Files
erpnext/erpnext/translations/sv.csv
mergify[bot] e490bd7785 refactor(Translations): prisoner exchange with HRMS (backport #37376) (#37403)
* refactor: migrate translations to HRMS

* chore: resolve conflicts

* style: remove whitespace

To make the linter happy

---------

Co-authored-by: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com>
2023-11-28 17:50:28 +05:30

527 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundförsett objekt" kan inte också vara köpobjekt
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundförsett objekt" kan inte ha värderingskurs
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Är anläggningstillgång" kan inte avmarkeras då ett tillgångsregister finns mot objektet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Baserad på" och "Gruppera efter" kan inte vara samma
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dagar sedan senaste order" måste vara större än eller lika med noll
6'Entries' cannot be empty&#39;poster&#39; kan inte vara tomt
7'From Date' is required&quot;Från datum&quot; krävs
8'From Date' must be after 'To Date'&quot;Från datum&quot; måste vara efter &quot;Till datum&quot;
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&quot;Har Löpnummer&quot; kan inte vara &quot;ja&quot; för icke Beställningsvara
10'Opening'&quot;Öppna&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Till Ärende nr." kan inte vara mindre än "Från ärende nr"
12'To Date' is required&quot;Till datum&quot; krävs
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Uppdatera lager" kan inte klaras av eftersom objekt inte levereras via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Uppdatera lager" kan inte klaras av för försäljning av anläggningstillgångar
161 exact match.1 exakt matchning.
1790-Above90-Högre
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundgrupp finns redan med samma namn. Vänligen ändra kundens namn eller byt namn på kundgruppen
19A Default Service Level Agreement already exists.Ett standardavtal om servicenivå finns redan.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn ledare kräver antingen en persons namn eller en organisations namn
21A customer with the same name already existsEn kund med samma namn finns redan
22A question must have more than one optionsEn fråga måste ha mer än ett alternativ
23A qustion must have at least one correct optionsEn fråga måste ha åtminstone ett korrekt alternativ
24A4A4
25API EndpointAPI slutpunkt
26API KeyAPI-nyckel
27Abbr can not be blank or spaceFörkortning kan inte vara tomt eller mellanslag
28Abbreviation already used for another companyFörkortningen används redan för ett annat företag
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersFörkortning kan inte ha mer än 5 tecken
30Abbreviation is mandatoryFörkortning är obligatorisk
31About the CompanyOm företaget
32About your companyOm ditt företag
33AboveOvan
34Academic TermAkademisk - termin
35Academic Term: Akademisk - termin:
36Academic YearAkademiskt år
37Academic Year: Akademisk - år:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
39Access TokenTillträde token
40Accessable ValueTillgängligt värde
41Accountkonto
42Account NumberKontonummer
43Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som redan används i konto {1}
44Account Pay OnlyEndast konto Pay
45Account TypeAnvändartyp
46Account Type for {0} must be {1}Kontotyp för {0} måste vara {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in "Balans måste vara" som "Debet '
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa "Balans måste vara" som "Kredit"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer för konto {0} är inte tillgängligt. <br> Ställ in din kontoplan korrekt.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med underordnade noder kan inte ställas in som huvudbok
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto med befintlig transaktioner kan inte tas bort
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
55Account {0} does not belong to company: {1}Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Kontot {0} till inte företaget {1}
57Account {0} does not existKontot {0} existerar inte
58Account {0} does not existsKonto {0} existerar inte
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} matchar inte företaget {1} i Konto: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} har angetts flera gånger
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} läggs till i barnföretaget {1}
62Account {0} is frozenKontot {0} är fruset
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}
70AccountantRevisor
71AccountingRedovisning
72Accounting Entry for AssetRedovisning för tillgång
73Accounting Entry for StockKontering för lager
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
75Accounting LedgerRedovisning Ledger
76Accounting journal entries.Redovisning journalanteckningar.
77Accountskonton
78Accounts ManagerAccount Manager
79Accounts PayableLeverantörsreskontra
80Accounts Payable SummaryLeverantörsreskontra Sammanfattning
81Accounts ReceivableKundreskontra
82Accounts Receivable SummaryKundfordringar Sammanfattning
83Accounts UserAnvändare
84Accounts table cannot be blank.Konton tabell kan inte vara tomt.
85Accumulated DepreciationAckumulerade avskrivningar
86Accumulated Depreciation AmountAckumulerade avskrivningar Belopp
87Accumulated Depreciation as onAckumulerade avskrivningar som på
88Accumulated Monthlyackumulerade månads
89Accumulated ValuesAckumulerade värden
90Accumulated Values in Group CompanyAckumulerade värden i koncernföretaget
91Achieved ({})Uppnått ({})
92ActionÅtgärd
93Action InitialisedÅtgärd initierad
94ActionsÅtgärder
95ActiveAktiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot aktivitetstyp - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per anställd
98Activity TypeAktivitetstyp
99Actual CostVerklig kostnad
100Actual Delivery DateFaktiskt leveransdatum
101Actual QtyFaktiska Antal
102Actual Qty is mandatoryFaktiska Antal är obligatorisk
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktiskt antal {0} / Vänta antal {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: tillgängligt antal i lagret.
105Actual qty in stockFaktisk antal i lager
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0}
107AddLägga till
108Add / Edit PricesLägg till / redigera priser
109Add CommentLägg till kommentar
110Add CustomersLägg till kunder
111Add EmployeesLägg till anställda
112Add ItemLägg till vara
113Add ItemsLägg produkter
114Add LeadsLägg till Leads
115Add Multiple TasksLägg till flera uppgifter
116Add RowLägg till rad
117Add Sales PartnersLägg till försäljningspartners
118Add Serial NoLägg till Serienr
119Add StudentsLägg till elever
120Add SuppliersLägg till leverantörer
121Add Time SlotsLägg till tidsluckor
122Add TimesheetsLägg tidrapporter
123Add TimeslotsLägg till Timeslots
124Add Users to MarketplaceLägg till användare på Marketplace
125Add a new addressLägg till en ny adress
126Add cards or custom sections on homepageLägg till kort eller anpassade avsnitt på hemsidan
127Add more items or open full formLägga till fler objekt eller öppna fullständiga formen
128Add notesLägg till anteckningar
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLägg till resten av din organisation som dina användare. Du kan också bjuda in Kunder till din portal genom att lägga till dem från Kontakter
130Add/Remove RecipientsLägg till / ta bort mottagare
131AddedInkom
132Added {0} usersTillagt {0} användare
133Additional Salary Component Exists.Det finns ytterligare lönekomponenter.
134AddressAdress
135Address Line 2Adress Linje 2
136Address NameAdressnamn
137Address TitleAdress Titel
138Address TypeAdresstyp
139Administrative ExpensesAdministrativa kostnader
140Administrative OfficerHandläggare
141AdministratorAdministratör
142AdmissionTillträde
143Admission and EnrollmentAntagning och registrering
144Admissions for {0}Antagning för {0}
145AdmitErkänna
146Admittedmedgav
147Advance AmountFörskottsmängd
148Advance PaymentsFörskottsbetalningar
149Advance account currency should be same as company currency {0}Förskottsvaluta ska vara samma som företagsvaluta {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beloppet kan inte vara större än {0} {1}
151AdvertisingReklam
152AerospaceAerospace
153AgainstMot
154Against AccountMot Konto
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
158Against VoucherMot Kupong
159Against Voucher TypeMot Kupongtyp
160AgeÅlder
161Age (Days)Ålder (dagar)
162Ageing Based OnÅldring Baserad på
163Ageing Range 1Åldringsräckvidd 1
164Ageing Range 2Åldringsräckvidd 2
165Ageing Range 3Åldringsräckvidd 3
166AgricultureJordbruk
167Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
168AirlineFlygbolag
169All AccountsAlla konton
170All Addresses.Alla adresser.
171All Assessment GroupsAlla bedömningsgrupper
172All BOMsalla stycklistor
173All Contacts.Alla kontakter.
174All Customer GroupsAlla kundgrupper
175All DayHela Dagen
176All DepartmentsAlla avdelningar
177All Healthcare Service UnitsAlla hälsovårdstjänster
178All Item GroupsAlla artikelgrupper
179All ProductsAlla produkter
180All Products or Services.Alla produkter eller tjänster.
181All Student AdmissionsAlla Student Antagning
182All Supplier GroupsAlla leverantörsgrupper
183All Supplier scorecards.Alla leverantörs scorecards.
184All TerritoriesAlla territorierna
185All Warehousesalla Lager
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikation inklusive och ovanför ska flyttas till den nya Issue
187All items have already been transferred for this Work Order.Alla objekt har redan överförts för denna arbetsorder.
188All other ITCAlla andra ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.All obligatorisk uppgift för skapande av arbetstagare har ännu inte gjorts.
190Allocate Payment AmountTilldela Betalningsbelopp
191Allocated AmountAvsatt mängd
192Allocating leaves...Tilldela löv ...
193Already record exists for the item {0}Det finns redan en post för objektet {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAnge redan standard i posprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard
195Alternate ItemAlternativ artikel
196Alternative item must not be same as item codeAlternativet får inte vara samma som artikelnumret
197Amended FromÄndrat Från
198AmountMängd
199Amount After DepreciationBelopp efter avskrivningar
200Amount of Integrated TaxBelopp på integrerad skatt
201Amount of TDS DeductedBeloppet av TDS dras av
202Amount should not be less than zero.Beloppet bör inte vara mindre än noll.
203Amount to BillBelopp till fakturera
204Amount {0} {1} against {2} {3}Belopp {0} {1} mot {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Belopp {0} {1} avräknas mot {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Belopp {0} {1} överförs från {2} till {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Mängden {0} {1} {2} {3}
208AmtAnt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEtt varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En termin med detta &quot;Academic Year &#39;{0} och&quot; Term Name &quot;{1} finns redan. Ändra dessa poster och försök igen.
211An error occurred during the update processEtt fel uppstod under uppdateringsprocessen
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEtt objekt finns med samma namn ({0}), ändra objektets varugrupp eller byt namn på objektet
213AnalystAnalytiker
214AnalyticsAnalytics
215Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
216AnonymousAnonym
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annan budgetpost &quot;{0}&quot; finns redan mot {1} &quot;{2}&quot; och konto &quot;{3}&quot; för verksamhetsåret {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annan period Utgående anteckning {0} har gjorts efter {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annan säljare {0} finns med samma anställningsid
220AntibioticAntibiotikum
221Apparel & AccessoriesKläder &amp; tillbehör
222Applicable ForTillämplig för
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLTillämpligt om företaget är SpA, SApA eller SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyTillämpligt om företaget är ett aktiebolag
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipTillämpligt om företaget är en individ eller ett innehav
226ApplicantSökande
227Applicant TypeSökande Typ
228Application of Funds (Assets)Tillämpning av medel (tillgångar)
229AppliedApplicerad
230Appointment ConfirmationAvtalsbekräftelse
231Appointment Duration (mins)Utnämningstid (min)
232Appointment TypeAvtalstyp
233Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtal {0} och Försäljningsfaktura {1} avbröts
234Appointments and EncountersMöten och möten
235Appointments and Patient EncountersMöten och patientmöten
236Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeBedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall
237ApproveGodkänna
238Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkännande Roll kan inte vara samma som roll regel är tillämplig på
239Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkända användare kan inte vara samma användare som regeln är tillämpad på
240Apps using current key won't be able to access, are you sure?Appar som använder nuvarande nyckel kommer inte att kunna komma åt, är du säker?
241Are you sure you want to cancel this appointment?Är du säker på att du vill avbryta detta möte?
242ArrearRESTERANDE SKULD
243As ExaminerSom granskare
244As On DateSom på Date
245As SupervisorSom tillsynsman
246As per rules 42 & 43 of CGST RulesEnligt reglerna 42 och 43 i CGST-reglerna
247As per section 17(5)Enligt avsnitt 17 (5)
248AssessmentVärdering
249Assessment CriteriaBedömningskriterier
250Assessment Groupbedömning gruppen
251Assessment Group: Bedömningsgrupp:
252Assessment PlanBedömningsplan
253Assessment Plan NameBedömningsplan namn
254Assessment ReportUtvärderingsrapport
255Assessment ReportsBedömningsrapporter
256Assessment Resultbedömning Resultat
257Assessment Result record {0} already exists.Bedömningsresultatrekord {0} existerar redan.
258AssetTillgång
259Asset Categorytillgångsslag
260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori är obligatorisk för fast tillgångsposten
261Asset MaintenanceAsset Maintenance
262Asset MovementAsset Rörelse
263Asset Movement record {0} createdAsset Rörelse rekord {0} skapades
264Asset Nametillgångs Namn
265Asset Received But Not BilledTillgång mottagen men ej fakturerad
266Asset Value AdjustmentVärdetillgång för tillgångar
267Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan inte avbrytas, eftersom det redan är {0}
268Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset skrotas via Journal Entry {0}
269Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Tillgångs {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}
270Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} inte tillhör företaget {1}
271Asset {0} must be submittedAsset {0} måste lämnas in
272AssetsTillgångar
273Assign ToTilldela till
274AssociateAssociate
275At least one mode of payment is required for POS invoice.Minst ett läge av betalning krävs för POS faktura.
276Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMinst ett objekt ska anges med negativt kvantitet i returdokument
277Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst en av de sålda eller köpta måste väljas
278Atleast one warehouse is mandatoryMinst ett lager är obligatorisk
279Attach LogoFäst Logo
280AttachmentBifogning
281AttachmentsBilagor
282Attendance can not be marked for future datesNärvaro kan inte markeras för framtida datum
283Attendance date can not be less than employee's joining dateNärvaro datum kan inte vara mindre än arbetstagarens Inträdesdatum
284Attendance for employee {0} is already markedNärvaro för anställd {0} är redan märkt
285Attendance has been marked successfully.Närvaro har markerats med framgång.
286Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet.
287Attribute table is mandatoryAttributtabell är obligatoriskt
288Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
289AuthorFörfattare
290Authorized SignatoryFirmatecknare
291Auto Material Requests GeneratedAutomaterial Framställningar Generated
292Auto RepeatAuto Repeat
293Auto repeat document updatedAutomatisk upprepa dokument uppdaterad
294AutomotiveFordon
295AvailableTillgängligt
296Available QtyTillgång Antal
297Available SellingTillgänglig försäljning
298Available for use date is requiredTillgängligt för användning datum krävs
299Available slotsTillgängliga luckor
300Available {0}Tillgängliga {0}
301Available-for-use Date should be after purchase dateTillgänglig för användning Datum ska vara efter inköpsdatum
302Average AgeMedelålder
303Average RateGenomsnitt
304Avg Daily OutgoingAvg Daglig Utgång
305Avg. Buying Price List RateAvg. Prislista för köpprislista
306Avg. Selling Price List RateAvg. Säljes prislista pris
307Avg. Selling RateAvg. Säljkurs
308BOMBOM
309BOM BrowserBOM läsare
310BOM NoBOM nr
311BOM RateBOM betyg
312BOM Stock ReportBOM Stock Report
313BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM och tillverkningskvantitet krävs
314BOM does not contain any stock itemBOM inte innehåller någon lagervara
315BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tillhör inte föremål {1}
316BOM {0} must be activeBOM {0} måste vara aktiv
317BOM {0} must be submittedBOM {0} måste lämnas in
318BalanceBalans
319Balance (Dr - Cr)Balans (Dr - Cr)
320Balance ({0})Balans ({0})
321Balance QtyBalans antal
322Balance SheetBalansräkning
323Balance ValueBalans Värde
324Balance for Account {0} must always be {1}Saldo konto {0} måste alltid vara {1}
325BankBank
326Bank AccountBankkonto
327Bank AccountsBankkonton
328Bank DraftBankväxel
329Bank NameBank namn
330Bank Overdraft AccountCheckräknings konto
331Bank ReconciliationBankavstämning
332Bank Reconciliation StatementBank Avstämning Uttalande
333Bank StatementBankredovisning
334Bank Statement SettingsBankdeklarationsinställningar
335Bank Statement balance as per General LedgerKontoutdrag balans per huvudbok
336Bank account cannot be named as {0}Bankkontot kan inte namnges som {0}
337Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaktioner mot partiet eller för intern överföring
338BankingBank
339Banking and PaymentsBank- och betalnings
340Barcode {0} already used in Item {1}Streckkod {0} används redan i punkt {1}
341Barcode {0} is not a valid {1} codeStreckkoden {0} är inte en giltig {1} kod
342Base URLBasadress
343Based OnBaserat På
344Based On Payment TermsBaserat på Betalningsvillkor
345BasicGrundläggande
346BatchBatch
347Batch EntriesBatchposter
348Batch ID is mandatoryBatch-ID är obligatoriskt
349Batch InventorySats Inventory
350Batch Namebatch Namn
351Batch NoBatch nr
352Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0}
353Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
354Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} av Objekt {1} är inaktiverat.
