать
549Configure {0}Настроить {0}
550Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
551Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
552Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
553Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
554Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
555Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
556ConsultationКонсультация
557ConsultationsКонсультации
558ConsultingКонсалтинг
559ConsumableПотребляемый
560ConsumedПотребляемый
561Consumed AmountИзрасходованное количество
562Consumed QtyПотребляемое кол-во
563Consumer ProductsПотребительские продукты
564ContactКонтакты
565Contact DetailsКонтактная информация
566Contact UsСвязаться с нами
567ContentСодержимое
568Content MastersМастера контента
569Content TypeТип контента
570Continue ConfigurationПродолжить настройку
571ContractДоговор
572Contract End Date must be greater than Date of JoiningДата окончания договора должна быть позже, чем дата его заключения
573Contribution %Вклад%
574Contribution AmountВклад Сумма
575Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
576Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
577Convert to GroupПреобразовать в группе
578Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
579CosmeticsКосметика
580Cost CenterЦентр затрат
581Cost Center NumberНомер центра затрат
582Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
583Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
584Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
585Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
586Cost CentersЦентр затрат
587Cost UpdatedСтоимость Обновлено
588Cost as onСтоимость, как на
589Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
590Cost of Goods SoldСебестоимость проданных продуктов
591Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
592Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
593Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
594Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
595Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
596Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
597Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
598Could not generate SecretНе удалось сгенерировать секретный ключ
599Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
600Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
601Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
602Could not submit some Salary SlipsНе удалось отправить некоторые зарплатные ведомости
603Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запасы, счет содержит продукт прямой доставки.
604Country wise default Address TemplatesШаблоны адресов по умолчанию для разных стран
605Course Code: Код курса:
606Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
607Course ScheduleРасписание курса
608Course: Курс:
609CreateСоздать
610Create BOMСоздать спецификацию
611Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
612Create EmployeeСоздать сотрудника
613Create Employee RecordsСоздание Employee записей
614Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
615Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
616Create FeesСоздать сборы
617Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
618Create InvoiceСоздать счет
619Create InvoicesСоздать счета
620Create Job CardСоздать вакансию
621Create Journal EntryСоздать запись в журнале
622Create LeadСоздать обращение
623Create LeadsСоздать лид
624Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
625Create Material RequestСоздать заявку на материал
626Create MultipleСоздать несколько
627Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов купли-продажи
628Create Payment EntriesСоздать платежные записи
629Create Payment EntryСоздать платежную запись
630Create Print FormatСоздание Формат печати
631Create Purchase OrderСоздать заявку на поставку
632Create Purchase OrdersСоздание заявки на поставку
633Create QuotationСоздать предложение
634Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
635Create Sales OrderСоздать заявку на продажу
636Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
637Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
638Create StudentСоздать ученика
639Create Student BatchСоздать студенческую партию
640Create Student GroupsСоздание студенческих групп
641Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
642Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
643Create TimesheetСоздать расписание
644Create UserСоздать пользователя
645Create UsersСоздание пользователей
646Create VariantСоздать вариант
647Create VariantsСоздать варианты
648Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
649Create customer quotesСоздание котировки клиентов
650Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
651Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
652Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
653Creating FeesСоздание сборов
654Creating student groupsСоздание групп студентов
655Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета
656CreditКредит
657Credit ({0})Кредит ({0})
658Credit AccountКредитный счет
659Credit BalanceКредитный баланс
660Credit CardКредитная карта
661Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
662Credit LimitКредитный лимит
663Credit NoteКредитная запись
664Credit Note AmountСумма кредитной записи
665Credit Note IssuedКредит выдается справка
666Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная запись {0} была создана автоматически
667Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1}/{2})
668CreditorsКредиторы
669Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
670Crop CycleЦикл урожая
671Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
672Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
673Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
674Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
675Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
676Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для прайс-листа {0}
677Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
678Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
679Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прайс-лист валюты: {0}
680Current AssetsОборотные активы
681Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
682Current LiabilitiesТекущие обязательства
683Current QtyТекущее количество
684Current invoice {0} is missingТекущий счет {0} отсутствует
685Custom HTMLПользовательский HTML
686Custom?Пользовательский?
687CustomerКлиент
688Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и контакты
689Customer ContactКонтакты с клиентами
690Customer Database.База данных клиентов.
691Customer GroupГруппа клиентов
692Customer LPOКлиент LPO
693Customer LPO No.Номер клиента LPO
694Customer NameИмя клиента
695Customer POS IdИдентификатор клиента POS
696Customer ServiceОбслуживание клиентов
697Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
698Customer is requiredТребуется клиентов
699Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
700Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
701Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
702Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
703Customers in QueueКлиенты в очереди
704Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
705Customizing FormsНастройка формы
706Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
707Daily RemindersЕжедневные Напоминания
708Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
709Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
710Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
711Date FormatФормат даты
712Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
713Date of BirthДата рождения
714Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
715Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
716Date of JoiningДата вступления
717Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
718Date of TransactionДата транзакции
719DatetimeДата и время
720DayДень
721DebitДебет
722Debit ({0})Дебет ({0})
723Debit AccountДебетовый счет
724Debit NoteДебетовая запись
725Debit Note AmountСумма дебетовой записи
726Debit Note IssuedДата дебетовой записи
727Debit To is requiredДебет требуется
728Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
729DebtorsДебеторы
730Debtors ({0})Дебеторы ({0})
731Declare LostОбъявить потерянным
732Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
733Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
734Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
735Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
736Default Letter HeadПо умолчанию бланке
737Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
738Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
739Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
740Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
741Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
742Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
743DefaultsЗначения по умолчанию
744DefenseОборона
745Define Project type.Установите тип проекта.
746Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
747Define various loan typesОпределение различных видов кредита
748Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
749Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
750Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
751DeliveredДоставлено
752Delivered AmountДоставленное количество
753Delivered QtyПоставляемое кол-во
754Delivered: {0}Доставлено: {0}
755DeliveryДоставка
756Delivery DateДата поставки
757Delivery NoteНакладная
758Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
759Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
761Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
762Delivery StatusСтатус доставки
763Delivery TripДоставка поездки
764Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
765DepartmentОтдел
766Department StoresУнивермаги
767DepreciationАмортизация
768Depreciation AmountСумма амортизации основных средств
769Depreciation Amount during the periodСумма амортизации за период
770Depreciation DateДата амортизации
771Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
772Depreciation EntryИзнос Вход
773Depreciation MethodМетод начисления износа
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
778DesignerДизайнер
779Detailed ReasonПодробная причина
780DetailsПодробности
781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
782Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
783DiagnosisДиагностика
784Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
785Diff QtyDiff Qty
786Difference AccountРазница счета
787Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
788Difference AmountРазница
789Difference Amount must be zeroРазница должна быть равна нулю
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
791Direct ExpensesПрямые расходы
792Direct IncomeПрямая прибыль
793DisableОтключить
794Disabled template must not be default templateОтключенный шаблон не может быть шаблоном по умолчанию
795Disburse LoanВыдавать кредит
796DisbursedОсвоено
797Discдиск
798Dischargeразрядка
799DiscountСкидка
800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
801Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
802Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
803DispatchОтправка
804Dispatch NotificationУведомление о рассылке
805Dispatch StateСостояние отправки
806DistanceДистанция
807DistributionДистрибьюция
808DistributorДистрибьютор
809Dividends PaidОплачено дивидендов
810Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот списанный актив?
811Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
812Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
813Doc DateДата документа
814Doc NameИмя документа
815Doc TypeТип документа
816Docs SearchПоиск документов
817Document NameНазвание документа
818Document TypeТип документа
819DomainНаправление
820DomainsНаправление деятельности
821DoneГотово
822DonorДонор
823Donor Type information.Информация о доноре.
824Donor information.Донорская информация.
825Download JSONСкачать JSON
826DraftЧерновик
827Drop ShipПрямая поставка
828DrugЛекарство
829Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
831Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте правила авторизации {0}
833Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
834Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
835Duplicate entryДублировать запись
836Duplicate item group found in the item group tableДубликат группы продуктов в таблице групп продуктов
837Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
838Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
839Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
840Duration in DaysПродолжительность в днях
841Duties and TaxesПошлины и налоги
842E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
843ERPNext DemoERPNext демо
844ERPNext SettingsНастройки ERPNext
845EarliestСамый ранний
846Earnest MoneyЗадаток
847EditРедактировать
848Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
849Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
850Educationобразование
851Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
852Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
853Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
854ElectricalЭлектрический
855Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
856ElectronicsЭлектроника
857Eligible ITCСоответствующий ITC
858Email AccountЭлектронная почта
859Email AddressАдрес электронной почты
860Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
861Email Digest: Дайджест электронной почты:
862Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
863Email SentПисьмо отправлено
864Email TemplateШаблон электронной почты
865Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
866Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
867EmployeeСотрудник
868Employee AdvancesДостижения сотрудников
869Employee IDID сотрудника
870Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
871Employee NameИмя сотрудника
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Повышение сотрудника не может быть выполнено до даты приступления к должности
873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
874Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить самому себе.
875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
876Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
877EnableРазрешить
878Enable / disable currencies.Разрешить / запретить валюты.
879EnabledРазрешено
880Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
881End DateДата окончания
882End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
883End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
884End YearКонец года
885End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
886End onЗаканчивается
887Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
888EnergyЭнергоэффективность
889EngineerИнженер
890Enough Parts to BuildДостаточно деталей для сборки
891Enrollзачислять
892Enrolling studentпоступив студент
893Enrolling studentsРегистрация студентов
894Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
898Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
899Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
900Entertainment ExpensesПредставительские расходы
901EquityЦенные бумаги
902Error LogЖурнал ошибок
903Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
904Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
905Error: Not a valid id?Ошибка: Не действительный ID?
906Estimated CostОриентировочная стоимость
907Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
908EventСобытие
909Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
910Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
912Excise InvoiceАкцизный счет
913ExecutionРеализация
914Executive SearchExecutive Search
915Expand AllРазвернуть все
916Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
917Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
918Expected End DateОжидаемая дата завершения
919Expected HrsОжидаемая длительность
920Expected Start DateОжидаемая дата начала
921ExpenseРасходы
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountСчет расходов / разницы ({0}) должен быть счетом "Прибыль или убыток"
923Expense AccountРасходов счета
924Expense ClaimЗаявка на возмещение
925Expense ClaimsАвансовые Отчеты
926Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
927ExpensesРасходы
928Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
929Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
930Expired BatchesПросроченные партии
931Expires OnАктуален до
932Expiring OnСрок действия
933Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
934ExploreОбзор
935Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
936Extra LargeОчень большой
937Extra SmallОчень маленький
938FailНеудача
939FailedНе выполнено
940Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
941Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
942Failed to loginНе удалось войти
943Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
944Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
945Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
946FaxФакс
947FeeОплата
948Fee CreatedПлата создана
949Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
950Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
951Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
952FeedbackОбратная связь
953FeesОплаты
954FemaleЖенский
955Fetch DataПолучение данных
956Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Получить развернутую спецификацию (включая узлы)
958Fetching records......Получение записей......
959Field NameИмя поля
960FieldnameИмя поля
961FieldsПоля
962Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
963Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
964Finance BookФинансовая книга
965Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
966Financial ServicesФинансовые Услуги
967Financial StatementsФинансовые отчеты
968Financial YearФинансовый год
969FinishЗавершить
970Finished GoodГотово Хорошо
971Finished Good Item CodeКод готовых продуктов
972Finished GoodsГотовые продукты
973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
975First NameИмя
976Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
977Fiscal YearОтчетный год
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
981Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
982Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
983Fixed AssetОсновное средство
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
985Fixed AssetsОсновные средства
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
987Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках НДС можно выбрать следующие учетные записи:
988Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
991Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
992ForДля
993For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
995For SupplierДля поставщиков
996For WarehouseДля склада
997For Warehouse is required before SubmitДля склада - обязательное полем для проводки
998For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
999For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
1000For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
1001For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
1002For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
1003For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
1004For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
1005Forum ActivityАктивность в форуме
1006Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1007Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1008FrequencyЧастота
1009FridayПятница
1010FromОт
1011From Address 1Из адреса 1
1012From Address 2Из адреса 2
1013From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1014From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1015From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1016From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1018From DatetimeС DateTime
1019From Delivery NoteИз накладной
1020From Fiscal YearИз финансового года
1021From GSTINОт GSTIN
1022From Party NameОт имени партии
1023From Pin CodeИз PIN кода
1024From PlaceС места
1025From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1026From StateИз штата
1027From TimeС
1028From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1029From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1030From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1031From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1032From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1033From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1034Fulfillmentсвершение
1035FullПолный
1036Full NameПолное имя
1037Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1038Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1039Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1042GSTINGSTIN
1043GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1044Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1045Gantt ChartДиаграмма Ганта
1046Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1047GenderПол
1048GeneralОсновное
1049General LedgerБухгалтерская книга
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1051Generate SecretСоздать секрет
1052Get InvociesПолучить счета
1053Get InvoicesПолучить счета
1054Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1055Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1056Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1057Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1058Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1059Get SuppliersПолучить поставщиков
1060Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1061Get UpdatesПолучить обновления
1062Get customers fromПолучить клиентов от
1063Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1064Getting StartedПриступая к работе
1065GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1066Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1067Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1068GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1069GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1070Goal and ProcedureЦель и процедура
1071Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1072Goods In TransitТовары в пути
1073Goods TransferredТовар передан
1074Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (НДС Индия)
1075Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1076GovernmentПравительство
1077Grand TotalОбщий итог
1078GrantГрант
1079Grant ApplicationЗаявка на грант
1080Grant LeavesЛисты грантов
1081Grant information.Предоставить информацию.
