Files
erpnext/erpnext/translations/ro.csv
mergify[bot] e490bd7785 refactor(Translations): prisoner exchange with HRMS (backport #37376) (#37403)
* refactor: migrate translations to HRMS

* chore: resolve conflicts

* style: remove whitespace

To make the linter happy

---------

Co-authored-by: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com>
2023-11-28 17:50:28 +05:30

568 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea rata de evaluare
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
6'Entries' cannot be empty'Intrările' nu pot fi vide
7'From Date' is required'Din Data' este necesar
8'From Date' must be after 'To Date''Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
10'Opening'&quot;Deschiderea&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
12'To Date' is required'Până la data' este necesară
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Actualizare stoc&quot; nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
161 exact match.1 potrivire exactă.
1790-Above90-si mai mult
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExistă un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
19A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
21A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
22A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
23A qustion must have at least one correct optionsO chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyCheie API
27Abbr can not be blank or spaceAbr. nu poate fi gol sau spațiu
28Abbreviation already used for another companyAbreviere deja folosita pentru o altă companie
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersPrescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere
30Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
31About the CompanyDespre companie
32About your companyDespre Compania ta
33AboveDeasupra
34Academic TermTermen academic
35Academic Term: Termen academic:
36Academic YearAn academic
37Academic Year: An academic:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
39Access TokenAcces Token
40Accessable ValueValoare accesibilă
41AccountCont
42Account NumberNumar de cont
43Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
44Account Pay OnlyContul Plătiți numai
45Account TypeTipul Contului
46Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Credit".
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
51Account with child nodes cannot be set as ledgerCont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil
52Account with existing transaction can not be converted to group.Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
53Account with existing transaction can not be deletedUn cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
55Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
57Account {0} does not existContul {0} nu există
58Account {0} does not existsContul {0} nu există
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
61Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copil {1}
62Account {0} is frozenContul {0} este Blocat
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: cont părinte {1} nu există
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountContul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedContul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
70AccountantContabil
71AccountingContabilitate
72Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă a activelor
73Accounting Entry for StockIntrare Contabilă pentru Stoc
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2}
75Accounting LedgerRegistru Jurnal
76Accounting journal entries.Inregistrari contabile de jurnal.
77AccountsConturi
78Accounts ManagerManager de Conturi
79Accounts PayableConturi de plată
80Accounts Payable SummaryRezumat conturi pentru plăți
81Accounts ReceivableConturi de Incasare
82Accounts Receivable SummaryRezumat conturi de încasare
83Accounts UserConturi de utilizator
84Accounts table cannot be blank.Planul de conturi nu poate fi gol.
85Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
86Accumulated Depreciation AmountSumă Amortizarea cumulată
87Accumulated Depreciation as onAmortizarea ca pe acumulat
88Accumulated Monthlylunar acumulat
89Accumulated ValuesValorile acumulate
90Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
91Achieved ({})Realizat ({})
92ActionAcțiune:
93Action InitialisedAcțiune inițiată
94ActionsAcțiuni
95ActiveActiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
97Activity Cost per EmployeeCost activitate per angajat
98Activity TypeTip Activitate
99Actual CostCostul actual
100Actual Delivery DateData de livrare efectivă
101Actual QtyCant. Efectivă
102Actual Qty is mandatoryCantitatea efectivă este obligatorie
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
105Actual qty in stockCant. efectivă în stoc
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
107AddAdaugă
108Add / Edit PricesAdăugați / editați preturi
109Add CommentAdăugă Comentariu
110Add CustomersAdăugați clienți
111Add EmployeesAdăugă Angajați
112Add ItemAdăugă Element
113Add ItemsAdăugă Elemente
114Add LeadsAdaugă Oportunități
115Add Multiple TasksAdăugă Sarcini Multiple
116Add RowAdăugă Rând
117Add Sales PartnersAdăugă Parteneri de Vânzări
118Add Serial NoAdăugaţi Nr. de Serie
119Add StudentsAdăugă Elevi
120Add SuppliersAdăugă Furnizori
121Add Time SlotsAdăugă Intervale de Timp
122Add TimesheetsAdăugă Pontaje
123Add TimeslotsAdăugă Intervale de Timp
124Add Users to MarketplaceAdăugă Utilizatori la Marketplace
125Add a new addressAdăugați o adresă nouă
126Add cards or custom sections on homepageAdăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală
127Add more items or open full formAdăugă mai multe elemente sau deschide formular complet
128Add notesAdăugați note
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte
130Add/Remove RecipientsAdăugaţi/Stergeţi Destinatari
131AddedAdăugat
132Added {0} users{0} utilizatori adăugați
133Additional Salary Component Exists.Există o componentă suplimentară a salariului.
134AddressAdresă
135Address Line 2Adresă Linie 2
136Address NameNumele adresei
137Address TitleTitlu adresă
138Address TypeTip adresă
139Administrative ExpensesCheltuieli administrative
140Administrative OfficerOfițer administrativ
141AdministratorAdministrator
142AdmissionAdmitere
143Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
144Admissions for {0}Admitere pentru {0}
145Admitadmite
146AdmittedAdmis
147Advance AmountSumă în avans
148Advance PaymentsPlățile în avans
149Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
151AdvertisingPublicitate
152AerospaceSpaţiul aerian
153AgainstComparativ
154Against AccountComparativ contului
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryComparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherComparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra facturii furnizorului {0} din data {1}
158Against VoucherContra voucherului
159Against Voucher TypeContra tipului de voucher
160AgeVârstă
161Age (Days)Vârsta (zile)
162Ageing Based OnUzură bazată pe
163Ageing Range 1Clasă de uzură 1
164Ageing Range 2Clasă de uzură 2
165Ageing Range 3Clasă de uzură 3
166AgricultureAgricultură
167Agriculture (beta)Agricultura (beta)
168Airlinelinie aeriană
169All AccountsToate conturile
170All Addresses.Toate adresele.
