Files
erpnext/erpnext/translations/el.csv
mergify[bot] e490bd7785 refactor(Translations): prisoner exchange with HRMS (backport #37376) (#37403)
* refactor: migrate translations to HRMS

* chore: resolve conflicts

* style: remove whitespace

To make the linter happy

---------

Co-authored-by: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com>
2023-11-28 17:50:28 +05:30

830 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Στοιχείο που παρέχεται από τον πελάτη" δεν μπορεί να είναι επίσης στοιχείο αγοράς
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateΤο "Στοιχείο που παρέχεται από πελάτη" δεν μπορεί να έχει Τιμή εκτίμησης
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Είναι πάγιο περιουσιακό στοιχείο" δεν μπορεί να από επιλεχθεί επειδή έχει καταχωρημένες έγγραφες
4'Based On' and 'Group By' can not be sameΤα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroΟι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
6'Entries' cannot be emptyΟι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
7'From Date' is requiredTo πεδίο "από ημερομηνία" είναι απαραίτητο.
8'From Date' must be after 'To Date'Το πεδίο "Από Ημερομηνία" πρέπει να είναι μεταγενέστερο από το πεδίο "Έως Ημερομηνία"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock itemΤο πεδίο "Έχει Σειριακό Αριθμό" δεν μπορεί να είναι "Ναι" για μη αποθηκεύσιμα είδη.
10'Opening'«Άνοιγμα»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης
12'To Date' is requiredΤο πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
13'Total'&#39;Σύνολο&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Η ενημέρωση της αποθήκης δεν μπορεί να επιλεγεί επειδή τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί για σταθερή την πώληση περιουσιακών στοιχείων
161 exact match.1 ακριβής αντιστοίχιση.
1790-Above90-Παραπάνω
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupΜια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
19A Default Service Level Agreement already exists.Υπάρχει ήδη συμβατική συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameΟ μόλυβδος απαιτεί το όνομα ενός ατόμου ή το όνομα ενός οργανισμού
21A customer with the same name already existsΈνας πελάτης με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη
22A question must have more than one optionsΜια ερώτηση πρέπει να έχει περισσότερες από μία επιλογές
23A qustion must have at least one correct optionsΜια λύση πρέπει να έχει τουλάχιστον μία σωστή επιλογή
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyΚλειδί API
27Abbr can not be blank or spaceΣυντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
28Abbreviation already used for another companyΣύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersΜια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
30Abbreviation is mandatoryΣύντμηση είναι υποχρεωτική
31About the CompanyΣχετικά με την εταιρεία
32About your companyΣχετικά με την εταιρεία σας
33AboveΠαραπάνω
34Academic TermΑκαδημαϊκός όρος
35Academic Term: Ακαδημαϊκός όρος:
36Academic YearΑκαδημαϊκό έτος
37Academic Year: Ακαδημαϊκό έτος:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
39Access TokenΗ πρόσβαση παραχωρήθηκε
40Accessable ValueΠροσβάσιμη τιμή
41Accountλογαριασμός
42Account NumberΑριθμός λογαριασμού
43Account Number {0} already used in account {1}Ο αριθμός λογαριασμού {0} που χρησιμοποιείται ήδη στον λογαριασμό {1}
44Account Pay OnlyΟ λογαριασμός πληρώνουν μόνο
45Account TypeΤύπος Λογαριασμού
46Account Type for {0} must be {1}Τύπος λογαριασμού για {0} πρέπει να είναι {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Ο αριθμός λογαριασμού για λογαριασμό {0} δεν είναι διαθέσιμος. <br> Ρυθμίστε σωστά το Λογαριασμό σας.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerΈνας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
51Account with child nodes cannot be set as ledgerΟ λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να οριστεί ως καθολικό
52Account with existing transaction can not be converted to group.Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
53Account with existing transaction can not be deletedΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
55Account {0} does not belong to company: {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
57Account {0} does not existΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
58Account {0} does not existsΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Ο λογαριασμός {0} δεν αντιστοιχεί στην εταιρεία {1} στη λειτουργία λογαριασμού: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesΟ λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές
61Account {0} is added in the child company {1}Ο λογαριασμός {0} προστίθεται στην παιδική εταιρεία {1}
62Account {0} is frozenΟ λογαριασμός {0} έχει παγώσει
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Ο Λογαριασμός {0} είναι άκυρος. Η Νομισματική Μονάδα πρέπει να είναι {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountΟ λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsΟ λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedΟ λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
70AccountantΛογιστής
71AccountingΛογιστική
72Accounting Entry for AssetΛογιστική εγγραφή για στοιχεία ενεργητικού
73Accounting Entry for StockΛογιστική εγγραφή για απόθεμα
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
75Accounting LedgerΛογιστική Λογιστική
76Accounting journal entries.Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
77AccountsΛογαριασμοί
78Accounts ManagerΔιαχειριστής λογαριασμών
79Accounts PayableΠληρωτέοι λογαριασμοί
80Accounts Payable SummaryΣύνοψη πληρωτέων λογαριασμών
81Accounts ReceivableΕισπρακτέοι λογαριασμοί
82Accounts Receivable SummaryΣύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών
83Accounts UserΧρήστης λογαριασμών
84Accounts table cannot be blank.Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.
85Accumulated DepreciationΣυσσωρευμένες αποσβέσεις
86Accumulated Depreciation AmountΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις Ποσό
87Accumulated Depreciation as onΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις και για
88Accumulated Monthlyσυσσωρευμένες Μηνιαία
89Accumulated Valuesσυσσωρευμένες Αξίες
90Accumulated Values in Group CompanyΣυσσωρευμένες αξίες σε εταιρεία του Ομίλου
91Achieved ({})Επιτεύχθηκε ({}
92ActionΕνέργεια
93Action InitialisedΕνέργεια Αρχικοποιήθηκε
94ActionsΕνέργειες
95ActiveΕνεργός
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1}
97Activity Cost per EmployeeΔραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο
98Activity TypeΤύπος δραστηριότητας
99Actual CostΠραγματικό κόστος
100Actual Delivery DateΠραγματική ημερομηνία παράδοσης
101Actual QtyΠραγματική ποσότητα
102Actual Qty is mandatoryΗ πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ποσότητα πραγματικού {0} / Ποσό αναμονής {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Πραγματική ποσότητα : ποσότητα διαθέσιμη στην αποθήκη.
105Actual qty in stockΠραγματική ποσότητα στο απόθεμα
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0}
107AddΠροσθήκη
108Add / Edit PricesΠροσθήκη / Επεξεργασία τιμών
109Add CommentΠρόσθεσε σχόλιο
110Add CustomersΠροσθέστε πελάτες
111Add EmployeesΠροσθέστε Υπαλλήλους
112Add ItemΠρόσθεσε είδος
113Add ItemsΠροσθήκη Ειδών
114Add LeadsΠροσθήκη προσθηκών
115Add Multiple TasksΠροσθήκη πολλών εργασιών
116Add RowΠροσθήκη Γραμμής
117Add Sales PartnersΠροσθέστε συνεργάτες πωλήσεων
118Add Serial NoΠροσθήκη σειριακού αριθμού
119Add StudentsΠροσθέστε Φοιτητές
120Add SuppliersΠροσθήκη προμηθευτών
121Add Time SlotsΠροσθήκη χρονικών θυρίδων
122Add TimesheetsΠροσθήκη Timesheets
123Add TimeslotsΠροσθέστε Timeslots
124Add Users to MarketplaceΠροσθέστε χρήστες στο Marketplace
125Add a new addressΠροσθέστε μια νέα διεύθυνση
126Add cards or custom sections on homepageΠροσθέστε κάρτες ή προσαρμοσμένες ενότητες στην αρχική σελίδα
127Add more items or open full formΠροσθέστε περισσότερα στοιχεία ή ανοιχτή πλήρη μορφή
128Add notesΠροσθήκη σημειώσεων
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsΠροσθέστε το υπόλοιπο του οργανισμού σας καθώς οι χρήστες σας. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε προσκαλέσει πελάτες στην πύλη σας με την προσθήκη τους από τις Επαφές
130Add/Remove RecipientsΠροσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
131AddedΠροστέθηκε
132Added {0} usersΠροστέθηκαν {0} χρήστες
133Additional Salary Component Exists.Υπάρχει πρόσθετο στοιχείο μισθοδοσίας.
134AddressΔιεύθυνση
135Address Line 2Γραμμή διεύθυνσης 2
136Address NameΔιεύθυνση
137Address TitleΤίτλος διεύθυνσης
138Address TypeΤύπος διεύθυνσης
139Administrative ExpensesΔαπάνες διοικήσεως
140Administrative OfficerΔιοικητικός λειτουργός
141AdministratorΔιαχειριστής
142AdmissionΑδεια
143Admission and EnrollmentΕισαγωγή και εγγραφή
144Admissions for {0}Admissions για {0}
145AdmitΟμολογώ
146AdmittedΠαράδεκτος
147Advance AmountΠοσό προκαταβολής
148Advance PaymentsΠροκαταβολές
149Advance account currency should be same as company currency {0}Το νόμισμα προπληρωμένου λογαριασμού θα πρέπει να είναι ίδιο με το νόμισμα της εταιρείας {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1}
151AdvertisingΔιαφήμιση
152AerospaceΑεροδιάστημα
153AgainstΚατά
154Against AccountΚατά τον λογαριασμό
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
158Against VoucherΚατά το αποδεικτικό
159Against Voucher TypeΚατά τον τύπο αποδεικτικού
160AgeΗλικία
161Age (Days)Ηλικία (ημέρες)
162Ageing Based OnΓήρανση με βάση την
163Ageing Range 1Eύρος γήρανσης 1
164Ageing Range 2Eύρος γήρανσης 2
165Ageing Range 3Eύρος γήρανσης 3
166AgricultureΓεωργία
167Agriculture (beta)Γεωργία (βήτα)
168AirlineΑερογραμμή
169All AccountsΌλοι οι λογαριασμοί
170All Addresses.Όλες τις διευθύνσεις.
171All Assessment GroupsΌλες οι ομάδες αξιολόγησης
172All BOMsΌλα BOMs
173All Contacts.Ολες οι επαφές.
174All Customer GroupsΌλες οι ομάδες πελατών
175All DayΟλοήμερο
176All DepartmentsΌλα τα Τμήματα
177All Healthcare Service UnitsΌλες οι Μονάδες Υπηρεσιών Υγείας
178All Item GroupsΌλες οι ομάδες ειδών
179All ProductsΟλα τα προϊόντα
180All Products or Services.Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
181All Student AdmissionsΌλα Εισαγωγή Φοιτητών
182All Supplier GroupsΌλες οι ομάδες προμηθευτών
183All Supplier scorecards.Όλες οι scorecards του προμηθευτή.
184All TerritoriesΌλα τα εδάφη
185All WarehousesΌλες οι Αποθήκες
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueΌλες οι επικοινωνίες, συμπεριλαμβανομένων και των παραπάνω, θα μεταφερθούν στο νέο τεύχος
187All items have already been transferred for this Work Order.Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή εργασίας.
188All other ITCΌλα τα άλλα ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Όλη η υποχρεωτική εργασία για τη δημιουργία εργαζομένων δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
190Allocate Payment AmountΔιαθέστε Ποσό Πληρωμής
191Allocated AmountΠοσό που διατέθηκε
192Allocating leaves...Κατανομή φύλλων ...
193Already record exists for the item {0}Υπάρχει ήδη η εγγραφή για το στοιχείο {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultΈχει ήδη οριστεί προεπιλεγμένο προφίλ {0} για το χρήστη {1}, είναι ευγενικά απενεργοποιημένο
195Alternate ItemΕναλλακτικό στοιχείο
196Alternative item must not be same as item codeΤο εναλλακτικό στοιχείο δεν πρέπει να είναι ίδιο με τον κωδικό είδους
197Amended FromΤροποποίηση από
198AmountΠοσό
199Amount After DepreciationΠοσό μετά την απόσβεση
200Amount of Integrated TaxΠοσό Ολοκληρωμένου Φόρου
201Amount of TDS DeductedΠοσό του TDS αφαιρείται
202Amount should not be less than zero.Το ποσό δεν πρέπει να είναι μικρότερο από το μηδέν.
203Amount to BillΠοσό χρέωσης
204Amount {0} {1} against {2} {3}Ποσό {0} {1} από {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Ποσό {0} {1} μεταφέρεται από {2} σε {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Ποσό {0} {1} {2} {3}
208AmtΠοσό
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupΜια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Μια ακαδημαϊκή περίοδο με αυτό το «Ακαδημαϊκό Έτος &#39;{0} και« Term Όνομα »{1} υπάρχει ήδη. Παρακαλείστε να τροποποιήσετε αυτές τις καταχωρήσεις και δοκιμάστε ξανά.
211An error occurred during the update processΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαδικασία ενημέρωσης
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemΈνα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος
213AnalystΑναλυτής
214AnalyticsAnalytics
215Annual Billing: {0}Ετήσια Χρέωση: {0}
216AnonymousΑνώνυμος
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Μια άλλη εγγραφή προϋπολογισμού «{0}» υπάρχει ήδη έναντι {1} &#39;{2}&#39; και του λογαριασμού &#39;{3}&#39; για τη χρήση {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idΈνα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου
220AntibioticΑντιβιοτικό
221Apparel & AccessoriesΈνδυση & αξεσουάρ
222Applicable ForΕφαρμοστέο για
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLΙσχύει εάν η εταιρεία είναι SpA, SApA ή SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyΙσχύει εάν η εταιρεία είναι εταιρεία περιορισμένης ευθύνης
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipΙσχύει εάν η εταιρεία είναι Πρόσωπο ή Ιδιοκτησία
226ApplicantΑιτών
227Applicant TypeΤύπος αιτούντος
228Application of Funds (Assets)Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό)
229AppliedΕφαρμοσμένος
230Appointment ConfirmationΕπιβεβαίωση συνάντησης
231Appointment Duration (mins)Διάρκεια Συνάντησης (λεπτά)
232Appointment TypeΤύπος συνάντησης
233Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledΤο ραντεβού {0} και το Τιμολόγιο Πωλήσεων {1} ακυρώθηκαν
234Appointments and EncountersΡαντεβού και συνάντησης
235Appointments and Patient EncountersΡαντεβού και συναντήσεων ασθενών
236Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeΑξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
237ApproveΕγκρίνω
238Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται
239Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος.
240Apps using current key won't be able to access, are you sure?Οι εφαρμογές που χρησιμοποιούν το τρέχον κλειδί δεν θα έχουν πρόσβαση, είστε βέβαιοι;
241Are you sure you want to cancel this appointment?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το ραντεβού;
242ArrearΚαθυστερούμενη πληρωμή
243As ExaminerΩς εξεταστής
244As On DateΩς ημερομηνία για
245As SupervisorΩς επόπτης
246As per rules 42 & 43 of CGST RulesΣύμφωνα με τους κανόνες 42 &amp; 43 των Κανόνων CGST
247As per section 17(5)Σύμφωνα με το άρθρο 17 (5)
248AssessmentΕκτίμηση
249Assessment CriteriaΚριτήρια αξιολόγησης
250Assessment GroupΟμάδα Αξιολόγησης
251Assessment Group: Ομάδα αξιολόγησης:
252Assessment PlanΣχέδιο αξιολόγησης
253Assessment Plan NameΌνομα σχεδίου αξιολόγησης
254Assessment ReportΈκθεση αξιολόγησης
255Assessment ReportsΕκθέσεις αξιολόγησης
256Assessment ResultΑποτέλεσμα αξιολόγησης
257Assessment Result record {0} already exists.Η καταγραφή Αποτέλεσμα Αξιολόγησης {0} υπάρχει ήδη.
258AssetΠεριουσιακό στοιχείο
259Asset CategoryΚατηγορία Παγίου
260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemΠεριουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου
261Asset MaintenanceΣυντήρηση του ενεργητικού
262Asset MovementAsset Κίνημα
263Asset Movement record {0} createdρεκόρ Κίνηση περιουσιακό στοιχείο {0} δημιουργήθηκε
264Asset NameΌνομα του ενεργητικού
265Asset Received But Not BilledΕνεργητικό που λαμβάνεται αλλά δεν χρεώνεται
266Asset Value AdjustmentΠροσαρμογή αξίας περιουσιακού στοιχείου
267Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0}
268Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0}
269Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν μπορεί να καταργηθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {1}
270Asset {0} does not belong to company {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
271Asset {0} must be submittedΠεριουσιακό στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθούν
272AssetsΠεριουσιακά στοιχεία
273Assign ToΑνάθεση σε
274AssociateΣυνεργάτης
275At least one mode of payment is required for POS invoice.Τουλάχιστον ένα τρόπο πληρωμής απαιτείται για POS τιμολόγιο.
276Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ένα στοιχείο πρέπει να αναγράφεται με αρνητική ποσότητα στο έγγραφο επιστροφής
277Atleast one of the Selling or Buying must be selectedΠρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά
278Atleast one warehouse is mandatoryΤουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
279Attach LogoΕπισύναψη logo
280AttachmentΚατάσχεση
281AttachmentsΣυνημμένα
282Attendance can not be marked for future datesΗ συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
283Attendance date can not be less than employee's joining dateημερομηνία συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία που ενώνει εργαζομένου
284Attendance for employee {0} is already markedΗ συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
285Attendance has been marked successfully.Η φοίτηση έχει επισημανθεί με επιτυχία.
286Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} ως {1} στην άδεια.
287Attribute table is mandatoryΤραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
288Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableΧαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
289AuthorΣυγγραφέας
290Authorized SignatoryΕξουσιοδοτημένο υπογράφοντα
291Auto Material Requests GeneratedΑυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται
292Auto RepeatΑυτόματη επανάληψη
293Auto repeat document updatedΤο έγγραφο αυτόματης επανάληψης ενημερώθηκε
294AutomotiveΑυτοκίνητο
295AvailableΔιαθέσιμος
296Available QtyΔιαθέσιμη ποσότητα
297Available SellingΔιαθέσιμη πώληση
298Available for use date is requiredΑπαιτείται ημερομηνία διαθέσιμη για χρήση
299Available slotsΔιαθέσιμα slots
300Available {0}Διαθέσιμο {0}
301Available-for-use Date should be after purchase dateΗ ημερομηνία που είναι διαθέσιμη για χρήση πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία αγοράς
302Average AgeΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ ΗΛΙΚΙΑΣ
303Average RateΜέσος όρος
304Avg Daily OutgoingΜέσος όρος ημερησίως εξερχομένων
305Avg. Buying Price List RateΜέγ. Αγορά Τιμή Τιμοκατάλογος
306Avg. Selling Price List RateΜέγ. Τιμοκατάλογος τιμών πώλησης
307Avg. Selling RateΜέση τιμή πώλησης
308BOMBOM
309BOM BrowserBOM Browser
310BOM NoΑρ. Λ.Υ.
311BOM RateΤιμή Λ.Υ.