355Batch: Sats:
356Batchespartier
357Become a SellerBli en säljare
358BillRäkningen
359Bill DateFaktureringsdatum
360Bill NoFakturanr
361Bill of MaterialsBill of Materials
362Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
363Billable HoursFakturerbara timmar
364BilledFakturerad
365Billed AmountFakturerat antal
366BillingFakturering
367Billing AddressFakturaadress
368Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadress är samma som fraktadress
369Billing AmountFakturerings Mängd
370Billing StatusFaktureringsstatus
371Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta måste vara lika med antingen standardbolagets valuta eller parti konto konto valuta
372Bills raised by Suppliers.Räkningar som framförts av leverantörer.
373Bills raised to Customers.Fakturor till kunder.
374BiotechnologyBiotechnology
375BlackSvart
376Blanket Orders from Costumers.Filtorder från kunder.
377Block InvoiceBlockfaktura
378Bomsstycklistor
379Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBåde provperiodens startdatum och provperiodens slutdatum måste ställas in
380Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Lagren måste tillhöra samma företag
381BranchBransch
382BroadcastingSändning
383BrokerageBrokerage
384Browse BOMBläddra BOM
385Budget AgainstBudget mot
386Budget ListBudgetlista
387Budget Variance ReportBudget Variationsrapport
388Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
389Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto
390BuildingsByggnader
391Bundle items at time of sale.Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
392Business Development ManagerBusiness Development Manager
393Buyköpa
394BuyingKöpa
395Buying AmountKöpa mängd
396Buying Price ListKöpa prislista
397Buying RateKöpkurs
398Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}
399By {0}Av {0}
400Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditkontroll vid Försäljningsorder
401C-Form recordsC-Form arkiv
402C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen är inte tillämplig för faktura: {0}
403CEOvd
404CESS AmountCESS-belopp
405CGST AmountCGST-belopp
406CRMCRM
407CWIP AccountCWIP-konto
408Calculated Bank Statement balanceBeräknat Kontoutdrag balans
409CampaignKampanj
410Can be approved by {0}Kan godkännas av {0}
411Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto
412Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong
413Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Det går inte att markera Inpatient Record Discharged, det finns Fakturerade Fakturor {0}
414Can only make payment against unbilled {0}Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
415Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan hänvisa till rad endast om avgiften är "På föregående v Belopp" eller "Föregående rad Total"
416Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan inte ändra värderingsmetoden, eftersom det finns transaktioner mot vissa poster som inte har egen värderingsmetod
417Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan inte skapa standardkriterier. Vänligen byt namn på kriterierna
418CancelAvbryt
419Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material {0} innan du avbryter denna garantianspråk
420Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
421Cancel SubscriptionAvbryt prenumeration
422Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalposten {0} först
423CanceledAvbokad
424Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan inte lämna in, Anställda kvar för att markera närvaro
425Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan inte vara en anläggningstillgång när lagerbokföringen är skapad.
426Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsDet går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
427Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan inte avbryta transaktionen för slutförd arbetsorder.
428Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan inte avbryta {0} {1} eftersom serienummer {2} inte hör till lagret {3}
429Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan inte ändra attribut efter aktiehandel. Skapa ett nytt objekt och överför lagret till det nya objektet
430Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas.
431Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan inte ändra servicestoppdatum för objekt i rad {0}
432Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan inte ändra Variantegenskaper efter aktiehandel. Du måste skapa ett nytt objekt för att göra detta.
433Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta.
434Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Det går inte att ändra status som studerande {0} är kopplad med student ansökan {1}
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesDet går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder
436Cannot covert to Group because Account Type is selected.Det går inte att konvertera till koncernen eftersom Kontotyp valts.
437Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan inte skapa kvarhållningsbonus för kvarvarande anställda
438Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Det går inte att skapa en leveransresa från utkast till dokument.
439Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDet går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor
440Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts.
441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Det går inte att dra bort när kategorin är angedd "Värdering" eller "Värdering och Total"
442Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Det går inte att dra när kategori är för &quot;Värdering&quot; eller &quot;Vaulation och Total&quot;
443Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner
444Cannot enroll more than {0} students for this student group.Det går inte att registrera mer än {0} studenter för denna elevgrupp.
445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
446Cannot promote Employee with status LeftKan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster
447Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeDet går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowDet går inte att välja avgiftstyp som "På föregående v Belopp" eller "På föregående v Total" för första raden
449Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
450Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0}
451Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan inte ställa in flera standardinställningar för ett företag.
452Cannot set quantity less than delivered quantityKan inte ställa in kvantitet mindre än levererad kvantitet
453Cannot set quantity less than received quantityKan inte ställa in kvantitet mindre än mottagen kvantitet
454Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDet går inte att ställa in fältet <b>{0}</b> för kopiering i varianter
455Cannot transfer Employee with status LeftKan inte överföra Medarbetare med status Vänster
456Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan inte {0} {1} {2} utan någon negativ enastående faktura
457Capital EquipmentsKapital Utrustning
458Capital StockKapital Lager
459Capital Work in ProgressKapitalarbete pågår
460CartKundvagn
461Cart is EmptyKundvagnen är tom
462Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Ärendenr är redani bruk. Försök från ärende nr {0}
463CashKontanter
464Cash Flow StatementKassaflödesanalys
465Cash Flow from FinancingKassaflöde från finansiering
466Cash Flow from InvestingKassaflöde från investeringsverksamheten
467Cash Flow from OperationsKassaflöde från rörelsen
468Cash In HandKontant i hand
469Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
470Cashier ClosingKassat stängning
471CategoryKategori
472Category NameKategorinamn
473CautionVarning
474Central TaxCentralskatt
475Certificationcertifiering
476CessCess
477Change AmountÄndra Mängd
478Change Item CodeByt produktkod
479Change Release DateÄndra Utgivningsdatum
480Change Template CodeÄndra mallkod
481Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ändring av kundgrupp för vald kund är inte tillåtet.
482ChapterKapitel
483Chapter information.Kapitelinformation.
484Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAvgift av typ "faktiska" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen
485Chargeblechargeble
486Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAvgifter uppdateras i inköpskvitto för varje post
487Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAvgifter kommer att fördelas proportionellt baserad på produktantal eller belopp, enligt ditt val
488Chart of Cost CentersKontoplan på Kostnadsställen
489Check allKontrollera alla
490CheckoutChecka ut
491ChemicalKemisk
492ChequeCheck
493Cheque/Reference NoCheck / referensnummer
494Cheques RequiredKontroller krävs
495Cheques and Deposits incorrectly clearedCheckar och Insättningar rensas felaktigt
496Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barnuppgift finns för denna uppgift. Du kan inte ta bort denna uppgift.
497Child nodes can be only created under 'Group' type nodesUnderordnade noder kan endast skapas under &quot;grupp&quot; typ noder
498Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barnlager existerar för det här lagret. Du kan inte ta bort det här lagret.
499Circular Reference ErrorCirkelreferens fel
500CityStad
501City/TownStad / Town
502ClayLera
503Clear filtersRensa filter
504Clear valuesTydliga värden
505Clearance DateClearance Datum
506Clearance Date not mentionedUtförsäljningsdatum inte nämnt
507Clearance Date updatedClearance Datum uppdateras
508ClientKlient
509Client IDKlient ID
510Client SecretKundhemlighet
511Clinical ProcedureKlinisk procedur
512Clinical Procedure TemplateKlinisk procedurmall
513Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
514Close LoanStäng lån
515Close the POSStäng POS
516ClosedStängt
517Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Sluten ordning kan inte avbrytas. ÖPPNA för att avbryta.
518Closing (Cr)Closing (Cr)
519Closing (Dr)Closing (Dr)
520Closing (Opening + Total)Stängning (Öppning + Totalt)
521Closing Account {0} must be of type Liability / EquityUtgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
522Closing BalanceAvslutande balans
523CodeKod
524Collapse AllKollapsa alla
525ColorFärg
526ColourFärg
527Combined invoice portion must equal 100%Kombinerad fakturahandel måste vara lika med 100%
528CommercialKommersiell
529CommissionKommissionen
530Commission Rate %Kommissionens skattesats%
531Commission on SalesFörsäljningsprovision
532Commission rate cannot be greater than 100Provisionshastighet kan inte vara större än 100
533Community ForumCommunity Forum
534Company (not Customer or Supplier) master.Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
535Company AbbreviationFöretagetsförkortning
536Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersFöretagets förkortning får inte ha mer än 5 tecken
537Company NameFöretagsnamn
538Company Name cannot be CompanyFöretagsnamn kan inte vara Företag
539Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bolagets valutor för båda företagen ska matcha för Inter Company Transactions.
540Company is manadatory for company accountFöretaget är manadatoriskt för företagskonto
541Company name not sameFöretagets namn är inte samma
542Company {0} does not existexisterar inte företag {0}
543Compensatory leave request days not in valid holidaysBegäran om kompensationsledighet gäller inte i giltiga helgdagar
544ComplaintKlagomål
545Completion DateSlutförande Datum
546ComputerDator
547ConditionTillstånd
548Configurekonfigurera
549Configure {0}Konfigurera {0}
550Confirmed orders from Customers.Bekräftade ordrar från kunder.
551Connect Amazon with ERPNextAnslut Amazon med ERPNext
552Connect Shopify with ERPNextAnslut Shopify med ERPNext
553Connect to QuickbooksAnslut till Quickbooks
554Connected to QuickBooksAnsluten till QuickBooks
555Connecting to QuickBooksAnslutning till QuickBooks
556ConsultationSamråd
557Consultationssamråd
558ConsultingKonsultering
559ConsumableFörbrukningsartiklar
560ConsumedFörbrukat
561Consumed AmountFörbrukad mängd
562Consumed QtyFörbrukad Antal
563Consumer ProductsKonsumentprodukter
564ContactKontakt
565Contact DetailsKontaktuppgifter
566Contact UsKontakta oss
567ContentInnehåll
568Content MastersInnehåll Masters
569Content TypeTyp av innehåll
570Continue ConfigurationFortsätt konfigurationen
571ContractKontrakt
572Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde
573Contribution %Bidrag%
574Contribution AmountBidragsbelopp
575Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
576Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
577Convert to GroupKonvertera till gruppen
578Convert to Non-GroupKonvertera till icke-gruppen
579Cosmeticskosmetika
580Cost CenterKostnadscenter
581Cost Center NumberKostnadscentralnummer
582Cost Center and BudgetingKostnadscentrum och budgetering
583Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
584Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp
585Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
586Cost CentersKostnadsställen
587Cost UpdatedKostnad Uppdaterad
588Cost as onKostnad som på
589Cost of Delivered ItemsKostnad levererat gods
590Cost of Goods SoldKostnad för sålda varor
591Cost of Issued ItemsKostnad för utfärdade artiklar
592Cost of New PurchaseKostnader för nya inköp
593Cost of Purchased ItemsKostnad för köpta varor
594Cost of Scrapped AssetKostnad för skrotas Asset
595Cost of Sold AssetKostnader för sålda Asset
596Cost of various activitiesKostnader för olika aktiviteter
597Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunde inte skapa kreditnota automatiskt, var god och avmarkera &quot;Issue Credit Note&quot; och skicka igen
598Could not generate SecretKunde inte generera hemlighet
599Could not retrieve information for {0}.Det gick inte att hämta information för {0}.
600Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Det gick inte att lösa kriterierna för funktionen {0}. Se till att formeln är giltig.
601Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunde inte lösa viktad poängfunktion. Se till att formeln är giltig.
602Could not submit some Salary SlipsKunde inte skicka in några löneskalor
603Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt.
604Country wise default Address TemplatesLandsvis standard adressmallar
605Course Code: Kurskod:
606Course Enrollment {0} does not existsKursregistrering {0} finns inte
607Course ScheduleKursschema
608Course: Kurs:
609Crcr
610CreateSkapa
611Create BOMSkapa BOM
612Create Delivery TripSkapa leveransresa
613Create EmployeeSkapa anställd
614Create Employee RecordsSkapa anställda Records
615Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollSkapa anställda register för att hantera löv, räkningar och löner
616Create Fee ScheduleSkapa avgiftsschema
617Create FeesSkapa avgifter
618Create Inter Company Journal EntrySkapa intresse för företagets dagbok
619Create InvoiceSkapa faktura
620Create InvoicesSkapa fakturor
621Create Job CardSkapa jobbkort
622Create Journal EntrySkapa journalpost
623Create LeadSkapa bly
624Create LeadsSkapa Leads
625Create Maintenance VisitSkapa underhållsbesök
626Create Material RequestSkapa materialförfrågan
627Create MultipleSkapa flera
628Create Opening Sales and Purchase InvoicesSkapa öppningsförsäljnings- och köpfakturor
629Create Payment EntriesSkapa betalningsuppgifter
630Create Payment EntrySkapa betalningsinmatning
631Create Print FormatSkapa utskriftsformat
632Create Purchase OrderSkapa inköpsorder
633Create Purchase OrdersSkapa inköpsorder
634Create QuotationSkapa offert
635Create Sales InvoiceSkapa försäljningsfaktura
636Create Sales OrderSkapa försäljningsorder
637Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeSkapa försäljningsorder för att hjälpa dig planera ditt arbete och leverera i tid
638Create Sample Retention Stock EntrySkapa provbehållningsinmatning
639Create StudentSkapa student
640Create Student BatchSkapa studentbatch
641Create Student GroupsSkapa studentgrupper
642Create Supplier QuotationSkapa leverantörsoffert
643Create Tax TemplateSkapa skattemall
644Create TimesheetSkapa tidblad
645Create UserSkapa användare
646Create UsersSkapa användare
647Create VariantSkapa variant
648Create VariantsSkapa Varianter
649Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden.
650Create customer quotesSkapa kund citat
651Create rules to restrict transactions based on values.Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
652Created {0} scorecards for {1} between: Skapade {0} scorecards för {1} mellan:
653Creating Company and Importing Chart of AccountsSkapa företag och importera kontot
654Creating FeesSkapa avgifter
655Creating student groupsSkapa studentgrupper
656Creating {0} InvoiceSkapa {0} faktura
657CreditKredit
658Credit ({0})Kredit ({0})
659Credit AccountKUNDKONTO
660Credit BalanceTillgodohavande
661Credit CardKreditkort
662Credit Days cannot be a negative numberKreditdagar kan inte vara ett negativt tal
663Credit LimitKreditgräns
664Credit NoteKreditnota
665Credit Note AmountKreditnotbelopp
666Credit Note IssuedKreditnota utfärdad
667Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnot {0} har skapats automatiskt
668Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgränsen har överskridits för kund {0} ({1} / {2})
669Creditorsborgenärer
670Criteria weights must add up to 100%Kriterievikter måste lägga till upp till 100%
671Crop CycleBeskärningscykel
672Crops & LandsGrödor &amp; Lands
673Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaväxling måste vara tillämplig för köp eller försäljning.
674Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
675Currency exchange rate master.Valutakurs mästare.
676Currency for {0} must be {1}Valuta för {0} måste vara {1}
677Currency is required for Price List {0}Valuta krävs för prislista {0}
678Currency of the Closing Account must be {0}Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0}
679Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valutan i prislistan {0} måste vara {1} eller {2}
680Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bör vara samma som Prislista Valuta: {0}
681Current AssetsNuvarande tillgångar
682Current BOM and New BOM can not be sameAktuell BOM och Nya BOM kan inte vara samma
683Current LiabilitiesNuvarande åtaganden
684Current QtyAktuellt Antal
685Current invoice {0} is missingNuvarande faktura {0} saknas
686Custom HTMLAnpassad HTML
687Custom?Anpassad?
688CustomerKunden
689Customer Addresses And ContactsKund adresser och kontakter
690Customer ContactKundkontakt
691Customer Database.Kunddatabas.
692Customer Groupkundgrupp
693Customer LPOKund LPO
694Customer LPO No.Kund LPO nr
695Customer NameKundnamn
696Customer POS IdKundens POS-ID
697Customer ServiceKundtjänst
698Customer and SupplierKunder och leverantör
699Customer is requiredKunden är obligatoriskt
700Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden är inte inskriven i något lojalitetsprogram
701Customer required for 'Customerwise Discount'Kunder krävs för "Kundrabatt"
702Customer {0} does not belong to project {1}Kund {0} tillhör inte projektet {1}
703Customer {0} is created.Kund {0} är skapad.
704Customers in QueueKunder i kö
705Customize Homepage SectionsAnpassa hemsektioner
706Customizing FormsAnpassa formulären
707Daily Project Summary for {0}Daglig projektöversikt för {0}
708Daily RemindersDagliga påminnelser
709Data Import and ExportData Import och export
710Data Import and SettingsDataimport och inställningar
711Database of potential customers.Databas för potentiella kunder.
712Date FormatDatumformat
713Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum för pensionering måste vara större än Datum för att delta
714Date of BirthFödelsedatum
715Date of Birth cannot be greater than today.Födelsedatum kan inte vara längre fram än i dag.
716Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum för inledande bör vara större än datum för införlivande
717Date of JoiningDatum för att delta
718Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum för att delta måste vara större än Födelsedatum
719Date of TransactionDatum för transaktion
720DatetimeDatum Tid
721DayDag
722DebitDebit-
723Debit ({0})Debit ({0})
724Debit AccountBankkortkonto
725Debit NoteDebetnota
726Debit Note AmountDebiteringsnotering Belopp
727Debit Note IssuedDebetnota utfärdad
728Debit To is requiredDebitering krävs
729Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
730Debtorsgäldenärer
731Debtors ({0})Gäldenär ({0})
732Declare LostFörklara förlorad
733Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
734Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
735Default BOM for {0} not foundStandard BOM för {0} hittades inte
736Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM hittades inte för punkt {0} och projekt {1}
737Default Letter HeadStandard Brev
738Default Tax TemplateStandardskattemall
739Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
740Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard mätenhet för Variant &quot;{0}&quot; måste vara samma som i Mall &quot;{1}&quot;
741Default settings for buying transactions.Standardinställningar för att inköps transaktioner.
742Default settings for selling transactions.Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.
743Default tax templates for sales and purchase are created.Standardskattmallar för försäljning och inköp skapas.
744DefaultsStandard
745DefenseFörsvar
746Define Project type.Definiera projekttyp.
747Define budget for a financial year.Definiera budget för budgetåret.
748Define various loan typesDefiniera olika lån typer
749Deldel
750Delay in payment (Days)Försenad betalning (dagar)
751Delete all the Transactions for this CompanyTa bort alla transaktioner för detta företag
752Deletion is not permitted for country {0}Radering är inte tillåtet för land {0}
753Deliveredlevereras
754Delivered AmountLevererad Mängd
755Delivered QtyLevererat Antal
756Delivered: {0}Levereras: {0}
757DeliveryLeverans
758Delivery DateLeveransdatum
759Delivery NoteFöljesedel
760Delivery Note {0} is not submittedFöljesedel {0} är inte lämnad
761Delivery Note {0} must not be submittedFöljesedel {0} får inte lämnas
762Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFöljesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
763Delivery Notes {0} updatedLeveransnoteringar {0} uppdaterad
764Delivery StatusLeveransstatus
765Delivery TripLeveransresa
766Delivery warehouse required for stock item {0}Leverans lager som krävs för Beställningsvara {0}
767DepartmentAvdelning
768Department StoresVaruhus
769DepreciationAvskrivningar
770Depreciation AmountAvskrivningsbelopp
771Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbelopp under perioden
772Depreciation Dateavskrivnings Datum
773Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivningar Utslagen på grund av avyttring av tillgångar
774Depreciation Entryavskrivningar Entry
775Depreciation Methodavskrivnings Metod
776Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsraden {0}: Avskrivning Startdatum anges som förflutet datum
777Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara större än eller lika med {1}
778Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före tillgängliga datum
779Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före inköpsdatum
780DesignerDesigner
781Detailed ReasonDetaljerad anledning
782DetailsDetaljer
783Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om leveranser och leveranser tillåtna som kan återvända
784Details of the operations carried out.Detaljer om de åtgärder som genomförs.
785DiagnosisDiagnos
786Did not find any item called {0}Kunde inte hitta någon post kallad {0}
787Diff QtyDiff Antal
788Difference AccountDifferenskonto
789Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post
790Difference AmountDifferensbelopp
791Difference Amount must be zeroSkillnad Belopp måste vara noll
792Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM.
793Direct ExpensesDirekta kostnader
794Direct IncomeDirekt inkomst
795Disableinaktivera
796Disabled template must not be default templateFunktionshindrade mall får inte vara standardmall
797Disburse LoanUtbetalningslån
798DisbursedUtbetalt
799DiscSkiva
800DischargeAnsvarsfrihet
801DiscountRabatt
802Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabatt Procent kan appliceras antingen mot en prislista eller för alla prislistor.
803Discount must be less than 100Rabatt måste vara mindre än 100
804Diseases & FertilizersSjukdomar och gödselmedel
805DispatchSkicka
806Dispatch NotificationDispatch Notification
807Dispatch StateDispatch State
808DistanceDistans
809DistributionFördelning
810DistributorDistributör
811Dividends PaidLämnad utdelning
812Do you really want to restore this scrapped asset?Vill du verkligen vill återställa detta skrotas tillgång?
813Do you really want to scrap this asset?Vill du verkligen att skrota denna tillgång?
814Do you want to notify all the customers by email?Vill du anmäla alla kunder via e-post?
815Doc DateDoc Datum
816Doc NameDoc Namn
817Doc TypeDoc Typ
818Docs SearchDokumentsökning
819Document NameDokumentnamn
820Document TypeDokumentstyp
821DomainDomän
822DomainsDomäner
823DoneKlar
824DonorGivare
825Donor Type information.Donor Typ information.
826Donor information.Donorinformation.
827Download JSONLadda ner JSON
828DraftFörslag
829Drop ShipDrop Ship
830DrugLäkemedel
831Due / Reference Date cannot be after {0}På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0}
832Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateFörfallodatum kan inte vara före bokföring / leverantörs fakturadatum
833Due Date is mandatoryFörfallodatum är obligatorisk
834Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicera post. Kontrollera autentiseringsregel {0}
835Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicera Löpnummer upp till punkt {0}
836Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundgrupp finns i cutomer grupptabellen
837Duplicate entryDuplicera post
838Duplicate item group found in the item group tableDubblett grupp finns i posten grupptabellen
839Duplicate roll number for student {0}Dubbelnummer för student {0}
840Duplicate row {0} with same {1}Duplicate raden {0} med samma {1}
841Duplicate {0} found in the tableDuplicera {0} hittades i tabellen
842Duration in DaysVaraktighet i dagar
843Duties and TaxesTullar och skatter
844E-Invoicing Information MissingInformation om fakturering saknas
845ERPNext DemoERPNext Demo
846ERPNext SettingsERPNext-inställningar
847EarliestTidigast
848Earnest MoneyHandpenning
849EditRedigera
850Edit Publishing DetailsRedigera publiceringsdetaljer
851Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Redigera i hel sida för fler alternativ som tillgångar, serienummer, partier etc.
852EducationUtbildning
853Either location or employee must be requiredVarken plats eller anställd måste vara obligatorisk
854Either target qty or target amount is mandatoryAntingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk
855Either target qty or target amount is mandatory.Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk.
856ElectricalElektrisk
857Electronic EquipmentsElektronisk utrustning
858ElectronicsElektronik
859Eligible ITCKvalificerad ITC
860Email AccountEmail Konto
861Email AddressE-postadress
862Email Address must be unique, already exists for {0}E-postadress måste vara unikt, redan för {0}
863Email Digest: E-postutskick:
864Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-post påminnelser skickas till alla parter med e-postkontakter
865Email SentEmail Skickat
866Email TemplateE-postmall
867Email not found in default contactE-post hittades inte i standardkontakt
868Email sent to {0}E-post skickas till {0}
869EmployeeAnställd
870Employee AdvancesMedarbetarförskott
871Employee IDAnställnings-ID
872Employee LifecycleAnställd livscykel
873Employee NameAnställd Namn
874Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Arbetstagarreklam kan inte skickas före kampanjdatum
875Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Anställningsöverföring kan inte lämnas in före överlämningsdatum
876Employee cannot report to himself.Anställd kan inte anmäla sig själv.
877Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}:
878Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAnställd {0} i betyg {1} har ingen standardlovspolicy
879EnableGör det möjligt
880Enable / disable currencies.Aktivera / inaktivera valutor.
881EnabledAktiverat
882Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivera användning för Varukorgen &quot;, som Kundvagnen är aktiverad och det bör finnas åtminstone en skattebestämmelse för Varukorgen
883End DateSlutdatum
884End Date can not be less than Start DateSlutdatum kan inte vara mindre än startdatum
885End Date cannot be before Start Date.Slutdatum kan inte vara före startdatum.
886End Yearslut År
887End Year cannot be before Start YearEnd år kan inte vara före startåret
888End onSluta på
889Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutdatum På datum kan inte vara före nästa kontaktdatum.
890EnergyEnergi
891EngineerIngenjör
892Enough Parts to BuildTillräckligt med delar för att bygga
893EnrollSkriva in
894Enrolling studentInlärning elev
895Enrolling studentsInskrivning av studenter
896Enter depreciation detailsAnge avskrivningsuppgifter
897Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Ange bankgarantienummer innan du skickar in.
898Enter the name of the Beneficiary before submittting.Ange mottagarens namn innan du skickar in.
899Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Ange bankens eller utlåningsinstitutets namn innan du skickar in.
900Enter value betweeen {0} and {1}Ange värde mellan {0} och {1}
901Entertainment & LeisureUnderhållning &amp; Fritid
902Entertainment ExpensesRepresentationskostnader
903EquityEget kapital
904Error LogFelloggen
905Error evaluating the criteria formulaFel vid utvärdering av kriterierna
906Error in formula or condition: {0}Fel i formel eller ett tillstånd: {0}
907Error: Not a valid id?Fel: Inte ett giltigt id?
908Estimated CostBeräknad kostnad
909Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:
910EventHändelse
911Exchange Gain/LossExchange vinst / förlust
912Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevaluering master.
913Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Växelkurs måste vara samma som {0} {1} ({2})
914Excise InvoicePunkt Faktura
915ExecutionExekvering
916Executive SearchExecutive Search
917Expand AllExpandera alla
918Expected Delivery Dateförväntat leveransdatum
919Expected Delivery Date should be after Sales Order DateFörväntad leveransdatum bör vara efter försäljningsbeställningsdatum
920Expected End DateFörväntad slutdatum
921Expected HrsFörväntad tid
922Expected Start DateFörväntat startdatum
923ExpenseUtgift
924Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUtgift / Differens konto ({0}) måste vara ett "vinst eller förlust" konto
925Expense AccountUtgiftskonto
926Expense ClaimUtgiftsräkning
927Expense ClaimsRäkningar
928Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0}
929Expenseskostnader
930Expenses Included In Asset ValuationKostnader som ingår i tillgångsvärdet
931Expenses Included In ValuationKostnader ingår i rapporten
932Expired BatchesFörfallna partier
933Expires OnGår ut den
934Expiring OnFörfaller på
935Expiry (In Days)Ut (i dagar)
936ExploreUtforska
937Export E-InvoicesExportera E-fakturor
938Extra LargeExtra stor
939Extra SmallExtra liten
940FailMisslyckas
941FailedMisslyckades
942Failed to create websiteMisslyckades med att skapa webbplats
943Failed to install presetsMisslyckades med att installera förinställningar
944Failed to loginKunde inte logga in
945Failed to setup companyMisslyckades med att konfigurera företaget
946Failed to setup defaultsDet gick inte att konfigurera standardvärden
947Failed to setup post company fixturesMisslyckades med att ställa in postbolags fixturer
948FaxFax
949FeeAvgift
950Fee CreatedAvgift skapad
951Fee Creation FailedAvgiftsköp misslyckades
952Fee Creation PendingAvgift skapande väntar
953Fee Records Created - {0}Arvodes Records Skapad - {0}
954FeedbackRespons
955Feesavgifter
956FemaleKvinna
957Fetch DataHämta data
958Fetch Subscription UpdatesHämta prenumerationsuppdateringar
959Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
960Fetching records......Hämtar poster ......
961Field NameFältnamn
962FieldnameFältnamn
963FieldsFält
964Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfält Rad # {0}: Fältnamn <b>{1}</b> måste vara av typen &quot;Länk&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
965Filter Total Zero QtyFiltrera totalt antal noll
966Finance BookFinansbok
967Financial / accounting year.Budget / räkenskapsåret.
968Financial ServicesFinansiella tjänster
969Financial StatementsBokslut
970Financial YearBudgetår
971FinishYta
972Finished GoodSlutade bra
973Finished Good Item CodeFärdig bra varukod
974Finished GoodsFärdiga varor
975Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFärdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
976Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentSlutproduktkvantitet <b>{0}</b> och För kvantitet <b>{1}</b> kan inte vara annorlunda
977First NameFörnamn
978Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skatteordning är obligatoriskt, ange skatteordningen i företaget {0}
979Fiscal YearRäkenskapsår
980Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRäkenskapsårets slutdatum bör vara ett år efter räkenskapsårets startdatum
981Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0}
982Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdatum för budgetåret bör vara ett år tidigare än slutdatum för budgetåret
983Fiscal Year {0} does not existRäkenskapsårets {0} inte existerar
984Fiscal Year {0} is requiredRäkenskapsårets {0} krävs
985Fixed AssetFast tillgångar
986Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset Objektet måste vara en icke-lagervara.
987Fixed AssetsFasta tillgångar
988Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelEfter Material Framställningar har höjts automatiskt baserat på punkt re-order nivå
989Following accounts might be selected in GST Settings:Följande konton kan väljas i GST-inställningar:
990Following course schedules were createdFöljande kursplaner skapades
991Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFöljande objekt {0} är inte markerat som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
992Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFöljande poster {0} är inte markerade som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
993Food, Beverage & TobaccoMat, dryck och tobak
994ForFör
995For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.För "Produktgrupper" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer att övervägas från "Packlistan". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla "Produktgrupper" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till "Packlistan".