1082GroceryПродуктовый
1083Gross ProfitВаловая прибыль
1084Gross Profit %Валовая Прибыль%
1085Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1086Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1087Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1088Group by AccountСгруппировать по счетам
1089Group by PartyСгруппировать по партии
1090Group by VoucherСгруппировать по ваучеру
1091Group by Voucher (Consolidated)Сгруппировать по ваучеру (консолидировано)
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactionsСклад узла группы не может выбирать для транзакций
1093Group to Non-GroupГруппа не-группы
1094Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1095GroupsГруппы
1096Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1097Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile №
1098Guardian1 NameИмя Guardian1
1099Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1100Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile №
1101Guardian2 NameИмя Guardian2
1102HR ManagerМенеджер отдела кадров
1103HSNГСК
1104HSN/SACHSN / SAC
1105Half YearlyПоловина года
1106Half-YearlyРаз в полгода
1107HardwareОборудование
1108Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1109Health CareЗдравоохранение
1110HealthcareЗдравоохранение
1111Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1112Healthcare PractitionerПрактикующий
1113Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1115Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1116Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1117Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1118Healthcare ServicesЗдравоохранение
1119Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1120Help Results forРезультаты помощи для
1121HighВысокий
1122High SensitivityВысокая чувствительность
1123HoldУдержание
1124Hold InvoiceДержать счет
1125HolidayВыходной
1126Holiday ListСписок праздников
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1128HotelsОтели
1129HourlyПочасовой
1130HoursЧасов
1131How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1132Hub CategoryКатегория концентратора
1133Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1134Human ResourceКадры
1135Human ResourcesПерсонал
1136IGST AmountСумма IGST
1137IP AddressIP адрес
1138ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1139ITC ReversedITC наоборот
1140Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1141If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1142If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1143If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1144If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1145If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1146If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1147Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1148ImageИзображение
1149Image ViewПросмотр изображения
1150Import DataИмпорт данных
1151Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1152Import LogЛог импорта
1153Import Master DataИмпорт основных данных
1154Import in BulkИмпорт наливом
1155Import of goodsИмпорт товаров
1156Import of servicesИмпорт услуг
1157Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1158Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1159In MaintenanceВ обеспечении
1160In ProductionВ производстве
1161In QtyВ кол-ве
1162In Stock QtyВ наличии Кол-во
1163In Stock: В наличии:
1164In ValueВ цене
1165In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1166InactiveНеактивный
1167IncentivesСтимулирование
1168Include Default FB EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1169Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1170Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1171Include UOMВключить UOM
1172Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1173IncomeДоход
1174Income AccountСчет Доходов
1175Income TaxПодоходный налог
1176IncomingВходящий
1177Incoming RateВходящая цена
1178Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Обнаружено неверное количество записей в бухгалтерской книге. Возможно, вы выбрали неверный счет в транзакции.
1179Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1180Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1181Indirect ExpensesКосвенные расходы
1182Indirect IncomeКосвенная прибыль
1183IndividualЧастное лицо
1184Ineligible ITCНеподходящий ITC
1185InitiatedПо инициативе
1186Inpatient RecordСтационарная запись
1187InsertВставить
1188Installation NoteЗамечания по установке
1189Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1190Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1191Installing presetsУстановка пресетов
1192Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1193Institute NameНазвание института
1194InstructorИнструктор
1195Insufficient StockНедостаточный запас
1196Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата начала страхования должна быть раньше, чем дата окончания
1197Integrated TaxИнтегрированный налог
1198Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1199Interest AmountСумма процентов
1200InterestsИнтересы
1201Internet PublishingИнтернет издания
1202Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1203IntroductionВведение
1204Invalid AttributeНеправильный атрибут
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный общий заказ для выбранного клиента и продукта
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1210Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1211Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1213Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1214Invalid {0}Неверный {0}
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1216Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1217InventoryТоварный запас
1218Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1219InvestmentsИнвестиции
1220InvoiceСчет
1221Invoice CreatedСчет создан
1222Invoice DiscountingДисконтирование счета
1223Invoice Patient RegistrationРегистрация счета
1224Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1225Invoice TypeТип счета
1226Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1227Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1228Invoice {0} no longer existsСчет {0} больше не существует
1229InvoicedФактурная
1230Invoiced AmountСумма по счетам
1231InvoicesСчета
1232Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1233Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1235Is ActiveАктивен
1236Is DefaultПо умолчанию
1237Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1238Is FrozenЗамерз
1239Is GroupГруппа
1240IssueЗапрос
1241Issue MaterialЗапрос на материал
1242IssuedЗапрошено
1243IssuesВопросов
1244It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1245ItemПродукт
1246Item 1Продукт 1
1247Item 2Продукт 2
1248Item 3Продукт 3
1249Item 4Продукт 4
1250Item 5Продукт 5
1251Item CartКорзина
1252Item CodeКод продукта
1253Item Code cannot be changed for Serial No.Код продукта не может быть изменен для серийного номера
1254Item Code required at Row No {0}Требуется код продукта в строке № {0}
1255Item DescriptionОписание продукта
1256Item GroupПродуктовая группа
1257Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1258Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1259Item NameНазвание продукта
1260Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1261Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1262Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableСтрока {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableСтрока налога {0} должен иметь счет типа Налога, Доход, Расходов или Облагаемый налогом
1265Item TemplateШаблон продукта
1266Item Variant SettingsПараметры модификации продукта
1267Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1268Item VariantsВарианты продукта
1269Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1270Item has variants.Продукт имеет модификации
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1273Item variant {0} exists with same attributesВариант продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1274Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1275Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1276Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1277Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1278Item {0} has reached its end of life on {1}Продукт {0} достигокончания срока годности на {1}
1279Item {0} ignored since it is not a stock itemПродукт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1280Item {0} is a template, please select one of its variantsПродукт {0} это шаблон, выберите один из его вариантов
1281Item {0} is cancelledПродукт {0} отменен
1282Item {0} is disabledПродукт {0} отключен
1283Item {0} is not a serialized ItemПродукт {0} не сериализованным продуктом
1284Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1285Item {0} is not active or end of life has been reachedПродукт {0} не активен или истек срок годности
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Проверьте мастер продукта
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Колонка должны быть пуста
1288Item {0} must be a Fixed Asset ItemПродукт {0} должен быть объектом основных средств
1289Item {0} must be a Sub-contracted ItemПродукт {0} должен быть предметом субподряда
1290Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1291Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1292Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1295Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1296ItemsПродукты
1297Items FilterФильтр элементов
1298Items and PricingПродукты и цены
1299Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1300Job CardКарточка работы
1301Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1302JoinПрисоединиться
1303Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1304Journal EntryЗапись в журнале
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1306Kanban BoardКанбан-доска
1307Key ReportsКлючевые отчеты
1308LMS ActivityДеятельность LMS
1309Lab TestЛабораторный тест
1310Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1311Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1312Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1313Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1314Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1315Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1317LabelМетка
1318LaboratoryЛаборатория
1319Language NameНазвание языка
1320LargeБольшой
1321Last CommunicationПоследняя коммуникация
1322Last Communication DateДата последней коммуникации
1323Last NameФамилия
1324Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1325Last Order DateПоследняя дата заказа
1326Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1327Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1328LatestПоследние
1329Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1330LeadЛид
1331Lead CountКоличество лидов
1332Lead OwnerОтветственный за лид
1333Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за лид не может быть сам лид
1334Lead Time DaysВремя лида
1335Lead to QuotationЛид в предложение
1336Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛиды необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве лидов
1337LearnСправка
1338Leave ManagementОставить управления
1339Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1340Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1341Leaves has been granted sucessfullyОтпуска были успешно предоставлены
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5Отпуска должны быть распределены кратно 0,5
1343LedgerРегистр
1344LegalЛегальный
1345Legal ExpensesСудебные издержки
1346Letter HeadПечатный бланк
1347Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1348LevelУровень
1349LiabilityОтветственность сторон
1350LicenseЛицензия
1351LimitПредел
1352Limit Crossedпредел Скрещенные
1353Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1354List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1355List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1356Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1357LoanСсуда
1358Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Сумма кредита не может превышать максимальный Сумма кредита {0}
1359Loan ApplicationЗаявка на получение ссуды
1360Loan ManagementУправление кредитами
1361Loan Repaymentпогашение займа
1362Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1363Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1364Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1365LocalЛокальные
1366LogЗапись в журнале
1367Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки SMS
1368LostПоражений
1369Lost ReasonsПотерянные причины
1370LowНизкий
1371Low SensitivityНизкая чувствительность
1372Lower IncomeНизкий уровень дохода
1373Loyalty AmountСумма баллов лояльности
1374Loyalty Point EntryЗаписи баллов лояльности
1375Loyalty PointsБаллы лояльности
1376Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Баллы лояльности будут рассчитываться на основе потраченных средств (через счет продажи).