312BOM Stock ReportΑναφορά Αποθεματικού BOM
313BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται
314BOM does not contain any stock itemBOM δεν περιέχει κανένα στοιχείο απόθεμα
315BOM {0} does not belong to Item {1}Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
316BOM {0} must be activeΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
317BOM {0} must be submittedΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
318BalanceΥπόλοιπο
319Balance (Dr - Cr)Ισορροπία (Dr-Cr)
320Balance ({0})Υπόλοιπο ({0})
321Balance QtyΙσολογισμός ποσότητας
322Balance SheetΙσολογισμός
323Balance ValueΑξία ισολογισμού
324Balance for Account {0} must always be {1}Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
325BankΤράπεζα
326Bank AccountΤραπεζικός λογαριασμός
327Bank AccountsΤραπεζικοί λογαριασμοί
328Bank DraftΤραπεζική επιταγή
329Bank NameΟνομα τράπεζας
330Bank Overdraft AccountΤραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
331Bank ReconciliationΣυμφωνία τραπεζικού λογαριασμού
332Bank Reconciliation StatementΔήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
333Bank StatementΤραπεζική δήλωση
334Bank Statement SettingsΡυθμίσεις τραπεζικής δήλωσης
335Bank Statement balance as per General LedgerΔήλωση ισορροπία τραπεζών σύμφωνα με τη Γενική Λογιστική
336Bank account cannot be named as {0}Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
337Bank/Cash transactions against party or for internal transferΤράπεζα / Ταμειακές συναλλαγές κατά μέρος ή για εσωτερική μεταφορά
338BankingΚατάθεση
339Banking and PaymentsΤραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
340Barcode {0} already used in Item {1}Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
341Barcode {0} is not a valid {1} codeΟ γραμμικός κώδικας {0} δεν είναι έγκυρος κώδικας {1}
342Base URLΒασική διεύθυνση URL
343Based OnΜε βάση την
344Based On Payment TermsΒασισμένο στους Όρους Πληρωμής
345BasicΒασικός
346BatchΠαρτίδα
347Batch EntriesΠαρτίδες παρτίδας
348Batch ID is mandatoryΤο αναγνωριστικό παρτίδας είναι υποχρεωτικό
349Batch InventoryΠαρτίδα Απογραφή
350Batch Nameπαρτίδα Όνομα
351Batch NoΑρ. Παρτίδας
352Batch number is mandatory for Item {0}Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0}
353Batch {0} of Item {1} has expired.Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
354Batch {0} of Item {1} is disabled.Η παρτίδα {0} του στοιχείου {1} είναι απενεργοποιημένη.
355Batch: Σύνολο παραγωγής:
356BatchesΠαρτίδες
357Become a SellerΓίνετε Πωλητής
358BillΝομοσχέδιο
359Bill DateΗμερομηνία χρέωσης
360Bill NoΑρ. Χρέωσης
361Bill of MaterialsBill Υλικών
362Bill of Materials (BOM)Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
363Billable HoursΧρεωστικές ώρες
364BilledΧρεώνεται
365Billed AmountΧρεωμένο ποσό
366BillingΧρέωση
367Billing Addressδιεύθυνση χρέωσης
368Billing Address is same as Shipping AddressΗ διεύθυνση χρέωσης είναι ίδια με τη διεύθυνση αποστολής
369Billing AmountΠοσό χρέωσης
370Billing StatusΚατάσταση χρέωσης
371Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyΤο νόμισμα χρέωσης πρέπει να είναι ίσο είτε με το νόμισμα της εταιρείας προεπιλογής είτε με το νόμισμα του λογαριασμού κόμματος
372Bills raised by Suppliers.Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
373Bills raised to Customers.Λογαριασμοί για πελάτες.
374BiotechnologyΒιοτεχνολογία
375BlackΜαύρος
376Blanket Orders from Costumers.Παραγγελίες κουβέρτας από τους πελάτες.
377Block InvoiceΑποκλεισμός Τιμολογίου
378BomsBOMs
379Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setΠρέπει να οριστεί τόσο η ημερομηνία έναρξης της δοκιμαστικής περιόδου όσο και η ημερομηνία λήξης της δοκιμαστικής περιόδου
380Both Warehouse must belong to same CompanyΚαι οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
381BranchΥποκατάστημα
382BroadcastingΕκπομπή
383BrokerageΜεσιτεία
384Browse BOMΑναζήτηση BOM
385Budget Againstπροϋπολογισμού κατά
386Budget ListΛίστα Προϋπολογισμών
387Budget Variance ReportΈκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού
388Budget cannot be assigned against Group Account {0}Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
389Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountΟ προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα
390BuildingsΚτίρια
391Bundle items at time of sale.Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
392Business Development ManagerΔιαχειριστής ανάπτυξης επιχείρησης
393BuyΑγορά
394BuyingΑγορά
395Buying AmountΠοσό αγοράς
396Buying Price ListΑγορά Τιμοκατάλογων
397Buying RateΠοσοστό αγοράς
398Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
399By {0}Με {0}
400Bypass credit check at Sales Order Παράκαμψη πιστωτικού ελέγχου με εντολή πώλησης
401C-Form recordsC-form εγγραφές
402C-form is not applicable for Invoice: {0}C-μορφή δεν ισχύει για Τιμολόγιο: {0}
403CEOCEO
404CESS AmountΠοσό CESS
405CGST AmountCGST Ποσό
406CRMCRM
407CWIP AccountΛογαριασμός CWIP
408Calculated Bank Statement balanceΥπολογιζόμενο Τράπεζα ισορροπία Δήλωση
409CampaignΕκστρατεία
410Can be approved by {0}Μπορεί να εγκριθεί από {0}
411Can not filter based on Account, if grouped by AccountΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό
412Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό
413Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Δεν μπορείτε να επισημάνετε την απόρριψη εγγραφών ασθενών, υπάρχουν μη τιμολογημένα τιμολόγια {0}
414Can only make payment against unbilled {0}Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
415Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
416Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodΔεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου αποτίμησης, καθώς υπάρχουν συναλλαγές έναντι ορισμένων στοιχείων που δεν έχουν τη δική της μέθοδο αποτίμησης
417Can't create standard criteria. Please rename the criteriaΔεν είναι δυνατή η δημιουργία τυπικών κριτηρίων. Παρακαλούμε μετονομάστε τα κριτήρια
418CancelΑκύρωση
419Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimΑκύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης
420Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitΑκύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
421Cancel SubscriptionΑκύρωση συνδρομής
422Cancel the journal entry {0} firstΑκυρώστε πρώτα την καταχώριση του περιοδικού {0}
423CanceledΑκυρώθηκε
424Cannot Submit, Employees left to mark attendanceΔεν είναι δυνατή η υποβολή, οι εργαζόμενοι που απομένουν για να σημειώσουν συμμετοχή
425Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Δεν μπορεί να είναι ένα στοιχείο πάγιου στοιχείου ενεργητικού, καθώς δημιουργείται Ledger Stock.
426Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsΔεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}
427Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Δεν είναι δυνατή η ακύρωση της συναλλαγής για την Ολοκληρωμένη Παραγγελία Εργασίας.
428Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Δεν είναι δυνατή η ακύρωση του {0} {1} επειδή ο Σειριακός αριθμός {2} δεν ανήκει στην αποθήκη {3}
429Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemΔεν είναι δυνατή η αλλαγή χαρακτηριστικών μετά από συναλλαγή μετοχών. Δημιουργήστε ένα νέο αντικείμενο και μεταφέρετε το απόθεμα στο νέο στοιχείο
430Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του.
431Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ημερομηνίας διακοπής υπηρεσίας για στοιχείο στη σειρά {0}
432Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Δεν είναι δυνατή η αλλαγή ιδιοτήτων παραλλαγής μετά από συναλλαγή μετοχών. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο στοιχείο για να το κάνετε αυτό.
433Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα.
434Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}δεν μπορεί να αλλάξει την κατάσταση ως φοιτητής {0} συνδέεται με την εφαρμογή των φοιτητών {1}
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesΔεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά
436Cannot covert to Group because Account Type is selected.Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού
437Cannot create Retention Bonus for left EmployeesΔεν είναι δυνατή η δημιουργία μπόνους διατήρησης για τους αριστερούς υπαλλήλους
438Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας διαδρομής παράδοσης από τα σχέδια εγγράφων.
439Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsΔεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ.
440Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά.
441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
442Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για την «Αποτίμηση» ή «Vaulation και Total»
443Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsΔεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών
444Cannot enroll more than {0} students for this student group.Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.
445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
446Cannot promote Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η προώθηση του υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
447Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeΔεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowΔεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
449Cannot set as Lost as Sales Order is made.Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης.
450Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0}
451Cannot set multiple Item Defaults for a company.Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση πολλών προεπιλογών στοιχείων για μια εταιρεία.
452Cannot set quantity less than delivered quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ποσότητα που παραδόθηκε
453Cannot set quantity less than received quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ληφθείσα ποσότητα
454Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση του πεδίου <b>{0}</b> για αντιγραφή σε παραλλαγές
455Cannot transfer Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η μεταφορά υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
456Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceΔεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων
457Capital EquipmentsΚεφάλαιο εξοπλισμών
458Capital StockΜετοχικού Κεφαλαίου
459Capital Work in ProgressΟι εργασίες κεφαλαίου σε εξέλιξη
460CartΤο Καλάθι
461Cart is EmptyΤο καλάθι είναι άδειο
462Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0}
463CashΜετρητά
464Cash Flow StatementΚατάσταση ταμειακών ροών
465Cash Flow from FinancingΤαμειακές ροές από χρηματοδοτικές
466Cash Flow from InvestingΤαμειακές ροές από επενδυτικές
467Cash Flow from OperationsΤαμειακές ροές από εργασίες
468Cash In HandΜετρητά στο χέρι
469Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryΟ λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
470Cashier ClosingΚλείσιμο Ταμείου
471CategoryΚατηγορία
472Category NameΌνομα κατηγορίας
473CautionΠροσοχή
474Central TaxΚεντρικός Φόρος
475CertificationΠιστοποίηση
476CessCess
477Change Amountαλλαγή Ποσό
478Change Item CodeΑλλάξτε τον κωδικό στοιχείου
479Change Release DateΑλλαγή ημερομηνίας κυκλοφορίας
480Change Template CodeΑλλαγή κωδικού προτύπου
481Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Η αλλαγή της ομάδας πελατών για τον επιλεγμένο πελάτη δεν επιτρέπεται.
482ChapterΚεφάλαιο
483Chapter information.Πληροφορίες κεφαλαίου.
484Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateΗ επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
485ChargebleΧρεώσιμο
486Charges are updated in Purchase Receipt against each itemΟι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος
487Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionΟι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας
488Chart of Cost CentersΔιάγραμμα των κέντρων κόστους
489Check allΕλεγξε τα ολα
490CheckoutΑποχώρηση
491ChemicalΧημικό
492ChequeΕπιταγή
493Cheque/Reference NoΕπιταγή / Αριθμός αναφοράς
494Cheques RequiredΑπαιτούμενοι έλεγχοι
495Cheques and Deposits incorrectly clearedΟι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά
496Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Υπάρχει εργασία παιδιού για αυτή την εργασία. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την εργασία.
497Child nodes can be only created under 'Group' type nodesκόμβοι παιδί μπορεί να δημιουργηθεί μόνο με κόμβους τύπου «Όμιλος»
498Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη.
499Circular Reference ErrorΚυκλικού λάθους Αναφορά
500CityΠόλη
501City/TownΠόλη / χωριό
502ClayΠηλός
503Clear filtersΚαθαρισμός φίλτρων
504Clear valuesΔιαγράψτε τις τιμές
505Clearance DateΗμερομηνία εκκαθάρισης
506Clearance Date not mentionedΔεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
507Clearance Date updatedΕκκαθάριση Ημερομηνία ενημερώθηκε
508ClientΠελάτης
509Client IDΑναγνωριστικό πελάτη
510Client SecretΠελάτη μυστικό
511Clinical ProcedureΚλινική διαδικασία
512Clinical Procedure TemplateΠρότυπο κλινικής διαδικασίας
513Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
514Close LoanΚλείσιμο Δανείου
515Close the POSΚλείστε το POS
516ClosedΚλειστό
517Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε.
518Closing (Cr)Κλείσιμο (Cr)
519Closing (Dr)Κλείσιμο (Dr)
520Closing (Opening + Total)Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολο)
521Closing Account {0} must be of type Liability / EquityΚλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια
522Closing BalanceΤελικό υπόλοιπο
523CodeΚωδικός
524Collapse AllΣύμπτυξη όλων
525ColorΧρώμα
526ColourΧρώμα
527Combined invoice portion must equal 100%Το τμήμα του συνδυασμένου τιμολογίου πρέπει να ισούται με το 100%
528CommercialΕμπορικός
529CommissionΠρομήθεια
530Commission Rate %Ποσοστό%
531Commission on SalesΠρομήθεια επί των πωλήσεων
532Commission rate cannot be greater than 100Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
533Community ForumΚοινότητα Φόρουμ
534Company (not Customer or Supplier) master.Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
535Company AbbreviationΣυντομογραφία εταιρείας
536Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersΗ συντομογραφία της εταιρείας δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
537Company NameΌνομα εταιρείας
538Company Name cannot be CompanyΌνομα Εταιρίας δεν μπορεί να είναι Εταιρεία
539Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Τα νομίσματα των εταιρειών και των δύο εταιρειών θα πρέπει να αντιστοιχούν στις ενδοεταιρικές συναλλαγές.
540Company is manadatory for company accountΗ εταιρεία είναι διευθυντής για λογαριασμό εταιρείας
541Company name not sameΤο όνομα της εταιρείας δεν είναι το ίδιο
542Company {0} does not existΗ εταιρεία {0} δεν υπάρχει
543Compensatory leave request days not in valid holidaysΟι ημερήσιες αποζημιώσεις αντιστάθμισης δεν ισχύουν σε έγκυρες αργίες
544ComplaintΚαταγγελία
545Completion DateΗμερομηνία ολοκλήρωσης
546ComputerΗλεκτρονικός υπολογιστής
547ConditionΣυνθήκη
548ConfigureΔιαμορφώστε
549Configure {0}Ρύθμιση {0}
550Confirmed orders from Customers.Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
551Connect Amazon with ERPNextΣυνδέστε το Amazon με το ERPNext
552Connect Shopify with ERPNextΣυνδέστε το Shopify με το ERPNext
553Connect to QuickbooksΣυνδεθείτε με τα βιβλία QuickBooks
554Connected to QuickBooksΣυνδεδεμένο με το QuickBooks
555Connecting to QuickBooksΣύνδεση με το QuickBooks
556ConsultationΔιαβούλευση
557ConsultationsΔιαβουλεύσεις
558ConsultingΣυμβουλή
559ConsumableΑναλώσιμα
560ConsumedšΚαταναλώθηκε
561Consumed AmountΠοσό που καταναλώθηκε
562Consumed QtyΠοσότητα που καταναλώθηκε
563Consumer ProductsΚαταναλωτικά προιόντα
564ContactΕπαφή
565Contact DetailsΣτοιχεία επικοινωνίας επαφής
566Contact UsΕπικοινωνήστε μαζί μας
567ContentΠεριεχόμενο
568Content MastersΜάστερ Περιεχομένου
569Content TypeΤύπος περιεχομένου
570Continue ConfigurationΣυνεχίστε τη διαμόρφωση
571ContractΣυμβόλαιο
572Contract End Date must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε
573Contribution %Συμβολή (%)
574Contribution AmountΠοσό συνεισφοράς
575Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
576Conversion rate cannot be 0 or 1Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
577Convert to GroupΜετατροπή σε ομάδα
578Convert to Non-GroupΜετατροπή σε μη-Group
579CosmeticsΚαλλυντικά
580Cost CenterΚέντρο κόστους
581Cost Center NumberΑριθμός Κέντρου Κόστους
582Cost Center and BudgetingΚέντρου Κόστους και Προϋπολογισμού
583Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
584Cost Center with existing transactions can not be converted to groupΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
585Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
586Cost CentersΚέντρα κόστους
587Cost UpdatedΚόστος Ενημερώθηκε
588Cost as onΚοστίσει τόσο σε
589Cost of Delivered ItemsΚόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί
590Cost of Goods SoldΚόστος πωληθέντων
591Cost of Issued ItemsΚόστος ειδών που εκδόθηκαν
592Cost of New PurchaseΤο κόστος της Νέας Αγοράς
593Cost of Purchased ItemsΤο κόστος των αγορασθέντων ειδών
594Cost of Scrapped AssetΤο κόστος των αποσυρόμενων Ενεργητικού
595Cost of Sold AssetΚόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων
596Cost of various activitiesΤο κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
597Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againΔεν ήταν δυνατή η αυτόματη δημιουργία πιστωτικής σημείωσης, καταργήστε την επιλογή του &#39;Issue Credit Note&#39; και υποβάλετε ξανά
598Could not generate SecretΔεν μπόρεσε να δημιουργήσει μυστικό
599Could not retrieve information for {0}.Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών για το {0}.
600Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της λειτουργίας βαθμολόγησης των κριτηρίων για το {0}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
601Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της σταθμισμένης λειτουργίας βαθμολογίας. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
602Could not submit some Salary SlipsΔεν ήταν δυνατή η υποβολή ορισμένων μισθοδοτικών μισθών
603Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο.
604Country wise default Address TemplatesΠροκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα
605Course Code: Κωδικός Μαθήματος:
606Course Enrollment {0} does not existsΗ εγγραφή μαθημάτων {0} δεν υπάρχει
607Course ScheduleΠρόγραμμα μαθημάτων
608Course: Σειρά μαθημάτων:
609CrCr
610CreateΔημιουργία
611Create BOMΔημιουργία BOM
612Create Delivery TripΔημιουργία ταξιδιού παράδοσης
613Create EmployeeΔημιουργία υπαλλήλου
614Create Employee RecordsΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων
615Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων για τη διαχείριση των φύλλων, οι δηλώσεις εξόδων και μισθοδοσίας
616Create Fee ScheduleΔημιουργία χρονοδιαγράμματος αμοιβών
617Create FeesΔημιουργία τελών
618Create Inter Company Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης εισερχόμενου περιοδικού
619Create InvoiceΔημιουργία τιμολογίου
620Create InvoicesΔημιουργία Τιμολογίων
621Create Job CardΔημιουργία κάρτας εργασίας
622Create Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης ημερολογίου
623Create LeadΔημιουργία μολύβδου
624Create LeadsΔημιουργήστε Συστάσεις
625Create Maintenance VisitΔημιουργία επισκέψεων συντήρησης
626Create Material RequestΔημιουργία αιτήματος υλικού
627Create MultipleΔημιουργία πολλαπλών
628Create Opening Sales and Purchase InvoicesΔημιουργία αρχικών τιμολογίων πωλήσεων και αγορών
629Create Payment EntriesΔημιουργία εγγραφών πληρωμής
630Create Payment EntryΔημιουργία καταχώρησης πληρωμής
631Create Print FormatΔημιουργία Εκτύπωση Format
632Create Purchase OrderΔημιουργία εντολής αγοράς
633Create Purchase OrdersΔημιουργία Εντολών Αγοράς
634Create QuotationΔημιουργία προσφοράς
635Create Sales InvoiceΔημιουργία τιμολογίου πωλήσεων
636Create Sales OrderΔημιουργία εντολής πωλήσεων
637Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeΔημιουργήστε εντολές πώλησης για να προγραμματίσετε την εργασία σας και να την παραδώσετε έγκαιρα
638Create Sample Retention Stock EntryΔημιουργία καταχώρησης παρακαταθήκης δείγματος
639Create StudentΔημιουργία φοιτητή
640Create Student BatchΔημιουργία Παρτίδας Φοιτητών
641Create Student GroupsΔημιουργία Ομάδων Φοιτητών
642Create Supplier QuotationΔημιουργία προσφοράς προμηθευτή
643Create Tax TemplateΔημιουργία προτύπου φόρου
644Create TimesheetΔημιουργία φύλλου εργασίας
645Create UserΔημιουργία χρήστη
646Create UsersΔημιουργία χρηστών
647Create VariantΔημιουργία παραλλαγής
648Create VariantsΔημιουργήστε παραλλαγές
649Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.