996For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFör Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk
997For SupplierFör Leverantör
998For WarehouseFör lager
999For Warehouse is required before SubmitFör Lagerkrävs innan du kan skicka
1000For an item {0}, quantity must be negative numberFör ett objekt {0} måste kvantitet vara negativt tal
1001For an item {0}, quantity must be positive numberFör ett objekt {0} måste kvantiteten vara ett positivt tal
1002For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFör jobbkort {0} kan du bara skriva in materialmaterialöverföringen
1003For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFör rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas
1004For row {0}: Enter Planned QtyFör rad {0}: Ange planerad mängd
1005For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFör {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
1006For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFör {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
1007Forum ActivityForumaktivitet
1008Free item code is not selectedGratis artikelkod är inte vald
1009Freight and Forwarding ChargesFrakt, spedition Avgifter
1010FrequencyFrekvens
1011FridayFredag
1012FromFrån
1013From Address 1Från adress 1
1014From Address 2Från adress 2
1015From Currency and To Currency cannot be sameFrån Valuta och Till Valuta kan inte vara samma
1016From Date and To Date lie in different Fiscal YearFrån datum till datum ligger olika fiscalår
1017From Date cannot be greater than To DateFrån datum kan inte vara större än till datum
1018From Date must be before To DateFrån Datum måste vara före Till Datum
1019From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0}
1020From DatetimeFrån Daterad tid
1021From Delivery NoteFrån Följesedel
1022From Fiscal YearFrån Fiscal Year
1023From GSTINFrån GSTIN
1024From Party NameFrån partnamn
1025From Pin CodeFrån Pin-kod
1026From PlaceFrån plats
1027From Range has to be less than To RangeFrån Range måste vara mindre än ligga
1028From StateFrån staten
1029From TimeFrån tid
1030From Time Should Be Less Than To TimeFrån tiden borde vara mindre än till tiden
1031From Time cannot be greater than To Time.Från Tiden kan inte vara större än då.
1032From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFrån en leverantör enligt sammansättningssystem, Exempt och Nil rankade
1033From and To dates requiredFrån och Till datum krävs
1034From value must be less than to value in row {0}Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0}
1035From {0} | {1} {2}Från {0} | {1} {2}
1036FulfillmentUppfyllelse
1037FullFull
1038Full NameFullständigt Namn
1039Fully Depreciatedhelt avskriven
1040Furnitures and FixturesMöbler och inventarier
1041Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper
1042Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
1043Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligare noder kan endast skapas under &quot;grupp&quot; typ noder
1044GSTINGstin
1045GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1046Gain/Loss on Asset DisposalVinst / förlust på Asset Avfallshantering
1047Gantt ChartGantt-Schema
1048Gantt chart of all tasks.Gantt-schema för alla uppgifter.
1049GenderKön
1050GeneralAllmänt
1051General LedgerAllmän huvudbok
1052Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generera materialförfrågningar (MRP) och arbetsorder.
1053Generate SecretGenerera hemlighet
1054Get InvociesSkaffa kallelser
1055Get InvoicesFå fakturor
1056Get Invoices based on FiltersFå fakturor baserade på filter
1057Get Items from BOMHämta artiklar från BOM
1058Get Items from Healthcare ServicesFå artiklar från sjukvårdstjänster
1059Get Items from PrescriptionsHämta artiklar från recept
1060Get Items from Product BundleFå artiklar från produkt Bundle
1061Get SuppliersFå leverantörer
1062Get Suppliers ByFå leverantörer av
1063Get UpdatesHämta uppdateringar
1064Get customers fromFå kunder från
1065Get from Patient EncounterFå från patientmötet
1066Getting StartedKomma igång
1067GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1068Global settings for all manufacturing processes.Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
1069Go to the Desktop and start using ERPNextGå till skrivbordet och börja använda ERPNext
1070GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA-mandat
1071GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalnings gateway-inställningar
1072Goal and ProcedureMål och förfarande
1073Goals cannot be emptyMål kan inte vara tomt
1074Goods In TransitVaror i transit
1075Goods TransferredVaror överförs
1076Goods and Services Tax (GST India)Varor och tjänster Skatt (GST Indien)
1077Goods are already received against the outward entry {0}Varor har redan mottagits mot utgången {0}
1078GovernmentRegeringen
1079Grand TotalTotalsumma
1080GrantBevilja
1081Grant ApplicationBidragsansökan
1082Grant LeavesGrant Leaves
1083Grant information.Bevilja information.
1084Grocerymatvaror
1085Gross ProfitBruttoförtjänst
1086Gross Profit %Bruttovinst%
1087Gross Profit / LossBrutto Vinst / Förlust
1088Gross Purchase AmountBruttoköpesumma
1089Gross Purchase Amount is mandatoryBruttoköpesumma är obligatorisk
1090Group by AccountGrupp per konto
1091Group by PartyGrupp efter parti
1092Group by VoucherGrupp av Voucher
1093Group by Voucher (Consolidated)Group by Voucher (Consolidated)
1094Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupp nod lager är inte tillåtet att välja för transaktioner
1095Group to Non-GroupGrupp till icke-Group
1096Group your students in batchesGrupp dina elever i omgångar
1097Groupsgrupper
1098Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1099Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1100Guardian1 NameGuardian1 Namn
1101Guardian2 Email IDGuardian2 E-post-ID
1102Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1103Guardian2 NameGuardian2 Namn
1104HR ManagerHR-chef
1105HSNHSN
1106HSN/SACHSN / SAC
1107Half YearlyHalvår
1108Half-YearlyHalvårs
1109HardwareHårdvara
1110Head of Marketing and SalesChef för Marknad och Försäljning
1111Health CareSjukvård
1112HealthcareSjukvård
1113Healthcare (beta)Sjukvård (beta)
1114Healthcare PractitionerHälso- och sjukvårdspersonal
1115Healthcare Practitioner not available on {0}Hälso-och sjukvårdspersonal är inte tillgänglig på {0}
1116Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Hälso-och sjukvårdspersonal {0} är inte tillgänglig på {1}
1117Healthcare Service UnitHälso- och sjukvårdsservice
1118Healthcare Service Unit TreeHälso- och sjukvårdstjänstenhet
1119Healthcare Service Unit TypeHälso- och sjukvårdstjänstenhet
1120Healthcare ServicesHälsovårdstjänster
1121Healthcare SettingsSjukvård Inställningar
1122Help Results forHjälpresultat för
1123HighHög
1124High SensitivityHög känslighet
1125HoldHåll
1126Hold InvoiceHåll faktura
1127HolidaySommar
1128Holiday ListHoliday Lista
1129Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1}
1130Hotelshotell
1131HourlyVarje timme
1132Hourstimmar
1133How Pricing Rule is applied?Hur prissättning tillämpas?
1134Hub CategoryNavkategori
1135Hub Sync IDHub Sync ID
1136Human ResourcePersonal administration
1137Human ResourcesPersonal Resurser
1138IGST AmountIGST-belopp
1139IP AddressIP-adress
1140ITC Available (whether in full op part)ITC tillgängligt (oavsett om det är fullständigt)
1141ITC ReversedITC Reversed
1142Identifying Decision MakersIdentifiera beslutsfattare
1143If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Om Auto Opt In är markerad, kommer kunderna automatiskt att kopplas till det berörda Lojalitetsprogrammet (vid spara)
1144If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Om flera prissättningsregler fortsätta att gälla, kan användarna uppmanas att ställa Prioritet manuellt för att lösa konflikten.
1145If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Om vald prissättning regel är gjord för &quot;Rate&quot;, kommer den att skriva över Prislista. Prissättning Regelkurs är slutkursen, så ingen ytterligare rabatt ska tillämpas. Därför kommer det i transaktioner som Försäljningsorder, Inköpsorder mm att hämtas i fältet &quot;Rate&quot; istället för &quot;Price List Rate&quot; -fältet.
1146If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Om två eller flera Prissättningsregler hittas baserat på ovanstående villkor, tillämpas prioritet . Prioritet är ett tal mellan 0 till 20, medan standardvärdet är noll (tom). Högre siffra innebär det kommer att ha företräde om det finns flera prissättningsregler med samma villkor.
1147If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Om obegränsat upphörande för lojalitetspoängen, håll utlåtningstiden tom eller 0.
1148If you have any questions, please get back to us.Om du har några frågor, vänligen komma tillbaka till oss.
1149Ignore Existing Ordered QtyIgnorera befintligt beställt antal
1150ImageBild
1151Image ViewVisa bild
1152Import DataImportera data
1153Import Day Book DataImportera dagboksdata
1154Import LogImport logg
1155Import Master DataImportera stamdata
1156Import in BulkImport av Bulk
1157Import of goodsImport av varor
1158Import of servicesImport av tjänster
1159Importing Items and UOMsImportera artiklar och UOM: er
1160Importing Parties and AddressesImportera parter och adresser
1161In MaintenanceUnder underhåll
1162In ProductionI produktion
1163In QtyI antal
1164In Stock QtyI lager Antal
1165In Stock: I lager:
1166In ValueVärde
1167In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNär det gäller program med flera nivåer kommer kunderna automatiskt att tilldelas den aktuella tiern enligt deras tillbringade
1168InactiveInaktiv
1169IncentivesSporen
1170Include Default FB EntriesInkludera standardbokposter
1171Include Exploded ItemsInkludera explosiva artiklar
1172Include POS TransactionsInkludera POS-transaktioner
1173Include UOMInkludera UOM
1174Included in Gross ProfitIngår i bruttovinsten
1175IncomeInkomst
1176Income AccountInkomst konto
1177Income TaxInkomstskatt
1178IncomingInkommande
1179Incoming RateInkommande betyg
1180Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen.
1181Increment cannot be 0Inkrement kan inte vara 0
1182Increment for Attribute {0} cannot be 0Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0
1183Indirect ExpensesIndirekta kostnader
1184Indirect IncomeIndirekt inkomst
1185IndividualIndividuell
1186Ineligible ITCIcke kvalificerad ITC
1187Initiatedinitierad
1188Inpatient RecordInpatient Record
1189InsertInfoga
1190Installation NoteInstalleringsnotis
1191Installation Note {0} has already been submittedInstalleringsnotis {0} har redan lämnats in
1192Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
1193Installing presetsInstallera förinställningar
1194Institute AbbreviationInstitute Förkortning
1195Institute NameInstitute Namn
1196InstructorInstruktör
1197Insufficient Stockotillräcklig Stock
1198Insurance Start date should be less than Insurance End dateInsurance Startdatum bör vara mindre än försäkring Slutdatum
1199Integrated TaxIntegrerad skatt
1200Inter-State SuppliesMellanstatliga leveranser
1201Interest AmountRäntebelopp
1202InterestsIntressen
1203Internet PublishingInternet Publishing
1204Intra-State SuppliesMellanstatliga leveranser
1205IntroductionIntroduktion
1206Invalid AttributeOgiltig Attribut
1207Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemOgiltig blankettorder för den valda kunden och föremålet
1208Invalid Company for Inter Company Transaction.Ogiltigt företag för transaktion mellan företag.
1209Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ogiltig GSTIN! En GSTIN måste ha 15 tecken.
1210Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ogiltig GSTIN! De första två siffrorna i GSTIN bör matcha med statens nummer {0}.
1211Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ogiltig GSTIN! Ingången du har angett stämmer inte med formatet för GSTIN.
1212Invalid Posting TimeOgiltig inläggstid
1213Invalid attribute {0} {1}Ogiltig attribut {0} {1}
1214Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ogiltig mängd som anges för produkten {0}. Kvantitet bör vara större än 0.
1215Invalid reference {0} {1}Ogiltig referens {0} {1}
1216Invalid {0}Ogiltigt {0}
1217Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ogiltig {0} för transaktion mellan företag.
1218Invalid {0}: {1}Ogiltigt {0}: {1}
1219InventoryInventering
1220Investment BankingInvestment Banking
1221InvestmentsInvesteringarna
1222InvoiceFaktura
1223Invoice CreatedFaktura skapad
1224Invoice DiscountingFakturabidrag
1225Invoice Patient RegistrationFaktura Patient Registration
1226Invoice Posting DateFakturabokningsdatum
1227Invoice TypeFaktura Typ
1228Invoice already created for all billing hoursFaktura som redan skapats för alla faktureringstimmar
1229Invoice can't be made for zero billing hourFaktura kan inte göras för noll faktureringstid
1230Invoice {0} no longer existsFaktura {0} existerar inte längre
1231Invoicedfaktureras
1232Invoiced AmountFakturerade belopp
1233Invoicesfakturor
1234Invoices for Costumers.Fakturor för kunder.
1235Inward supplies from ISDLeveranser från ISD
1236Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Tillåtna leveranser som kan återföras (andra än 1 och 2 ovan)
1237Is ActiveÄr Aktiv
1238Is DefaultÄr standard
1239Is Existing AssetÄr befintlig tillgång
1240Is FrozenÄr Frozen
1241Is GroupÄr grupperad
1242IssueProblem
1243Issue MaterialProblem Material
1244IssuedUtfärdad
1245Issuesfrågor
1246It is needed to fetch Item Details.Det behövs för att hämta produktdetaljer.
1247ItemObjekt
1248Item 1Produkt 1
1249Item 2Produkt 2
1250Item 3Produkt 3
1251Item 4Produkt 4
1252Item 5Produkt 5
1253Item CartPunkt varukorgen
1254Item CodeProduktkod
1255Item Code cannot be changed for Serial No.Produkt kod kan inte ändras för serienummer
1256Item Code required at Row No {0}Produkt kod krävs vid Radnr {0}
1257Item DescriptionProduktbeskrivning
1258Item GroupProdukt Grupp
1259Item Group TreeProduktgruppträdet
1260Item Group not mentioned in item master for item {0}Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0}
1261Item NameFöremålsnamn
1262Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
1263Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Artikelpriset visas flera gånger baserat på prislista, leverantör / kund, valuta, artikel, UOM, antal och datum.
1264Item Price updated for {0} in Price List {1}Artikel Pris uppdaterad för {0} i prislista {1}
1265Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableArtikelraden {0}: {1} {2} existerar inte i ovanstående &quot;{1}&quot; -tabell
1266Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableProdukt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
1267Item TemplateArtikelmall
1268Item Variant SettingsAlternativ för varianter av varianter
1269Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} finns redan med samma attribut
1270Item VariantsProdukt Varianter
1271Item Variants updatedObjektvarianter uppdaterade
1272Item has variants.Produkten har varianter.