1377Loyalty Points: {0}Баллы лояльности: {0}
1378Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1379MainОсновные
1380MaintenanceОбслуживание
1381Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1382Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1383Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1384Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1385Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1386Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1387Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для проводки
1388Maintenance UserСотрудник обслуживания
1389Maintenance VisitЗаявки на техническое обслуживание
1390Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1391Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Дата технического обслуживания не может быть раньше даты поставки {0}
1392MakeСделать
1393Make PaymentСоздать платёж
1394Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1395Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1396MaleМужской
1397Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1398Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1399Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1400Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1401Manage your ordersУправление вашими заказами
1402ManagementМенеджмент
1403ManagerМенеджер
1404Managing ProjectsУправление проектами
1405Managing SubcontractingУправление субподрядом
1406MandatoryОбязательный
1407Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1408Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1409Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1410ManufactureПроизводство
1411ManufacturerПроизводитель
1412Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1413ManufacturingПроизводство
1414Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1415MappingКартографирование
1416Mapping TypeТип отображения
1417Mark AbsentОтметка отсутствует
1418Mark Half DayОтметить Полдня
1419Mark PresentОтметить Присутствует
1420MarketingМаркетинг
1421Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1422MarketplaceТорговая площадка
1423Marketplace ErrorОшибка торговой площадки
1424MastersМастеры
1425Match Payments with InvoicesСоответствие платежей со счетами
1426Match non-linked Invoices and Payments.Сопоставьте несвязанные счета и платежи.
1427MaterialМатериал
1428Material ConsumptionРасход материала
1429Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1430Material ReceiptМатериал Поступление
1431Material RequestЗапрос материала
1432Material Request DateДата заявки на материал
1433Material Request NoЗапрос материалов №
1434Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1435Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1436Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1437Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1438Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1439Material TransferДоставка материалов
1440Material TransferredМатериал передан
1441Material to SupplierМатериал Поставщику
1442Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1443Max: {0}Макс.: {0}
1444Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1445Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1446Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1447Medical CodeМедицинский кодекс
1448Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1449Medical DepartmentМедицинский отдел
1450Medical RecordМедицинская запись
1451MediumСредний
1452MeetingВстреча
1453Member ActivityАктивность участника
1454Member IDID пользователя
1455Member NameИмя участника
1456Member information.Информация об участниках.
1457MembershipЧленство
1458Membership DetailsСведения о членстве
1459Membership IDИдентификатор участника
1460Membership TypeТип членства
1461Memebership DetailsМеморандум
1462Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1463MergeОбъеденить
1464Merge AccountОбъединить учетную запись
1465Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1466Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1467Message ExamplesПример сообщения
1468Message SentСообщение отправлено
1469MethodМетод
1470Middle IncomeСредний уровень дохода
1471Middle NameВторое имя
1472Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1473Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1474Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1475Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок лида (в днях)
1476Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1477Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1478Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1479Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1480Mode of PaymentРежим платежа
1481Mode of PaymentsСпособ оплаты
1482Mode of TransportВид транспорта
1483Mode of TransportationСпособ транспортировки
1484ModelМодель
1485Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1486MondayПонедельник
1487MonthlyЕжемесячно
1488Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1489Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountЕжемесячное погашение Сумма не может быть больше, чем сумма займа
1490MoreДалее
1491More InformationБольше информации
1492More...Больше...
1493Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1494MoveПереместить
1495Move ItemПереместить продукт
1496Multi CurrencyМультивалютность
1497Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1498Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1499Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1500Multiple VariantsНесколько вариантов
1501Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1502MusicМузыка
1503My AccountМой аккаунт
1504Name error: {0}Имя ошибки: {0}
1505Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1506Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1507Nature Of SuppliesПрирода поставок
1508NavigatingНавигационный
1509Needs AnalysisАнализ потребностей
1510Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1511Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1512Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1513Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1514Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1515Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1516Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операций
1517Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1518Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1519Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1520Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1521Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1522Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1523Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1524Net ProfitЧистая прибыль
1525Net TotalЧистая всего
1526New Account NameНовое название счёта
1527New AddressНовый адрес
1528New BOMНовая спецификация
1529New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1530New Batch QtyНовое количество партий
1531New CompanyНовая компания
1532New Cost Center NameНазвание нового центра затрат
1533New Customer RevenueДоход от нового клиента
1534New CustomersНовые клиенты
1535New DepartmentНовый отдел
1536New EmployeeНовый сотрудник
1537New LocationНовое место
1538New Quality ProcedureНовая процедура качества
1539New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1540New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1541New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1542New Warehouse NameНовое название склада
1543New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1544New taskНовая задача
1545New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1546NewslettersИнформационная рассылка
1547Newspaper PublishersИнформационное издательство
1548NextДалее
1549Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты лида
1550Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1551Next StepsСледующие шаги
1552No ActionНет действий
1553No Customers yet!Клиентов еще нет!
1554No DataНет данных
1555No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1556No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1557No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным номером {0}
1558No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1559No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1560No Items to packНет продуктов для упаковки
1561No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1562No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1563No PermissionНет разрешения
1564No RemarksНет замечаний
1565No Result to submitНет результатов для отправки
1566No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1567No Students inНет учеников в
1568No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1569No Work Orders createdНет рабочих заказов
1570No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1571No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1572No data for this periodНет данных за этот период
1573No description givenНе введено описание
1574No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1575No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1576No items listedНет списка продуктов
1577No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1578No material request createdНет созданных заявок на материал
1579No of InteractionsКоличество взаимодействий
1580No of SharesНет акций
1581No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1582No products foundПродукты не найдены
1583No products found.Не найдено продуктов.
1584No record foundНе запись не найдено
1585No records found in the Invoice tableВ таблице счетов не найдено ни одной записи
1586No records found in the Payment tableВ таблице платежей не найдено ни одной записи
1587No tasksНет задач
1588No time sheetsНет табелей
1589No valuesНет значений
1590No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1591Non GST Inward SuppliesНе входящие в НДС поставки
1592Non ProfitНекоммерческое предприятие
1593Non Profit (beta)Некоммерческое предприятие (бета)
1594Non-GST outward suppliesВнешние поставки без НДС
1595Non-Group to GroupNon-группы к группе
1596NoneНикто
1597None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1598NosКол-во
1599Not AvailableНедоступен
1600Not MarkedБез маркировки
1601Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1602Not PermittedНет допуска
1603Not StartedНе начато
1604Not activeНе действует
1605Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1606Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1607Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1608Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1609Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1610Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1611Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1612Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Дата платежа / Исходная дата превышает допустимый кредитный день клиента на {0} дн.