650Create customer quotesΔημιουργία εισαγωγικά πελατών
651Create rules to restrict transactions based on values.Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
652Created {0} scorecards for {1} between: Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:
653Creating Company and Importing Chart of AccountsΔημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού
654Creating FeesΔημιουργία τελών
655Creating student groupsΔημιουργία ομάδων σπουδαστών
656Creating {0} InvoiceΔημιουργία τιμολογίου {0}
657CreditΠίστωση
658Credit ({0})Πιστωτική ({0})
659Credit AccountΛογαριασμός Πίστωσης
660Credit BalanceΥπόλοιπο πίστωσης
661Credit CardΠιστωτική κάρτα
662Credit Days cannot be a negative numberΟι Ημέρες Credit δεν μπορούν να είναι αρνητικοί
663Credit LimitΠιστωτικό όριο
664Credit NoteΠιστωτικό σημείωμα
665Credit Note AmountΠοσό πιστωτικής σημείωσης
666Credit Note IssuedΠιστωτικό σημείωμα εκδοθέν
667Credit Note {0} has been created automaticallyΗ πιστωτική σημείωση {0} δημιουργήθηκε αυτόματα
668Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Το πιστωτικό όριο έχει περάσει για τον πελάτη {0} ({1} / {2})
669CreditorsΠιστωτές
670Criteria weights must add up to 100%Τα βάρη των κριτηρίων πρέπει να ανέλθουν στο 100%
671Crop CycleΚύκλος καλλιέργειας
672Crops & LandsΚαλλιέργειες &amp; εκτάσεις
673Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Η υπηρεσία συναλλάγματος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή την πώληση.
674Currency can not be changed after making entries using some other currencyΝόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
675Currency exchange rate master.Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
676Currency for {0} must be {1}Νόμισμα για {0} πρέπει να είναι {1}
677Currency is required for Price List {0}Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
678Currency of the Closing Account must be {0}Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0}
679Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου {0} πρέπει να είναι {1} ή {2}
680Currency should be same as Price List Currency: {0}Το νόμισμα θα πρέπει να είναι ίδιο με το Νόμισμα Τιμοκαταλόγου: {0}
681Current AssetsΤρέχον ενεργητικό
682Current BOM and New BOM can not be sameΗ τρέχουσα Λ.Υ. και η νέα Λ.Υ. δεν μπορεί να είναι ίδιες
683Current LiabilitiesΒραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
684Current QtyΤρέχουσα ποσότητα
685Current invoice {0} is missingΔεν υπάρχει τρέχον τιμολόγιο {0}
686Custom HTMLΠροσαρμοσμένος κώδικας HTML
687Custom?Προσαρμοσμένο;
688CustomerΠελάτης
689Customer Addresses And ContactsΔιευθύνσεις πελατών και των επαφών
690Customer ContactΕπικοινωνία πελατών
691Customer Database.Βάση δεδομένων των πελατών.
692Customer GroupΟμάδα πελατών
693Customer LPOΠελάτης LPO
694Customer LPO No.Αριθμός πελάτη LPO
695Customer NameΌνομα πελάτη
696Customer POS IdΑναγνωριστικό POS πελάτη
697Customer ServiceΕξυπηρέτηση πελατών
698Customer and SupplierΠελάτες και Προμηθευτές
699Customer is requiredΟ πελάτης είναι απαραίτητος
700Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramΟ πελάτης δεν είναι εγγεγραμμένος σε κανένα πρόγραμμα αφοσίωσης
701Customer required for 'Customerwise Discount'Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
702Customer {0} does not belong to project {1}Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
703Customer {0} is created.Ο πελάτης {0} δημιουργείται.
704Customers in QueueΟι πελάτες στην ουρά
705Customize Homepage SectionsΠροσαρμόστε τις ενότητες αρχικής σελίδας
706Customizing FormsΈντυπα Προσαρμογή
707Daily Project Summary for {0}Ημερήσια σύνοψη έργου για {0}
708Daily RemindersΚαθημερινές υπενθυμίσεις
709Data Import and ExportΔεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής
710Data Import and SettingsΕισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις
711Database of potential customers.Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
712Date FormatΜορφή ημερομηνίας
713Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης
714Date of BirthΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ
715Date of Birth cannot be greater than today.Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα.
716Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationΗ ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία της ενσωμάτωσης
717Date of JoiningΗμερομηνία πρόσληψης
718Date of Joining must be greater than Date of BirthΗ ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης
719Date of TransactionΗμερομηνία συναλλαγής
720DatetimeDatetime
721DayΗμέρα
722DebitΧρέωση
723Debit ({0})Χρέωση ({0})
724Debit AccountΧρεωστικός λογαριασμός
725Debit NoteΧρεωστικό σημείωμα
726Debit Note AmountΠοσό χρεωστικού σημειώματος
727Debit Note IssuedΧρεωστικό σημείωμα που εκδόθηκε
728Debit To is requiredΧρεωστικό να απαιτείται
729Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Χρεωστικών και Πιστωτικών δεν είναι ίση για {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
730DebtorsΧρεώστες
731Debtors ({0})Οφειλέτες ({0})
732Declare LostΔηλώστε την απώλεια
733Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
734Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateΠροεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
735Default BOM for {0} not foundΠροεπιλογή BOM για {0} δεν βρέθηκε
736Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Το προεπιλεγμένο BOM δεν βρέθηκε για τα στοιχεία {0} και Project {1}
737Default Letter HeadΠροεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου
738Default Tax TemplateΠροκαθορισμένο πρότυπο φόρου
739Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM.
740Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;
741Default settings for buying transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.
742Default settings for selling transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
743Default tax templates for sales and purchase are created.Προεπιλεγμένα πρότυπα φόρου για τις πωλήσεις και την αγορά δημιουργούνται.
744DefaultsΠροεπιλογές
745DefenseΑμυνα
746Define Project type.Ορίστε τον τύπο έργου.
747Define budget for a financial year.Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος.
748Define various loan typesΟρίστε διάφορους τύπους δανείων
749DelDel
750Delay in payment (Days)Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες)
751Delete all the Transactions for this CompanyΔιαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία
752Deletion is not permitted for country {0}Η διαγραφή δεν επιτρέπεται για τη χώρα {0}
753DeliveredΠαραδόθηκε
754Delivered AmountΠοσό που παραδόθηκε
755Delivered QtyΠοσότητα που παραδόθηκε
756Delivered: {0}Δημοσιεύθηκε: {0}
757DeliveryΠαράδοση
758Delivery DateΗμερομηνία παράδοσης
759Delivery NoteΔελτίο αποστολής
760Delivery Note {0} is not submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
761Delivery Note {0} must not be submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
762Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
763Delivery Notes {0} updatedΟι σημειώσεις παράδοσης {0} ενημερώνονται
764Delivery StatusΚατάσταση παράδοσης
765Delivery TripΤαξίδι παράδοσης
766Delivery warehouse required for stock item {0}Παράδοση αποθήκη που απαιτούνται για τη θέση του αποθέματος {0}
767DepartmentΤμήμα
768Department StoresΠολυκαταστήματα
769DepreciationΑπόσβεση
770Depreciation Amountαποσβέσεις Ποσό
771Depreciation Amount during the periodΟι αποσβέσεις Ποσό κατά τη διάρκεια της περιόδου
772Depreciation Dateαποσβέσεις Ημερομηνία
773Depreciation Eliminated due to disposal of assetsΟι αποσβέσεις Αποκλεισμός λόγω πώλησης των περιουσιακών στοιχείων
774Depreciation Entryαποσβέσεις Έναρξη
775Depreciation MethodΜέθοδος απόσβεσης
776Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης καταχωρείται ως ημερομηνία λήξης
777Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Γραμμή απόσβεσης {0}: Η αναμενόμενη τιμή μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {1}
778Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateΑπόσβεση γραμμής {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία διαθέσιμης για χρήση
779Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αγοράς
780DesignerΣχεδιαστής
781Detailed ReasonΛεπτομερής Λόγος
782DetailsΛεπτομέρειες
783Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeΛεπτομέρειες σχετικά με τις εξωτερικές προμήθειες και τις εισερχόμενες προμήθειες που ενδέχεται να αντιστραφούν
784Details of the operations carried out.Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
785DiagnosisΔιάγνωση
786Did not find any item called {0}δεν βρήκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0}
787Diff QtyΔιαφορά Ποσ
788Difference AccountΛογαριασμός διαφορών
789Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryΟ λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη
790Difference AmountΔιαφορά Ποσό
791Difference Amount must be zeroΔιαφορά Ποσό πρέπει να είναι μηδέν
792Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.
793Direct ExpensesΆμεσες δαπάνες
794Direct IncomeΆμεσα έσοδα
795DisableΑπενεργοποίηση
796Disabled template must not be default templateΆτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο
797Disburse LoanΕκταμίευση δανείου
798DisbursedΕκταμιεύτηκε
799DiscΔίσκος
800DischargeΕκπλήρωση
801DiscountΕκπτωση
802Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους
803Discount must be less than 100Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
804Diseases & FertilizersΑσθένειες &amp; Λιπάσματα
805DispatchΑποστολή
806Dispatch NotificationΚοινοποίηση αποστολής
807Dispatch StateΚατάσταση αποστολής
808DistanceΑπόσταση
809DistributionΔιανομή
810DistributorΔιανομέας
811Dividends PaidΜερίσματα που καταβάλλονται
812Do you really want to restore this scrapped asset?Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων;
813Do you really want to scrap this asset?Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο;
814Do you want to notify all the customers by email?Θέλετε να ενημερώσετε όλους τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;
815Doc DateΗμερομηνία εγγράφου
816Doc NameΌνομα εγγράφου
817Doc TypeΤύπος εγγράφου
818Docs SearchΑναζήτηση εγγράφων
819Document NameΌνομα εγγράφου
820Document TypeΤύπος εγγράφου
821DomainΤομέας
822DomainsΤομείς
823DoneΟλοκληρώθηκε
824DonorΔότης
825Donor Type information.Πληροφορίες τύπου δότη.
826Donor information.Πληροφορίες δωρητών.
827Download JSONΚατεβάστε JSON
828DraftΠροσχέδιο
829Drop ShipDrop Ship
830DrugΦάρμακο
831Due / Reference Date cannot be after {0}Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
832Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής / προμηθευτή τιμολογίου
833Due Date is mandatoryDue Date είναι υποχρεωτική
834Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
835Duplicate Serial No entered for Item {0}Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
836Duplicate customer group found in the cutomer group tableΔιπλότυπο ομάδα πελατών που βρίσκονται στο τραπέζι ομάδα cutomer
837Duplicate entryΔιπλότυπη καταχώρηση.
838Duplicate item group found in the item group tableΔιπλότυπη ομάδα στοιχείο που βρέθηκαν στο τραπέζι ομάδα στοιχείου
839Duplicate roll number for student {0}Διπλότυπος αριθμός κυλίνδρου για φοιτητή {0}
840Duplicate row {0} with same {1}Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
841Duplicate {0} found in the tableΑντίγραφο {0} βρέθηκε στον πίνακα
842Duration in DaysΔιάρκεια σε ημέρες
843Duties and TaxesΔασμοί και φόροι
844E-Invoicing Information MissingΣτοιχεία ηλεκτρονικής τιμολόγησης που λείπουν
845ERPNext DemoERPNext Demo
846ERPNext SettingsERPNext Ρυθμίσεις
847EarliestΗ πιο παλιά
848Earnest MoneyΚερδιζμένα χρήματα
849EditΕπεξεργασία
850Edit Publishing DetailsΕπεξεργασία λεπτομερειών δημοσίευσης
851Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Επεξεργαστείτε ολόκληρη τη σελίδα για περισσότερες επιλογές, όπως στοιχεία ενεργητικού, σειριακά νούμερα, παρτίδες κ.λπ.
852EducationΕκπαίδευση
853Either location or employee must be requiredΟποιαδήποτε τοποθεσία ή υπάλληλος πρέπει να απαιτείται
854Either target qty or target amount is mandatoryΕίτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
855Either target qty or target amount is mandatory.Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
856ElectricalΗλεκτρικός
857Electronic Equipmentsηλεκτρονικού εξοπλισμού
858ElectronicsΗλεκτρονικά
859Eligible ITCΕπιλέξιμο ITC
860Email AccountΟ λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
861Email AddressΔιεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
862Email Address must be unique, already exists for {0}Διεύθυνση e-mail πρέπει να είναι μοναδική, υπάρχει ήδη για {0}
863Email Digest: Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:
864Email Reminders will be sent to all parties with email contactsΟι υπενθυμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε όλα τα μέρη με επαφές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
865Email SentΤο email απεστάλη
866Email TemplateΠρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
867Email not found in default contactΔεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην προεπιλεγμένη επαφή
868Email sent to {0}Το email απεστάλη σε {0}
869EmployeeΥπάλληλος
870Employee AdvancesΠροώθηση εργαζομένων
871Employee IDΤαυτότητα Υπαλλήλου
872Employee LifecycleΚύκλος ζωής του εργαζομένου
873Employee Nameόνομα υπαλλήλου
874Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Η Προώθηση Προσωπικού δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την Ημερομηνία Προβολής
875Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Η μεταφορά των εργαζομένων δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την ημερομηνία μεταφοράς
876Employee cannot report to himself.Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
877Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ο εργαζόμενος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}:
878Employee {0} of grade {1} have no default leave policyΟ υπάλληλος {0} βαθμού {1} δεν έχει πολιτική προεπιλογής
879EnableΕνεργοποίηση
880Enable / disable currencies.Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
881EnabledΕνεργοποιημένο
882Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartΕνεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
883End DateΗμερομηνία λήξης
884End Date can not be less than Start DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την Ημερομηνία Έναρξης
885End Date cannot be before Start Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία έναρξης.
886End Yearστο τέλος του έτους
887End Year cannot be before Start YearΣτο τέλος του έτους δεν μπορεί να είναι πριν από την έναρξη Έτος
888End onΤερματισμός
889Ends On date cannot be before Next Contact Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την επόμενη ημερομηνία επικοινωνίας.
890EnergyΕνέργεια
891EngineerΜηχανικός
892Enough Parts to BuildΑρκετά τμήματα για να χτίσει
893EnrollΕγγράφω
894Enrolling studentΗ εγγραφή των φοιτητών
895Enrolling studentsΕγγραφή σπουδαστών
896Enter depreciation detailsΚαταχωρίστε τις λεπτομέρειες απόσβεσης
897Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Καταχωρίστε τον αριθμό τραπεζικής εγγύησης πριν από την υποβολή.
898Enter the name of the Beneficiary before submittting.Καταχωρίστε το όνομα του Δικαιούχου πριν από την υποβολή.
899Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Καταχωρίστε το όνομα της τράπεζας ή του ιδρύματος δανεισμού πριν από την υποβολή.
900Enter value betweeen {0} and {1}Εισαγάγετε αξία μεταξύ {0} και {1}
901Entertainment & LeisureΔιασκέδαση & ψυχαγωγία
902Entertainment ExpensesΔαπάνες ψυχαγωγίας
903EquityΔιαφορά ενεργητικού - παθητικού
904Error LogΑρχείο καταγραφής σφαλμάτων
905Error evaluating the criteria formulaΣφάλμα κατά την αξιολόγηση του τύπου κριτηρίων
906Error in formula or condition: {0}Σφάλμα στον τύπο ή την κατάσταση: {0}
907Error: Not a valid id?Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;
908Estimated CostΕκτιμώμενο κόστος
909Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:
910EventΣυμβάν
911Exchange Gain/LossΑνταλλαγή Κέρδος / Ζημιά
912Exchange Rate Revaluation master.Κύρια αντιστάθμιση συναλλαγματικής ισοτιμίας.
913Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2})
914Excise InvoiceΤων ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
915ExecutionΕκτέλεση
916Executive SearchΑναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
917Expand AllΑνάπτυξη όλων
918Expected Delivery Dateαναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
919Expected Delivery Date should be after Sales Order DateΗ αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία παραγγελίας
920Expected End DateΑναμενόμενη ημερομηνία λήξης
921Expected HrsΑναμενόμενες ώρες
922Expected Start DateΑναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
923ExpenseΔαπάνη
924Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountΗ δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
925Expense AccountΛογαριασμός δαπανών
926Expense ClaimΑξίωση δαπανών
927Expense ClaimsΑπαιτήσεις Εξόδων
928Expense account is mandatory for item {0}Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
929ExpensesΔαπάνες
930Expenses Included In Asset ValuationΈξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση περιουσιακών στοιχείων
931Expenses Included In ValuationΔαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
932Expired BatchesΈληξε παρτίδες
933Expires OnΛήγει στις
934Expiring OnΛήξη ενεργοποιημένη
935Expiry (In Days)Λήξη (Σε Ημέρες)
936ExploreΕξερευνώ
937Export E-InvoicesΕξαγωγή E-Τιμολογίων
938Extra LargeΠολύ μεγάλο
939Extra SmallExtra Small
940FailΑποτυγχάνω
941FailedΑποτυχία
942Failed to create websiteΑποτυχία δημιουργίας ιστότοπου
943Failed to install presetsΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση προρυθμίσεων
944Failed to loginΑποτυχία σύνδεσης
945Failed to setup companyΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εταιρείας
946Failed to setup defaultsΗ προεπιλεγμένη ρύθμιση των προεπιλογών απέτυχε
947Failed to setup post company fixturesΑπέτυχε η εγκατάσταση βοηθητικών αντικειμένων μετά την εταιρεία
948FaxΦαξ
949FeeΤέλη
950Fee CreatedΔημιουργήθηκε τέλη
951Fee Creation FailedΗ δημιουργία τέλους απέτυχε
952Fee Creation PendingΔημιουργία τελών σε εκκρεμότητα
953Fee Records Created - {0}Εγγραφές τέλους Δημιουργήθηκε - {0}
954FeedbackΑνατροφοδότηση
955FeesΑμοιβές
956FemaleΓυναίκα
957Fetch DataΛήψη δεδομένων
958Fetch Subscription UpdatesΛήψη ενημερώσεων συνδρομής
959Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
960Fetching records......Ανάκτηση αρχείων ......
961Field NameΌνομα πεδίου
962FieldnameΌνομα πεδίου
963FieldsΠεδία
964Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Πεδία φίλτρων Σειρά # {0}: Το όνομα πεδίου <b>{1}</b> πρέπει να είναι τύπου &quot;Link&quot; ή &quot;Table MultiSelect&quot;
965Filter Total Zero QtyΦιλτράρισμα Σύνολο μηδενικών ποσοτήτων
966Finance BookΟικονομικό βιβλίο
967Financial / accounting year.Οικονομικό / λογιστικό έτος.
968Financial ServicesΧρηματοοικονομικές υπηρεσίες
969Financial StatementsΟικονομικές δηλώσεις
970Financial YearΟικονομικό έτος
971FinishΦινίρισμα
972Finished GoodΤελειωμένο καλό
973Finished Good Item CodeΟλοκληρωμένος Καλός Κωδικός Στοιχείου
974Finished GoodsΈτοιμα προϊόντα
975Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryΟλοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
976Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentΗ ποσότητα τελικού προϊόντος <b>{0}</b> και η ποσότητα <b>{1}</b> δεν μπορεί να είναι διαφορετική
977First NameΌνομα
978Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Το φορολογικό καθεστώς είναι υποχρεωτικό, ορίστε το φορολογικό καθεστώς στην εταιρεία {0}
979Fiscal YearΧρήση
980Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateΗ ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους θα πρέπει να είναι ένα έτος μετά την Ημερομηνία Έναρξης Φορολογικού Έτους
981Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
982Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateΗ ημερομηνία έναρξης φορολογικού έτους πρέπει να είναι ένα έτος νωρίτερα από την ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους
983Fiscal Year {0} does not existΦορολογικό Έτος {0} δεν υπάρχει
984Fiscal Year {0} is requiredΧρήσεως {0} απαιτείται
985Fixed AssetΠάγιο
986Fixed Asset Item must be a non-stock item.Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο.
987Fixed AssetsΠάγια
988Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelΜετά από αιτήματα Υλικό έχουν τεθεί αυτόματα ανάλογα με το επίπεδο εκ νέου την τάξη αντικειμένου
989Following accounts might be selected in GST Settings:Μπορούν να επιλεγούν οι ακόλουθοι λογαριασμοί στις ρυθμίσεις GST:
990Following course schedules were createdΑκολούθησαν τα προγράμματα μαθημάτων
991Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤο παρακάτω στοιχείο {0} δεν έχει επισημανθεί ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
992Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤα ακόλουθα στοιχεία {0} δεν σημειώνονται ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
993Food, Beverage & TobaccoΤρόφιμα, ποτά και καπνός
994ForΓια
995For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα.