1273Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonProdukt måste tillsättas med hjälp av "få produkter från kvitton" -knappen
1274Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountProdukt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde
1275Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} finns med samma attribut
1276Item {0} does not existPunkt {0} inte existerar
1277Item {0} does not exist in the system or has expiredObjektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut
1278Item {0} has already been returnedPunkt {0} redan har returnerat
1279Item {0} has been disabledPunkt {0} har inaktiverats
1280Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
1281Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara
1282Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} är en mall, välj en av dess varianter
1283Item {0} is cancelledPunkt {0} avbryts
1284Item {0} is disabledPunkt {0} är inaktiverad
1285Item {0} is not a serialized ItemProduktt {0} är inte en serialiserad Produkt
1286Item {0} is not a stock ItemProdukt {0} är inte en lagervara
1287Item {0} is not active or end of life has been reachedProdukt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
1288Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterProdukt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt
1289Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankProdukt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom
1290Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} måste vara en fast tillgångspost
1291Item {0} must be a Sub-contracted ItemProdukt {0} måste vara ett underleverantörs produkt
1292Item {0} must be a non-stock itemObjektet {0} måste vara en icke-lagervara
1293Item {0} must be a stock ItemProdukt {0} måste vara en lagervara
1294Item {0} not foundProdukt {0} hittades inte
1295Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Produkt {0} hittades inte i "råvaror som levereras" i beställning {1}
1296Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Produkt {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
1297Item: {0} does not exist in the systemProdukt: {0} existerar inte i systemet
1298ItemsProdukter
1299Items FilterObjekt filter
1300Items and PricingProdukter och prissättning
1301Items for Raw Material RequestArtiklar för begäran av råmaterial
1302Job CardJobbkort
1303Job card {0} createdJobbkort {0} skapat
1304JoinGå med
1305Journal Entries {0} are un-linkedJournalanteckningar {0} är ej länkade
1306Journal EntryJournalanteckning
1307Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournalanteckning {0} har inte konto {1} eller redan matchad mot andra kuponger
1308Kanban BoardKanban Board
1309Key ReportsViktiga rapporter
1310LMS ActivityLMS-aktivitet
1311Lab TestLabb test
1312Lab Test ReportLab Test Report
1313Lab Test SampleLab Test Prov
1314Lab Test TemplateLab Test Template
1315Lab Test UOMLab Test UOM
1316Lab Tests and Vital SignsLab-test och vitala tecken
1317Lab result datetime cannot be before testing datetimeLabresultatets datetime kan inte vara innan du testar datetime
1318Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtestning datetime kan inte vara före datetime samling
1319LabelEtikett
1320LaboratoryLaboratorium
1321Language Namespråk Namn
1322LargeStor
1323Last CommunicationSenaste kommunikationen
1324Last Communication DateSenaste kommunikationsdatum
1325Last NameEfternamn
1326Last Order AmountSista beställningsmängd
1327Last Order DateSista beställningsdatum
1328Last Purchase PriceSenaste inköpspriset
1329Last Purchase RateSenaste Beställningsvärde
1330LatestSenaste
1331Latest price updated in all BOMsSenaste pris uppdaterat i alla BOMs
1332LeadProspekt
1333Lead CountLödräkning
1334Lead OwnerProspekt ägaren
1335Lead Owner cannot be same as the LeadBly Ägaren kan inte vara densamma som den ledande
1336Lead Time DaysLedtid dagar
1337Lead to QuotationProspekt till offert
1338Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjälpa dig att få verksamheten, lägga till alla dina kontakter och mer som dina leder
1339LearnLär dig
1340Leave ManagementLämna ledning
1341Leave and AttendanceLämna och närvaro
1342Leave application {0} already exists against the student {1}Lämna ansökan {0} finns redan mot studenten {1}
1343Leaves has been granted sucessfullyBladen har beviljats framgångsrikt
1344Leaves must be allocated in multiples of 0.5Ledigheter ska fördelas i multiplar av 0,5
1345LedgerHuvudbok
1346LegalRättslig
1347Legal ExpensesRättsskydds
1348Letter HeadBrev
1349Letter Heads for print templates.Brevhuvuden för utskriftsmallar.
1350LevelNivå
1351LiabilityAnsvar
1352LicenseLicens
1353LimitBegränsa
1354Limit Crossedgräns Korsade
1355Link to Material RequestLänk till materialförfrågan
1356List of all share transactionsLista över alla aktie transaktioner
1357List of available Shareholders with folio numbersFörteckning över tillgängliga aktieägare med folienummer
1358Loading Payment SystemHämtar betalningssystemet
1359LoanLån
1360Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeloppet kan inte överstiga Maximal låne Mängd {0}
1361Loan ApplicationLåneansökan
1362Loan ManagementLånhantering
1363Loan RepaymentLåneåterbetalning
1364Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdatum och låneperiod är obligatoriskt för att spara fakturabatteringen
1365Loans (Liabilities)Lån (Skulder)
1366Loans and Advances (Assets)Utlåning (tillgångar)
1367LocalLokal
1368LogLogga
1369Logs for maintaining sms delivery statusLoggar för att upprätthålla sms leveransstatus
1370LostFörlorade
1371Lost ReasonsFörlorade skäl
1372LowLåg
1373Low SensitivityLåg känslighet
1374Lower IncomeLägre intäkter
1375Loyalty AmountLojalitetsbelopp
1376Loyalty Point EntryLojalitetspoäng inträde
1377Loyalty PointsLojalitetspoäng
1378Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoäng kommer att beräknas utifrån den förbrukade gjorda (via försäljningsfakturaen), baserat på nämnda samlingsfaktor.
1379Loyalty Points: {0}Lojalitetspoäng: {0}
1380Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1381MainHuvud
1382MaintenanceUnderhåll
1383Maintenance LogUnderhållsloggen
1384Maintenance ManagerUnderhållschef
1385Maintenance ScheduleUnderhållsschema
1386Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på "Generera Schema '
1387Maintenance Schedule {0} exists against {1}Underhållschema {0} existerar mot {1}
1388Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderUnderhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
1389Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitUnderhållsstatus måste avbrytas eller slutförts för att skicka in
1390Maintenance UserServiceanvändare
1391Maintenance VisitServicebesök
1392Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderServicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
1393Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
1394MakeGöra
1395Make PaymentBetala
1396Make project from a template.Gör projekt från en mall.
1397Making Stock EntriesGöra Stock Inlägg
1398MaleMan
1399Manage Customer Group Tree.Hantera Kundgruppsträd.
1400Manage Sales Partners.Hantera Försäljning Partners.
1401Manage Sales Person Tree.Hantera Säljare.
1402Manage Territory Tree.Hantera Områden.
1403Manage your ordersHantera order
1404ManagementLedning
1405ManagerChef
1406Managing ProjectsHantera projekt
1407Managing SubcontractingHantera underleverantörer
1408MandatoryObligatorisk
1409Mandatory field - Academic YearObligatoriskt fält - Academic Year
1410Mandatory field - Get Students FromObligatoriskt fält - Få studenter från
1411Mandatory field - ProgramObligatoriskt fält - Program
1412ManufactureTillverkning
1413ManufacturerTillverkare
1414Manufacturer Part NumberTillverkarens varunummer
1415ManufacturingTillverkning
1416Manufacturing Quantity is mandatoryTillverknings Kvantitet är obligatorisk
1417Mappingkartläggning
1418Mapping TypeKartläggningstyp
1419Mark AbsentMark Frånvarande
1420Mark Half DayMark Halvdag
1421Mark PresentMark Närvarande
1422Marketingmarknadsföring
1423Marketing ExpensesMarknadsföringskostnader
1424MarketplaceMarknad
1425Marketplace ErrorMarknadsfel
1426MastersMasters
1427Match Payments with InvoicesMatch Betalningar med fakturor
1428Match non-linked Invoices and Payments.Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
1429MaterialMaterial
1430Material ConsumptionMaterialförbrukning
1431Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialförbrukning är inte inställd på tillverkningsinställningar.
1432Material ReceiptMaterial Kvitto
1433Material RequestMaterialförfrågan
1434Material Request DateMaterial Request Datum
1435Material Request NoMaterial Ansökaningsnr
1436Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialförfrågan har inte skapats som mängd för redan tillgängliga råmaterial.
1437Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
1438Material Request to Purchase OrderMaterial begäran om att inköpsorder
1439Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterial Begäran {0} avbryts eller stoppas
1440Material Request {0} submitted.Materialförfrågan {0} skickad.
1441Material TransferMaterial Transfer
1442Material TransferredMaterial överfört
1443Material to SupplierMaterial till leverantören
1444Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
1445Max: {0}Max: {0}
1446Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximala prov - {0} kan behållas för sats {1} och punkt {2}.
1447Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximala prov - {0} har redan behållits för Batch {1} och Item {2} i Batch {3}.
1448Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximal rabatt för artikel {0} är {1}%
1449Medical CodeMedicinsk kod
1450Medical Code StandardMedicinsk kod Standard
1451Medical DepartmentMedicinska avdelningen
1452Medical RecordVårdjournal
1453MediumMedium
1454MeetingMöte
1455Member ActivityMedlemsaktivitet
1456Member IDMedlems-ID
1457Member NameMedlemsnamn
1458Member information.Medlemsinformation.
1459MembershipMedlemskap
1460Membership DetailsMedlemsuppgifter
1461Membership IDMedlemskaps-ID
1462Membership Typetyp av medlemskap
1463Memebership DetailsMemebership Detaljer
1464Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1465MergeSammanfoga
1466Merge AccountSammanfoga konto
1467Merge with Existing AccountSammanfoga med befintligt konto
1468Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag
1469Message ExamplesMeddelande Exempel
1470Message SentMeddelande skickat
1471MethodMetod
1472Middle IncomeMedelinkomst
1473Middle NameMellannamn
1474Middle Name (Optional)Mellannamn (valfritt)
1475Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan inte vara större än Max Amt
1476Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan inte vara större än Max Antal
1477Minimum Lead Age (Days)Minimal ledningsålder (dagar)
1478Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1479Missing Currency Exchange Rates for {0}Saknas valutakurser för {0}
1480Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Missande e-postmall för leverans. Ange en i Leveransinställningar.
1481Missing value for Password, API Key or Shopify URLSaknar värde för lösenord, API-nyckel eller Shopify-URL
1482Mode of PaymentBetalningssätt
1483Mode of PaymentsBetalningssätt
1484Mode of TransportTransportsätt
1485Mode of TransportationTransportsätt
1486ModelModell
1487Moderate SensitivityMåttlig känslighet
1488MondayMåndag
1489MonthlyMånadsvis
1490Monthly DistributionMånads Fördelning
1491Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånatliga återbetalningen belopp kan inte vara större än Lånebelopp
1492MoreMer
1493More InformationMer information
1494More...Mer...
1495Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1496Movedrag
1497Move ItemFlytta objekt
1498Multi CurrencyFlera valutor
1499Multiple Item prices.Flera produktpriser.
1500Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flera lojalitetsprogram som finns för kunden. Var god välj manuellt.
1501Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flera Pris Regler finns med samma kriterier, vänligen lösa konflikter genom att tilldela prioritet. Pris Regler: {0}
1502Multiple VariantsFlera varianter
1503Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlera räkenskapsår finns för dagen {0}. Ställ företag under räkenskapsåret
1504Musicmusik
1505My AccountMitt Konto
1506Name error: {0}Namn fel: {0}
1507Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNamn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer
1508Name or Email is mandatoryNamn eller e-post är obligatoriskt
1509Nature Of SuppliesTyp av tillbehör
1510NavigatingNavigera
1511Needs AnalysisBehöver analys
1512Negative Quantity is not allowedNegativ Antal är inte tillåtet
1513Negative Valuation Rate is not allowedNegativt Värderingsvärde är inte tillåtet
1514Negotiation/ReviewFörhandling / Review
1515Net Asset value as onSubstansvärdet på
1516Net Cash from FinancingNettokassaflöde från finansiering
1517Net Cash from InvestingNettokassaflöde från Investera
1518Net Cash from OperationsNetto kassaflöde från rörelsen
1519Net Change in Accounts PayableNetto Förändring av leverantörsskulder
1520Net Change in Accounts ReceivableNettoförändring av kundfordringar
1521Net Change in CashNettoförändring i Cash
1522Net Change in EquityNettoförändringen i eget kapital
1523Net Change in Fixed AssetNetto Förändring av anläggningstillgång
1524Net Change in InventoryNettoförändring i Inventory
1525Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tillgängligt (A) - (B)
1526Net ProfitNettoförtjänst
1527Net TotalNetto Totalt
1528New Account NameNytt kontonamn
1529New AddressNy adress
1530New BOMNy BOM
1531New Batch ID (Optional)Nytt parti-id (valfritt)
1532New Batch QtyNy sats antal
1533New CompanyNytt företag
1534New Cost Center NameNytt kostnadsställe Namn
1535New Customer RevenueNya kund Intäkter
1536New Customersnya kunder
1537New DepartmentNy avdelning
1538New EmployeeNy anställd
1539New LocationNy plats
1540New Quality ProcedureNytt kvalitetsförfarande
1541New Sales InvoiceNy försäljningsfaktura
1542New Sales Person NameNy försäljnings Person Namn
1543New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto
1544New Warehouse NameNy Lager Namn
1545New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nya kreditgränsen är mindre än nuvarande utestående beloppet för kunden. Kreditgräns måste vara minst {0}
1546New taskNy uppgift
1547New {0} pricing rules are createdNya {0} prisregler skapas
1548Newslettersnyhetsbrev
1549Newspaper PublishersTidningsutgivarna
1550NextNästa
1551Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNästa Kontakta Vid kan inte vara densamma som den ledande e-postadress
1552Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Datum kan inte vara i det förflutna
1553Next StepsNästa steg
1554No ActionIngen action
1555No Customers yet!Inga kunder än!
1556No DataInga Data
1557No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveransnotering vald för kund {}
1558No Item with Barcode {0}Ingen produkt med streckkod {0}
1559No Item with Serial No {0}Ingen produkt med Löpnummer {0}
1560No Items available for transferInga objekt tillgängliga för överföring
1561No Items selected for transferInga objekt valda för överföring
1562No Items to packInga produkter att packa
1563No Items with Bill of Materials to ManufactureInga objekt med Bill of Materials att tillverka
1564No Items with Bill of Materials.Inga artiklar med materialförteckning.
1565No PermissionInget tillstånd
1566No RemarksAnmärkningar
1567No Result to submitInget resultat att skicka in
1568No Student Groups created.Inga studentgrupper skapas.
1569No Students inInga studenter i
1570No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Inga skatteinnehållsuppgifter hittades för det aktuella räkenskapsåret.
1571No Work Orders createdInga arbetsorder skapade
1572No accounting entries for the following warehousesInga bokföringsposter för följande lager
1573No contacts with email IDs found.Inga kontakter med e-postadresser hittades.
1574No data for this periodIngen data för denna period
1575No description givenIngen beskrivning ges
1576No employees for the mentioned criteriaInga anställda för nämnda kriterier
1577No gain or loss in the exchange rateIngen vinst eller förlust i växelkursen
1578No items listedInga föremål listade
1579No items to be received are overdueInga objekt som ska tas emot är försenade
1580No material request createdIngen materiell förfrågan skapad
1581No of InteractionsInget av interaktioner
1582No of SharesAntal aktier
1583No pending Material Requests found to link for the given items.Inga pågående materialförfrågningar hittades för att länka för de angivna objekten.
1584No products foundInga produkter hittade
1585No products found.Inga produkter hittades.
1586No record foundIngen post hittades
1587No records found in the Invoice tableInga träffar i Faktura tabellen
1588No records found in the Payment tableInga träffar i betalningstabellen
1589No tasksInga uppgifter
1590No time sheetsInga tidrapporter
1591No valuesInga värden
1592No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} hittades för Inter Company Transactions.
1593Non GST Inward SuppliesIcke-GST-inuti
1594Non ProfitVälgörenhets
1595Non Profit (beta)Non-profit (beta)
1596Non-GST outward suppliesUtgående leveranser utan GST
1597Non-Group to GroupIcke-grupp till grupp
1598NoneIngen
1599None of the items have any change in quantity or value.Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde.
1600Nosnos
1601Not AvailableInte tillgänglig
1602Not MarkedMÄRKLÖS
1603Not Paid and Not DeliveredInte betalda och inte levereras
1604Not PermittedInte Tillåtna
1605Not StartedInte Startat
1606Not activeInte aktiv
1607Not allow to set alternative item for the item {0}Tillåt inte att ange alternativ objekt för objektet {0}
1608Not allowed to update stock transactions older than {0}Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
1609Not authorized to edit frozen Account {0}Ej tillåtet att redigera fryst konto {0}
1610Not authroized since {0} exceeds limitsInte auktoriserad eftersom {0} överskrider gränser
1611Not permitted for {0}Ej tillåtet för {0}
1612Not permitted, configure Lab Test Template as requiredEj tillåtet, konfigurera Lab Test Template efter behov
1613Not permitted. Please disable the Service Unit TypeInte tillåten. Avaktivera serviceenhetstypen
1614Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
1615Note: Item {0} entered multiple timesObs: Punkt {0} inlagd flera gånger
1616Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedObs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom "Kontanter eller bankkonto" angavs inte
1617Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0
1618Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
1619Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper.