1613Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1614Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1615Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1616Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1617Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1618Note: {0}Примечание: {0}
1619NotesЗаметки
1620Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1621Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1622Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1623NumberЧисло
1624Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1625Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1626Number of OrderНомер заказа
1627Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1628Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1629Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1630OdometerОдометр
1631Office EquipmentsОборудование офиса
1632Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1633Office RentАренда площади для офиса
1634On HoldНа удерживании
1635On Net TotalЧистая сумма
1636One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1637Online AuctionsАукционы в Интернете
1638Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1639Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1640Open BOM {0}Открыть спецификацию {0}
1641Open Item {0}Открыть продукт {0}
1642Open NotificationsОткрытые уведомления
1643Open OrdersОткрытые заказы
1644Open a new ticketОткрыть новый билет
1645OpeningОткрытие
1646Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1647Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1648Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1649Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1650Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1651Opening BalanceНачальное сальдо
1652Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1653Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1654Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1655Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1656Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1657Opening Invoice ItemОткрытие счета
1658Opening InvoicesОткрытие счетов
1659Opening Invoices SummaryСводка по открытию счетов
1660Opening QtyОткрытое кол-во
1661Opening StockНачальный запас
1662Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1663Opening ValueНачальное значение
1664Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счета создано
1665OperationОперация
1666Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1667Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем имеющихся часов на рабочем месте{1}, разбить операции на более мелкие
1668OperationsЭксплуатация
1669Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1670Opp CountСчетчик Opp
1671Opp/Lead %Выявления/Лиды, %
1672OpportunitiesВозможности
1673Opportunities by lead sourceВозможность из источника лидов
1674OpportunityВозможность
1675Opportunity AmountСумма возможности
1676Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1677Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1678OptionsОпции
1679Order CountКоличество заказов
1680Order EntryПорядок въезда
1681Order ValueЦенность заказа
1682Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1683Order/Quot %Заказ/Котировка %
1684OrderedВ обработке
1685Ordered QtyЗаказал кол-во
1686Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1687OrdersЗаказы
1688Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1689OrganizationОрганизация
1690Organization NameНазвание организации
1691OtherДругое
1692Other ReportsДругие отчеты
1693Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1694Out QtyИз кол-ва
1695Out ValueВыходное значение
1696Out of OrderВышел из строя
1697OutgoingИсходящие
1698OutstandingВыдающийся
1699Outstanding AmountНепогашенная сумма
1700Outstanding AmtВыдающийся Amt
1701Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1702Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1703Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1704OverdueПросроченные
1705Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1706Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1707OwnerВладелец
1708PANПостоянный номер счета
1709POSPOS
1710POS ProfilePOS-профиля
1711POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1712POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1713POS SettingsНастройки POS
1714Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1715Packing SlipУпаковочный лист
1716Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист(ы) отменены
1717PaidОплачено
1718Paid AmountОплаченная сумма
1719Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1720Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1721Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1722ParameterПараметр
1723Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1724Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1725Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1726Partially ReceivedЧастично получено
1727PartyПартия
1728Party NameНазвание группы
1729Party TypeТип группы
1730Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1731Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1732Party is mandatoryПартия является обязательным
1733PasswordПароль
1734Past Due DateПрошлая дата погашения
1735PatientПациент
1736Patient AppointmentНазначение пациента
1737Patient EncounterВстреча пациента
1738Patient not foundПациент не найден
1739Pay RemainingОплатить остаток
1740Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1741PayableК оплате
1742Payable AccountСчёт оплаты
1743Payable AmountСумма к оплате
1744PaymentОплата
1745Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1746Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1747Payment DateДата оплаты
1748Payment DocumentПлатежный документ
1749Payment Due DateДата платежа
1750Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1751Payment EntryЗапись оплаты
1752Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1753Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1754Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1755Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1756Payment GatewayПлатежный шлюз
1757Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1758Payment Gateway NameНазвание платежного шлюза
1759Payment ModeРежим платежа
1760Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1761Payment RequestПлатежная заявка
1762Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1763Payment TemsОплата Tems
1764Payment TermУсловия оплаты
1765Payment TermsУсловия оплаты
1766Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1767Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1768Payment TypeВид оплаты
1769Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1770Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1771Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1772PaymentsОплата
1773Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1774PayslipРасчетная ведомость
1775Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1776Pending AmountВ ожидании Сумма
1777Pending LeavesОжидающие листья
1778Pending QtyВ ожидании кол-во
1779Pending QuantityКоличество в ожидании
1780Pending ReviewВ ожидании отзыва
1781Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1782Pension FundsПенсионные фонды
1783Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1784Perception AnalysisАнализ восприятия
1785PeriodПериод
1786Period Closing EntryПериод закрытия входа
1787Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1788PeriodicityПериодичность
1789Personal DetailsЛичные данные
1790PharmaceuticalФармацевтический
1791PharmaceuticalsФармацевтика
1792PhysicianВрач
1793PincodePIN код
1794Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1795Place OrderРазместить заказ
1796Plan NameНазвание плана
1797Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1798Planned QtyПланируемое кол-во
1799Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1800PlanningПланирование
1801Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1802Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1803Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в план счетов
1804Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте счет на корневой уровень компании -
1805Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1806Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку 'Создать расписание'
1807Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1808Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы получить график
1809Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1810Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1811Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1812Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1813Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1814Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподрядом', как Да или Нет
1815Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1816Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1817Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1818Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1819Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1820Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1821Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите идентификатор сотрудника этого продавца
1822Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1823Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1824Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1825Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1826Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите детали обслуживания
1827Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1828Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1829Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1830Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1831Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1832Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1833Please enter Repayment PeriodsПожалуйста, введите сроки погашения
1834Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1835Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1836Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
1837Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
1838Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
1839Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
1840Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
1841Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
1842Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
1843Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
1844Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
1845Please enter repayment AmountПожалуйста, введите Сумма погашения
1846Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
1847Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
1848Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
1849Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
1850Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
1851Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
1852Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
1853Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
1854Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
1855Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
1856Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
1857Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
1858Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите имя в лиде {0}
1859Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
1860Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
1861Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
1862Please save the patient firstСначала сохраните пациента
1863Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
1864Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
1865Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
1866Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
1867Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
1868Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
1869Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
1870Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
1871Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
1872Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
1873Please select Company firstПожалуйста, выберите первую компанию
1874Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите дата завершения для журнала обслуживания активов
1875Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите дату завершения ремонта
1876Please select CourseПожалуйста, выберите курс
1877Please select DrugПожалуйста, выберите лекарство
1878Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
1879Please select Healthcare ServiceВыберите услуги здравоохранение
1880Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
1881Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
1882Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
1883Please select PatientВыберите пациента
1884Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
1885Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
1886Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
1887Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
1888Please select ProgramПожалуйста, выберите программу
1889Please select Qty against item {0}Пожалуйста, выберите количество продуктов {0}
1890Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
1891Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
1892Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
1893Please select a BOMВыберите спецификацию
1894Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
1895Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
1896Please select a batchВыберите пакет
1897Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
1898Please select a tableПожалуйста, выберите таблицу
1899Please select a valid DateПожалуйста, выберите правильную дату
1900Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
1901Please select a warehouseПожалуйста, выберите склад
1902Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
1903Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
1904Please select dateПожалуйста, выберите даты
1905Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
1906Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
1907Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1908Please select the CompanyПожалуйста, выберите компанию
1909Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
1910Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
1911Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
1912Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1913Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
1914Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
1915Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить дополнительную скидку на &#39;
1916Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
1917Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по лиду с отходами актива в компании {0}
1918Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
1919Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C ограничение в настройках НДС.