171All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
172All BOMstoate BOM
173All Contacts.Toate contactele.
174All Customer GroupsToate grupurile de clienți
175All DayToată ziua
176All DepartmentsToate departamentele
177All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
178All Item GroupsToate grupurile articolului
179All ProductsToate produsele
180All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
181All Student AdmissionsToate Admitere Student
182All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
183All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.
184All TerritoriesToate Teritoriile
185All Warehousestoate Depozite
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
187All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
188All other ITCToate celelalte ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.
190Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
191Allocated AmountSumă alocată
192Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
193Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit
195Alternate ItemArticol alternativ
196Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului
197Amended FromModificat din
198AmountSumă
199Amount After DepreciationSuma după amortizare
200Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
201Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
202Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.
203Amount to BillSumă pentru facturare
204Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
208AmtSuma
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExistă un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.
211An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemExistă un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul
213AnalystAnalist
214AnalyticsGoogle Analytics
215Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
216AnonymousAnonim
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
220AntibioticAntibiotic
221Apparel & AccessoriesÎmbrăcăminte și accesorii
222Applicable ForAplicabil pentru
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLSe aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL
224Applicable if the company is a limited liability companySe aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipSe aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate
226ApplicantSolicitant
227Applicant TypeTipul solicitantului
228Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
229AppliedAplicat
230Appointment ConfirmationConfirmare programare
231Appointment Duration (mins)Durata intalnire (minute)
232Appointment TypeTip de întâlnire
233Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate
234Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
235Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
236Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeExpertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
237ApproveAproba
238Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
239Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
240Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
241Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
242Arrearrestanță
243As ExaminerCa Examiner
244As On DateCa pe data
245As SupervisorCa supraveghetor
246As per rules 42 & 43 of CGST RulesConform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST
247As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
248AssessmentEvaluare
249Assessment CriteriaCriterii de evaluare
250Assessment GroupGrup de evaluare
251Assessment Group: Grup de evaluare:
252Assessment PlanPlan de evaluare
253Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
254Assessment ReportRaport de evaluare
255Assessment ReportsRapoarte de evaluare
256Assessment ResultRezultatul evaluării
257Assessment Result record {0} already exists.Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.
258Assetactiv
259Asset CategoryCategorie activ
260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix
261Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
262Asset MovementMiscarea activelor
263Asset Movement record {0} createdMișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
264Asset NameDenumire activ
265Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
266Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
267Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
268Asset scrapped via Journal Entry {0}Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
269Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}
270Asset {0} does not belong to company {1}Activul {0} nu aparține companiei {1}
271Asset {0} must be submittedActivul {0} trebuie transmis
272AssetsActive
273Assign ToAtribuţi pentru
274AssociateAsociaţi
275At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.
276Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentCel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare
277Atleast one of the Selling or Buying must be selectedCel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
278Atleast one warehouse is mandatoryCel puţin un depozit este obligatoriu
279Attach LogoAtașați logo
280AttachmentAtașament
281AttachmentsAtaşamente
282Attendance can not be marked for future datesPrezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
283Attendance date can not be less than employee's joining dateData de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului
284Attendance for employee {0} is already markedPrezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
285Attendance has been marked successfully.Prezența a fost marcată cu succes.
286Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
287Attribute table is mandatoryTabelul atribut este obligatoriu
288Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
289AuthorAutor
290Authorized SignatorySemnatar autorizat
291Auto Material Requests GeneratedCereri materiale Auto Generat
292Auto RepeatAuto Repetare
293Auto repeat document updatedDocumentul repetat automat a fost actualizat
294AutomotiveAutopropulsat
295AvailableDisponibil
296Available QtyCantitate disponibilă
297Available SellingVânzări disponibile
298Available for use date is requiredData de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară
299Available slotsSloturi disponibile
300Available {0}Disponibile {0}
301Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
302Average AgeVarsta medie
303Average RateRata medie
304Avg Daily OutgoingIeșire zilnică medie
305Avg. Buying Price List RateMed. Achiziționarea ratei listei de prețuri
306Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
307Avg. Selling RateRată Medie de Vânzare
308BOMBOM
309BOM BrowserBOM Browser
310BOM NoNr. BOM
311BOM RateRata BOM
312BOM Stock ReportBOM Raport stoc
313BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
314BOM does not contain any stock itemBOM nu conține nici un element de stoc
315BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparţine articolului {1}
316BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
317BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie să fie introdus
318BalanceBilanţ
319Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
320Balance ({0})Sold ({0})
321Balance QtyCantitate de bilanţ
322Balance SheetBilanț
323Balance ValueValoarea bilanţului
324Balance for Account {0} must always be {1}Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
325Bankbancă
326Bank AccountCont bancar
327Bank AccountsConturi bancare
328Bank DraftCiorna bancară
329Bank NameDenumire bancă
330Bank Overdraft AccountDescoperire cont bancar
331Bank ReconciliationReconciliere bancară
332Bank Reconciliation StatementExtras de cont reconciliere bancară
333Bank StatementExtras de cont
334Bank Statement SettingsSetările declarației bancare
335Bank Statement balance as per General LedgerBanca echilibru Declarație pe General Ledger
336Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
337Bank/Cash transactions against party or for internal transfertranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
338BankingBancar
339Banking and PaymentsBancare și plăți
340Barcode {0} already used in Item {1}Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
341Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod valid {1}
342Base URLURL-ul de bază
343Based OnBazat pe
344Based On Payment TermsPe baza condițiilor de plată
345BasicElementar
346BatchLot
347Batch EntriesÎnregistrări pe lot
348Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
349Batch InventoryLot Inventarul
350Batch NameNume lot
351Batch NoLot nr.