1620Note: {0}Obs: {0}
1621NotesAnmärkningar
1622Nothing is included in grossIngenting ingår i brutto
1623Nothing more to show.Inget mer att visa.
1624Notify Customers via EmailMeddela kunder via e-post
1625Numbersiffra
1626Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Avskrivningar bokat kan inte vara större än Totalt antal Avskrivningar
1627Number of InteractionAntal interaktioner
1628Number of OrderAntal beställningar
1629Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nya konton, det kommer att ingå i kontonamnet som ett prefix
1630Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nya kostnadscenter, det kommer att ingå i kostnadscentrets namn som ett prefix
1631Number of root accounts cannot be less than 4Antalet root-konton kan inte vara mindre än 4
1632OdometerVägmätare
1633Office EquipmentsKontorsutrustning
1634Office Maintenance ExpensesKontor underhållskostnader
1635Office RentKontorshyra
1636On HoldPlacerad i kö
1637On Net TotalPå Net Totalt
1638One customer can be part of only single Loyalty Program.En kund kan vara en del av ett enda lojalitetsprogram.
1639Online AuctionsOnline Auktioner
1640Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Endast studentansökaren med statusen &quot;Godkänd&quot; kommer att väljas i tabellen nedan.
1641Only users with {0} role can register on MarketplaceEndast användare med {0} -roll kan registrera sig på Marketplace
1642Open BOM {0}Öppen BOM {0}
1643Open Item {0}Öppen föremål {0}
1644Open NotificationsÖppna meddelanden
1645Open OrdersÖppna beställningar
1646Open a new ticketÖppna en ny biljett
1647OpeningÖppning
1648Opening (Cr)Öppning (Cr)
1649Opening (Dr)Öppning (Dr)
1650Opening Accounting BalanceIngående redovisning Balans
1651Opening Accumulated DepreciationIngående ackumulerade avskrivningar
1652Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Ingående ackumulerade avskrivningar måste vara mindre än lika med {0}
1653Opening BalanceÖppningsbalans
1654Opening Balance EquityIngående balans kapital
1655Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÖppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår
1656Opening Date should be before Closing DateÖppningsdatum ska vara innan Slutdatum
1657Opening Entry JournalÖppningsdatum Journal
1658Opening Invoice Creation ToolÖppnande av fakturaverktyg
1659Opening Invoice ItemÖppna fakturaobjekt
1660Opening InvoicesÖppna fakturor
1661Opening Invoices SummarySammanfattning av fakturoröppning
1662Opening QtyÖppning Antal
1663Opening Stockingående lager
1664Opening Stock BalanceIngående lagersaldo
1665Opening Valueöppnings Värde
1666Opening {0} Invoice createdÖppning {0} Faktura skapad
1667OperationFunktion
1668Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Time måste vara större än 0 för drift {0}
1669Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} längre än alla tillgängliga arbetstiden i arbetsstation {1}, bryta ner verksamheten i flera operationer
1670OperationsVerksamhet
1671Operations cannot be left blankVerksamheten kan inte lämnas tomt
1672Opp CountOppräknare
1673Opp/Lead %Opp / Lead%
1674Opportunitiesmöjligheter
1675Opportunities by lead sourceMöjligheter med blykälla
1676OpportunityMöjlighet
1677Opportunity AmountOpportunity Amount
1678Optional. Sets company's default currency, if not specified.Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges.
1679Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
1680OptionsVal
1681Order CountOrder Count
1682Order EntryOrderläggning
1683Order ValueOrdervärde
1684Order rescheduled for syncOrder omplacerad för synkronisering
1685Order/Quot %Order / Quot%
1686OrderedBeställde
1687Ordered QtyBeställde Antal
1688Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Beställd kvantitet: Kvantitet beställt för köp, men inte mottaget.
1689OrdersBeställningar
1690Orders released for production.Order släppts för produktion.
1691OrganizationOrganisation
1692Organization NameOrganisationsnamn
1693OtherAnnat
1694Other ReportsAndra rapporter
1695Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andra leveranser utifrån (noll betyg, undantagna)
1696Out QtyUt antal
1697Out Valueut Värde
1698Out of OrderTrasig
1699OutgoingUtgående
1700OutstandingUtestående
1701Outstanding AmountUtestående belopp
1702Outstanding AmtUtestående Amt
1703Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående checkar och insättningar för att rensa
1704Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
1705Outward taxable supplies(zero rated)Utgående beskattningsbara leveranser (noll betyg)
1706OverdueFörsenad
1707Overlap in scoring between {0} and {1}Överlappa i poäng mellan {0} och {1}
1708Overlapping conditions found between:Överlappande förhållanden som råder mellan:
1709OwnerÄgare
1710PANPANORERA
1711POSPOS
1712POS ProfilePOS-profil
1713POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil krävs för att använda Point of Sale
1714POS Profile required to make POS EntryPOS profil som krävs för att göra POS inlägg
1715POS SettingsPOS-inställningar
1716Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1}
1717Packing SlipFöljesedel
1718Packing Slip(s) cancelledFöljesedlar avbryts
1719PaidBetalats
1720Paid AmountBetalt belopp
1721Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Utbetalda beloppet kan inte vara större än den totala negativa utestående beloppet {0}
1722Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
1723Paid and Not DeliveredBetald och inte levererats
1724ParameterParameter
1725Parent Item {0} must not be a Stock ItemModerbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara
1726Parents Teacher Meeting AttendanceFöräldrars lärarmöte närvaro
1727Partially Depreciateddelvis avskrivna
1728Partially ReceivedDelvis mottagen
1729PartyParti
1730Party NameParty Namn
1731Party TypeParti Typ
1732Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type och Party är obligatorisk för {0} konto
1733Party Type is mandatoryParty Type är obligatorisk
1734Party is mandatoryParty är obligatoriskt
1735PasswordLösenord
1736Past Due DateFörfallodagen
1737PatientPatient
1738Patient AppointmentPatientavnämning
1739Patient EncounterPatient Encounter
1740Patient not foundPatienten hittades inte
1741Pay RemainingBetala kvar
1742Pay {0} {1}Betala {0} {1}
1743PayableBetalning sker
1744Payable AccountBetalningskonto
1745Payable AmountBetalningsbart belopp
1746PaymentBetalning
1747Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalning Avbruten. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
1748Payment ConfirmationBetalningsbekräftelse
1749Payment DateBetalningsdag
1750Payment Documentbetalning Dokument
1751Payment Due DateFörfallodag
1752Payment Entries {0} are un-linkedBetalnings Inlägg {0} är un bundna
1753Payment Entrybetalning Entry
1754Payment Entry already existsBetalning Entry redan existerar
1755Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
1756Payment Entry is already createdBetalning Entry redan har skapats
1757Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalning misslyckades. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
1758Payment GatewayPayment Gateway
1759Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betalning Gateway konto inte skapat, vänligen skapa ett manuellt.
1760Payment Gateway NameBetalnings Gateway Name
1761Payment ModeBetalningsläget
1762Payment Receipt NoteKvitto Notera
1763Payment RequestBetalningsbegäran
1764Payment Request for {0}Betalningsbegäran om {0}
1765Payment TemsBetalning Tems
1766Payment TermBetalningsvillkor
1767Payment TermsBetalningsvillkor
1768Payment Terms TemplateBetalningsvillkor Mall
1769Payment Terms based on conditionsBetalningsvillkor baserade på villkor
1770Payment TypeBetalning Typ
1771Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalning Type måste vara en av mottagning Betala och intern överföring
1772Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2}
1773Payment request {0} createdBetalningsförfrågan {0} skapad
1774PaymentsBetalningar
1775Payroll PayableLön Betalning
1776Paysliplönespecifikation
1777Pending ActivitiesVäntande Verksamhet
1778Pending AmountVäntande antal
1779Pending LeavesVäntar på blad
1780Pending QtyVäntar Antal
1781Pending QuantityVäntande kvantitet
1782Pending ReviewVäntar på granskning
1783Pending activities for todayI avvaktan på aktiviteter för dag
1784Pension FundsPensionsfonder
1785Percentage Allocation should be equal to 100%Procentuell Fördelning bör vara lika med 100%
1786Perception AnalysisPerception Analysis
1787PeriodPeriod
1788Period Closing EntryPeriod Utgående Post
1789Period Closing VoucherPeriod Utgående Rabattkoder
1790PeriodicityPeriodicitet
1791Personal DetailsPersonliga detaljer
1792PharmaceuticalFarmaceutiska
1793PharmaceuticalsLäkemedel
1794PhysicianLäkare
1795PincodePinkod
1796Place Of Supply (State/UT)Leveransplats (staten / UT)
1797Place OrderBeställa
1798Plan NamePlannamn
1799Plan for maintenance visits.Planer för underhållsbesök.
1800Planned QtyPlanerade Antal
1801Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planerad kvantitet: Kvantitet för vilken arbetsorder har höjts, men väntar på att tillverkas.
1802PlanningPlanering
1803Plants and MachineriesVäxter och maskinerier
1804Please Set Supplier Group in Buying Settings.Ange leverantörsgrupp i köpinställningar.
1805Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsLägg till ett tillfälligt öppnings konto i kontoplan
1806Please add the account to root level Company - Lägg till kontot till företagets rotnivå -
1807Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta
1808Please click on 'Generate Schedule'Klicka på "Skapa schema '
1809Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klicka på "Skapa schema" för att hämta Löpnummer inlagt för artikel {0}
1810Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlicka på "Skapa schema" för att få schemat
1811Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Var god skapa kvitto eller inköpsfaktura för objektet {0}
1812Please define grade for Threshold 0%Ange grad för tröskelvärdet 0%
1813Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVänligen aktivera gällande bokningskostnader
1814Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVänligen aktivera Gäller på inköpsorder och gäller vid bokning av faktiska utgifter
1815Please enable pop-upsAktivera popup-fönster
1816Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoAnge "Är underleverantör" som Ja eller Nej
1817Please enter API Consumer KeyVänligen ange API-konsumentnyckel
1818Please enter API Consumer SecretVänligen ange API konsumenthemlighet
1819Please enter Account for Change AmountAnge konto för förändring Belopp
1820Please enter Approving Role or Approving UserAnge Godkännande roll eller godkänna Användare
1821Please enter Cost CenterAnge kostnadsställe
1822Please enter Delivery DateAnge leveransdatum
1823Please enter Employee Id of this sales personAnge anställnings Id för denna säljare
1824Please enter Expense AccountAnge utgiftskonto
1825Please enter Item Code to get Batch NumberAnge Post kod för att få Batch nummer
1826Please enter Item Code to get batch noAnge Artikelkod att få batchnr
1827Please enter Item firstAnge Artikel först
1828Please enter Maintaince Details firstAnge servicedetaljer först
1829Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
1830Please enter Preferred Contact EmailAnge Preferred Kontakt Email
1831Please enter Production Item firstAnge Produktionsartikel först
1832Please enter Purchase Receipt firstAnge inköpskvitto först
1833Please enter Receipt DocumentAnge Kvitto Dokument
1834Please enter Reference dateAnge Referensdatum
1835Please enter Repayment PeriodsAnge återbetalningstider
1836Please enter Reqd by DateVänligen ange Reqd by Date
1837Please enter Woocommerce Server URLVänligen ange webbadress för WoCommerce Server
1838Please enter Write Off AccountAnge avskrivningskonto
1839Please enter atleast 1 invoice in the tableAnge minst 1 faktura i tabellen
1840Please enter company firstAnge företaget först
1841Please enter company name firstAnge företagetsnamn först
1842Please enter default currency in Company MasterAnge standardvaluta i Bolaget
1843Please enter message before sendingAnge meddelandet innan du skickar
1844Please enter parent cost centerAnge huvud kostnadsställe
1845Please enter quantity for Item {0}Vänligen ange antal förpackningar för artikel {0}
1846Please enter relieving date.Ange avlösningsdatum.
1847Please enter repayment AmountAnge återbetalningsbeloppet
1848Please enter valid Financial Year Start and End DatesAnge ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum
1849Please enter valid email addressAnge giltig e-postadress
1850Please enter {0} firstAnge {0} först
1851Please fill in all the details to generate Assessment Result.Fyll i alla detaljer för att generera bedömningsresultat.
1852Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identifiera / skapa konto (grupp) för typ - {0}
1853Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vänligen identifiera / skapa konto (Ledger) för typ - {0}
1854Please login as another user to register on MarketplaceVänligen logga in som en annan användare för att registrera dig på Marketplace
1855Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Se till att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för företag. Dina basdata kommer att förbli som det är. Denna åtgärd kan inte ångras.
1856Please mention Basic and HRA component in CompanyVänligen nämna Basic och HRA-komponenten i företaget
1857Please mention Round Off Account in CompanyAngo Avrundningskonto i bolaget
1858Please mention Round Off Cost Center in CompanyAnge kostnadsställe för avrundning i bolaget
1859Please mention no of visits requiredAnge antal besökare (krävs)
1860Please mention the Lead Name in Lead {0}Vänligen ange lednamnet i bly {0}
1861Please pull items from Delivery NoteVänligen hämta artikel från följesedel
1862Please register the SIREN number in the company information fileVänligen registrera SIREN-numret i företagsinformationsfilen
1863Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
1864Please save the patient firstSpara patienten först
1865Please save the report again to rebuild or updateSpara rapporten igen för att bygga om eller uppdatera
1866Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVälj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad
1867Please select Apply Discount OnVälj Verkställ rabatt på
1868Please select BOM against item {0}Var god välj BOM mot artikel {0}
1869Please select BOM for Item in Row {0}Välj BOM till punkt i rad {0}
1870Please select BOM in BOM field for Item {0}Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
1871Please select Category firstVänligen välj kategori först
1872Please select Charge Type firstVälj Avgiftstyp först
1873Please select CompanyVälj Företag
1874Please select Company and Posting Date to getting entriesVar god välj Företag och Bokningsdatum för att få poster
1875Please select Company firstVälj Företaget först
1876Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVar god välj Slutdatum för slutförd underhållsförteckning
1877Please select Completion Date for Completed RepairVar god välj Slutdatum för slutfört reparation
1878Please select CourseVar god välj Kurs
1879Please select DrugVar god välj Drug
1880Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVälj befintligt företag för att skapa konto
1881Please select Healthcare ServiceVälj hälsovårdstjänst
1882Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVälj punkt där "Är Lagervara" är "Nej" och "Är försäljningsprodukt" är "Ja" och det finns ingen annat produktpaket
1883Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVänligen välj Underhållsstatus som Slutförd eller ta bort Slutdatum
1884Please select Party Type firstVälj Partityp först
1885Please select PatientVar god välj Patient
1886Please select Patient to get Lab TestsVar god välj Patient för att få Lab Test
1887Please select Posting Date before selecting PartyVälj bokningsdatum innan du väljer Party
1888Please select Posting Date firstVälj Publiceringsdatum först
1889Please select Price ListVälj Prislista
1890Please select ProgramVar god välj Program
1891Please select Qty against item {0}Var god välj Antal mot objekt {0}
1892Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVar god välj Sample Retention Warehouse i Lagerinställningar först
1893Please select Start Date and End Date for Item {0}Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
1894Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVänligen välj Studenttillträde, vilket är obligatoriskt för den studerande som betalas
1895Please select a BOMVar god välj en BOM
1896Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVar god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav
1897Please select a CompanyVälj ett företag
1898Please select a batchVar god välj ett parti
1899Please select a field to edit from numpadVar god välj ett fält för att redigera från numpad
1900Please select a tableVälj en tabell
1901Please select a valid DateVar god välj ett giltigt datum
1902Please select a value for {0} quotation_to {1}Välj ett värde för {0} offert_till {1}
1903Please select a warehouseVar god välj ett lager
1904Please select at least one domain.Var god välj minst en domän.