1920Please set CompanyУкажите компанию
1921Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
1922Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
1923Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
1924Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
1925Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите счета НДС в настройках НДС
1926Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
1927Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
1928Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
1929Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
1930Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
1931Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
1932Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
1933Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
1934Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
1935Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1936Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
1937Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
1938Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
1939Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
1940Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
1941Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
1942Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
1943Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
1944Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
1945Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
1946Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
1947Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию, которая будет использоваться.
1948Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
1949Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
1950Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
1951Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
1952Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
1953Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
1954Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
1955Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
1956Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
1957Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
1958Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, укажите стоимость перечисленных позиций
1959Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
1960Point of SaleТочки продаж
1961Point-of-SaleТорговая точка
1962Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
1963PortalПортал
1964Portal SettingsНастройки портала
1965Possible SupplierВозможный поставщик
1966Postal ExpensesПочтовые расходы
1967Posting DateДата публикации
1968Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
1969Posting TimeВремя публикации
1970Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
1971Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
1972Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
1973Practitioner ScheduleРасписание практикующих
1974Pre SalesПредпродажа
1975PreferenceПредпочтение
1976Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
1977PrescriptionРецепт
1978Prescription DosageДозировка по рецепту
1979Prescription DurationПродолжительность рецепта
1980PrescriptionsПредписания
1981PrevПредыдущая
1982PreviewПросмотр
1983Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
1984PriceЦена
1985Price ListПрайс-лист
1986Price List Currency not selectedВалюта прайс-листа не выбрана
1987Price List RateПрайс-лист Оценить
1988Price List master.Мастер Прайс-лист.
1989Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
1990Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
1991Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
1992PricingЦенообразование
1993Pricing RuleПравила ценообразования
1994Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
1995Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
1996Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
1997Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
1998Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
1999Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
2000Principal AmountОсновная сумма
2001Print FormatФормат печати
2002Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
2003Print Report CardРаспечатать отчет
2004Print SettingsНастройки печати
2005Print and StationeryПечать и канцелярские
2006Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
2007Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
2008Printing and BrandingПечать и брендинг
2009Private EquityЧастные капиталовложения
2010ProcedureПроцедура
2011Process Day Book DataОбработка данных дневника
2012Process Master DataОбработка основных данных
2013Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2014Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2015Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2016Processing VouchersОбработка ваучеров
2017ProcurementЗакупка
2018Produced QtyПроизведенное количество
2019ProductПродукт
2020Product BundleПродуктовый набор
2021Product SearchПоиск продукта
2022ProductionПроизводство
2023Production ItemПроизводство товара
2024ProductsПродукты
2025Profit and LossПрибыль и убытки
2026Profit for the yearПрибыль за год
2027ProgramПрограмма
2028Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
2029Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2030Program: Программа:
2031Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
2032Project Collaboration InvitationПриглашение к сотрудничеству в проекте
2033Project IdИдентификатор проекта
2034Project ManagerМенеджер проектов
2035Project NameНазвание проекта
2036Project Start DateДата начала проекта
2037Project StatusСтатус проекта
2038Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2039Project Update.Обновление проекта.
2040Project ValueЗначимость проекта
2041Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2042Project master.Мастер проекта.
2043Project-wise data is not available for QuotationДанные проекта не доступны для предложения
2044ProjectedПроектированный
2045Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2046Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2047ProjectsПроекты
2048Proposal WritingПредложение Написание
2049Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2050Prospectingразведочные работы
2051Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2052PublicationsПубликации
2053Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2054PublishedОпубликовано
2055PublishingПубликация
2056PurchaseКупить
2057Purchase AmountСумма покупки
2058Purchase DateДата покупки
2059Purchase InvoiceСчет на покупку
2060Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2061Purchase ManagerМенеджер поставок
2062Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2063Purchase OrderЗаказ на покупку
2064Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2065Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (в валюте компании)
2066Purchase Order DateДата заказа на покупку
2067Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2068Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для продукта {0}
2069Purchase Order to PaymentЗаказ на покупку к оплата
2070Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2071Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2072Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2073Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2074Purchase ReceiptКвитанция о покупке
2075Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2076Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2077Purchase UserСпециалист поставок
2078Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2079PurchasingПокупка
2080Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2081QtyКол-во
2082Qty To ManufactureКол-во для производства
2083Qty TotalОбщее количество
2084Qty for {0}Кол-во для {0}
2085QualificationКвалификаци
2086QualityКачество
2087Quality ActionКачество действий
2088Quality Goal.Цель качества.
2089Quality InspectionКонтроль качества
2090Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2091Quality ManagementУправление качеством
2092Quality MeetingВстреча качества
2093Quality ProcedureПроцедура качества
2094Quality Procedure.Процедура качества.
2095Quality ReviewОбзор качества
2096QuantityКоличество
2097Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2098Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2099Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2100Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2101Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2102Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2103Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2104Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2105Quantity to ProduceКоличество для производства
2106Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2107Query OptionsПараметры запроса
2108Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2109Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2110Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2111Quot CountКоличество предложений
2112Quot/Lead %Предложения/Лиды, %
2113QuotationПредложение
2114Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2115Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2116QuotationsПредложения
2117Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2118Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2119Quotations: Предложения:
2120Quotes to Leads or Customers.Предложения в Лиды или Клиентов.
2121RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2122RangeДиапазон
2123RateЦена
2124Rate:Темп:
2125RatingРейтинг
2126Raw MaterialСырье
2127Raw MaterialsСырье
2128Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2129Re-openСнова откройте
2130Read blogЧитать блог
2131Read the ERPNext ManualПрочитайте руководство ERPNext
2132Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2133Real EstateНедвижимость
2134Reason For Putting On HoldПричина удержания
2135Reason for HoldПричина удержания
2136Reason for hold: Причина удержания:
2137ReceiptКвитанция
2138Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть исполнен
2139ReceivableДебиторская задолженность
2140Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2141ReceivedПолучено
2142Received OnПоступило на
2143Received QuantityПолученное количество
2144Received Stock EntriesПолученные акции
2145Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2146RecipientsПолучатели
2147ReconcileСогласовать
2148Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2149RecordsЗаписи
2150Redirect URLПеренаправление URL
2151RefСсылка
2152Ref DateДата ссылки
2153ReferenceСправка
2154Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2155Reference DateСсылка Дата
2156Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2157Reference DocumentСправочный документ
2158Reference Document TypeСсылка Тип документа
2159Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2160Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2161Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2162Reference No.Номер ссылки
2163Reference NumberНомер для ссылок
2164Reference OwnerВладелец ссылки
2165Reference TypeТип ссылки
2166Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2167ReferencesРекомендации
2168Refresh TokenТокен обновления
2169RegionОбласть
2170RegisterРегистр
2171RejectОтклонить
2172RejectedОтклоненные
2173RelatedСвязанный
2174Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2175Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2176Release DateДата выпуска
2177Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2178RemainingОсталось
2179Remaining BalanceОстаток средств
2180RemarksПримечания
2181Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2182Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить объект, если к нему не применяются сборы
2183Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2184ReopenВозобновить
2185Reorder LevelУровень переупорядочения
2186Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2187Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2188Repeat CustomersПостоянных клиентов
2189Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2190RepliedС ответом
2191ReportОтчет
2192Report BuilderКонструктор отчетов
2193Report TypeТип отчета
2194Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2195ReportsОтчеты
2196Reqd By DateЛогика включения по дате
2197Reqd QtyReqd Qty
2198Request for QuotationЗапрос на Предложение
2199Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2200Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2201Request for purchase.Заявка на закупку.