996For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryΓια Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά
997For SupplierΓια προμηθευτή
998For WarehouseΓια αποθήκη
999For Warehouse is required before SubmitTο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
1000For an item {0}, quantity must be negative numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι αρνητικός
1001For an item {0}, quantity must be positive numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός
1002For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryΓια την καρτέλα εργασίας {0}, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μόνο την καταχώρηση αποθεμάτων τύπου &quot;Μεταφορά υλικού για παραγωγή&quot;
1003For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedΓια γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν
1004For row {0}: Enter Planned QtyΓια τη σειρά {0}: Εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα
1005For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryΓια {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης
1006For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryΓια {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης
1007Forum ActivityΔραστηριότητα Forum
1008Free item code is not selectedΟ ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί
1009Freight and Forwarding ChargesΧρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
1010FrequencyΣυχνότητα
1011FridayΠαρασκευή
1012FromΑπό
1013From Address 1Από τη διεύθυνση 1
1014From Address 2Από τη διεύθυνση 2
1015From Currency and To Currency cannot be sameΑπό το νόμισμα και σε νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια
1016From Date and To Date lie in different Fiscal YearΑπό την ημερομηνία και την ημερομηνία βρίσκονται σε διαφορετικό δημοσιονομικό έτος
1017From Date cannot be greater than To DateΑπό την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
1018From Date must be before To DateΤο πεδίο Από την ημερομηνία πρέπει να είναι προγενέστερο του έως ημερομηνία
1019From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
1020From DatetimeΑπό ημερομηνία και ώρα
1021From Delivery NoteΑπό το δελτίο αποστολής
1022From Fiscal YearΑπό το οικονομικό έτος
1023From GSTINΑπό το GSTIN
1024From Party NameΑπό το Όνομα του Κόμματος
1025From Pin CodeΑπό τον Κωδικό Pin
1026From PlaceΑπό τον τόπο
1027From Range has to be less than To RangeΑπό το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα
1028From StateΑπό το κράτος
1029From TimeΑπό ώρα
1030From Time Should Be Less Than To TimeΑπό το χρόνο πρέπει να είναι λιγότερο από το χρόνο
1031From Time cannot be greater than To Time.Από χρόνος δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σε καιρό.
1032From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedΑπό έναν προμηθευτή σύμφωνα με το σχήμα σύνθεσης, απαλλασσόμενος και μηδενικός
1033From and To dates requiredΤα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
1034From value must be less than to value in row {0}Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
1035From {0} | {1} {2}Από {0} | {1} {2}
1036FulfillmentΕκπλήρωση
1037FullΓεμάτος
1038Full NameΟνοματεπώνυμο
1039Fully Depreciatedαποσβεσθεί πλήρως
1040Furnitures and FixturesΈπιπλα και φωτιστικών
1041Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1042Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1043Further nodes can be only created under 'Group' type nodesΠεραιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα
1044GSTINGSTIN
1045GSTR3B-FormGSTR3B-Μορφή
1046Gain/Loss on Asset DisposalΚέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων
1047Gantt ChartΔιάγραμμα gantt
1048Gantt chart of all tasks.Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
1049GenderΦύλο
1050GeneralΓενικός
1051General LedgerΓενικό καθολικό
1052Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Δημιουργήστε αιτήσεις υλικού (MRP) και εντολές εργασίας.
1053Generate SecretΔημιουργία μυστικού
1054Get InvociesΛάβετε Τιμωρίες
1055Get InvoicesΛάβετε τιμολόγια
1056Get Invoices based on FiltersΛάβετε τιμολόγια βάσει φίλτρων
1057Get Items from BOMΛήψη ειδών από Λ.Υ.
1058Get Items from Healthcare ServicesΛάβετε στοιχεία από Υπηρεσίες Υγείας
1059Get Items from PrescriptionsΠάρτε στοιχεία από τις προδιαγραφές
1060Get Items from Product BundleΠάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
1061Get SuppliersΑποκτήστε Προμηθευτές
1062Get Suppliers ByΑποκτήστε προμηθευτές από
1063Get UpdatesΛήψη ενημερώσεων
1064Get customers fromΑποκτήστε πελάτες από
1065Get from Patient EncounterΛάβετε από την συνάντηση των ασθενών
1066Getting StartedΞεκινώντας
1067GitHub Sync IDΑναγνωριστικό συγχρονισμού GitHub
1068Global settings for all manufacturing processes.Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
1069Go to the Desktop and start using ERPNextΜετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext
1070GoCardless SEPA MandateGoCardless Εντολή SEPA
1071GoCardless payment gateway settingsGoCardless ρυθμίσεις πύλης πληρωμής
1072Goal and ProcedureΣτόχος και Διαδικασία
1073Goals cannot be emptyΣτόχοι δεν μπορεί να είναι κενό
1074Goods In TransitΤα εμπορεύματα κατά τη διαμετακόμιση
1075Goods TransferredΜεταφορά εμπορευμάτων
1076Goods and Services Tax (GST India)Φόρος αγαθών και υπηρεσιών (GST Ινδία)
1077Goods are already received against the outward entry {0}Τα αγαθά έχουν ήδη παραληφθεί κατά της εισόδου {0}
1078GovernmentΚυβέρνηση
1079Grand TotalΓενικό σύνολο
1080GrantΧορήγηση
1081Grant ApplicationΑίτηση επιχορήγησης
1082Grant LeavesΦύλλα επιχορηγήσεων
1083Grant information.Χορήγηση πληροφοριών.
1084GroceryΠαντοπωλείο
1085Gross ProfitΜικτό κέρδος
1086Gross Profit %Μικτό κέρδος (%)
1087Gross Profit / LossΜικτά Κέρδη / Ζημίες
1088Gross Purchase AmountΑκαθάριστο Ποσό Αγορά
1089Gross Purchase Amount is mandatoryΑκαθάριστο ποσό αγοράς είναι υποχρεωτική
1090Group by AccountΟμαδοποίηση κατά λογαριασμό
1091Group by PartyΟμάδα ανά Κόμμα
1092Group by VoucherΟμαδοποίηση κατά αποδεικτικό
1093Group by Voucher (Consolidated)Ομάδα με κουπόνι (Ενοποιημένο)
1094Group node warehouse is not allowed to select for transactionsαποθήκη κόμβος ομάδας δεν επιτρέπεται να επιλέξετε για τις συναλλαγές
1095Group to Non-GroupΟμάδα για να μη Ομάδα
1096Group your students in batchesΟμάδα μαθητές σας σε παρτίδες
1097GroupsΟμάδες
1098Guardian1 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian1
1099Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Όχι
1100Guardian1 NameΌνομα Guardian1
1101Guardian2 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian2
1102Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Όχι
1103Guardian2 NameΌνομα Guardian2
1104HR ManagerΥπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού
1105HSNHSN
1106HSN/SACHSN / SAC
1107Half YearlyΕξαμηνιαία
1108Half-YearlyΕξαμηνιαία
1109HardwareHardware
1110Head of Marketing and SalesΚύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
1111Health CareΥγειονομική περίθαλψη
1112HealthcareΦροντίδα υγείας
1113Healthcare (beta)Υγειονομική περίθαλψη (beta)
1114Healthcare PractitionerΥγειονομική περίθαλψη
1115Healthcare Practitioner not available on {0}Ο ιατρός δεν είναι διαθέσιμος στις {0}
1116Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Ο επαγγελματίας υγείας {0} δεν είναι διαθέσιμος στις {1}
1117Healthcare Service UnitΜονάδα Υπηρεσιών Υγείας
1118Healthcare Service Unit TreeΜονάδα υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης
1119Healthcare Service Unit TypeΤύπος μονάδας υγειονομικής περίθαλψης
1120Healthcare ServicesΥπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης
1121Healthcare SettingsΡυθμίσεις περίθαλψης
1122Help Results forΑποτελέσματα Βοήθειας για
1123HighΥψηλός
1124High SensitivityΥψηλή ευαισθησία
1125HoldΑναμονή
1126Hold InvoiceΚρατήστε Τιμολόγιο
1127HolidayΑργία
1128Holiday ListΛίστα αργιών
1129Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Τα δωμάτια του ξενοδοχείου {0} δεν είναι διαθέσιμα στις {1}
1130HotelsΞενοδοχεία
1131HourlyΩριαίος
1132HoursΩρες
1133How Pricing Rule is applied?Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
1134Hub CategoryΚατηγορία Hub
1135Hub Sync IDΑναγνωριστικό συγχρονισμού Hub
1136Human ResourceΑνθρώπινο δυναμικό
1137Human ResourcesΑνθρώπινοι πόροι
1138IGST AmountΠοσό IGST
1139IP AddressΔιεύθυνση IP
1140ITC Available (whether in full op part)ITC Διαθέσιμο (είτε σε πλήρη op μέρος)
1141ITC ReversedITC Αντιστροφή
1142Identifying Decision MakersΠροσδιορισμός των υπεύθυνων λήψης αποφάσεων
1143If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Auto Opt In, οι πελάτες θα συνδεθούν αυτόματα με το σχετικό πρόγραμμα αφοσίωσης (κατά την αποθήκευση)
1144If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων.
1145If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Αν επιλεγεί ο Κανόνας τιμολόγησης για το &#39;Rate&#39;, θα αντικατασταθεί η Τιμοκατάλογος. Τιμολόγηση Η τιμή του κανόνα είναι ο τελικός ρυθμός, οπότε δεν πρέπει να εφαρμοστεί περαιτέρω έκπτωση. Ως εκ τούτου, σε συναλλαγές όπως η εντολή πώλησης, η εντολή αγοράς κτλ., Θα μεταφερθεί στο πεδίο &#39;Τιμή&#39; αντί για &#39;Τιμοκατάλογος&#39;.
1146If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, εφαρμόζεται σειρά προτεραιότητας. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύσει εάν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους.
1147If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Σε περίπτωση απεριόριστης λήξης για τους πόντους επιβράβευσης, κρατήστε τη διάρκεια λήξης κενή ή 0.
1148If you have any questions, please get back to us.Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, παρακαλούμε να πάρετε πίσω σε μας.
1149Ignore Existing Ordered QtyΑγνόηση υπάρχουσας παραγγελθείσας ποσότητας
1150ImageΕικόνα
1151Image ViewΠροβολή εικόνας
1152Import DataΕισαγωγή δεδομένων
1153Import Day Book DataΕισαγωγή δεδομένων βιβλίου ημέρας
1154Import LogΑρχείο καταγραφής εισαγωγής
1155Import Master DataΕισαγωγή βασικών δεδομένων
1156Import in BulkΕισαγωγή χύδην
1157Import of goodsΕισαγωγή αγαθών
1158Import of servicesΕισαγωγή υπηρεσιών
1159Importing Items and UOMsΕισαγωγή στοιχείων και UOMs
1160Importing Parties and AddressesΕισαγωγή μερών και διευθύνσεων
1161In MaintenanceΣτη συντήρηση
1162In ProductionΣε παραγωγή
1163In QtyΣτην ποσότητα
1164In Stock QtyΣε Απόθεμα Ποσότητα
1165In Stock: Σε απόθεμα:
1166In Valueστην Αξία
1167In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentΣτην περίπτωση προγράμματος πολλαπλών βαθμίδων, οι Πελάτες θα αντιστοιχούν αυτόματα στη σχετική βαθμίδα σύμφωνα με το ποσό που δαπανώνται
1168InactiveΑδρανής
1169IncentivesΚίνητρα
1170Include Default FB EntriesΣυμπεριλάβετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις βιβλίων
1171Include Exploded ItemsΣυμπεριλάβετε εκραγμένα στοιχεία
1172Include POS TransactionsΣυμπεριλάβετε τις συναλλαγές POS
1173Include UOMΣυμπεριλάβετε UOM
1174Included in Gross ProfitΠεριλαμβάνεται στο Ακαθάριστο Κέρδος
1175IncomeΈσοδα
1176Income AccountΛογαριασμός εσόδων
1177Income TaxΦόρος εισοδήματος
1178IncomingΕισερχόμενος
1179Incoming RateΡυθμός εισερχομένων
1180Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
1181Increment cannot be 0Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
1182Increment for Attribute {0} cannot be 0Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
1183Indirect ExpensesΈμμεσες δαπάνες
1184Indirect IncomeΈμμεσα έσοδα
1185IndividualΑτομο
1186Ineligible ITCΜη επιλέξιμα ITC
1187InitiatedΞεκίνησε
1188Inpatient RecordΕγγραφή στα νοσοκομεία
1189InsertΕισαγωγή
1190Installation NoteΣημείωση εγκατάστασης
1191Installation Note {0} has already been submittedΗ σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
1192Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0}
1193Installing presetsΕγκατάσταση προρυθμίσεων
1194Institute AbbreviationΙνστιτούτο Σύντμηση
1195Institute Nameόνομα Ινστιτούτου
1196InstructorΕκπαιδευτής
1197Insufficient StockΑνεπαρκές Αποθεματικό
1198Insurance Start date should be less than Insurance End dateημερομηνία Ασφαλιστική Αρχή θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης Ασφαλιστική
1199Integrated TaxΟλοκληρωμένος Φόρος
1200Inter-State SuppliesΔιακρατικά προμήθειες
1201Interest AmountΠοσό τόκου
1202InterestsΕνδιαφέροντα
1203Internet PublishingΔημοσίευση στο διαδίκτυο
1204Intra-State SuppliesΕνδοκράτους
1205IntroductionΕισαγωγή
1206Invalid AttributeΜη έγκυρη Χαρακτηριστικό
1207Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemΜη έγκυρη παραγγελία παραγγελίας για τον επιλεγμένο πελάτη και στοιχείο
1208Invalid Company for Inter Company Transaction.Μη έγκυρη εταιρεία για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1209Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Μη έγκυρο GSTIN! Ένα GSTIN πρέπει να έχει 15 χαρακτήρες.
1210Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Μη έγκυρο GSTIN! Τα πρώτα 2 ψηφία του GSTIN πρέπει να ταιριάζουν με τον αριθμό κατάστασης {0}.
1211Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Μη έγκυρο GSTIN! Η είσοδος που έχετε εισάγει δεν αντιστοιχεί στη μορφή του GSTIN.
1212Invalid Posting TimeΜη έγκυρος χρόνος απόσπασης
1213Invalid attribute {0} {1}Μη έγκυρο χαρακτηριστικό {0} {1}
1214Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
1215Invalid reference {0} {1}Άκυρη αναφορά {0} {1}
1216Invalid {0}Άκυρη {0}
1217Invalid {0} for Inter Company Transaction.Μη έγκυρο {0} για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1218Invalid {0}: {1}Άκυρη {0}: {1}
1219InventoryΑπογραφή
1220Investment BankingΕπενδυτική τραπεζική
1221InvestmentsΕπενδύσεις
1222InvoiceΤιμολόγιο
1223Invoice CreatedΔημιουργήθηκε τιμολόγιο
1224Invoice DiscountingΈκπτωση τιμολογίου
1225Invoice Patient RegistrationΤιμολόγιο Εγγραφή ασθενούς
1226Invoice Posting DateΤιμολόγιο Ημερομηνία Δημοσίευσης
1227Invoice TypeΤύπος τιμολογίου
1228Invoice already created for all billing hoursΤιμολόγιο που έχει ήδη δημιουργηθεί για όλες τις ώρες χρέωσης
1229Invoice can't be made for zero billing hourΔεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τιμολογίου για μηδενική ώρα χρέωσης
1230Invoice {0} no longer existsΤο τιμολόγιο {0} δεν υπάρχει πλέον
1231InvoicedΤιμολογημένο
1232Invoiced AmountΠοσό τιμολόγησης
1233InvoicesΤιμολόγια
1234Invoices for Costumers.Τιμολόγια για τους πελάτες.
1235Inward supplies from ISDΕσωτερικές προμήθειες από την ISD
1236Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Εσωτερικές προμήθειες που υπόκεινται σε αντιστροφή χρέωσης (εκτός από 1 &amp; 2 παραπάνω)
1237Is ActiveΕίναι ενεργό
1238Is DefaultΕίναι προεπιλογή
1239Is Existing AssetΕίναι Υφιστάμενες Ενεργητικού
1240Is FrozenΕίναι Κατεψυγμένα
1241Is GroupΕίναι η Ομάδα
1242IssueΘέμα
1243Issue MaterialΥλικό θέματος
1244IssuedΕκδόθηκε
1245IssuesΘέματα
1246It is needed to fetch Item Details.Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.
1247ItemΕίδος
1248Item 1Στοιχείο 1
1249Item 2Στοιχείο 2
1250Item 3Στοιχείο 3
1251Item 4Στοιχείο 4
1252Item 5Στοιχείο 5
1253Item CartΤο καλάθι του Είδους
1254Item CodeΚωδικός είδους
1255Item Code cannot be changed for Serial No.Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
1256Item Code required at Row No {0}Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
1257Item DescriptionΠεριγραφή είδους
1258Item GroupΟμάδα ειδών
1259Item Group TreeΔέντρο ομάδων ειδών
1260Item Group not mentioned in item master for item {0}Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
1261Item NameΟνομα προϊόντος
1262Item Price added for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
1263Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Το στοιχείο Τιμή εμφανίζεται πολλές φορές βάσει Τιμοκαταλόγου, Προμηθευτή / Πελάτη, Νόμισμα, Στοιχείο, UOM, Ποσότητα και Ημερομηνίες.
1264Item Price updated for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή ενημερωθεί για {0} στον κατάλογο τιμή {1}
1265Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableΣτοιχείο Σειρά {0}: {1} {2} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα {1}
1266Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableΗ γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
1267Item TemplateΠρότυπο στοιχείου
1268Item Variant SettingsΡυθμίσεις παραλλαγής αντικειμένου
1269Item Variant {0} already exists with same attributesΘέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
1270Item VariantsΠαραλλαγές του Είδους
1271Item Variants updatedΟι παραλλαγές στοιχείων ενημερώθηκαν
1272Item has variants.Στοιχείο έχει παραλλαγές.
1273Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonΤο στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής'
1274Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountΤο πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
1275Item variant {0} exists with same attributesΠαραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
1276Item {0} does not existΤο είδος {0} δεν υπάρχει
1277Item {0} does not exist in the system or has expiredΤο είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
1278Item {0} has already been returnedΤο είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
1279Item {0} has been disabledΣτοιχείο {0} έχει απενεργοποιηθεί
1280Item {0} has reached its end of life on {1}Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
1281Item {0} ignored since it is not a stock itemΤο είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1282Item {0} is a template, please select one of its variantsΘέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του
1283Item {0} is cancelledΤο είδος {0} είναι ακυρωμένο
1284Item {0} is disabledΘέση {0} είναι απενεργοποιημένη
1285Item {0} is not a serialized ItemΤο είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς
1286Item {0} is not a stock ItemΤο είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1287Item {0} is not active or end of life has been reachedΤο είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
1288Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους
1289Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή
1290Item {0} must be a Fixed Asset ItemΘέση {0} πρέπει να είναι ένα πάγιο περιουσιακό στοιχείο του Είδους
1291Item {0} must be a Sub-contracted ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
1292Item {0} must be a non-stock itemΣτοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα
1293Item {0} must be a stock ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1294Item {0} not foundΤο είδος {0} δεν βρέθηκε
1295Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
1296Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Θέση {0}: Διέταξε ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα προκειμένου {2} (ορίζεται στο σημείο).