1905Please select correct accountVälj rätt konto
1906Please select dateVälj datum
1907Please select item codeVälj artikelkod
1908Please select month and yearVälj månad och år
1909Please select prefix firstVälj prefix först
1910Please select the CompanyVar god välj Företaget
1911Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Var god välj flerprograms-programtypen för mer än en insamlingsregler.
1912Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Var god välj bedömningsgruppen annan än &quot;Alla bedömningsgrupper&quot;
1913Please select the document type firstVälj dokumenttyp först
1914Please select weekly off dayVälj helgdagar
1915Please select {0}Välj {0}
1916Please select {0} firstVälj {0} först
1917Please set 'Apply Additional Discount On'Ställ in &quot;tillämpa ytterligare rabatt på&quot;
1918Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ställ &quot;Asset Avskrivningar kostnadsställe&quot; i bolaget {0}
1919Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ställ &quot;Vinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering &#39;i sällskap {0}
1920Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vänligen ange konto i lager {0} eller standardinventariskonto i företag {1}
1921Please set B2C Limit in GST Settings.Ange B2C-gränsvärden i GST-inställningar.
1922Please set CompanyVänligen ange företaget
1923Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vänligen ange Företagets filter tomt om Group By är &quot;Company&quot;
1924Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ställ Default Lön betalas konto i bolaget {0}
1925Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ställ Avskrivningar relaterade konton i tillgångsslag {0} eller Company {1}
1926Please set Email AddressStäll in e-postadress
1927Please set GST Accounts in GST SettingsAnge GST-konton i GST-inställningar
1928Please set Hotel Room Rate on {}Ange hotellets rumspris på {}
1929Please set Number of Depreciations BookedStäll in Antal Avskrivningar bokat
1930Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vänligen sätt in orealiserat Exchange Gain / Loss-konto i företaget {0}
1931Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleStäll in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
1932Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vänligen ange ett standardkalender för anställd {0} eller Company {1}
1933Please set account in Warehouse {0}Vänligen ange konto i lager {0}
1934Please set an active menu for Restaurant {0}Ange en aktiv meny för restaurang {0}
1935Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vänligen ange tillhörande konto i Skatteavdragskategori {0} mot Företag {1}
1936Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAnge minst en rad i tabellen Skatter och avgifter
1937Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
1938Please set default account in Salary Component {0}Ställ in standardkonto i lönedel {0}
1939Please set default customer in Restaurant SettingsAnge standardkund i Restauranginställningar
1940Please set default {0} in Company {1}Ställ in default {0} i bolaget {1}
1941Please set filter based on Item or WarehouseStäll filter baserat på punkt eller Warehouse
1942Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVänligen ange lämnarpolicy för anställd {0} i Anställd / betygsrekord
1943Please set recurring after savingStäll återkommande efter att ha sparat
1944Please set the Customer AddressAnge kundadress
1945Please set the Default Cost Center in {0} company.Ange standardkostnadscentret i {0} företaget.
1946Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAnge e-postadressen för studenten för att skicka betalningsförfrågan
1947Please set the Item Code firstVänligen ange produktkoden först
1948Please set the Payment ScheduleStäll in betalningsschemat
1949Please set the series to be used.Ange serien som ska användas.
1950Please set {0} for address {1}Ange {0} för adress {1}
1951Please setup Students under Student GroupsVänligen uppsättning studenter under studentgrupper
1952Please specify CompanyAnge Företag
1953Please specify Company to proceedAnge vilket bolag för att fortsätta
1954Please specify a valid 'From Case No.'Ange ett giltigt Från ärende nr &quot;
1955Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1}
1956Please specify at least one attribute in the Attributes tableAnge minst ett attribut i tabellen attribut
1957Please specify currency in CompanyAnge valuta i bolaget
1958Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAnge antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda
1959Please specify from/to rangeAnge från / till intervallet
1960Please supply the specified items at the best possible ratesAnge de specificerade poster till bästa möjliga pris
1961Please wait 3 days before resending the reminder.Vänligen vänta 3 dagar innan du skickar påminnelsen igen.
1962Point of SaleButiksförsäljning
1963Point-of-SaleButiksförsäljnig
1964Point-of-Sale ProfileButikförsäljnings profil
1965PortalPortal
1966Portal SettingsPortal Settings
1967Possible SupplierMöjlig leverantör
1968Postal ExpensesPost Kostnader
1969Posting DateBokningsdatum
1970Posting Date cannot be future datePubliceringsdatum kan inte vara framtida tidpunkt
1971Posting TimeBoknings Tid
1972Posting date and posting time is mandatoryBokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
1973Posting timestamp must be after {0}Bokningstidsstämpel måste vara efter {0}
1974Potential opportunities for selling.Potentiella möjligheter för att sälja.
1975Practitioner ScheduleUtövare Schema
1976Pre SalesPre Sales
1977PreferencePreferens
1978Prescribed ProceduresFöreskrivna förfaranden
1979PrescriptionRecept
1980Prescription DosageReceptbelagd dosering
1981Prescription DurationReceptlängd
1982Prescriptionsrecept
1983PrevFöregående
1984PreviewFörhandsgranska
1985Previous Financial Year is not closedFöregående räkenskapsperiod inte stängd
1986PricePris
1987Price ListPrislista
1988Price List Currency not selectedPrislista Valuta inte valt
1989Price List RatePrislista värde
1990Price List master.Huvudprislista.
1991Price List must be applicable for Buying or SellingPrislista måste gälla för att köpa eller sälja
1992Price List {0} is disabled or does not existPrislista {0} är inaktiverad eller inte existerar
1993Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplattor krävs
1994PricingPrissättning
1995Pricing RulePrissättning regel
1996Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prissättning regel baseras först på "Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke.
1997Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prissättning regel görs för att skriva Prislista / definiera rabatt procentsats baserad på vissa kriterier.
1998Pricing Rule {0} is updatedPrissättningsregler {0} uppdateras
1999Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet.
2000Primary Address DetailsPrimär adressuppgifter
2001Primary Contact DetailsPrimär kontaktuppgifter
2002Principal AmountKapitalbelopp
2003Print FormatUtskriftsformat
2004Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099-formulär
2005Print Report CardSkriv ut rapportkort
2006Print SettingsUtskriftsinställningar
2007Print and StationeryPrint och brevpapper
2008Print settings updated in respective print formatUtskriftsinställningar uppdateras i respektive utskriftsformat
2009Print taxes with zero amountSkriv ut skatter med nollbelopp
2010Printing and BrandingTryckning och Branding
2011Private EquityPrivatkapital
2012ProcedureProcedur
2013Process Day Book DataBearbeta dagboksdata
2014Process Master DataBehandla stamdata
2015Processing Chart of Accounts and PartiesBehandling av konton och parter
2016Processing Items and UOMsBearbetar objekt och UOM: er
2017Processing Party AddressesBehandlar parti-adresser
2018Processing VouchersBearbetar kuponger
2019ProcurementAnskaffning
2020Produced QtyProducerad mängd
2021ProductProdukt
2022Product BundleProduktpaket
2023Product SearchSök produkt
2024ProductionProduktion
2025Production ItemProduktions artikel
2026ProductsProdukter
2027Profit and LossResultaträkning
2028Profit for the yearårets vinst
2029ProgramProgram
2030Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i avgiftsstrukturen och studentgruppen {0} är olika.
2031Program {0} does not exist.Program {0} finns inte.
2032Program: Program:
2033Progress % for a task cannot be more than 100.Framsteg% för en uppgift kan inte vara mer än 100.
2034Project Collaboration InvitationProjektsamarbete Inbjudan
2035Project IdProjekt Id
2036Project ManagerProjektledare
2037Project NameProjektnamn
2038Project Start DateProjekt Startdatum
2039Project StatusProjektstatus
2040Project Summary for {0}Projektöversikt för {0}
2041Project Update.Projektuppdatering.
2042Project ValueProjekt Värde
2043Project activity / task.Projektverksamhet / uppgift.
2044Project master.Projektchef.
2045Project-wise data is not available for QuotationProjektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
2046ProjectedProjicerad
2047Projected QtyProjicerad mängd
2048Projected Quantity FormulaProjekterad kvantitetsformel
2049Projectsprojekt
2050Proposal WritingFörslagsskrivning
2051Proposal/Price QuoteFörslag / pris offert
2052Prospectingprospektering
2053Provisional Profit / Loss (Credit)Preliminär vinst / förlust (Kredit)
2054Publicationspublikationer
2055Publish Items on WebsitePublicera artiklar på webbplatsen
2056PublishedPublicerad
2057Publishingpublicering
2058PurchaseInköp
2059Purchase AmountKöpesumma
2060Purchase Dateinköpsdatum
2061Purchase InvoiceInköpsfaktura
2062Purchase Invoice {0} is already submittedInköpsfakturan {0} är redan lämnad
2063Purchase ManagerInköpsansvarig
2064Purchase Master ManagerInköpschef
2065Purchase OrderInköpsorder
2066Purchase Order AmountKöporderbelopp
2067Purchase Order Amount(Company Currency)Köporderbelopp (företagsvaluta)
2068Purchase Order DateBeställningsdatum
2069Purchase Order Items not received on timeBeställningsvaror Objekt som inte mottogs i tid
2070Purchase Order number required for Item {0}Inköpsordernr som krävs för punkt {0}
2071Purchase Order to PaymentInköpsorder till betalning
2072Purchase Order {0} is not submittedInköpsorder {0} inte lämnad
2073Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Inköpsorder är inte tillåtna för {0} på grund av ett scorecard med {1}.
2074Purchase Orders given to Suppliers.Inköprsorder som ges till leverantörer.
2075Purchase Price ListInköps Prislista
2076Purchase ReceiptInköpskvitto
2077Purchase Receipt {0} is not submittedInköpskvitto {0} är inte lämnat
2078Purchase Tax TemplateKöp Tax Mall
2079Purchase UserInköpsanvändare
2080Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInköpsorder hjälpa dig att planera och följa upp dina inköp
2081PurchasingKöp av
2082Purpose must be one of {0}Syfte måste vara en av {0}
2083QtyAntal
2084Qty To ManufactureAntal att tillverka
2085Qty TotalAntal totalt
2086Qty for {0}Antal för {0}
2087QualificationKvalifikation
2088QualityKvalitet
2089Quality ActionKvalitetsåtgärd
2090Quality Goal.Kvalitetsmål.
2091Quality InspectionKvalitetskontroll
2092Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} skickas inte in för artikeln: {1} i rad {2}
2093Quality ManagementKvalitetshantering
2094Quality MeetingKvalitetsmöte
2095Quality ProcedureKvalitetsförfarande
2096Quality Procedure.Kvalitetsförfarande.
2097Quality ReviewKvalitetsgranskning
2098QuantityKvantitet
2099Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1}
2100Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2}
2101Quantity must be less than or equal to {0}Kvantitet måste vara mindre än eller lika med {0}
2102Quantity must not be more than {0}Antal får inte vara mer än {0}
2103Quantity required for Item {0} in row {1}Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1}
2104Quantity should be greater than 0Kvantitet bör vara större än 0
2105Quantity to MakeMängd att göra
2106Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
2107Quantity to ProduceKvantitet att producera
2108Quantity to Produce can not be less than ZeroAntalet att producera kan inte vara mindre än noll
2109Query OptionsFråge Alternativ
2110Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Köpt för att ersätta BOM. Det kan ta några minuter.
2111Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Köpt för uppdatering av senaste priset i allt material. Det kan ta några minuter.
2112Quick Journal EntryQuick Journal Entry
2113Quot CountCitaträkning
2114Quot/Lead %Quot / Bly%
2115QuotationOffert
2116Quotation {0} is cancelledOffert {0} avbryts
2117Quotation {0} not of type {1}Offert {0} inte av typen {1}
2118Quotationscitat
2119Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitat är förslag, bud som du har skickat till dina kunder
2120Quotations received from Suppliers.Offerter mottaget från leverantörer.
2121Quotations: citat:
2122Quotes to Leads or Customers.Offerter till prospekt eller kunder
2123RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ är inte tillåtna för {0} på grund av ett styrkort som står för {1}
2124RangeIntervall
2125RateBetygsätt
2126Rate:Betygsätta:
2127RatingBetyg
2128Raw MaterialRåmaterial
2129Raw MaterialsRåmaterial
2130Raw Materials cannot be blank.Råvaror kan inte vara tomt.
2131Re-openÅteruppta
2132Read blogLäs bloggen
2133Read the ERPNext ManualLäs ERPNext Manual
2134Reading Uploaded FileLäser uppladdad fil
2135Real EstateFastighet
2136Reason For Putting On HoldAnledning för att sätta på sig
2137Reason for HoldAnledning till håll
2138Reason for hold: Anledning till håll:
2139ReceiptMottagande
2140Receipt document must be submittedKvitto dokument måste lämnas in
2141Receivablefordran
2142Receivable AccountFordran Konto
2143ReceivedMottagna
2144Received OnMottog den
2145Received QuantityMottaget kvantitet
2146Received Stock EntriesMottagna aktieuppgifter
2147Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista
2148Recipientsmottagare
2149ReconcileAvstämma
2150Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc.
2151RecordsUppgifter
2152Redirect URLomdirigeringsadress
2153RefRef
2154Ref DateRef Datum
2155ReferenceReferens
2156Reference #{0} dated {1}Referens # {0} den {1}
2157Reference DateReferensdatum
2158Reference Doctype must be one of {0}Referens Doctype måste vara en av {0}
2159Reference Documentreferensdokument
2160Reference Document TypeReferensdokument Typ
2161Reference No & Reference Date is required for {0}Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
2162Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferensnummer och referens Datum är obligatorisk för Bank transaktion
2163Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum
2164Reference No.Referensnummer.
2165Reference NumberReferensnummer
2166Reference Ownerreferens Ägare
2167Reference TypeReferens Typ
2168Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referens: {0}, Artikelnummer: {1} och Kund: {2}
2169Referencesreferenser
2170Refresh TokenUppdatera Token
2171RegionRegion
2172RegisterRegistrera
2173RejectAvvisa
2174RejectedAvvisad
2175RelatedRelaterad
2176Relation with Guardian1Relation med Guardian1
2177Relation with Guardian2Relation med Guardian2
2178Release DateUtgivningsdatum
2179Reload Linked AnalysisUppdatera länkad analys
2180RemainingÅterstående
2181Remaining BalanceÅterstående balans
2182RemarksAnmärkningar
2183Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om att uppdatera GSTIN Skickat
2184Remove item if charges is not applicable to that itemTa bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
2185Removed items with no change in quantity or value.Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde.
2186ReopenÖppna igen
2187Reorder LevelOmbeställningsnivå
2188Reorder QtyOmbeställningskvantitet
2189Repeat Customer RevenueUpprepa kund Intäkter
2190Repeat CustomersÅterkommande kunder
2191Replace BOM and update latest price in all BOMsByt BOM och uppdatera senaste pris i alla BOM
2192RepliedSvarade
2193ReportRapport
2194Report BuilderRapportgenerator
2195Report TypeRapporttyp
2196Report Type is mandatoryRapporttyp är obligatorisk
2197Reportsrapporter
2198Reqd By DateReqd Efter datum
2199Reqd QtyReqd Antal
2200Request for QuotationOffertförfrågan
2201Request for QuotationsBegäran om citat
2202Request for Raw MaterialsBegäran om råvaror
2203Request for purchase.Begäran om köp.