352Batch number is mandatory for Item {0}Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
353Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} din {1} Postul a expirat.
354Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.
355Batch: Lot:
356BatchesSarjele
357Become a SellerDeveniți un vânzător
358BillFactură
359Bill DateDată factură
360Bill NoFactură nr.
361Bill of MaterialsReţete de Producţie
362Bill of Materials (BOM)Lista de materiale (BOM)
363Billable HoursOre Billable
364BilledFacturat
365Billed AmountSumă facturată
366BillingFacturare
367Billing AddressAdresa De Facturare
368Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere
369Billing AmountSuma de facturare
370Billing StatusStare facturare
371Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid
372Bills raised by Suppliers.Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
373Bills raised to Customers.Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
374BiotechnologyBiotehnologie
375BlackNegru
376Blanket Orders from Costumers.Comenzi cuverturi de la clienți.
377Block InvoiceBlocați factura
378BomsBOM
379Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTrebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
380Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
381Branchramură
382BroadcastingTransminiune
383Brokeragebrokeraj
384Browse BOMNavigare BOM
385Budget AgainstBuget împotriva
386Budget ListLista de bugete
387Budget Variance ReportRaport de variaţie buget
388Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
389Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli
390BuildingsCorpuri
391Bundle items at time of sale.Set de articole în momemntul vânzării.
392Business Development ManagerManager pentru Dezvoltarea Afacerilor
393BuyA cumpara
394BuyingCumpărare
395Buying AmountSumă de cumpărare
396Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
397Buying RateRata de cumparare
398Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}
399By {0}Până la {0}
400Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
401C-Form recordsÎnregistrări formular-C
402C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
403CEOCEO
404CESS AmountSuma CESS
405CGST AmountSuma CGST
406CRMCRM
407CWIP AccountContul CWIP
408Calculated Bank Statement balanceCalculat Bank echilibru Declaratie
409CampaignCampanie
410Can be approved by {0}Poate fi aprobat/a de către {0}
411Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont
412Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher
413Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}
414Can only make payment against unbilled {0}Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0}
415Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
416Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
417Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii
418CancelAnulează
419Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
420Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
421Cancel SubscriptionAnulează Abonament
422Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
423CanceledAnulat
424Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
425Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
426Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există
427Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
428Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3}
429Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
430Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
431Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
432Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
433Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.
434Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil
436Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
437Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga
438Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.
439Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri
440Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.
441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
442Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
443Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere
444Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
446Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
447Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
449Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
450Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
451Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
452Cannot set quantity less than delivered quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată
453Cannot set quantity less than received quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită
454Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
455Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
456Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante
457Capital EquipmentsEchipamente de capital
458Capital StockCapital Stock
459Capital Work in ProgressCapitalul în curs de desfășurare
460CartCoș
461Cart is EmptyCosul este gol
462Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
463CashNumerar
464Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
465Cash Flow from FinancingCash Flow de la finanțarea
466Cash Flow from InvestingCash Flow de la Investiții
467Cash Flow from OperationsCash Flow din Operațiuni
468Cash In HandBani în mână
469Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
470Cashier ClosingÎncheierea caselor
471CategoryCategorie
472Category NameNume Categorie
473CautionPrudență
474Central TaxImpozitul central
475CertificationCertificare
476CessCESS
477Change AmountSumă schimbare
478Change Item CodeModificați codul elementului
479Change Release DateModificați data de lansare
480Change Template CodeSchimbați codul de șablon
481Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
482ChapterCapitol
483Chapter information.Informații despre capitol.
484Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"
485ChargebleChargeble
486Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
487Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție
488Chart of Cost CentersDiagramă Centre de Cost
489Check allSelectați toate
490CheckoutVerifică
491ChemicalChimic
492ChequeCec
493Cheque/Reference NoCecul / de referință nr
494Cheques RequiredVerificări necesare
495Cheques and Deposits incorrectly clearedCecuri și Depozite respingă incorect
496Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
497Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnoduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
498Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
499Circular Reference ErrorEroare de referință Circular
500CityOraș
501City/TownOras/Localitate
502ClayLut
503Clear filtersȘterge filtrele
504Clear valuesValori clare
505Clearance DateData Aprobare
506Clearance Date not mentionedData Aprobare nespecificata
507Clearance Date updatedClearance-ul Data actualizat
508ClientClient
509Client IDID-ul clientului
510Client SecretSecret Client
511Clinical ProcedureProcedura clinică
512Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
513Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
514Close LoanÎmprumut închis
515Close the POSÎnchideți POS
516ClosedÎnchis
517Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
518Closing (Cr)De închidere (Cr)
519Closing (Dr)De închidere (Dr)
520Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
521Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
522Closing BalanceSoldul de încheiere
523CodeCod
524Collapse AllReduceți totul În această
525ColorCuloare
526ColourCuloare
527Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
528CommercialComercial
529CommissionComision
530Commission Rate %Rata comisionului %
531Commission on SalesComision pentru Vânzări
532Commission rate cannot be greater than 100Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
533Community ForumCommunity Forum
534Company (not Customer or Supplier) master.Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
535Company AbbreviationAbreviere Companie
536Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
537Company NameDenumire Furnizor
538Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
539Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.
540Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
541Company name not sameNumele companiei nu este același
542Company {0} does not existFirma {0} nu există
543Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile
544ComplaintReclamație
545Completion DateData Finalizare
546ComputerComputer
547ConditionCondiție
548ConfigureConfigurarea
549Configure {0}Configurare {0}
550Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
551Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
552Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
553Connect to QuickbooksConectați-vă la agendele rapide
554Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
555Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
556ConsultationConsultare
557Consultationsconsultări
558ConsultingConsilia
559ConsumableConsumabile
560ConsumedConsumat
561Consumed AmountConsumat Suma
562Consumed QtyCantitate consumată
563Consumer ProductsProduse consumator
564ContactPersoana de Contact
565Contact DetailsDetalii Persoana de Contact
566Contact UsContacteaza-ne
567ContentContinut
568Content MastersMaeștri de conținut
569Content TypeTip Conținut
570Continue ConfigurationContinuați configurarea
571ContractContract
572Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
573Contribution %Contribuția%
574Contribution AmountContribuția Suma
575Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
576Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
577Convert to GroupTransformă în grup
578Convert to Non-GroupConverti la non-Group
579CosmeticsCosmetică
580Cost CenterCentrul de cost
581Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
582Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și buget
583Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
584Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
585Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
586Cost CentersCentre de cost
587Cost UpdatedCost actualizat
588Cost as onCost cu o schimbare ca pe
589Cost of Delivered ItemsCostul de articole livrate
590Cost of Goods SoldCost Bunuri Vândute
591Cost of Issued ItemsCostul de articole emise
592Cost of New PurchaseCostul de achiziție nouă
593Cost of Purchased ItemsCostul de produsele cumparate
594Cost of Scrapped AssetCostul de active scoase din uz
595Cost of Sold AssetCostul de active vândute
596Cost of various activitiesCostul diverse activități
597Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
598Could not generate SecretNu am putut genera secret
599Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
600Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
601Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
602Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
603Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
604Country wise default Address TemplatesȘabloanele țară înțelept adresa implicită
605Course Code: Codul cursului:
606Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea la curs {0} nu există
607Course ScheduleProgram de curs de
608Course: Curs:
609CrCr
610CreateCreează
611Create BOMCreați BOM
612Create Delivery TripCreați călătorie de livrare
613Create EmployeeCreați angajat
614Create Employee RecordsCrearea angajaților Records
615Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe
616Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
617Create FeesCreați taxe
618Create Inter Company Journal EntryCreați jurnalul companiei Inter
619Create InvoiceCreați factură
620Create InvoicesCreați facturi
621Create Job CardCreați carte de muncă
622Create Journal EntryCreați intrarea în jurnal
623Create LeadCreați Lead
624Create LeadsCreează Piste
625Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
626Create Material RequestCreați solicitare de materiale
627Create MultipleCreați mai multe
628Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție
629Create Payment EntriesCreați intrări de plată
630Create Payment EntryCreați intrare de plată
631Create Print FormatCreați Format imprimare
632Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
633Create Purchase OrdersCreare comenzi de aprovizionare
634Create QuotationCreare Ofertă
635Create Sales InvoiceCreați factură de vânzări
636Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
637Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp
638Create Sample Retention Stock EntryCreați intrare de stoc de reținere a eșantionului
639Create StudentCreați student
640Create Student BatchCreați lot de elevi
641Create Student GroupsCreați Grupurile de studenți
642Create Supplier QuotationCreați ofertă pentru furnizori
643Create Tax TemplateCreați șablonul fiscal
644Create TimesheetCreați o foaie de lucru
645Create UserCreaza utilizator
646Create UsersCreați utilizatori
647Create VariantCreați varianta
648Create VariantsCreați variante
649Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.
650Create customer quotesCreați citate client
651Create rules to restrict transactions based on values.Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
652Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
653Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea companiei și importul graficului de conturi
654Creating FeesCrearea de taxe
655Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
656Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
657CreditCredit
658Credit ({0})Credit ({0})
659Credit AccountCont de credit
660Credit BalanceBalanța de credit
661Credit CardCard de credit
662Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
663Credit LimitLimita de credit
664Credit NoteNota de credit
665Credit Note AmountNota de credit Notă
666Credit Note IssuedNota de credit Eliberat
667Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
668Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
669Creditorscreditorii
670Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
671Crop CycleCiclu de recoltare
672Crops & LandsCulturi și terenuri
673Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
674Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
675Currency exchange rate master.Maestru cursului de schimb valutar.
676Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
677Currency is required for Price List {0}Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
678Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
679Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
680Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0}
681Current AssetsActive curente
682Current BOM and New BOM can not be sameFDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
683Current LiabilitiesRaspunderi Curente
684Current QtyCantitate curentă
685Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
686Custom HTMLPersonalizat HTML
687Custom?Personalizat?