1297Item: {0} does not exist in the systemΤο είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
1298ItemsΕίδη
1299Items FilterΣτοιχείο φίλτρου
1300Items and PricingΠροϊόντα και Τιμολόγηση
1301Items for Raw Material RequestΣτοιχεία για αιτήσεις πρώτων υλών
1302Job CardΚάρτα εργασίας
1303Job card {0} createdΔημιουργήθηκε η κάρτα εργασίας {0}
1304JoinΣυμμετοχή
1305Journal Entries {0} are un-linkedΟι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
1306Journal EntryΛογιστική εγγραφή
1307Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherΗ λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό
1308Kanban BoardKanban Διοικητικό συμβούλιο
1309Key ReportsΑναφορές κλειδιών
1310LMS ActivityΔραστηριότητα LMS
1311Lab TestΕργαστηριακός έλεγχος
1312Lab Test ReportΑναφορά δοκιμών εργαστηρίου
1313Lab Test SampleΔοκιμαστικό δείγμα εργαστηρίου
1314Lab Test TemplateΠρότυπο δοκιμής εργαστηρίου
1315Lab Test UOMΕργαστήριο δοκιμής UOM
1316Lab Tests and Vital SignsΕργαστηριακές εξετάσεις και ζωτικά σημάδια
1317Lab result datetime cannot be before testing datetimeΗ ημερομηνία λήξης των αποτελεσμάτων του εργαστηρίου δεν μπορεί να γίνει πριν από την ημερομηνία δοκιμής
1318Lab testing datetime cannot be before collection datetimeΟ χρόνος δοκιμής εργαστηρίου δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συλλογής
1319LabelΕτικέτα
1320LaboratoryΕργαστήριο
1321Language Nameγλώσσα Όνομα
1322LargeΜεγάλο
1323Last CommunicationΤελευταία ανακοίνωση
1324Last Communication DateΤελευταία ημερομηνία επικοινωνίας
1325Last NameΕπώνυμο
1326Last Order AmountΠοσό τελευταίας παραγγελίας
1327Last Order DateΤελευταία ημερομηνία παραγγελίας
1328Last Purchase PriceΤελευταία τιμή αγοράς
1329Last Purchase RateΤελευταία τιμή αγοράς
1330LatestΤο πιο πρόσφατο
1331Latest price updated in all BOMsΗ τελευταία τιμή ενημερώθηκε σε όλα τα BOM
1332LeadΣύσταση
1333Lead CountΑρχικός αριθμός
1334Lead OwnerΙδιοκτήτης επαφής
1335Lead Owner cannot be same as the LeadΟ μόλυβδος Ιδιοκτήτης δεν μπορεί να είναι ίδιο με το μόλυβδο
1336Lead Time DaysΗμέρες ανοχής
1337Lead to QuotationΝα οδηγήσει σε εισαγωγικά
1338Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsΟδηγεί σας βοηθήσει να πάρετε την επιχείρησή, προσθέστε όλες τις επαφές σας και περισσότερο, όπως σας οδηγεί
1339LearnΜαθαίνω
1340Leave ManagementΑφήστε Διαχείρισης
1341Leave and AttendanceΑφήστε και φοίτηση
1342Leave application {0} already exists against the student {1}Αφήστε την εφαρμογή {0} να υπάρχει ήδη εναντίον του μαθητή {1}
1343Leaves has been granted sucessfullyΤα φύλλα έχουν χορηγηθεί με επιτυχία
1344Leaves must be allocated in multiples of 0.5Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5
1345LedgerΚαθολικό
1346LegalΝομικός
1347Legal ExpensesΝομικές δαπάνες
1348Letter HeadΕπικεφαλίδα επιστολόχαρτου
1349Letter Heads for print templates.Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης.
1350LevelΕπίπεδο
1351LiabilityΥποχρέωση
1352LicenseΑδεια
1353LimitΌριο
1354Limit Crossedόριο Crossed
1355Link to Material RequestΣύνδεση με το αίτημα υλικού
1356List of all share transactionsΚατάλογος όλων των συναλλαγών μετοχών
1357List of available Shareholders with folio numbersΚατάλογος διαθέσιμων Μετόχων με αριθμούς φακέλων
1358Loading Payment SystemΦόρτωση συστήματος πληρωμών
1359LoanΔάνειο
1360Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Ποσό δανείου δεν μπορεί να υπερβαίνει το μέγιστο ύψος των δανείων Ποσό {0}
1361Loan ApplicationΑίτηση για δάνειο
1362Loan ManagementΔιαχείριση δανείων
1363Loan RepaymentΑποπληρωμή δανείου
1364Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingΗ ημερομηνία έναρξης δανείου και η περίοδος δανείου είναι υποχρεωτικές για την αποθήκευση της έκπτωσης τιμολογίου
1365Loans (Liabilities)Δάνεια (παθητικό )
1366Loans and Advances (Assets)Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
1367LocalΤοπικός
1368LogΚούτσουρο
1369Logs for maintaining sms delivery statusLogs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
1370LostΑπολεσθέν
1371Lost ReasonsΛόγοι που χάθηκαν
1372LowΧαμηλός
1373Low SensitivityΧαμηλή ευαισθησία
1374Lower IncomeΧαμηλότερο εισόδημα
1375Loyalty AmountΠοσό πίστης
1376Loyalty Point EntryΕισαγωγή σημείου πιστότητας
1377Loyalty PointsΣημεία Πίστης
1378Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Οι Πόντοι Πίστης θα υπολογίζονται από το ποσό που πραγματοποιήθηκε (μέσω του Τιμολογίου Πωλήσεων), με βάση τον συντελεστή συλλογής που αναφέρεται.
1379Loyalty Points: {0}Πόντοι πίστης: {0}
1380Loyalty ProgramΠρόγραμμα αφοσίωσης
1381MainΚύριο
1382MaintenanceΣυντήρηση
1383Maintenance LogΑρχείο καταγραφής συντήρησης
1384Maintenance ManagerΥπεύθυνος συντήρησης
1385Maintenance ScheduleΧρονοδιάγραμμα συντήρησης
1386Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
1387Maintenance Schedule {0} exists against {1}Το πρόγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει έναντι του {1}
1388Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤο χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1389Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitΗ κατάσταση συντήρησης πρέπει να ακυρωθεί ή να ολοκληρωθεί για υποβολή
1390Maintenance UserΧρήστης συντήρησης
1391Maintenance VisitΕπίσκεψη συντήρησης
1392Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΗ επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1393Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
1394MakeΔημιούργησε
1395Make PaymentΚάνω πληρωμή
1396Make project from a template.Κάντε το έργο από ένα πρότυπο.
1397Making Stock EntriesΔημιουργία Εγγραφών Αποθεματικού
1398MaleΆντρας
1399Manage Customer Group Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
1400Manage Sales Partners.Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
1401Manage Sales Person Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
1402Manage Territory Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
1403Manage your ordersΔιαχειριστείτε τις παραγγελίες σας
1404ManagementΔιαχείριση
1405ManagerΠροϊστάμενος
1406Managing ProjectsΔιαχείριση έργων
1407Managing SubcontractingΔιαχείριση της υπεργολαβίας
1408MandatoryΥποχρεωτικό
1409Mandatory field - Academic YearΥποχρεωτικό πεδίο - ακαδημαϊκό έτος
1410Mandatory field - Get Students FromΥποχρεωτικό πεδίο - Πάρτε μαθητές από το
1411Mandatory field - ProgramΥποχρεωτικό πεδίο - Πρόγραμμα
1412ManufactureΠαραγωγή
1413ManufacturerΚατασκευαστής
1414Manufacturer Part NumberΑριθμός είδους κατασκευαστή
1415ManufacturingΠαραγωγή
1416Manufacturing Quantity is mandatoryΗ παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
1417MappingΧαρτογράφηση
1418Mapping TypeΤύπος χαρτογράφησης
1419Mark AbsentMark Απών
1420Mark Half DayMark Μισή Μέρα
1421Mark PresentMark Παρόν
1422MarketingMarketing
1423Marketing ExpensesΔαπάνες marketing
1424MarketplaceΑγορά
1425Marketplace ErrorΣφάλμα αγοράς
1426MastersΚύριες εγγραφές
1427Match Payments with InvoicesΠληρωμές αγώνα με τιμολόγια
1428Match non-linked Invoices and Payments.Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
1429MaterialΥλικό
1430Material ConsumptionΚατανάλωση υλικών
1431Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Η κατανάλωση υλικού δεν έχει οριστεί στις Ρυθμίσεις κατασκευής.
1432Material ReceiptΠαραλαβή υλικού
1433Material RequestΑίτηση υλικού
1434Material Request DateΥλικό Ημερομηνία Αίτηση
1435Material Request NoΑρ. Αίτησης υλικού
1436Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Το υλικό δεν ζητήθηκε, όπως είναι ήδη διαθέσιμη για τις πρώτες ύλες.
1437Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
1438Material Request to Purchase OrderΥλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία
1439Material Request {0} is cancelled or stoppedH αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
1440Material Request {0} submitted.Υποβλήθηκε αίτημα υλικού {0}.
1441Material TransferΜεταφορά υλικού
1442Material TransferredΜεταφορά υλικού
1443Material to SupplierΥλικό Προμηθευτή
1444Max discount allowed for item: {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
1445Max: {0}Μέγιστο: {0}
1446Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} μπορούν να διατηρηθούν για το Batch {1} και το στοιχείο {2}.
1447Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} έχουν ήδη διατηρηθεί για το Παρτίδα {1} και το στοιχείο {2} στην Παρτίδα {3}.
1448Maximum discount for Item {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση για το στοιχείο {0} είναι {1}%
1449Medical CodeΙατρικό κώδικα
1450Medical Code StandardΠρότυπο Ιατρικού Κώδικα
1451Medical DepartmentΙατρικό Τμήμα
1452Medical RecordΙατρικό αρχείο
1453MediumΜέσο
1454MeetingΣυνάντηση
1455Member ActivityΔραστηριότητα μελών
1456Member IDταυτότητα μέλους
1457Member NameΟνομα μέλους
1458Member information.Πληροφορίες μελών.
1459MembershipΙδιότητα μέλους
1460Membership DetailsΣτοιχεία μέλους
1461Membership IDΑναγνωριστικό μέλους
1462Membership TypeΤύπος μέλους
1463Memebership DetailsΛεπτομέρειες για τη γυναίκα
1464Memebership Type DetailsΛεπτομέρειες τύπου μέλους
1465MergeΣυγχώνευση
1466Merge AccountΣυγχώνευση λογαριασμού
1467Merge with Existing AccountΣυγχώνευση με υπάρχοντα λογαριασμό
1468Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyΗ συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company
1469Message ExamplesΠαραδείγματα μηνύματος
1470Message SentΤο μήνυμα εστάλη
1471MethodΜέθοδος
1472Middle IncomeΜέσα έσοδα
1473Middle NameΜεσαίο όνομα
1474Middle Name (Optional)Πατρώνυμο (προαιρετικό)
1475Min Amt can not be greater than Max AmtΤο Min Amt δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το Max Amt
1476Min Qty can not be greater than Max QtyΗ ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα
1477Minimum Lead Age (Days)Ελάχιστη ηλικία μόλυβδου (ημέρες)
1478Miscellaneous ExpensesΔιάφορες δαπάνες
1479Missing Currency Exchange Rates for {0}Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
1480Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Δεν υπάρχει πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αποστολή. Ρυθμίστε μία από τις Ρυθμίσεις παράδοσης.
1481Missing value for Password, API Key or Shopify URLΛείπει τιμή για τον κωδικό πρόσβασης, το κλειδί API ή τη διεύθυνση URL του Shopify
1482Mode of PaymentΤρόπος Πληρωμής
1483Mode of PaymentsΤρόπος Πληρωμών
1484Mode of TransportΤρόπος μεταφοράς
1485Mode of TransportationΤρόπος μεταφοράσ
1486ModelΜοντέλο
1487Moderate SensitivityΜέτρια ευαισθησία
1488MondayΔευτέρα
1489MonthlyΜηνιαίος
1490Monthly DistributionΜηνιαία διανομή
1491Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountΜηνιαία επιστροφή ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Ποσό δανείου
1492MoreΠερισσότερο
1493More InformationΠερισσότερες πληροφορίες
1494More...Περισσότερο...
1495Motion Picture & VideoMotion picture & βίντεο
1496MoveΜεταφορά
1497Move ItemΜετακίνηση στοιχείου
1498Multi CurrencyΠολλαπλό νόμισμα
1499Multiple Item prices.Πολλαπλές τιμές είδους.
1500Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Το πολλαπλό πρόγραμμα αφοσίωσης βρέθηκε για τον Πελάτη. Επιλέξτε μη αυτόματα.
1501Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0}
1502Multiple VariantsΠολλαπλές παραλλαγές
1503Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearΥπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος
1504MusicΜουσική
1505My AccountΟ Λογαριασμός Μου
1506Name error: {0}error Όνομα: {0}
1507Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersΌνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές
1508Name or Email is mandatoryΌνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
1509Nature Of SuppliesΦύση των αναλωσίμων
1510NavigatingΠλοήγηση
1511Needs AnalysisΧρειάζεται ανάλυση
1512Negative Quantity is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα
1513Negative Valuation Rate is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
1514Negotiation/ReviewΔιαπραγμάτευση / Επανεξέταση
1515Net Asset value as onΚαθαρή Αξία Ενεργητικού, όπως για
1516Net Cash from FinancingΚαθαρές ροές από επενδυτικές
1517Net Cash from InvestingΚαθαρές ταμειακές ροές από επενδυτικές
1518Net Cash from OperationsΚαθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
1519Net Change in Accounts PayableΚαθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών
1520Net Change in Accounts ReceivableΚαθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
1521Net Change in CashΚαθαρή Αλλαγή σε μετρητά
1522Net Change in EquityΚαθαρή Μεταβολή Ιδίων Κεφαλαίων
1523Net Change in Fixed AssetΚαθαρή Αλλαγή στο Παγίων
1524Net Change in InventoryΚαθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
1525Net ITC Available(A) - (B)Διαθέσιμο διαθέσιμο ITC (A) - (B)
1526Net ProfitΚαθαρό κέρδος
1527Net TotalΚαθαρό Σύνολο
1528New Account NameΝέο όνομα λογαριασμού
1529New AddressΝέα διεύθυνση
1530New BOMΝέα Λ.Υ.
1531New Batch ID (Optional)Νέο αναγνωριστικό παρτίδας (προαιρετικό)
1532New Batch QtyΝέα ποσότητα παρτίδας
1533New CompanyΝέα Εταιρεία
1534New Cost Center NameΝέο όνομα Κέντρου Κόστους
1535New Customer RevenueΝέα έσοδα πελατών
1536New Customersνέοι πελάτες
1537New DepartmentΝέο Τμήμα
1538New EmployeeΝέος υπάλληλος
1539New LocationΝέα τοποθεσία
1540New Quality ProcedureΝέα διαδικασία ποιότητας
1541New Sales InvoiceΝέο τιμολόγιο πωλήσεων
1542New Sales Person NameΌνομα νέο πρόσωπο πωλήσεων
1543New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptΈνας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
1544New Warehouse NameΝέα Αποθήκη Όνομα
1545New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Νέο πιστωτικό όριο είναι μικρότερο από το τρέχον οφειλόμενο ποσό για τον πελάτη. Πιστωτικό όριο πρέπει να είναι atleast {0}
1546New taskΝέα εργασία
1547New {0} pricing rules are createdΝέοι κανόνες {0} τιμολόγησης δημιουργούνται
1548NewslettersΕνημερωτικά δελτία
1549Newspaper PublishersΕκδότες εφημερίδων
1550NextΕπόμενος
1551Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressΕπόμενο Επικοινωνία Με το να μην μπορεί να είναι ίδιο με το Lead Διεύθυνση E-mail
1552Next Contact Date cannot be in the pastΕπόμενο Ημερομηνία Επικοινωνήστε δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν
1553Next StepsΕπόμενα βήματα
1554No ActionΚαμία ενέργεια
1555No Customers yet!Κανένας πελάτης ακόμα!
1556No DataΔεν υπάρχουν δεδομένα
1557No Delivery Note selected for Customer {}Δεν έχει επιλεγεί καμία παραλαβή για τον πελάτη {}
1558No Item with Barcode {0}Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
1559No Item with Serial No {0}Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
1560No Items available for transferΔεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για μεταφορά
1561No Items selected for transferΔεν έχουν επιλεγεί στοιχεία για μεταφορά
1562No Items to packΔεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία
1563No Items with Bill of Materials to ManufactureΔεν Αντικείμενα με τον Bill Υλικών για Κατασκευή
1564No Items with Bill of Materials.Δεν υπάρχουν στοιχεία με το νομοσχέδιο.
1565No PermissionΔεν έχετε άδεια
1566No RemarksΔεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
1567No Result to submitΔεν υπάρχει αποτέλεσμα για υποβολή
1568No Student Groups created.Δεν Ομάδες Φοιτητών δημιουργήθηκε.
1569No Students inΔεν υπάρχουν φοιτητές στο
1570No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Δεν βρέθηκαν στοιχεία για την παρακράτηση φόρου για το τρέχον οικονομικό έτος.
1571No Work Orders createdΔεν δημιουργήθηκαν εντολές εργασίας
1572No accounting entries for the following warehousesΔεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
1573No contacts with email IDs found.Δεν βρέθηκαν επαφές με τα αναγνωριστικά ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
1574No data for this periodΔεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την περίοδο
1575No description givenΔεν έχει δοθεί περιγραφή
1576No employees for the mentioned criteriaΔεν υπάρχουν υπάλληλοι για τα προαναφερθέντα κριτήρια
1577No gain or loss in the exchange rateΚανένα κέρδος ή απώλεια της συναλλαγματικής ισοτιμίας
1578No items listedΔεν αναγράφονται στοιχεία
1579No items to be received are overdueΔεν υπάρχουν καθυστερημένα στοιχεία για παραλαβή
1580No material request createdΔεν δημιουργήθηκε κανένα υλικό υλικό
1581No of InteractionsΑριθ. Αλληλεπιδράσεων
1582No of SharesΑριθμός μετοχών
1583No pending Material Requests found to link for the given items.Δεν υπάρχουν εκκρεμή αιτήματα υλικού που βρέθηκαν να συνδέονται για τα συγκεκριμένα στοιχεία.
1584No products foundΔεν βρέθηκαν προϊόντα
1585No products found.Δεν βρέθηκαν προϊόντα.
1586No record foundΔεν βρέθηκαν εγγραφές
1587No records found in the Invoice tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
1588No records found in the Payment tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
1589No tasksΔεν καθήκοντα
1590No time sheetsΔεν υπάρχει χρόνος φύλλα
1591No valuesΔεν υπάρχουν τιμές
1592No {0} found for Inter Company Transactions.Δεν βρέθηκε {0} για τις συναλλαγές μεταξύ εταιρειών.
1593Non GST Inward SuppliesΜη εσωτερικά αναλώσιμα GST
1594Non ProfitΜη κερδοσκοπικος
1595Non Profit (beta)Μη κερδοσκοπικό (βήτα)
1596Non-GST outward suppliesΠρομήθειες εκτός του GST
1597Non-Group to GroupΜη-ομάδα σε ομάδα
1598NoneΚανένας
1599None of the items have any change in quantity or value.Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία.
1600NosΑριθμοί
1601Not AvailableΜη διαθέσιμο
1602Not Markedχωρίς σήμανση
1603Not Paid and Not DeliveredΠου δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν
1604Not PermittedΔεν επιτρέπεται
1605Not StartedΔεν έχει ξεκινήσει
1606Not activeΑνενεργό
1607Not allow to set alternative item for the item {0}Δεν επιτρέπεται να ορίσετε εναλλακτικό στοιχείο για το στοιχείο {0}
1608Not allowed to update stock transactions older than {0}Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
1609Not authorized to edit frozen Account {0}Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
1610Not authroized since {0} exceeds limitsΔεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
1611Not permitted for {0}Δεν επιτρέπεται η {0}
1612Not permitted, configure Lab Test Template as requiredΔεν επιτρέπεται, ρυθμίστε το πρότυπο δοκιμής Lab όπως απαιτείται
1613Not permitted. Please disable the Service Unit TypeΔεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε τον τύπο μονάδας υπηρεσίας
1614Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
1615Note: Item {0} entered multiple timesΣημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές
1616Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedΣημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
1617Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
1618Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
1619Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες.