2202Request for quotation.Запрос на предложение.
2203Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2204Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2205Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2206Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2207RequestorЗаявитель
2208Required OnТребуется на
2209Required QtyТребуемое количество
2210Required QuantityНеобходимое количество
2211RescheduleПерепланирование
2212ResearchИсследования
2213Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2214ResearcherИсследователь
2215Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2216Reserve WarehouseРезервный Склад
2217Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2218Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2219Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2220Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2221Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2222Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2223Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2224Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2225ResistantРезистентный
2226Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2227Rest Of The WorldОстальной мир
2228Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2229RestaurantРесторан
2230Result DateДата результата
2231Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2232ResumeПродолжить
2233RetailРозничная торговля
2234Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2235Retail OperationsРозничные операции
2236Retained EarningsНераспределенная прибыль
2237Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2238Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2239ReturnВозвращение
2240Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2241Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2242ReturnsВозвращает
2243Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2244Review Invitation SentОтправлено приглашение на рассмотрение
2245Review and ActionОбзор и действие
2246Rooms BookedЗабронированные номера
2247Root CompanyРодительская компания
2248Root TypeКорневая Тип
2249Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2250Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2251Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2252Round OffОкруглять
2253Rounded TotalИтого с округлением
2254RouteМаршрут
2255Row # {0}: Строка # {0}:
2256Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Строка # {0}: Номер партии не должен быть таким же, как {1} {2}
2257Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Строка # {0}: Невозможно вернуть более {1} для {2}
2258Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2259Row # {0}: Serial No is mandatoryСтрока # {0}: Серийный номер является обязательным
2260Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Строка # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2261Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2262Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2263Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка #{0}: Счет {1} не принадлежит компании {2}
2264Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка #{0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2265Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка #{0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2266Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка #{0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2267Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка #{0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2268Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка #{0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2269Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока #{0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2270Row #{0}: Item addedСтрока #{0}: пункт добавлен
2271Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока #{0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2272Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsСтрока #{0}: Не разрешено изменять поставщика когда уже существует заказ
2273Row #{0}: Please set reorder quantityСтрока #{0}: Пожалуйста, укажите количество повторных заказов
2274Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Строка #{0}: Пожалуйста, сформулируйте серийный номер для продукта {1}
2275Row #{0}: Qty increased by 1Строка #{0}: кол-во увеличено на 1
2276Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Строка #{0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2277Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока #{0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2278Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока #{0}: Тип справочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на покупку, Счет-фактура на покупку или Запись в журнале
2279Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnСтрока #{0}: Отклоненное количество не может быть введено в возврат покупки
2280Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Строка #{0}: Отклоненный склад является обязательным для отклоненного продукта {1}
2281Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока #{0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2282Row #{0}: Set Supplier for item {1}Строка #{0}: Установить поставщика для {1}
2283Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка #{0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2284Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2285Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Строка #{0}: Тайминги конфликтуют со строкой {1}
2286Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка #{0}: {1} не может быть отрицательным для {2}
2287Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Строка #{0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2288Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2289Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0}# Продукт {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2290Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2291Row {0}: Advance against Customer must be creditСтрока {0}: Аванс в отношении клиента должен быть кредитом
2292Row {0}: Advance against Supplier must be debitСтрока {0}: Аванс в отношении поставщика должны быть дебетом
2293Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2294Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Строка {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2295Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Строка {0}: Запись о повторном заказе уже существует для этого склада {1}
2296Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2297Row {0}: Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2298Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2299Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Кредитная запись не может быть связана с {1}
2300Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта спецификации # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2301Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2302Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2303Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryСтрока {0}: Курс является обязательным
2305Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountСтрока {0}: Ожидаемая стоимость после срока полезного использования должна быть меньше общей суммы покупки
2306Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2307Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2308Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2309Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2310Row {0}: Invalid reference {1}Строка {0}: Недопустимая ссылка {1}
2311Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Строка {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2312Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Строка {0}: Для счета дебиторской/кредиторской задолженности требуется тип и сторона стороны {1}
2313Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceСтрока {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2314Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Строка {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2315Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: Укажите причину освобождения от уплаты налогов в разделе Налоги и сборы
2316Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2317Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2318Row {0}: Qty is mandatoryСтрока {0}: Кол-во является обязательным
2319Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1}
2320Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования единиц измерения является обязательным
2321Row {0}: select the workstation against the operation {1}Строка {0}: выберите рабочее место для операции {1}
2322Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.
2323Row {0}: {1} must be greater than 0Строка {0}: {1} должна быть больше 0
2324Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Строка {0}: {1} {2} не соответствует {3}
2325Row {0}:Start Date must be before End DateСтрока {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
2326Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0}
2327Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки.
2328Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки.
2329S.O. No.КО №
2330SGST AmountСумма SGST
2331SO QtyТАК Кол-во
2332Safety StockСтраховой запас
2333SalaryЗарплата
2334Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Зарплатная ведомость отправлена за период с {0} по {1}
2335Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationСтруктура заработной платы должна быть представлена до подачи декларации об освобождении от налогов
2336SalesПродажи
2337Sales AccountСбыт
2338Sales ExpensesРасходы на продажи
2339Sales FunnelВоронка продаж
2340Sales InvoiceСчет на продажу
2341Sales Invoice {0} has already been submittedСчет на продажу {0} уже проведен
2342Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderСчет {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
2343Sales ManagerМенеджер продаж
2344Sales Master ManagerРуководитель продаж
2345Sales OrderСделка
2346Sales Order ItemПродукт Сделки
2347Sales Order required for Item {0}Сделка требуется для Продукта {0}
2348Sales Order to PaymentСделки к Оплате
2349Sales Order {0} is not submittedСделка {0} не проведена
2350Sales Order {0} is not validСделка {0} не действительна
2351Sales Order {0} is {1}Сделка {0} это {1}
2352Sales OrdersСделки
2353Sales PartnerПартнер по продажам
2354Sales PipelineПайплайн продаж
2355Sales Price ListПрайс-лист продажи
2356Sales ReturnВозвраты с продаж
2357Sales SummaryРезюме продаж
2358Sales Tax TemplateШаблон налога с продаж
2359Sales TeamОтдел продаж
2360Sales UserПродавец
2361Sales and ReturnsПродажи и возврат
2362Sales campaigns.Кампании по продажам.
2363Sales orders are not available for productionСделки не доступны для производства
2364SalutationОбращение
2365Same Company is entered more than onceТо же компания вошла более чем один раз
2366Same item cannot be entered multiple times.Один продукт нельзя вводить несколько раз.