688CustomerClient
689Customer Addresses And ContactsAdrese de clienți și Contacte
690Customer ContactClientul A lua legatura
691Customer Database.Baza de Date Client.
692Customer GroupGrup Clienți
693Customer LPOClientul LPO
694Customer LPO No.Client nr. LPO
695Customer NameNume client
696Customer POS IdID POS utilizator
697Customer ServiceService Client
698Customer and SupplierClient și Furnizor
699Customer is requiredClientul este necesar
700Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
701Customer required for 'Customerwise Discount'Client necesar pentru 'Reducere Client'
702Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
703Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
704Customers in QueueClienții din coadă
705Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile homepage
706Customizing FormsPersonalizare Formulare
707Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
708Daily RemindersMemento de zi cu zi
709Data Import and ExportDatele de import și export
710Data Import and SettingsImport de date și setări
711Database of potential customers.Bază de date cu clienți potențiali.
712Date FormatFormat Dată
713Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
714Date of BirthData Nașterii
715Date of Birth cannot be greater than today.Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
716Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării
717Date of JoiningData aderării
718Date of Joining must be greater than Date of BirthData Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
719Date of TransactionData tranzacției
720DatetimeDatăTimp
721DayZi
722DebitDebit
723Debit ({0})Debit ({0})
724Debit AccountCont Debit
725Debit NoteNotă Debit
726Debit Note AmountSumă Notă Debit
727Debit Note IssuedNotă Debit Eliberată
728Debit To is requiredPentru debit este necesar
729Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
730DebtorsDebitori
731Debtors ({0})Debitorilor ({0})
732Declare LostDeclar pierdut
733Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
734Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
735Default BOM for {0} not foundBOM implicit pentru {0} nu a fost găsit
736Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
737Default Letter HeadImplicit Scrisoare Șef
738Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
739Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.
740Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
741Default settings for buying transactions.Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
742Default settings for selling transactions.Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
743Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
744DefaultsImplicite
745DefenseApărare
746Define Project type.Definiți tipul de proiect.
747Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
748Define various loan typesDefinirea diferitelor tipuri de împrumut
749Deldel
750Delay in payment (Days)Întârziere de plată (zile)
751Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile de acest companie
752Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
753DeliveredLivrat
754Delivered AmountSuma Pronunțată
755Delivered QtyCantitate Livrata
756Delivered: {0}Livrate: {0}
757DeliveryLivrare
758Delivery DateData de Livrare
759Delivery NoteNota de Livrare
760Delivery Note {0} is not submittedNota de Livrare {0} nu este introdusa
761Delivery Note {0} must not be submittedNota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
762Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
763Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
764Delivery StatusStarea de Livrare
765Delivery TripExcursie la expediere
766Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
767DepartmentDepartament
768Department StoresMagazine Departament
769DepreciationDepreciere
770Depreciation AmountSumă de amortizare
771Depreciation Amount during the periodSuma de amortizare în timpul perioadei
772Depreciation DateData de amortizare
773Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
774Depreciation Entryamortizare intrare
775Depreciation MethodMetoda de amortizare
776Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
777Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
778Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare
779Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
780Designerproiectant
781Detailed ReasonMotiv detaliat
782DetailsDetalii
783Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers
784Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
785DiagnosisDiagnostic
786Did not find any item called {0}Nu am gasit nici un element numit {0}
787Diff QtyCantitate diferențială
788Difference AccountDiferența de Cont
789Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere
790Difference AmountDiferență Sumă
791Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
792Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
793Direct ExpensesCheltuieli directe
794Direct IncomeVenituri Directe
795DisableDezactivați
796Disabled template must not be default templateșablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
797Disburse LoanÎmprumut de debit
798Disburseddebursate
799DiscDisc
800Dischargedescărcare
801DiscountReducere
802Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
803Discount must be less than 100Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
804Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
805DispatchExpediere
806Dispatch NotificationNotificare de expediere
807Dispatch StateStatul de expediere
808DistanceDistanţă
809Distributiondistribuire
810DistributorDistribuitor
811Dividends PaidDividendele plătite
812Do you really want to restore this scrapped asset?Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
813Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să resturi acest activ?
814Do you want to notify all the customers by email?Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?
815Doc DateData Documentelor
816Doc NameDenumire Doc
817Doc TypeTip Doc
818Docs SearchCăutare în Docs
819Document NameDocument Nume
820Document TypeTip Document
821DomainDomeniu
822DomainsDomenii
823DoneFăcut
824DonorDonator
825Donor Type information.Informații tip donator.
826Donor information.Informații despre donator.
827Download JSONDescărcați JSON
828DraftProiect
829Drop ShipDrop navelor
830DrugMedicament
831Due / Reference Date cannot be after {0}Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
832Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului
833Due Date is mandatoryDue Date este obligatorie
834Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
835Duplicate Serial No entered for Item {0}Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
836Duplicate customer group found in the cutomer group tablegrup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer
837Duplicate entryInregistrare duplicat
838Duplicate item group found in the item group tableGrup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente
839Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
840Duplicate row {0} with same {1}Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
841Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
842Duration in DaysDurata în Zile
843Duties and TaxesImpozite și taxe
844E-Invoicing Information MissingInformații privind facturarea electronică lipsă
845ERPNext DemoERPNext Demo
846ERPNext SettingsSetări ERPNext
847Earliestcel mai devreme
848Earnest MoneyBanii cei mai castigati
849EditEditați | ×
850Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
851Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
852EducationEducaţie
853Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
854Either target qty or target amount is mandatoryCantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
855Either target qty or target amount is mandatory.Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
856ElectricalElectric
857Electronic EquipmentsEchipamente electronice
858ElectronicsElectronică
859Eligible ITCITC eligibil
860Email AccountContul de e-mail
861Email AddressAdresa de email
862Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}
863Email Digest: Email Digest:
864Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
865Email SentE-mail trimis
866Email TemplateȘablon de e-mail
867Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
868Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
869EmployeeAngajat
870Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
871Employee IDcard de identitate al angajatului
872Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
873Employee NameNume angajat
874Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
875Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
876Employee cannot report to himself.Angajat nu pot raporta la sine.
877Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
878Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
879EnableActivare
880Enable / disable currencies.Activare / dezactivare valute.
881EnabledActivat
882Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi
883End DateDată finalizare
884End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
885End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
886End YearAnul de încheiere
887End Year cannot be before Start YearSfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
888End onTerminați
889Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.
890EnergyEnergie
891EngineerInginer
892Enough Parts to BuildPiese de schimb suficient pentru a construi
893EnrollA se inscrie
894Enrolling studentstudent inregistrat
895Enrolling studentsÎnscrierea studenților
896Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
897Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
898Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.
899Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.
900Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoarea dintre {0} și {1}
901Entertainment & LeisureDivertisment & Relaxare
902Entertainment ExpensesCheltuieli de Divertisment
903Equityechitate
904Error Logeroare Log
905Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
906Error in formula or condition: {0}Eroare în formulă sau o condiție: {0}
907Error: Not a valid id?Eroare: Nu a id valid?
908Estimated CostCost estimat
909Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:
910EventEveniment
911Exchange Gain/LossCheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
912Exchange Rate Revaluation master.Master reevaluarea cursului de schimb.
913Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2})
914Excise InvoiceFactura acciza
915ExecutionExecuţie
916Executive SearchCautare executiva
917Expand AllExtinde toate
918Expected Delivery DateData de Livrare Preconizata
919Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare
920Expected End DateData de Incheiere Preconizata
921Expected HrsSe așteptau ore
922Expected Start DateData de Incepere Preconizata
923Expensecheltuială
924Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountCheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de "profit sau pierdere"
925Expense AccountCont de cheltuieli
926Expense ClaimSolicitare Cheltuială
927Expense ClaimsCreanțe cheltuieli
928Expense account is mandatory for item {0}Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
929Expensescheltuieli
930Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
931Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
932Expired BatchesLoturile expirate
933Expires OnExpira la
934Expiring OnExpirând On
935Expiry (In Days)Expirării (în zile)
936ExploreExplorați
937Export E-InvoicesExport facturi electronice
938Extra LargeExtra mare
939Extra SmallExtra Small
940Faileșua
941FailedA eșuat
942Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
943Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
944Failed to loginEroare la autentificare
945Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
946Failed to setup defaultsSetările prestabilite nu au reușit
947Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
948FaxFax
949Feetaxă
950Fee CreatedTaxa a fost creată
951Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
952Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
953Fee Records Created - {0}Taxa de inregistrare Creat - {0}
954FeedbackReactie
955FeesTaxele de
956FemaleFeminin
957Fetch DataFetch Data
958Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
959Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
960Fetching records......Recuperarea înregistrărilor ......
961Field NameNume câmp
962FieldnameNume câmp
963FieldsCâmpuri
964Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;
965Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
966Finance BookCartea de finanțe
967Financial / accounting year.An financiar / contabil.
968Financial ServicesServicii financiare
969Financial StatementsSituațiile financiare
970Financial YearAn financiar
971Finishfinalizarea
972Finished GoodTerminat bine
973Finished Good Item CodeCod articol bun finalizat
974Finished GoodsProduse finite
975Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPostul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
976Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentProdusul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
977First NamePrenume
978Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}
979Fiscal YearAn fiscal
980Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal
981Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
982Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
983Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
984Fiscal Year {0} is requiredAnul fiscal {0} este necesară
985Fixed AssetActiv Fix
986Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
987Fixed AssetsActive Fixe
988Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelCa urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
989Following accounts might be selected in GST Settings:Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:
990Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
991Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
992Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
993Food, Beverage & TobaccoProduse Alimentare, Bauturi si Tutun
994ForPentru
995For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.
996For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
997For SupplierPentru Furnizor
998For WarehousePentru depozit
999For Warehouse is required before SubmitPentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
1000For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ
1001For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1002For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”
1003For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse
1004For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1005For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit
1006For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit
1007Forum ActivityActivitatea Forumului
1008Free item code is not selectedCodul gratuit al articolului nu este selectat
1009Freight and Forwarding ChargesIncarcatura și Taxe de Expediere
1010FrequencyFrecvență
1011FridayVineri
1012FromDe la
1013From Address 1De la adresa 1
1014From Address 2Din adresa 2
1015From Currency and To Currency cannot be sameDin Valuta și In Valuta nu pot fi identice
1016From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1017From Date cannot be greater than To DateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
1018From Date must be before To DateDin Data trebuie să fie anterioara Pana la Data
1019From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
1020From DatetimeDe la Datetime
1021From Delivery NoteDin Nota de livrare
1022From Fiscal YearDin anul fiscal
1023From GSTINDe la GSTIN
1024From Party NameDe la numele partidului
1025From Pin CodeDin codul PIN
1026From PlaceDe la loc
1027From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică de la gama
1028From StateDin stat
1029From TimeDin Time
1030From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul
1031From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.