2204Request for quotation.Offertförfrågan.
2205Requested QtyBegärt Antal
2206Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Antal efterfrågade: Antal som begärs för köp, men inte beställt.
2207Requesting SiteBegär webbplats
2208Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Begärande betalning mot {0} {1} för mängden {2}
2209Requestorbeställaren
2210Required OnObligatorisk På
2211Required QtyObligatorisk Antal
2212Required QuantityMängd som krävs
2213RescheduleBoka om
2214ResearchForskning
2215Research & DevelopmentForskning &amp; Utveckling
2216ResearcherForskare
2217Resend Payment EmailSkicka om Betalning E
2218Reserve WarehouseReservlager
2219Reserved QtyReserverad Antal
2220Reserved Qty for ProductionReserverad kvantitet för produktion
2221Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserverad antal för produktion: Råvarukvantitet för tillverkning av tillverkningsartiklar.
2222Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserverad antal: Antal som beställts för försäljning, men inte levererat.
2223Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserverat lager är obligatoriskt för artikel {0} i levererade råvaror
2224Reserved for manufacturingReserverat för tillverkning
2225Reserved for saleReserverade till salu
2226Reserved for sub contractingReserveras för underleverantörer
2227ResistantResistent
2228Resolve error and upload again.Lös felet och ladda upp igen.
2229Rest Of The WorldResten av världen
2230Restart SubscriptionStarta om prenumerationen
2231RestaurantRestaurang
2232Result DateResultatdatum
2233Result already SubmittedResultatet redan inskickat
2234ResumeÅteruppta
2235RetailDetaljhandeln
2236Retail & WholesaleDetaljhandel och grossisthandel
2237Retail OperationsÅterförsäljare
2238Retained EarningsBalanserade vinstmedel
2239Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2240Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry redan skapad eller Provkvantitet ej angiven
2241ReturnÅtergå
2242Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2243Return / Debit NoteRetur / debetnota
2244Returnsavkastning
2245Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2246Review Invitation SentGranska inbjudan skickad
2247Review and ActionGranskning och åtgärder
2248Rooms BookedRum bokade
2249Root CompanyRoot Company
2250Root TypeRoot Typ
2251Root Type is mandatoryRoot Type är obligatorisk
2252Root cannot be edited.Root kan inte redigeras.
2253Root cannot have a parent cost centerRoot kan inte ha en överordnat kostnadsställe
2254Round OffRunda av
2255Rounded TotalAvrundat Totalt
2256RouteRutt
2257Row # {0}: Rad # {0}:
2258Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
2259Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2}
2260Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2}
2261Row # {0}: Serial No is mandatoryRad # {0}: Löpnummer är obligatorisk
2262Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3}
2263Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara negativt
2264Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara positivt
2265Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rad # {0}: Konto {1} hör inte till företag {2}
2266Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilldelad mängd kan inte vara större än utestående belopp.
2267Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rad # {0}: Asset {1} kan inte lämnas, är det redan {2}
2268Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan inte ställa in ränta om beloppet är större än fakturerat belopp för punkt {1}.
2269Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rad # {0}: Clearance datum {1} kan inte vara före check Datum {2}
2270Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rad # {0}: Duplikat post i referenser {1} {2}
2271Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRad # {0}: Förväntad leveransdatum kan inte vara före inköpsdatum
2272Row #{0}: Item addedRad # {0}: Objekt tillagda
2273Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRad # {0}: Journal Entry {1} har inte hänsyn {2} eller redan matchas mot en annan kupong
2274Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar
2275Row #{0}: Please set reorder quantityRad # {0}: Ställ in beställningsmängd
2276Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
2277Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antalet ökade med 1
2278Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
2279Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referensdokumenttyp måste vara ett av kostnadskrav eller journalinmatning
2280Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRad # {0}: Referensdokument Type måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning
2281Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRad # {0}: avvisat antal kan inte anmälas för retur
2282Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Rad # {0}: Avslag Warehouse är obligatoriskt mot förkastade Punkt {1}
2283Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRad # {0}: Reqd by Date kan inte vara före Transaktionsdatum
2284Row #{0}: Set Supplier for item {1}Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1}
2285Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status måste vara {1} för fakturabidrag {2}
2286Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRad # {0}: Batch {1} har endast {2} qty. Var god välj en annan sats som har {3} antal tillgängliga eller dela raden i flera rader för att leverera / utgå från flera satser
2287Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rad # {0}: Konflikt med tider rad {1}
2288Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} kan inte vara negativt för produkten {2}
2289Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
2290Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rad {0}: Drift krävs mot råvaruposten {1}
2291Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rad {0} # Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot inköpsorder {3}
2292Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstyp är obligatorisk.
2293Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden måste vara kredit
2294Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverantören måste debitera
2295Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med betalning Entry belopp {2}
2296Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2}
2297Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
2298Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill of Materials hittades inte för objektet {1}
2299Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
2300Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rad {0}: Kostnadscentrum krävs för ett objekt {1}
2301Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: kreditering kan inte kopplas till en {1}
2302Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: Valuta för BOM # {1} bör vara lika med den valda valutan {2}
2303Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debitering kan inte kopplas till en {1}
2304Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRad {0}: Avskrivnings Startdatum krävs
2305Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rad {0}: Ange plats för tillgångsobjektet {1}
2306Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Växelkurser är obligatorisk
2307Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara mindre än bruttoinköpsbeloppet
2308Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Från tid och till tid är obligatorisk.
2309Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Från tid och att tiden på {1} överlappar med {2}
2310Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Från tiden måste vara mindre än till tiden
2311Row {0}: Hours value must be greater than zero.V {0}: Timmar Värdet måste vara större än noll.
2312Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: Ogiltig referens {1}
2313Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}
2314Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1}
2315Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott
2316Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Kontrollera "Är i förskott" mot konto {1} om det är ett förskotts post.
2317Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vänligen ange skattefrihetsskäl i moms och avgifter
2318Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Ange betalningsmetod i betalningsschema
2319Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Ange rätt kod på betalningsmetod {1}
2320Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antal är obligatoriskt
2321Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rad {0}: Kvalitetskontroll avvisad för artikel {1}
2322Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk
2323Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rad {0}: välj arbetsstation mot operationen {1}
2324Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}.
2325Row {0}: {1} must be greater than 0Rad {0}: {1} måste vara större än 0
2326Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3}
2327Row {0}:Start Date must be before End DateRad {0}: Startdatum måste vara före Slutdatum
2328Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rader med dubbla förfallodatum i andra rader hittades: {0}
2329Rules for adding shipping costs.Regler för att lägga fraktkostnader.
2330Rules for applying pricing and discount.Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
2331S.O. No.SÅ Nej
2332SGST AmountSGST-belopp
2333SO QtySO Antal
2334Safety StockSäkerhetslager
2335SalaryLön
2336Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Löneskalan lämnas in för perioden från {0} till {1}
2337Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLönestruktur måste lämnas in innan skattereduceringsdeklarationen lämnas in
2338Salesförsäljning
2339Sales AccountFörsäljningskonto
2340Sales ExpensesFörsäljnings Kostnader
2341Sales FunnelFörsäljning tratt
2342Sales InvoiceFörsäljning Faktura
2343Sales Invoice {0} has already been submittedFakturan {0} har redan lämnats in
2344Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
2345Sales ManagerFÖRSÄLJNINGSCHEF
2346Sales Master ManagerFörsäljnings master föreståndaren
2347Sales OrderKundorder
2348Sales Order ItemFörsäljning Beställningsvara
2349Sales Order required for Item {0}Kundorder krävs för punkt {0}
2350Sales Order to PaymentKundorder till betalning
2351Sales Order {0} is not submittedKundorder {0} är inte lämnat
2352Sales Order {0} is not validKundorder {0} är inte giltig
2353Sales Order {0} is {1}Kundorder {0} är {1}
2354Sales OrdersKundorder
2355Sales PartnerFörsäljnings Partner
2356Sales PipelineSales Pipeline
2357Sales Price ListFörsäljning Prislista
2358Sales ReturnSales Return
2359Sales SummaryFörsäljningsöversikt
2360Sales Tax TemplateMoms Mall
2361Sales TeamSales Team
2362Sales UserFörsäljningsanvändar
2363Sales and ReturnsFörsäljning och Returer
2364Sales campaigns.Säljkampanjer.
2365Sales orders are not available for productionFörsäljningsorder är inte tillgängliga för produktion
2366SalutationSalutation
2367Same Company is entered more than onceSamma Företaget anges mer än en gång
2368Same item cannot be entered multiple times.Samma post kan inte anges flera gånger.
2369Same supplier has been entered multiple timesSamma leverantör har angetts flera gånger
2370SampleProv
2371Sample CollectionProvsamling
2372Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1}
2373Sanctionedsanktionerade
2374Sanctioned AmountSanktionerade Belopp
2375SandSand
2376SaturdayLördag
2377Savedsparad
2378Saving {0}Sparar {0}
2379Scan BarcodeSkanna streckkod
2380ScheduleTidtabell
2381Schedule AdmissionSchema Entré
2382Schedule Courseschema Course
2383Schedule DateSchema Datum
2384Schedule DischargeSchemaläggningsavgift
2385ScheduledPlanerad
2386Scheduled UptoSchemalagt Upto
2387Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Scheman för {0} överlappar, vill du fortsätta efter att ha skurit överlappade slitsar?
2388Score cannot be greater than Maximum ScoreVärdering kan inte vara större än maximal poäng
2389Scorecardsstyrkort
2390Scrappedskrotas
2391SearchSök
2392Search Resultssökresultat
2393Search Sub AssembliesSök Sub Assemblies
2394Search by item code, serial number, batch no or barcodeSök efter artikelnummer, serienummer, batchnummer eller streckkod
2395Seasonality for setting budgets, targets etc.Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc.
2396Secret KeyHemlig nyckel
2397SecretarySekreterare
2398Section CodeSektionskod
2399Secured LoansSäkrade lån
2400Securities & Commodity ExchangesVärdepapper och råvarubörserna
2401Securities and DepositsVärdepapper och inlåning
2402See All ArticlesSe alla artiklar
2403See all open ticketsSe alla öppna biljetter
2404See past ordersSe tidigare order
2405See past quotationsSe tidigare citat
2406SelectVälj
2407Select Alternate ItemVälj alternativt alternativ
2408Select Attribute ValuesVälj Attributvärden
2409Select BOMVälj BOM
2410Select BOM and Qty for ProductionVälj BOM och antal för produktion
2411Select BOM, Qty and For WarehouseVälj BOM, antal och för lager
2412Select BatchVälj Batch
2413Select Batch NumbersVälj batchnummer
2414Select Brand...Välj märke ...
2415Select CompanyVälj företag
2416Select Company...Välj Företaget ...
2417Select CustomerVälj kund
2418Select DaysVälj dagar
2419Select Default SupplierVälj Standard Leverantör
2420Select DocTypeVälj DocType
2421Select Fiscal Year...Välj räkenskapsår ...
2422Select Item (optional)Välj objekt (tillval)
2423Select Items based on Delivery DateVälj objekt baserat på leveransdatum
2424Select Items to ManufactureVälj produkter i Tillverkning
2425Select Loyalty ProgramVälj Lojalitetsprogram
2426Select PatientVälj Patient
2427Select Possible SupplierVälj Möjliga Leverantör
2428Select QuantityVälj antal
2429Select Serial NumbersVälj serienummer
2430Select Target WarehouseVälj Target Warehouse
2431Select Warehouse...Välj Warehouse ...
2432Select an account to print in account currencyVälj ett konto för att skriva ut i kontovaluta
2433Select at least one value from each of the attributes.Välj minst ett värde från var och en av attributen.
2434Select change amount accountVälj förändringsbelopp konto
2435Select company firstVälj företag först
2436Select students manually for the Activity based GroupVälj studenter manuellt för aktivitetsbaserad grupp
2437Select the customer or supplier.Välj kund eller leverantör.
2438Select the nature of your business.Välj typ av ditt företag.
2439Select the program firstVälj programmet först
2440Select to add Serial Number.Välj för att lägga till serienummer.
2441Select your DomainsVälj domäner
2442Selected Price List should have buying and selling fields checked.Den valda prislistan ska ha kontroll och köpfält.
2443SellSälja
2444SellingFörsäljnings
2445Selling AmountFörsäljningsbelopp
2446Selling Price ListFörsäljningsprislista
2447Selling RateFörsäljningsfrekvens
2448Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Försäljnings måste kontrolleras, i förekommande fall för väljs som {0}
2449Send Grant Review EmailSkicka Grant Review Email
2450Send NowSkicka Nu
2451Send SMSSkicka sms
2452Send mass SMS to your contactsSkicka mass SMS till dina kontakter
2453SensitivityKänslighet
2454SentSkickat
2455Serial No and BatchLöpnummer och Batch
2456Serial No is mandatory for Item {0}Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0}
2457Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} hör inte till batch {1}
2458Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serienummer {0} tillhör inte följesedel {1}
2459Serial No {0} does not belong to Item {1}Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1}
2460Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serienummer {0} tillhör inte Lager {1}
2461Serial No {0} does not belong to any WarehouseLöpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse
2462Serial No {0} does not existSerienummer {0} inte existerar
2463Serial No {0} has already been receivedSerienummer {0} redan har mottagits
2464Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
2465Serial No {0} is under warranty upto {1}Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
2466Serial No {0} not foundLöpnummer {0} hittades inte
2467Serial No {0} not in stockLöpnummer {0} inte i lager
2468Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion
2469Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0}
2470Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} är redan refererad i försäljningsfaktura: {1}
2471Serial NumbersSerie nummer
2472Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumren i rad {0} matchar inte med leveransnotering
2473Serial no {0} has been already returnedSerienummer {0} har redan returnerats
2474Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} in mer än en gång
2475Serialized InventorySerial numrerade Inventory
2476Series UpdatedSerie uppdaterad
2477Series Updated SuccessfullySerie uppdaterats
2478Series is mandatorySerien är obligatorisk
2479Series {0} already used in {1}Serie {0} används redan i {1}
2480ServiceTjänsten
2481Service Level AgreementServicenivåavtal
2482Service Level Agreement.Servicenivåavtal.
2483Service Level.Servicenivå.
2484Service Stop Date cannot be after Service End DateServicestoppdatum kan inte vara efter service Slutdatum
2485Service Stop Date cannot be before Service Start DateServicestoppdatum kan inte vara före startdatum för service
2486Servicestjänster
2487Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Ange standardvärden som bolaget, Valuta, varande räkenskapsår, etc.
2488Set DetailsAnge detaljer
2489Set New Release DateAnge ny frisläppningsdatum
2490Set Project and all Tasks to status {0}?Ställer du projekt och alla uppgifter till status {0}?
2491Set StatusStäll in status
2492Set Tax Rule for shopping cartStäll skatt Regel för varukorgen
2493Set as ClosedAnge som Stängt
2494Set as CompletedStäll in som klar
2495Set as DefaultAnge som standard
2496Set as LostAnge som förlorade
2497Set as OpenAnge som Open
2498Set default inventory account for perpetual inventoryAnge standardinventeringskonto för evig inventering
2499Set this if the customer is a Public Administration company.Ställ in detta om kunden är ett offentligt administrationsföretag.
2500Set {0} in asset category {1} or company {2}Ange {0} i tillgångskategori {1} eller företag {2}
The file is too large to be shown. View Raw