1620Note: {0}Σημείωση : {0}
1621NotesΣημειώσεις
1622Nothing is included in grossΤίποτα δεν περιλαμβάνεται στο ακαθάριστο
1623Nothing more to show.Τίποτα περισσότερο για προβολή.
1624Notify Customers via EmailΕιδοποιήστε τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1625NumberΑριθμός
1626Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsΑριθμός Αποσβέσεις κράτηση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Συνολικός αριθμός Αποσβέσεις
1627Number of InteractionΑριθμός αλληλεπίδρασης
1628Number of OrderΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ
1629Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixΑριθμός νέου λογαριασμού, θα συμπεριληφθεί στο όνομα λογαριασμού ως πρόθεμα
1630Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixΑριθμός νέου Κέντρου Κόστους, θα συμπεριληφθεί στο όνομα του κέντρου κόστους ως πρόθεμα
1631Number of root accounts cannot be less than 4Ο αριθμός των root λογαριασμών δεν μπορεί να είναι μικρότερος από 4
1632OdometerΟδόμετρο
1633Office EquipmentsΕξοπλισμός γραφείου
1634Office Maintenance ExpensesΔαπάνες συντήρησης γραφείου
1635Office RentΕνοίκιο γραφείου
1636On HoldΣε κράτηση
1637On Net TotalΣτο Καθαρό Σύνολο
1638One customer can be part of only single Loyalty Program.Ένας πελάτης μπορεί να αποτελεί μέρος μόνο ενός προγράμματος αφοσίωσης.
1639Online AuctionsOnline δημοπρασίες
1640Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Μόνο ο αιτών φοιτητής με την κατάσταση &quot;Εγκρίθηκε&quot; θα επιλεγεί στον παρακάτω πίνακα.
1641Only users with {0} role can register on MarketplaceΜόνο χρήστες με {0} ρόλο μπορούν να εγγραφούν στο Marketplace
1642Open BOM {0}Ανοίξτε το BOM {0}
1643Open Item {0}Ανοικτή Θέση {0}
1644Open NotificationsΑνοίξτε Ειδοποιήσεις
1645Open OrdersΆνοιγμα παραγγελιών
1646Open a new ticketΑνοίξτε ένα νέο εισιτήριο
1647OpeningΑνοιγμα
1648Opening (Cr)Άνοιγμα ( cr )
1649Opening (Dr)Άνοιγμα ( dr )
1650Opening Accounting BalanceΆνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο
1651Opening Accumulated DepreciationΆνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις
1652Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις πρέπει να είναι μικρότερη από ίση με {0}
1653Opening BalanceΙσολογισμός έναρξης
1654Opening Balance EquityΆνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων
1655Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearΗμερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως
1656Opening Date should be before Closing DateΗμερομηνία ανοίγματος πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Κλεισίματος
1657Opening Entry JournalΆνοιγμα του περιοδικού εισόδου
1658Opening Invoice Creation ToolΆνοιγμα εργαλείου δημιουργίας τιμολογίου
1659Opening Invoice ItemΆνοιγμα στοιχείου τιμολογίου
1660Opening InvoicesΆνοιγμα Τιμολογίων
1661Opening Invoices SummaryΆνοιγμα των τιμολογίων Περίληψη
1662Opening QtyΑρχική ποσότητα
1663Opening StockΑρχικό Απόθεμα
1664Opening Stock BalanceΙσοζύγιο Αρχικού Αποθέματος
1665Opening ValueΑξία ανοίγματος
1666Opening {0} Invoice createdΆνοιγμα {0} Δημιουργήθηκε τιμολόγιο
1667OperationΛειτουργία
1668Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
1669Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsΛειτουργία {0} περισσότερο από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας σε θέση εργασίας {1}, αναλύονται η λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες
1670OperationsΛειτουργίες
1671Operations cannot be left blankΕργασίες δεν μπορεί να μείνει κενό
1672Opp CountΑρίθμηση Opp
1673Opp/Lead %Opp / Lead%
1674OpportunitiesΕυκαιρίες
1675Opportunities by lead sourceΕυκαιρίες από την πηγή μολύβδου
1676OpportunityΕυκαιρία
1677Opportunity AmountΠοσό ευκαιρίας
1678Optional. Sets company's default currency, if not specified.Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται.
1679Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
1680OptionsΕπιλογές
1681Order CountΚαταμέτρηση παραγγελιών
1682Order EntryΕντολή παραγγελίας
1683Order ValueΤιμή παραγγελίας
1684Order rescheduled for syncΗ παραγγελία αναδιατάχθηκε για συγχρονισμό
1685Order/Quot %Παραγγελία / Quot%
1686OrderedΈχουν παραγγελθεί
1687Ordered QtyΠαραγγελθείσα ποσότητα
1688Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Παραγγελθείσα ποσότητα: ποσότητα που παραγγέλθηκε για την αγορά, αλλά δεν παραλήφθηκε.
1689OrdersΠαραγγελίες
1690Orders released for production.Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
1691OrganizationΟργάνωση
1692Organization NameΌνομα Οργανισμού
1693OtherΆλλος
1694Other Reportsάλλες εκθέσεις
1695Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Άλλες παροχές προς το εξωτερικό (μη διαβαθμισμένες, απαλλαγμένες)
1696Out QtyΠοσότητα εκτός
1697Out Valueαπό Αξία
1698Out of OrderΕκτός λειτουργίας
1699OutgoingΕξερχόμενος
1700OutstandingΕκκρεμής
1701Outstanding AmountΟφειλόμενο ποσό
1702Outstanding AmtΟφειλόμενο ποσό
1703Outstanding Cheques and Deposits to clearΕξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε
1704Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
1705Outward taxable supplies(zero rated)Φορολογητέες προμήθειες (μηδενικού συντελεστή)
1706OverdueΕκπρόθεσμες
1707Overlap in scoring between {0} and {1}Επικάλυψη της βαθμολόγησης μεταξύ {0} και {1}
1708Overlapping conditions found between:Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
1709OwnerΙδιοκτήτης
1710PANΤΗΓΑΝΙ
1711POSPOS
1712POS ProfilePOS Προφίλ
1713POS Profile is required to use Point-of-SaleΤο POS Profile απαιτείται για να χρησιμοποιηθεί το σημείο πώλησης
1714POS Profile required to make POS EntryPOS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
1715POS SettingsΡυθμίσεις POS
1716Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1717Packing SlipΔελτίο συσκευασίας
1718Packing Slip(s) cancelledΤο(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
1719PaidΠληρωμένο
1720Paid AmountΚαταβληθέν ποσό
1721Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0}
1722Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalΤο άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
1723Paid and Not DeliveredΚαταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
1724ParameterΠαράμετρος
1725Parent Item {0} must not be a Stock ItemΜητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
1726Parents Teacher Meeting AttendanceΣυνεδρίαση Συνάντησης Δασκάλων Γονέων
1727Partially Depreciatedμερικώς αποσβένονται
1728Partially ReceivedΕν μέρει παραλήφθηκε
1729PartyΣυμβαλλόμενος
1730Party NameΌνομα κόμμα
1731Party TypeΤύπος συμβαλλόμενου
1732Party Type and Party is mandatory for {0} accountΟ τύπος συμβαλλόμενου μέρους και ο συμβαλλόμενος είναι υποχρεωτικός για λογαριασμό {0}
1733Party Type is mandatoryΚόμμα Τύπος είναι υποχρεωτική
1734Party is mandatoryΚόμμα είναι υποχρεωτική
1735PasswordΚωδικός
1736Past Due DateΗμερομηνία Προθεσμίας
1737PatientΥπομονετικος
1738Patient AppointmentΑναμονή ασθενούς
1739Patient EncounterΣυνάντηση ασθενών
1740Patient not foundΟ ασθενής δεν βρέθηκε
1741Pay RemainingΠληρωμή εναπομείναντος
1742Pay {0} {1}Πληρώστε {0} {1}
1743PayableΠληρωτέος
1744Payable AccountΠληρωτέος λογαριασμός
1745Payable AmountΠληρωτέο ποσό
1746PaymentΠληρωμή
1747Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή ακυρώθηκε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1748Payment ConfirmationΕπιβεβαίωση πληρωμής
1749Payment DateΗμερομηνία πληρωμής
1750Payment DocumentΈγγραφο πληρωμής
1751Payment Due DateΗμερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής
1752Payment Entries {0} are un-linkedΕνδείξεις πληρωμής {0} είναι μη-συνδεδεμένα
1753Payment EntryΈναρξη πληρωμής
1754Payment Entry already existsΈναρξη πληρωμής υπάρχει ήδη
1755Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
1756Payment Entry is already createdΈναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
1757Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή απέτυχε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1758Payment GatewayΠύλη Πληρωμών
1759Payment Gateway Account not created, please create one manually.Πληρωμή Gateway Ο λογαριασμός δεν δημιουργήθηκε, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα χέρι.
1760Payment Gateway NameΌνομα πύλης πληρωμής
1761Payment ModeΤρόπος πληρωμής
1762Payment Receipt NoteΑπόδειξη πληρωμής Σημείωση
1763Payment RequestΑίτημα πληρωμής
1764Payment Request for {0}Αίτημα πληρωμής για {0}
1765Payment TemsΠληρωμές
1766Payment TermΟρος πληρωμής
1767Payment TermsΟροι πληρωμής
1768Payment Terms TemplateΠρότυπο όρων πληρωμής
1769Payment Terms based on conditionsΌροι πληρωμής βάσει των όρων
1770Payment TypeΤύπος πληρωμής
1771Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferΤύπος πληρωμής πρέπει να είναι ένα από Λάβετε, Pay και εσωτερική μεταφορά
1772Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2}
1773Payment request {0} createdΑίτημα πληρωμής {0} δημιουργήθηκε
1774PaymentsΠληρωμές
1775Payroll PayableΜισθοδοσία Πληρωτέο
1776PayslipΑπόδειξη πληρωμής
1777Pending ActivitiesΕν αναμονή Δραστηριότητες
1778Pending AmountΠοσό που εκκρεμεί
1779Pending LeavesΣε εκκρεμότητα φύλλα
1780Pending QtyΕν αναμονή Ποσότητα
1781Pending QuantityΕκκρεμή ποσότητα
1782Pending ReviewΕκκρεμής αναθεώρηση
1783Pending activities for todayΕν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα
1784Pension FundsΙδιωτικά ταμεία συντάξεων
1785Percentage Allocation should be equal to 100%Το ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %
1786Perception AnalysisΑνάλυση αντίληψης
1787PeriodΠερίοδος
1788Period Closing EntryΚαταχώρηση κλεισίματος περιόδου
1789Period Closing VoucherΔικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου
1790PeriodicityΠεριοδικότητα
1791Personal DetailsΠροσωπικά στοιχεία
1792PharmaceuticalΦαρμακευτικός
1793PharmaceuticalsΦαρμακευτική
1794PhysicianΓιατρός
1795PincodeΚωδικός pin
1796Place Of Supply (State/UT)Τόπος παροχής (κράτος / UT)
1797Place OrderΠαραγγέλνω
1798Plan NameΌνομα προγράμματος
1799Plan for maintenance visits.Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
1800Planned QtyΠρογραμματισμένη ποσότητα
1801Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Προβλεπόμενη ποσότητα: Ποσότητα, για την οποία έχει αυξηθεί η παραγγελία εργασίας, αλλά πρόκειται να κατασκευαστεί.
1802PlanningΠρογραμματισμός
1803Plants and MachineriesΦυτά και Μηχανήματα
1804Please Set Supplier Group in Buying Settings.Ορίστε την ομάδα προμηθευτών στις ρυθμίσεις αγοράς.
1805Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsΠροσθέστε έναν προσωρινό λογαριασμό ανοίγματος στο Λογαριασμό λογαριασμού
1806Please add the account to root level Company - Παρακαλώ προσθέστε το λογαριασμό στο επίπεδο root Company -
1807Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyΠαρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
1808Please click on 'Generate Schedule'Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
1809Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
1810Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleΠαρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
1811Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Δημιουργήστε την απόδειξη αγοράς ή το τιμολόγιο αγοράς για το στοιχείο {0}
1812Please define grade for Threshold 0%Ορίστε βαθμό για το όριο 0%
1813Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε το Εφαρμοστέο στην πραγματική δαπάνη κρατήσεων
1814Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε την Εφαρμοστέα στην Εντολή Αγοράς και την Ισχύουσα για τα Κρατικά Έξοδα Κράτησης
1815Please enable pop-upsΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups
1816Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoΠαρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι
1817Please enter API Consumer KeyΕισαγάγετε το κλειδί καταναλωτή API
1818Please enter API Consumer SecretΕισαγάγετε το μυστικό πελάτη API
1819Please enter Account for Change AmountΠαρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμού για την Αλλαγή Ποσό
1820Please enter Approving Role or Approving UserΠαρακαλώ εισάγετε ρόλο έγκρισης ή χρήστη έγκρισης
1821Please enter Cost CenterΠαρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
1822Please enter Delivery DateΕισαγάγετε την ημερομηνία παράδοσης
1823Please enter Employee Id of this sales personΠαρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
1824Please enter Expense AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
1825Please enter Item Code to get Batch NumberΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό του Είδους να πάρει Αριθμός Παρτίδας
1826Please enter Item Code to get batch noΠαρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
1827Please enter Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
1828Please enter Maintaince Details firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
1829Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1830Please enter Preferred Contact EmailΠαρακαλούμε, εισάγετε Ώρες Επικοινωνίας Email
1831Please enter Production Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
1832Please enter Purchase Receipt firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
1833Please enter Receipt DocumentΠαρακαλούμε, εισάγετε παραστατικό παραλαβής
1834Please enter Reference dateΠαρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
1835Please enter Repayment PeriodsΠαρακαλούμε, εισάγετε περιόδους αποπληρωμής
1836Please enter Reqd by DateΠληκτρολογήστε Reqd by Date
1837Please enter Woocommerce Server URLΠληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Woocommerce
1838Please enter Write Off AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
1839Please enter atleast 1 invoice in the tableΠαρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα
1840Please enter company firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία
1841Please enter company name firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
1842Please enter default currency in Company MasterΠαρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
1843Please enter message before sendingΠαρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
1844Please enter parent cost centerΠαρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους
1845Please enter quantity for Item {0}Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0}
1846Please enter relieving date.Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
1847Please enter repayment AmountΠαρακαλούμε, εισάγετε αποπληρωμής Ποσό
1848Please enter valid Financial Year Start and End DatesΠαρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης
1849Please enter valid email addressΕισαγάγετε έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1850Please enter {0} firstΠαρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη
1851Please fill in all the details to generate Assessment Result.Συμπληρώστε όλες τις λεπτομέρειες για να δημιουργήσετε το Αποτέλεσμα Αξιολόγησης.
1852Please identify/create Account (Group) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (ομάδα) για τον τύπο - {0}
1853Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (Ledger) για τον τύπο - {0}
1854Please login as another user to register on MarketplaceΣυνδεθείτε ως άλλος χρήστης για να εγγραφείτε στο Marketplace
1855Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
1856Please mention Basic and HRA component in CompanyΠαρακαλείστε να αναφερθώ στη βασική και την HRA συνιστώσα της εταιρείας
1857Please mention Round Off Account in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία
1858Please mention Round Off Cost Center in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία
1859Please mention no of visits requiredΠαρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
1860Please mention the Lead Name in Lead {0}Αναφέρετε το Επικεφαλής Ονόματος στον Επικεφαλής {0}
1861Please pull items from Delivery NoteΠαρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής
1862Please register the SIREN number in the company information fileΚαταχωρίστε τον αριθμό SIREN στο αρχείο πληροφοριών της εταιρείας
1863Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
1864Please save the patient firstΠαρακαλώ αποθηκεύστε πρώτα τον ασθενή
1865Please save the report again to rebuild or updateΑποθηκεύστε ξανά την αναφορά για να την ξαναχτίσετε ή να την ενημερώσετε
1866Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowΠαρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά
1867Please select Apply Discount OnΠαρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε
1868Please select BOM against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε BOM έναντι στοιχείου {0}
1869Please select BOM for Item in Row {0}Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0}
1870Please select BOM in BOM field for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
1871Please select Category firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
1872Please select Charge Type firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
1873Please select CompanyΕπιλέξτε Εταιρεία
1874Please select Company and Posting Date to getting entriesΕπιλέξτε Εταιρεία και ημερομηνία δημοσίευσης για να λάβετε καταχωρήσεις
1875Please select Company firstΕπιλέξτε την εταιρεία πρώτα
1876Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για το αρχείο καταγραφής ολοκλήρωσης περιουσιακών στοιχείων
1877Please select Completion Date for Completed RepairΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για την ολοκλήρωση της επισκευής
1878Please select CourseΕπιλέξτε Course
1879Please select DrugΕπιλέξτε φάρμακο
1880Please select Existing Company for creating Chart of AccountsΕπιλέξτε υφιστάμενης εταιρείας για τη δημιουργία Λογιστικού
1881Please select Healthcare ServiceΕπιλέξτε Υπηρεσία Υγειονομικής Περίθαλψης
1882Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleΠαρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο&quot; είναι &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; είναι &quot;ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
1883Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateΕπιλέξτε Κατάσταση συντήρησης ως Ολοκληρώθηκε ή αφαιρέστε Ημερομηνία ολοκλήρωσης
1884Please select Party Type firstΕπιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη
1885Please select PatientΕπιλέξτε Ασθενή
1886Please select Patient to get Lab TestsΕπιλέξτε Ασθενή για να πάρετε Εργαστηριακές εξετάσεις
1887Please select Posting Date before selecting PartyΕπιλέξτε Απόσπαση Ημερομηνία πριν από την επιλογή Κόμματος
1888Please select Posting Date firstΠαρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
1889Please select Price ListΠαρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
1890Please select ProgramΕπιλέξτε Προγράμματα
1891Please select Qty against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε Qty έναντι στοιχείου {0}
1892Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstΕπιλέξτε πρώτα την επιλογή Αποθήκευση παρακαταθήκης δειγμάτων
1893Please select Start Date and End Date for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
1894Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantΕπιλέξτε φοιτητική εισαγωγή, η οποία είναι υποχρεωτική για τον αιτούντα πληρωμένο φοιτητή
1895Please select a BOMΕπιλέξτε ένα BOM
1896Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementΕπιλέξτε μια παρτίδα για το στοιχείο {0}. Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας ενιαίας παρτίδας που να πληροί αυτή την απαίτηση
1897Please select a CompanyΠαρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας
1898Please select a batchΕπιλέξτε μια παρτίδα
1899Please select a field to edit from numpadΕπιλέξτε ένα πεδίο για επεξεργασία από numpad
1900Please select a tableΕπιλέξτε έναν πίνακα
1901Please select a valid DateΕπιλέξτε μια έγκυρη ημερομηνία
1902Please select a value for {0} quotation_to {1}Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
1903Please select a warehouseΕπιλέξτε μια αποθήκη
1904Please select at least one domain.Επιλέξτε τουλάχιστον έναν τομέα.
1905Please select correct accountΠαρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
1906Please select dateΠαρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία
1907Please select item codeΠαρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
1908Please select month and yearΠαρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
1909Please select prefix firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
1910Please select the CompanyΕπιλέξτε την εταιρεία
1911Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Επιλέξτε τον τύπο πολλαπλού προγράμματος για περισσότερους από έναν κανόνες συλλογής.