1032From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat
1033From and To dates requiredDatele De La și Pana La necesare
1034From value must be less than to value in row {0}Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
1035From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1036FulfillmentÎmplinire
1037FullDeplin
1038Full NameNume complet
1039Fully DepreciatedDepreciata pe deplin
1040Furnitures and FixturesFurnitures și Programe
1041Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsConturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1042Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsCentre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1043Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNoduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
1044GSTINGSTIN
1045GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1046Gain/Loss on Asset DisposalCâștigul / Pierdere de eliminare a activelor
1047Gantt ChartDiagrama Gantt
1048Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1049GenderSex
1050GeneralGeneral
1051General LedgerRegistru Contabil General
1052Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1053Generate SecretGenerați secret
1054Get InvociesObțineți invocări
1055Get InvoicesObțineți facturi
1056Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1057Get Items from BOMObține articole din FDM
1058Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1059Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1060Get Items from Product BundleObține elemente din Bundle produse
1061Get SuppliersObțineți furnizori
1062Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1063Get UpdatesObțineți actualizări
1064Get customers fromObțineți clienți de la
1065Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1066Getting StartedNoțiuni de bază
1067GitHub Sync IDID-ul de sincronizare GitHub
1068Global settings for all manufacturing processes.Setările globale pentru toate procesele de producție.
1069Go to the Desktop and start using ERPNextDu-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
1070GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1071GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1072Goal and ProcedureObiectivul și procedura
1073Goals cannot be emptyObiectivele nu poate fi gol
1074Goods In TransitBunuri în tranzit
1075Goods TransferredMărfuri transferate
1076Goods and Services Tax (GST India)Mărfuri și servicii fiscale (GST India)
1077Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0}
1078GovernmentGuvern
1079Grand TotalTotal general
1080GrantAcorda
1081Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1082Grant LeavesGrant Frunze
1083Grant information.Acordați informații.
1084GroceryBăcănie
1085Gross ProfitProfit brut
1086Gross Profit %Profit Brut%
1087Gross Profit / LossProfit brut / Pierdere
1088Gross Purchase AmountSumă brută Cumpărare
1089Gross Purchase Amount is mandatoryValoarea brută Achiziția este obligatorie
1090Group by AccountGrup in functie de Cont
1091Group by PartyGrup după partid
1092Group by VoucherGrup in functie de Voucher
1093Group by Voucher (Consolidated)Grup după Voucher (Consolidat)
1094Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
1095Group to Non-GroupGrup non-grup
1096Group your students in batchesGrupa elevii în loturi
1097GroupsGrupuri
1098Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1099Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobil nr
1100Guardian1 NameNume Guardian1
1101Guardian2 Email IDCodul de e-mail Guardian2
1102Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobil nr
1103Guardian2 NameNume Guardian2
1104HR ManagerManager Resurse Umane
1105HSNHSN
1106HSN/SACHSN / SAC
1107Half YearlySemestrial
1108Half-YearlySemestrial
1109HardwareHardware
1110Head of Marketing and SalesDirector de Marketing și Vânzări
1111Health CareServicii de Sanatate
1112HealthcareSănătate
1113Healthcare (beta)Servicii medicale (beta)
1114Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1115Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1116Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1117Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1118Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1119Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1120Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1121Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1122Help Results forRezultate de ajutor pentru
1123HighRidicat
1124High SensitivitySensibilitate crescută
1125HoldPăstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1126Hold InvoiceRețineți factura
1127HolidayVacanţă
1128Holiday ListLista de vacanță
1129Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1130HotelsHoteluri
1131Hourlyore
1132Hoursore
1133How Pricing Rule is applied?Cum se aplică regula pret?
1134Hub CategoryCategorie Hub
1135Hub Sync IDHub ID de sincronizare
1136Human ResourceResurse umane
1137Human ResourcesResurse umane
1138IGST AmountSuma IGST
1139IP AddressAdresa IP
1140ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (fie în opțiune integrală)
1141ITC ReversedITC inversat
1142Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1143If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1144If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.
1145If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.
1146If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.
1147If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1148If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.
1149Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea comandată existentă
1150ImageImagine
1151Image ViewImagine Vizualizare
1152Import DataImportați date
1153Import Day Book DataImportați datele cărții de zi
1154Import LogImport Conectare
1155Import Master DataImportați datele de bază
1156Import in BulkImportare în masă
1157Import of goodsImportul de bunuri
1158Import of servicesImportul serviciilor
1159Importing Items and UOMsImportarea de articole și UOM-uri
1160Importing Parties and AddressesImportarea părților și adreselor
1161In MaintenanceÎn Mentenanță
1162In ProductionIn productie
1163In QtyÎn Cantitate
1164In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1165In Stock: In stoc:
1166In ValueÎn valoare
1167In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate
1168InactiveInactiv
1169Incentivesstimulente
1170Include Default FB EntriesIncludeți intrări implicite în cărți
1171Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1172Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1173Include UOMIncludeți UOM
1174Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1175IncomeVenit
1176Income AccountContul de venit
1177Income TaxImpozit pe venit
1178IncomingPrimite
1179Incoming RateRate de intrare
1180Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1181Increment cannot be 0Creștere nu poate fi 0
1182Increment for Attribute {0} cannot be 0Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
1183Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1184Indirect IncomeVenituri indirecte
1185IndividualIndividual
1186Ineligible ITCITC neeligibil
1187InitiatedIniţiat
1188Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1189InsertIntroduceți
1190Installation NoteInstalare Notă
1191Installation Note {0} has already been submittedInstalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1192Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1193Installing presetsInstalarea presetărilor
1194Institute AbbreviationInstitutul Abreviere
1195Institute NameNumele Institutului
1196InstructorInstructor
1197Insufficient StockStoc insuficient
1198Insurance Start date should be less than Insurance End dateAsigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării
1199Integrated TaxImpozit integrat
1200Inter-State SuppliesConsumabile inter-statale
1201Interest AmountSuma Dobânda
1202Interestsinterese
1203Internet PublishingEditura Internet
1204Intra-State SuppliesFurnizori intra-statale
1205IntroductionIntroducere
1206Invalid AttributeAtribut nevalid
1207Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemComanda nevalabilă pentru client și element selectat
1208Invalid Company for Inter Company Transaction.Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.