2367Same supplier has been entered multiple timesТо же поставщик был введен несколько раз
2368SampleОбразец
2369Sample CollectionСбор образцов
2370Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количество образцов {0} не может быть больше, чем полученное количество {1}
2371Sanctionedсанкционированные
2372Sanctioned AmountСанкционированный Количество
2373Sandпесок
2374SaturdayСуббота
2375SavedСохраненные
2376Saving {0}Сохранение {0}
2377Scan BarcodeСканирование штрих-кода
2378ScheduleРасписание
2379Schedule AdmissionРасписание приема
2380Schedule CourseРасписание курса
2381Schedule DateЗапланированная дата
2382Schedule DischargeРасписание
2383ScheduledЗапланированно
2384Scheduled UptoЗапланировано до
2385Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Расписания для {0} перекрываются, вы хотите продолжить после пропусков перекрытых слотов?
2386Score cannot be greater than Maximum ScoreОценка не может быть больше, чем максимальный балл
2387ScorecardsОценочные карты
2388ScrappedУничтоженный
2389SearchПоиск
2390Search Resultsрезультаты поиска
2391Search Sub AssembliesПоиск Sub сборки
2392Search by item code, serial number, batch no or barcodeПоиск по коду продукта, серийному номеру, номеру партии или штрих-коду
2393Seasonality for setting budgets, targets etc.Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п.
2394Secret KeyСекретный ключ
2395SecretaryСекретарь
2396Section CodeКод раздела
2397Secured LoansОбеспеченные кредиты
2398Securities & Commodity ExchangesФондовые и товарные биржи
2399Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
2400See All ArticlesПросмотреть все статьи
2401See all open ticketsПросмотреть все открытые билеты
2402See past ordersПосмотреть прошлые заказы
2403See past quotationsПосмотреть прошлые предложения
2404SelectВыбрать
2405Select Alternate ItemВыбрать альтернативный продукт
2406Select Attribute ValuesВыберите значения атрибута
2407Select BOMВыберите спецификацию
2408Select BOM and Qty for ProductionВыберите спецификацию и кол-во для производства
2409Select BOM, Qty and For WarehouseВыберите спецификацию, кол-во и для склада
2410Select BatchВыбрать пакет
2411Select Batch NumbersВыберите пакетные номера
2412Select Brand...Выберите бренд...
2413Select CompanyВыберите компанию
2414Select Company...Выберите компанию...
2415Select CustomerВыбрать клиента
2416Select DaysВыберите дни
2417Select Default SupplierВыберите поставщика по умолчанию
2418Select DocTypeВыберите тип документа
2419Select Fiscal Year...Выберите финансовый год...
2420Select Item (optional)Выберите продукт (необязательно)
2421Select Items based on Delivery DateВыбрать продукты по дате поставки
2422Select Items to ManufactureВыберите продукты для производства
2423Select Loyalty ProgramВыберите программу лояльности
2424Select PatientВыберите пациента
2425Select Possible SupplierВыбор возможного поставщика
2426Select QuantityВыберите количество
2427Select Serial NumbersВыберите серийные номера
2428Select Target WarehouseВыберите целевое хранилище
2429Select Warehouse...Выберите cклад...
2430Select an account to print in account currencyВыберите учетную запись для печати в валюте счета.
2431Select at least one value from each of the attributes.Выберите по крайней мере одно значение из каждого из атрибутов.
2432Select change amount accountСумма счета Выберите изменения
2433Select company firstВыберите компанию сначала
2434Select students manually for the Activity based GroupВыберите учащихся вручную для группы на основе действий
2435Select the customer or supplier.Выберите клиента или поставщика.
2436Select the nature of your business.Выберите характер вашего бизнеса.
2437Select the program firstСначала выберите программу
2438Select to add Serial Number.Выберите, чтобы добавить серийный номер.
2439Select your DomainsВыберите ваши сферы деятельности
2440Selected Price List should have buying and selling fields checked.Выбранный прейскурант должен иметь поля для покупки и продажи.
2441SellПродажа
2442SellingПродажа
2443Selling AmountСумма продажа
2444Selling Price ListПродажа прайс-листа
2445Selling RateСтоимость продажи
2446Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
2447Send Grant Review EmailОтправить отзыв по электронной почте
2448Send NowОтправить сейчас
2449Send SMSОтправить SMS
2450Send mass SMS to your contactsОтправить SMS по списку контактов
2451SensitivityЧувствительность
2452SentОтправлено
2453Serial No and BatchСерийный номер и партия
2454Serial No is mandatory for Item {0}Серийный номер является обязательным для продукта {0}
2455Serial No {0} does not belong to Batch {1}Серийный номер {0} не принадлежит к пакету {1}
2456Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2457Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит продукту {1}
2458Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит складу {1}
2459Serial No {0} does not belong to any WarehouseСерийный номер {0} не принадлежит ни к одному складу
2460Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2461Serial No {0} has already been receivedСерийный номер {0} уже существует
2462Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание до {1}
2463Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии до {1}
2464Serial No {0} not foundСерийный номер {0} не найден
2465Serial No {0} not in stockСерийного номера {0} нет в наличии
2466Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть дробным
2467Serial Nos Required for Serialized Item {0}Требуются серийные номера для серийного продукта {0}
2468Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серийный номер: {0} уже указан в счете продаж: {1}
2469Serial NumbersСерийные номера
2470Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteСерийные номера в строке {0} не совпадают с полем «Поставка»
2471Serial no {0} has been already returnedСерийный номер {0} уже возвращен
2472Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} используется больше одного раза
2473Serialized InventoryУчет сериями
2474Series UpdatedИдентификатор обновлен
2475Series Updated SuccessfullyИдентификатор успешно обновлен
2476Series is mandatoryИдентификатор является обязательным
2477Series {0} already used in {1}Идентификатор {0} уже используется в {1}
2478ServiceУслуга
2479Service Level AgreementСоглашение об уровне обслуживания
2480Service Level Agreement.Соглашение об уровне обслуживания.
2481Service Level.Уровень обслуживания.
2482Service Stop Date cannot be after Service End DateДата остановки службы не может быть после даты окончания услуги
2483Service Stop Date cannot be before Service Start DateДата остановки службы не может быть до даты начала службы
2484ServicesУслуги
2485Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д.
2486Set DetailsУстановить детали
2487Set New Release DateУстановите новую дату выпуска
2488Set Project and all Tasks to status {0}?Установить проект и все задачи в статус {0}?
2489Set StatusУстановить статус
2490Set Tax Rule for shopping cartУстановить налоговое правило для корзины
2491Set as ClosedУстановить как "Закрыт"
2492Set as CompletedУстановить как "Завершен"
2493Set as DefaultУстановить "По умолчанию"
2494Set as LostУстановить как "Потерянный"
2495Set as OpenУстановить как "Открытый"
2496Set default inventory account for perpetual inventoryУстановить учетную запись по умолчанию для вечной инвентаризации
2497Set this if the customer is a Public Administration company.Установите это, если клиент является компанией государственного управления.
2498Set {0} in asset category {1} or company {2}Установите {0} в категории активов {1} или компании {2}
2499Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Настройка событий для {0}, так как работник прилагается к ниже продавцы не имеют идентификатор пользователя {1}
2500Setting defaultsУстановка значений по умолчанию
The file is too large to be shown. View Raw