1912Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Παρακαλώ επιλέξτε την ομάδα αξιολόγησης, εκτός από τις &quot;Όλες οι ομάδες αξιολόγησης&quot;
1913Please select the document type firstΠαρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
1914Please select weekly off dayΠαρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
1915Please select {0}Παρακαλώ επιλέξτε {0}
1916Please select {0} firstΠαρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
1917Please set 'Apply Additional Discount On'Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On»
1918Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0}
1919Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε &#39;Ο λογαριασμός / Ζημιά Κέρδος Asset διάθεσης »στην εταιρεία {0}
1920Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ορίστε Λογαριασμό στην Αποθήκη {0} ή Προκαθορισμένο Λογαριασμό Αποθέματος στην Εταιρεία {1}
1921Please set B2C Limit in GST Settings.Ορίστε το όριο B2C στις ρυθμίσεις GST.
1922Please set CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
1923Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Ρυθμίστε το φίλτρο Εταιρεία κενό, εάν η ομάδα είναι &quot;Εταιρεία&quot;
1924Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε Προεπιλογή Μισθοδοσίας Πληρωτέο Λογαριασμού Εταιρείας {0}
1925Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε τους σχετικούς λογαριασμούς Αποσβέσεις στο Asset Κατηγορία {0} ή της Εταιρείας {1}
1926Please set Email AddressΠαρακαλούμε να ορίσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1927Please set GST Accounts in GST SettingsΟρίστε λογαριασμούς GST στις ρυθμίσεις GST
1928Please set Hotel Room Rate on {}Παρακαλείστε να ορίσετε την τιμή δωματίου στην {}
1929Please set Number of Depreciations BookedΠαρακαλούμε να ορίσετε Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση
1930Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Ορίστε τον μη πραγματοποιημένο λογαριασμό κέρδους / ζημιάς στο λογαριασμό {0}
1931Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleΠαρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
1932Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε μια προεπιλεγμένη διακοπές Λίστα υπάλληλου {0} ή της Εταιρείας {1}
1933Please set account in Warehouse {0}Ορίστε τον λογαριασμό στην αποθήκη {0}
1934Please set an active menu for Restaurant {0}Ρυθμίστε ένα ενεργό μενού για το εστιατόριο {0}
1935Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ρυθμίστε τον σχετικό λογαριασμό στην κατηγορία Φορολογική παρακράτηση {0} έναντι εταιρείας {1}
1936Please set at least one row in the Taxes and Charges TableΡυθμίστε τουλάχιστον μία σειρά στον Πίνακα φόρων και χρεώσεων
1937Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
1938Please set default account in Salary Component {0}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Μισθός Component {0}
1939Please set default customer in Restaurant SettingsΟρίστε τον προεπιλεγμένο πελάτη στις Ρυθμίσεις εστιατορίου
1940Please set default {0} in Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένες {0} στην εταιρεία {1}
1941Please set filter based on Item or WarehouseΠαρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
1942Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordΡυθμίστε την πολιτική άδειας για τον υπάλληλο {0} στην εγγραφή υπαλλήλου / βαθμού
1943Please set recurring after savingΠαρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
1944Please set the Customer AddressΡυθμίστε τη διεύθυνση του πελάτη
1945Please set the Default Cost Center in {0} company.Ορίστε το προεπιλεγμένο κέντρο κόστους στην εταιρεία {0}.
1946Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestΟρίστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον σπουδαστή για να στείλετε το αίτημα πληρωμής
1947Please set the Item Code firstΟρίστε πρώτα τον Κωδικό στοιχείου
1948Please set the Payment ScheduleΡυθμίστε το χρονοδιάγραμμα πληρωμών
1949Please set the series to be used.Ορίστε τη σειρά που θα χρησιμοποιηθεί.
1950Please set {0} for address {1}Ρυθμίστε το {0} για τη διεύθυνση {1}
1951Please setup Students under Student GroupsΡυθμίστε τους φοιτητές κάτω από ομάδες φοιτητών
1952Please specify CompanyΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία
1953Please specify Company to proceedΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
1954Please specify a valid 'From Case No.'Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης'
1955Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
1956Please specify at least one attribute in the Attributes tableΠαρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά
1957Please specify currency in CompanyΠαρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
1958Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothΠαρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
1959Please specify from/to rangeΠαρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος
1960Please supply the specified items at the best possible ratesΠαρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές
1961Please wait 3 days before resending the reminder.Περιμένετε 3 ημέρες πριν από την υποβολή της υπενθύμισης.
1962Point of SalePoint of sale
1963Point-of-SalePoint-of-Sale
1964Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Προφίλ
1965PortalΠύλη
1966Portal Settingsportal Ρυθμίσεις
1967Possible Supplierπιθανές Προμηθευτής
1968Postal ExpensesΤαχυδρομικές δαπάνες
1969Posting DateΗμερομηνία αποστολής
1970Posting Date cannot be future dateΑπόσπαση ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μελλοντική ημερομηνία
1971Posting TimeΏρα αποστολής
1972Posting date and posting time is mandatoryΗ ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
1973Posting timestamp must be after {0}Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
1974Potential opportunities for selling.Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
1975Practitioner ScheduleΠρόγραμμα πρακτικής
1976Pre SalesΠροπωλήσεις
1977PreferenceΠροτίμηση
1978Prescribed ProceduresΠροβλεπόμενες Διαδικασίες
1979PrescriptionΙατρική συνταγή
1980Prescription DosageΔοσολογία Δοσολογίας
1981Prescription DurationΔιάρκεια συνταγογράφησης
1982PrescriptionsΠροδιαγραφές
1983PrevΠροηγ
1984PreviewΠροεπισκόπηση
1985Previous Financial Year is not closedΠροηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει
1986PriceΤιμή
1987Price ListΤιμοκατάλογος
1988Price List Currency not selectedΤο νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
1989Price List RateΤιμή τιμοκαταλόγου
1990Price List master.Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
1991Price List must be applicable for Buying or SellingΟ τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
1992Price List {0} is disabled or does not existΤιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένη ή δεν υπάρχει
1993Price or product discount slabs are requiredΑπαιτούνται πλακίδια τιμών ή προϊόντων
1994PricingΤιμολόγηση
1995Pricing RuleΚανόνας τιμολόγησης
1996Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα
1997Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια.
1998Pricing Rule {0} is updatedΟ Κανονισμός Τιμολόγησης {0} ενημερώνεται
1999Pricing Rules are further filtered based on quantity.Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
2000Primary Address DetailsΣτοιχεία κύριας διεύθυνσης
2001Primary Contact DetailsΚύρια στοιχεία επικοινωνίας
2002Principal AmountΚύριο ποσό
2003Print FormatΜορφοποίηση εκτύπωσης
2004Print IRS 1099 FormsΕκτύπωση έντυπα IRS 1099
2005Print Report CardΕκτύπωση καρτών αναφοράς
2006Print SettingsΡυθμίσεις εκτύπωσης
2007Print and StationeryΕκτύπωση και χαρτικά
2008Print settings updated in respective print formatρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή
2009Print taxes with zero amountΕκτυπώστε φόρους με μηδενικό ποσό
2010Printing and BrandingΕκτύπωσης και Branding
2011Private EquityΙδιωτικά κεφάλαια
2012ProcedureΔιαδικασία
2013Process Day Book DataΕπεξεργασία δεδομένων ημέρας
2014Process Master DataΚύρια δεδομένα διαδικασίας
2015Processing Chart of Accounts and PartiesΕπεξεργασία Λογαριασμών και Συμβαλλόμενων Μερών
2016Processing Items and UOMsΕπεξεργασία στοιχείων και UOMs
2017Processing Party AddressesΔιευθύνσεις συμβαλλόμενων μερών
2018Processing VouchersΕπεξεργασία κουπονιών
2019ProcurementΠρομήθεια
2020Produced QtyΠαραγόμενη ποσότητα
2021ProductΠροϊόν
2022Product BundleΠακέτο προϊόντων
2023Product SearchΑναζήτηση προϊόντων
2024ProductionΠαραγωγή
2025Production ItemΕίδος παραγωγής
2026ProductsΠροϊόντα
2027Profit and LossΚέρδη και ζημιές
2028Profit for the yearΚέρδος για το έτος
2029ProgramΠρόγραμμα
2030Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Το πρόγραμμα στη δομή των αμοιβών και στην Ομάδα σπουδαστών {0} είναι διαφορετικό.
2031Program {0} does not exist.Το πρόγραμμα {0} δεν υπάρχει.
2032Program: Πρόγραμμα:
2033Progress % for a task cannot be more than 100.Πρόοδος% για ένα έργο δεν μπορεί να είναι πάνω από 100.
2034Project Collaboration InvitationΣυνεργασία Πρόσκληση έργου
2035Project IdId έργου
2036Project ManagerΥπεύθυνος έργου
2037Project NameΌνομα έργου
2038Project Start DateΗμερομηνία έναρξης του έργου
2039Project StatusΚατάσταση έργου
2040Project Summary for {0}Περίληψη έργου για {0}
2041Project Update.Ενημέρωση έργου.
2042Project ValueΑξία έργου
2043Project activity / task.Δραστηριότητες / εργασίες έργου
2044Project master.Κύρια εγγραφή έργου.
2045Project-wise data is not available for QuotationΤα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
2046ProjectedΠροβλεπόμενη
2047Projected QtyΠροβλεπόμενος αριθμός
2048Projected Quantity FormulaΠροβλεπόμενη σύνθεση ποσότητας
2049ProjectsΕργα
2050Proposal WritingΣυγγραφή πρότασης
2051Proposal/Price QuoteΠρόταση / Τιμολόγηση
2052ProspectingΔιερεύνηση
2053Provisional Profit / Loss (Credit)Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
2054PublicationsΔημοσιεύσεις
2055Publish Items on WebsiteΔημοσιεύστε Αντικείμενα στην ιστοσελίδα
2056PublishedΔημοσιευμένο
2057PublishingΔημοσίευση
2058PurchaseΑγορά
2059Purchase AmountΠοσό αγορά
2060Purchase DateΗμερομηνία αγοράς
2061Purchase InvoiceΤιμολόγιο αγοράς
2062Purchase Invoice {0} is already submittedΤο τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
2063Purchase Manager¥πεύθυνος αγορών
2064Purchase Master ManagerΚύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
2065Purchase OrderΠαραγγελία αγοράς
2066Purchase Order AmountΠοσό Εντολής Αγοράς
2067Purchase Order Amount(Company Currency)Ποσό εντολής αγοράς (νόμισμα εταιρείας)
2068Purchase Order DateΗμερομηνία παραγγελίας αγοράς
2069Purchase Order Items not received on timeΣτοιχεία παραγγελίας που δεν παραλήφθηκαν εγκαίρως
2070Purchase Order number required for Item {0}Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
2071Purchase Order to PaymentΕντολή αγοράς για πληρωμή
2072Purchase Order {0} is not submittedΗ παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2073Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Οι εντολές αγοράς δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μόνιμης θέσης {1}.
2074Purchase Orders given to Suppliers.Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές.
2075Purchase Price ListΤιμοκατάλογος αγορών
2076Purchase ReceiptΑποδεικτικό παραλαβής αγοράς
2077Purchase Receipt {0} is not submittedΤο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2078Purchase Tax TemplateΑγοράστε Φορολογικά Πρότυπο
2079Purchase UserΧρήστης αγορών
2080Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesεντολές αγοράς σας βοηθήσει να σχεδιάσετε και να παρακολουθούν τις αγορές σας
2081PurchasingΑγοραστικός
2082Purpose must be one of {0}Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
2083QtyΠοσότητα
2084Qty To ManufactureΠοσότητα για κατασκευή
2085Qty TotalΠοσότητα Σύνολο
2086Qty for {0}Ποσότητα για {0}
2087QualificationΠροσόν
2088QualityΠοιότητα
2089Quality ActionΔράση ποιότητας
2090Quality Goal.Στόχος ποιότητας.
2091Quality InspectionΕπιθεώρηση ποιότητας
2092Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Έλεγχος ποιότητας: Δεν έχει υποβληθεί {0} για το στοιχείο: {1} στη σειρά {2}
2093Quality ManagementΔιαχείριση ποιότητας
2094Quality MeetingΠραγματική συνάντηση
2095Quality ProcedureΔιαδικασία ποιότητας
2096Quality Procedure.Διαδικασία ποιότητας.
2097Quality ReviewΕπισκόπηση ποιότητας
2098QuantityΠοσότητα
2099Quantity for Item {0} must be less than {1}Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1}
2100Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
2101Quantity must be less than or equal to {0}Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0}
2102Quantity must not be more than {0}Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
2103Quantity required for Item {0} in row {1}Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
2104Quantity should be greater than 0Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2105Quantity to MakeΠοσότητα που πρέπει να γίνει
2106Quantity to Manufacture must be greater than 0.Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
2107Quantity to ProduceΠοσότητα προς παραγωγή
2108Quantity to Produce can not be less than ZeroΗ ποσότητα παραγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν
2109Query OptionsΕπιλογές ερωτημάτων
2110Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Ρυθμίζεται για αντικατάσταση του BOM. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2111Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Ρυθμιζόμενη για ενημέρωση της τελευταίας τιμής σε όλους τους λογαριασμούς. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2112Quick Journal EntryΓρήγορη Εφημερίδα Είσοδος
2113Quot CountΠοσοστό καταμέτρησης
2114Quot/Lead %Ποσοστό / μόλυβδος%
2115QuotationΠροσφορά
2116Quotation {0} is cancelledΗ προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
2117Quotation {0} not of type {1}Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
2118QuotationsΠροσφορές
2119Quotations are proposals, bids you have sent to your customersΟι αναφορές είναι οι προτάσεις, οι προσφορές που έχουν στείλει στους πελάτες σας
2120Quotations received from Suppliers.Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
2121Quotations: Παραθέσεις:
2122Quotes to Leads or Customers.Προσφορές σε Συστάσεις ή Πελάτες.
2123RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Οι RFQ δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μίας κάρτας αποτελεσμάτων {1}
2124RangeΕύρος
2125RateΤιμή
2126Rate:Τιμή:
2127RatingΕκτίμηση
2128Raw MaterialΠρώτη ύλη
2129Raw MaterialsΠρώτες ύλες
2130Raw Materials cannot be blank.Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
2131Re-openΆνοιγμα ξανά
2132Read blogΔιαβάστε το blog
2133Read the ERPNext ManualΔιαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext
2134Reading Uploaded FileΑνάγνωση αρχείου που μεταφορτώθηκε
2135Real EstateΑκίνητα
2136Reason For Putting On HoldΛόγος για την αναμονή
2137Reason for HoldΛόγος κράτησης
2138Reason for hold: Λόγος αναμονής:
2139ReceiptΑΠΟΔΕΙΞΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ
2140Receipt document must be submittedπαραστατικό παραλαβής πρέπει να υποβληθεί
2141ReceivableΕισπρακτέος
2142Receivable AccountΕισπρακτέα λογαριασμού
2143ReceivedΛήψη
2144Received OnΠου ελήφθη στις
2145Received QuantityΠοσότητα παραλαβής
2146Received Stock EntriesΠαραλαβές καταχωρίσεων αποθεμάτων
2147Receiver List is empty. Please create Receiver ListΗ λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη
2148RecipientsΠαραλήπτες
2149ReconcileΣυμφωνήστε
2150Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α.
2151RecordsΕγγραφές
2152Redirect URLRedirect URL
2153RefΑναφορά
2154Ref DateΗμ. αναφοράς
2155ReferenceΑναφορά
2156Reference #{0} dated {1}Αναφορά # {0} της {1}
2157Reference DateΗμερομηνία αναφοράς
2158Reference Doctype must be one of {0}DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0}
2159Reference Documentέγγραφο αναφοράς
2160Reference Document TypeΑναφορά Τύπος εγγράφου
2161Reference No & Reference Date is required for {0}Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
2162Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionΑριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών
2163Reference No is mandatory if you entered Reference DateΟ αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
2164Reference No.Αρ. Αναφοράς
2165Reference NumberΑριθμός αναφοράς
2166Reference Ownerαναφορά Ιδιοκτήτης
2167Reference TypeΤύπος αναφοράς
2168Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Αναφορά: {0}, Κωδικός είδους: {1} και Πελάτης: {2}
2169ReferencesΠαραπομπές
2170Refresh TokenΑνανέωση Token
2171RegionΠεριοχή
2172RegisterΚανω ΕΓΓΡΑΦΗ
2173RejectΑπορρίπτω
2174RejectedΑπορρίφθηκε
2175RelatedΣυγγενεύων
2176Relation with Guardian1Σχέση με Guardian1
2177Relation with Guardian2Σχέση με Guardian2
2178Release DateΗμερομηνία κυκλοφορίας
2179Reload Linked AnalysisΑνανέωση συνδεδεμένης ανάλυσης
2180RemainingΠαραμένων
2181Remaining BalanceΕναπομείναν ποσό
2182RemarksΠαρατηρήσεις
2183Reminder to update GSTIN SentΥπενθύμιση για ενημέρωση του GSTIN Sent
2184Remove item if charges is not applicable to that itemΑφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
2185Removed items with no change in quantity or value.Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
2186ReopenΞανανοίγω
2187Reorder LevelΑναδιάταξη επιπέδου
2188Reorder QtyΑναδιάταξη ποσότητας
2189Repeat Customer RevenueΈσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών
2190Repeat CustomersΕπαναλαμβανόμενοι πελάτες
2191Replace BOM and update latest price in all BOMsΑντικαταστήστε το BOM και ενημερώστε την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM
2192RepliedΑπαντήθηκε
2193ReportΈκθεση
2194Report BuilderΔημιουργός εκθέσεων
2195Report TypeΤύπος έκθεσης
2196Report Type is mandatoryΟ τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
2197Reportsαναφορές
2198Reqd By DateReqd Με ημερομηνία
2199Reqd QtyΑπ. Ποσ
2200Request for QuotationΑίτηση για προσφορά
2201Request for QuotationsΑίτηση για προσφορά
2202Request for Raw MaterialsΑίτηση για Πρώτες Ύλες
2203Request for purchase.Αίτηση αγοράς.
2204Request for quotation.Αίτηση για προσφορά.
2205Requested QtyΖητούμενη ποσότητα
2206Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Ζητούμενη ποσότητα: ποσότητα που ζητήθηκε για αγορά, αλλά δεν έχει παραγγελθεί.
2207Requesting SiteΑιτούσα τοποθεσία
2208Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ζητώντας την καταβολή εναντίον {0} {1} για ποσό {2}
2209RequestorΑιτών
2210Required OnΑπαιτείται στις
2211Required QtyΑπαιτούμενη ποσότητα
2212Required QuantityΑπαιτούμενη ποσότητα
2213RescheduleΕπαναπρογραμματίζω
2214ResearchΕρευνα
2215Research & DevelopmentΈρευνα & ανάπτυξη
2216ResearcherΕρευνητής
2217Resend Payment EmailΕπανάληψη αποστολής Πληρωμής Email
2218Reserve WarehouseΑποθήκη αποθεμάτων
2219Reserved QtyΔεσμευμένη ποσότητα
2220Reserved Qty for ProductionΔιατηρούνται Ποσότητα Παραγωγής
2221Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Ποσότητα εφοδιασμού για την παραγωγή: Ποσότητα πρώτων υλών για την κατασκευή ειδών κατασκευής.
2222Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Δεσμευμένη ποσότητα : ποσότητα που παραγγέλθηκε για πώληση αλλά δεν παραδόθηκε.
2223Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedΗ δεσμευμένη αποθήκη είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0} στις πρώτες ύλες που παρέχονται
2224Reserved for manufacturingΠου προορίζεται για την κατασκευή
2225Reserved for saleΠροορίζεται για την πώληση
2226Reserved for sub contractingΠροορίζεται για υποσύνολο
2227ResistantΑνθεκτικός
2228Resolve error and upload again.Επιλύστε το σφάλμα και ανεβάστε ξανά.
2229Rest Of The WorldΤρίτες χώρες
2230Restart SubscriptionΚάντε επανεκκίνηση της συνδρομής
2231RestaurantΕστιατόριο
2232Result DateΗμερομηνία αποτελεσμάτων
2233Result already SubmittedΑποτέλεσμα που έχει ήδη υποβληθεί
2234ResumeΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
2235RetailΛιανική πώληση
2236Retail & WholesaleΛιανική & χονδρική πώληση
2237Retail OperationsΛιανικές Λειτουργίες
2238Retained EarningsΑδιανέμητα Κέρδη
2239Retention Stock EntryΕισαγωγή Αποθέματος Αποθήκευσης
2240Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedΈχει ήδη δημιουργηθεί η καταχώριση αποθέματος αποθήκευσης ή δεν έχει παρασχεθεί ποσότητα δείγματος
2241ReturnΑπόδοση
2242Return / Credit NoteΕπιστροφή / πιστωτική σημείωση
2243Return / Debit NoteΕπιστροφή / χρεωστικό σημείωμα
2244ReturnsΕπιστροφές
2245Reverse Journal EntryΑντίστροφη εγγραφή ημερολογίου
2246Review Invitation SentΑναθεώρηση πρόσκλησης αποστέλλεται
2247Review and ActionΑνασκόπηση και δράση
2248Rooms BookedΔωμάτια Κράτηση
2249Root CompanyRoot Company
2250Root TypeΤύπος ρίζας
2251Root Type is mandatoryΟ τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
2252Root cannot be edited.Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
2253Root cannot have a parent cost centerΗ ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
2254Round OffΣτρογγυλεύουν
2255Rounded TotalΣτρογγυλοποιημένο σύνολο
2256RouteΔιαδρομή
2257Row # {0}: Γραμμή # {0}:
2258Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
2259Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2}
2260Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Σειρά # {0}: Η τιμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή {1} {2}
2261Row # {0}: Serial No is mandatoryΣειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
2262Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3}
2263Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι αρνητικό
2264Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι θετικό
2265Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Σειρά # {0}: Ο λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
2266Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Σειρά # {0}: Το κατανεμημένο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το οφειλόμενο ποσό.
2267Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Σειρά # {0}: Asset {1} δεν μπορεί να υποβληθεί, είναι ήδη {2}
2268Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση Τιμή εάν το ποσό είναι μεγαλύτερο από το ποσό που χρεώθηκε για το στοιχείο {1}.
2269Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Σειρά # {0}: Ημερομηνία Εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν Επιταγή Ημερομηνία {2}
2270Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Σειρά # {0}: Διπλότυπη καταχώρηση στις Αναφορές {1} {2}
2271Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateΣειρά # {0}: Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία Παραγγελίας Αγοράς
2272Row #{0}: Item addedΣειρά # {0}: Προστέθηκε στοιχείο
2273Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherΣειρά # {0}: Εφημερίδα Έναρξη {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή ήδη συγκρίνεται με ένα άλλο κουπόνι
2274Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsΣειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας
2275Row #{0}: Please set reorder quantityΣειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
2276Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
2277Row #{0}: Qty increased by 1Σειρά # {0}: Η ποσότητα αυξάνεται κατά 1
2278Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4})
2279Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryΓραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας από τους λογαριασμούς διεκδίκησης εξόδων ή καταχώρησης ημερολογίου
2280Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryΣειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα παραγγελίας, τιμολογίου αγοράς ή Εφημερίδα Έναρξη
2281Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnΣειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή
2282Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1}
2283Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateΓραμμή # {0}: Το Reqd by Date δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Συναλλαγής
2284Row #{0}: Set Supplier for item {1}Σειρά # {0}: Ορισμός προμηθευτή για το στοιχείο {1}
2285Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Σειρά # {0}: Η κατάσταση πρέπει να είναι {1} για την έκπτωση τιμολογίων {2}
2286Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesΣειρά # {0}: Η παρτίδα {1} έχει μόνο {2} qty. Επιλέξτε άλλη παρτίδα που έχει {3} qty διαθέσιμη ή διαχωρίστε τη σειρά σε πολλαπλές σειρές, για παράδοση / έκδοση από πολλαπλές παρτίδες
2287Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
2288Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} δεν μπορεί να είναι αρνητικό για το στοιχείο {2}
2289Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}
2290Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται λειτουργία έναντι του στοιχείου πρώτης ύλης {1}
2291Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Η σειρά {0} # Στοιχείο {1} δεν μπορεί να μεταφερθεί περισσότερο από {2} έναντι εντολής αγοράς {3}
2292Row {0}: Activity Type is mandatory.Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική.
2293Row {0}: Advance against Customer must be creditΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι των πελατών πρέπει να είναι πιστωτικά
2294Row {0}: Advance against Supplier must be debitΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι Προμηθευτής οφείλει να χρεώσει
2295Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Σειρά {0}: Κατανέμεται ποσό {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό Έναρξη Πληρωμής {2}
2296Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
2297Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
2298Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Κατάλογος Υλικών δεν βρέθηκε για την Θέση {1}
2299Row {0}: Conversion Factor is mandatoryΓραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
2300Row {0}: Cost center is required for an item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται κέντρο κόστους για ένα στοιχείο {1}
2301Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2302Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Σειρά {0}: Νόμισμα της BOM # {1} θα πρέπει να είναι ίσο με το επιλεγμένο νόμισμα {2}
2303Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2304Row {0}: Depreciation Start Date is requiredΓραμμή {0}: Απαιτείται η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης
2305Row {0}: Enter location for the asset item {1}Σειρά {0}: Εισαγωγή θέσης για το στοιχείο του στοιχείου {1}
2306Row {0}: Exchange Rate is mandatoryΣειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
2307Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountΣειρά {0}: Αναμενόμενη αξία μετά από την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μικρότερη από το ακαθάριστο ποσό αγοράς
2308Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική.
2309Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Σειρά {0}: από το χρόνο και την ώρα της {1} είναι η επικάλυψη με {2}
2310Row {0}: From time must be less than to timeΓραμμή {0}: Από το χρόνο πρέπει να είναι μικρότερη από την πάροδο του χρόνου
2311Row {0}: Hours value must be greater than zero.Σειρά {0}: Ώρες τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
2312Row {0}: Invalid reference {1}Σειρά {0}: Άκυρη αναφορά {1}
2313Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
2314Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
2315Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceΓραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
2316Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
2317Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον Φορολογικής Εξαίρεσης για τους Φόρους Πώλησης και τα Τέλη
2318Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον τρόπο πληρωμής στο χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2319Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον σωστό κώδικα στη μέθοδο πληρωμής {1}
2320Row {0}: Qty is mandatoryΓραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
2321Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Σειρά {0}: Η επιθεώρηση ποιότητας απορρίφθηκε για το στοιχείο {1}
2322Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryΣειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
2323Row {0}: select the workstation against the operation {1}Γραμμή {0}: επιλέξτε τη θέση εργασίας σε σχέση με τη λειτουργία {1}
2324Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Σειρά {0}: {1} Σειριακοί αριθμοί που απαιτούνται για το στοιχείο {2}. Παρέχετε {3}.
2325Row {0}: {1} must be greater than 0Η σειρά {0}: {1} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2326Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
2327Row {0}:Start Date must be before End DateΓραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης
2328Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Έχουν βρεθεί σειρές με διπλές ημερομηνίες λήξης σε άλλες σειρές: {0}
2329Rules for adding shipping costs.Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
2330Rules for applying pricing and discount.Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων.
2331S.O. No.Αρ. Παρ. Πώλησης
2332SGST AmountΠοσό SGST
2333SO QtyΠοσότητα παρ. πώλησης
2334Safety StockΑπόθεμα ασφαλείας
2335SalaryΜισθός
2336Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Το δελτίο αποδοχών που υποβλήθηκε για περίοδο από {0} έως {1}
2337Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationΗ δομή μισθοδοσίας πρέπει να υποβληθεί πριν από την υποβολή της δήλωσης εξαγοράς
2338SalesΠωλήσεις
2339Sales AccountΛογαριασμός πωλήσεων
2340Sales ExpensesΈξοδα πωλήσεων
2341Sales FunnelΧοάνη πωλήσεων
2342Sales InvoiceΤιμολόγιο πώλησης
2343Sales Invoice {0} has already been submittedΤο τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
2344Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤο τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
2345Sales ManagerΔιευθυντής πωλήσεων
2346Sales Master ManagerΔιαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων
2347Sales OrderΠαραγγελία πώλησης
2348Sales Order ItemΕίδος παραγγελίας πώλησης
2349Sales Order required for Item {0}Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη
2350Sales Order to PaymentΠωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
2351Sales Order {0} is not submittedΗ παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
2352Sales Order {0} is not validΗ παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη
2353Sales Order {0} is {1}Πωλήσεις Τάξης {0} είναι {1}
2354Sales OrdersΠαραγγελίες πωλήσεων
2355Sales PartnerΣυνεργάτης πωλήσεων
2356Sales PipelinePipeline πωλήσεις
2357Sales Price ListΤιμοκατάλογος Πωλήσεων
2358Sales ReturnΕπιστροφή πωλήσεων
2359Sales SummaryΠερίληψη πωλήσεων
2360Sales Tax TemplateΦόρος επί των πωλήσεων Πρότυπο
2361Sales TeamΟμάδα πωλήσεων
2362Sales UserΧρήστης πωλήσεων
2363Sales and ReturnsΠωλήσεις και επιστροφές
2364Sales campaigns.Εκστρατείες πωλήσεων.
2365Sales orders are not available for productionΟι παραγγελίες πωλήσεων δεν είναι διαθέσιμες για παραγωγή
2366SalutationΧαιρετισμός
2367Same Company is entered more than onceΊδια Εταιρεία καταχωρήθηκε περισσότερο από μία φορά
2368Same item cannot be entered multiple times.Ίδιο αντικείμενο δεν μπορεί να εισαχθεί πολλές φορές.
2369Same supplier has been entered multiple timesΊδιο προμηθευτή έχει εισαχθεί πολλές φορές
2370SampleΔείγμα
2371Sample CollectionΣυλλογή δειγμάτων
2372Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Η ποσότητα δείγματος {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα που ελήφθη {1}
2373SanctionedΚαθιερωμένος
2374Sanctioned AmountΠοσό κύρωσης
2375SandΑμμος
2376SaturdayΣάββατο
2377SavedΑποθηκεύτηκε
2378Saving {0}Αποθήκευση {0}
2379Scan BarcodeScan Barcode
2380ScheduleΧρονοδιάγραμμα
2381Schedule AdmissionΠρογραμματίστε την εισαγωγή
2382Schedule CourseΜάθημα πρόγραμμα
2383Schedule DateΗμερομηνία χρονοδιαγράμματος
2384Schedule DischargeΠρόγραμμα απαλλαγής
2385ScheduledΠρογραμματισμένη
2386Scheduled UptoΠρογραμματισμένη μέχρι
2387Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Χρονοδιαγράμματα για επικαλύψεις {0}, θέλετε να προχωρήσετε αφού παρακάμπτεστε τις επικαλυμμένες υποδοχές;
2388Score cannot be greater than Maximum ScoreΣκορ δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο σκορ
2389ScorecardsΚάρτες αποτελεσμάτων
2390Scrappedαχρηστία
2391SearchΑναζήτηση
2392Search ResultsΑποτελέσματα αναζήτησης
2393Search Sub AssembliesΣυνελεύσεις Αναζήτηση Sub
2394Search by item code, serial number, batch no or barcodeΑναζήτηση ανά κωδικό είδους, σειριακό αριθμό, αριθμός παρτίδας ή γραμμωτό κώδικα
2395Seasonality for setting budgets, targets etc.Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ
2396Secret KeyΜυστικό κλειδί
2397SecretaryΓραμματέας
2398Section CodeΚωδικός τμήματος
2399Secured LoansΕξασφαλισμένα δάνεια
2400Securities & Commodity ExchangesΚινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων
2401Securities and DepositsΚινητές αξίες και καταθέσεις
2402See All ArticlesΔείτε όλα τα άρθρα
2403See all open ticketsΔείτε όλα τα ανοιχτά εισιτήρια
2404See past ordersΔείτε τις προηγούμενες παραγγελίες
2405See past quotationsΔείτε τις προηγούμενες παρατιμήσεις
2406SelectΕπιλογή
2407Select Alternate ItemΕπιλέξτε Εναλλακτικό στοιχείο
2408Select Attribute ValuesΕπιλέξτε Τιμές Χαρακτηριστικών
2409Select BOMΕπιλέξτε BOM
2410Select BOM and Qty for ProductionΕπιλέξτε BOM και ποσότητα παραγωγής
2411Select BOM, Qty and For WarehouseΕπιλέξτε BOM, ποσότητα και για αποθήκη
2412Select BatchΕπιλέξτε Παρτίδα
2413Select Batch NumbersΕπιλέξτε αριθμούς παρτίδων
2414Select Brand...Επιλέξτε Μάρκα ...
2415Select CompanyΕπιλέξτε Εταιρεία
2416Select Company...Επιλέξτε εταιρία...
2417Select CustomerΕπιλέξτε Πελάτη
2418Select DaysΕπιλέξτε ημέρες
2419Select Default SupplierΕπιλέξτε Προεπιλογή Προμηθευτής
2420Select DocTypeΕπιλέξτε τύπο εγγράφου
2421Select Fiscal Year...Επιλέξτε οικονομικό έτος...
2422Select Item (optional)Επιλέξτε στοιχείο (προαιρετικό)
2423Select Items based on Delivery DateΕπιλέξτε στοιχεία βάσει της ημερομηνίας παράδοσης
2424Select Items to ManufactureΕπιλέξτε Στοιχεία για Κατασκευή
2425Select Loyalty ProgramΕπιλέξτε πρόγραμμα αφοσίωσης
2426Select PatientΕπιλέξτε Ασθενή
2427Select Possible SupplierΕπιλέξτε Πιθανή Προμηθευτής
2428Select QuantityΕπιλέξτε Ποσότητα
2429Select Serial NumbersΕπιλέξτε σειριακούς αριθμούς
2430Select Target WarehouseΕπιλέξτε Target Warehouse
2431Select Warehouse...Επιλέξτε αποθήκη ...
2432Select an account to print in account currencyΕπιλέξτε ένα λογαριασμό για εκτύπωση σε νόμισμα λογαριασμού
2433Select at least one value from each of the attributes.Επιλέξτε τουλάχιστον μία τιμή από κάθε ένα από τα χαρακτηριστικά.
2434Select change amount accountυπόψη το ποσό Επιλέξτε αλλαγή
2435Select company firstΕπιλέξτε πρώτα την εταιρεία
2436Select students manually for the Activity based GroupΕπιλέξτε τους σπουδαστές με μη αυτόματο τρόπο για την ομάδα που βασίζεται στην δραστηριότητα
2437Select the customer or supplier.Επιλέξτε τον πελάτη ή τον προμηθευτή.
2438Select the nature of your business.Επιλέξτε τη φύση της επιχείρησής σας.
2439Select the program firstΕπιλέξτε πρώτα το πρόγραμμα
2440Select to add Serial Number.Επιλέξτε για να προσθέσετε σειριακό αριθμό.
2441Select your DomainsΕπιλέξτε τους τομείς σας
2442Selected Price List should have buying and selling fields checked.Ο Επιλεγμένος Τιμοκατάλογος θα πρέπει να ελέγξει τα πεδία αγοράς και πώλησης.
2443SellΠουλώ
2444SellingΠώληση
2445Selling AmountΠοσό πώλησης
2446Selling Price ListΤιμοκατάλογος πώλησης
2447Selling RateΠωλήσεις
2448Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Η πώληση πρέπει να επιλεγεί, αν είναι το πεδίο 'εφαρμοστέα για' έχει οριστεί ως {0}
2449Send Grant Review EmailΑποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επισκόπησης
2450Send NowΑποστολή τώρα
2451Send SMSΑποστολή SMS
2452Send mass SMS to your contactsΑποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
2453SensitivityΕυαισθησία
2454SentΕστάλη
2455Serial No and BatchΑύξων αριθμός παρτίδας και
2456Serial No is mandatory for Item {0}Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0}
2457Serial No {0} does not belong to Batch {1}Ο αριθμός σειράς {0} δεν ανήκει στην Παρτίδα {1}
2458Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο δελτίο αποστολής {1}
2459Serial No {0} does not belong to Item {1}Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
2460Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1}
2461Serial No {0} does not belong to any WarehouseΑύξων αριθμός {0} δεν ανήκουν σε καμία αποθήκη
2462Serial No {0} does not existΟ σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει
2463Serial No {0} has already been receivedΟ σειριακός αριθμός {0} έχει ήδη ληφθεί
2464Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1}
2465Serial No {0} is under warranty upto {1}Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1}
2466Serial No {0} not foundΟ σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε
2467Serial No {0} not in stockΟ σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα
2468Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionΟ σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα
2469Serial Nos Required for Serialized Item {0}Οι σειριακοί αριθμοί είναι απαραίτητοι για το είδος με σειρά {0}
2470Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Σειριακός αριθμός: {0} αναφέρεται ήδη στο Τιμολόγιο Πωλήσεων: {1}
2471Serial NumbersΣειριακοί αριθμοί
2472Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteΟι σειριακοί αριθμοί στη σειρά {0} δεν ταιριάζουν με τη Σημείωση Παραλαβής
2473Serial no {0} has been already returnedΟ σειριακός αριθμός {0} έχει ήδη επιστραφεί
2474Serial number {0} entered more than onceΟ σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά
2475Serialized InventoryΑπογραφή συνέχειες
2476Series UpdatedΗ σειρά ενημερώθηκε
2477Series Updated SuccessfullyΗ σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία
2478Series is mandatoryΗ σειρά είναι απαραίτητη
2479Series {0} already used in {1}Η σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε {1}
2480ServiceΥπηρεσία
2481Service Level AgreementΣυμφωνία σε επίπεδο υπηρεσιών
2482Service Level Agreement.Συμφωνία σε επίπεδο υπηρεσιών.
2483Service Level.Επίπεδο υπηρεσιών.
2484Service Stop Date cannot be after Service End DateΗ ημερομηνία διακοπής υπηρεσίας δεν μπορεί να είναι μετά την Ημερομηνία λήξης υπηρεσίας
2485Service Stop Date cannot be before Service Start DateΗ ημερομηνία διακοπής υπηρεσίας δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Έναρξης Service
2486ServicesΥπηρεσίες
2487Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως εταιρεία, νόμισμα, τρέχων οικονομικό έτος, κλπ.
2488Set DetailsΟρίστε λεπτομέρειες
2489Set New Release DateΟρίστε νέα ημερομηνία κυκλοφορίας
2490Set Project and all Tasks to status {0}?Ορίστε το έργο και όλες τις εργασίες σε κατάσταση {0};
2491Set StatusΟρισμός κατάστασης
2492Set Tax Rule for shopping cartΟρισμός φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
2493Set as ClosedΟρισμός ως Έκλεισε
2494Set as CompletedΟρίστε ως Ολοκληρώθηκε
2495Set as DefaultΟρισμός ως προεπιλογή
2496Set as LostΟρισμός ως απολεσθέν
2497Set as OpenΟρισμός ως Ανοικτό
2498Set default inventory account for perpetual inventoryΟρίστε τον προεπιλεγμένο λογαριασμό αποθέματος για διαρκή απογραφή
2499Set this if the customer is a Public Administration company.Ορίστε αυτό εάν ο πελάτης είναι εταιρεία Δημόσιας Διοίκησης.
2500Set {0} in asset category {1} or company {2}Ορίστε {0} στην κατηγορία στοιχείων {1} ή στην εταιρεία {2}
The file is too large to be shown. View Raw