1209Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1210Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1211Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.
1212Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1213Invalid attribute {0} {1}atribut nevalid {0} {1}
1214Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1215Invalid reference {0} {1}Referință invalid {0} {1}
1216Invalid {0}Invalid {0}
1217Invalid {0} for Inter Company Transaction.Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.
1218Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1219InventoryInventarierea
1220Investment BankingInvestment Banking
1221Investmentsinvestiţii
1222InvoiceFactură
1223Invoice CreatedFactura creată
1224Invoice DiscountingReducerea facturilor
1225Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1226Invoice Posting DateData Postare factură
1227Invoice TypeTip Factura
1228Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1229Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile
1230Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1231Invoicedfacturată
1232Invoiced AmountSumă facturată
1233InvoicesFacturi
1234Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1235Inward supplies from ISDConsumabile interioare de la ISD
1236Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1237Is ActiveEste activ
1238Is DefaultEste Implicit
1239Is Existing AssetEste activ existent
1240Is FrozenEste inghetat
1241Is GroupIs Group
1242IssueProblema
1243Issue MaterialEliberarea Material
1244IssuedEmis
1245IssuesProbleme
1246It is needed to fetch Item Details.Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
1247ItemObiect
1248Item 1Postul 1
1249Item 2Punctul 2
1250Item 3Punctul 3
1251Item 4Punctul 4
1252Item 5Punctul 5
1253Item CartCos
1254Item CodeCod articol
1255Item Code cannot be changed for Serial No.Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1256Item Code required at Row No {0}Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
1257Item DescriptionDescriere Articol
1258Item GroupGrup Articol
1259Item Group TreeRamificatie Grup Articole
1260Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
1261Item NameNumele articolului
1262Item Price added for {0} in Price List {1}Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
1263Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.
1264Item Price updated for {0} in Price List {1}Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1265Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableRândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1266Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTaxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
1267Item TemplateȘablon de șablon
1268Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1269Item Variant {0} already exists with same attributesPostul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
1270Item VariantsVariante Postul
1271Item Variants updatedVariante de articol actualizate
1272Item has variants.Element are variante.
1273Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
1274Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
1275Item variant {0} exists with same attributesPostul varianta {0} există cu aceleași atribute
1276Item {0} does not existArticolul {0} nu există
1277Item {0} does not exist in the system or has expiredArticolul {0} nu există în sistem sau a expirat
1278Item {0} has already been returnedArticolul {0} a fost deja returnat
1279Item {0} has been disabledPostul {0} a fost dezactivat
1280Item {0} has reached its end of life on {1}Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
1281Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc
1282Item {0} is a template, please select one of its variantsPostul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale
1283Item {0} is cancelledArticolul {0} este anulat
1284Item {0} is disabledPostul {0} este dezactivat
1285Item {0} is not a serialized ItemArticolul {0} nu este un articol serializat
1286Item {0} is not a stock ItemArticolul{0} nu este un element de stoc
1287Item {0} is not active or end of life has been reachedArticolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
1288Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
1289Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
1290Item {0} must be a Fixed Asset ItemPostul {0} trebuie să fie un element activ fix
1291Item {0} must be a Sub-contracted ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
1292Item {0} must be a non-stock itemPostul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
1293Item {0} must be a stock ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
1294Item {0} not foundArticolul {0} nu a fost găsit
1295Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
1296Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
1297Item: {0} does not exist in the systemPostul: {0} nu există în sistemul
1298ItemsArticole
1299Items FilterFiltrarea elementelor
1300Items and PricingArticole și Prețuri
1301Items for Raw Material RequestArticole pentru cererea de materii prime
1302Job CardCarte de muncă
1303Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1304JoinA adera
1305Journal Entries {0} are un-linkedIntrările Jurnal {0} sunt ne-legate
1306Journal EntryIntrare în jurnal
1307Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
1308Kanban BoardConsiliul de Kanban
1309Key ReportsRapoarte cheie
1310LMS ActivityActivitate LMS
1311Lab TestTest de laborator
1312Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1313Lab Test SampleTest de laborator
1314Lab Test TemplateLab Test Template
1315Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1316Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1317Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1318Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1319LabelEticheta
1320LaboratoryLaborator
1321Language NameNume limbă
1322LargeMare
1323Last CommunicationUltima comunicare
1324Last Communication DateUltima comunicare
1325Last NameNume
1326Last Order AmountUltima cantitate
1327Last Order DateUltima comandă Data
1328Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1329Last Purchase RateUltima Rate de Cumparare
1330LatestUltimul
1331Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1332LeadPistă
1333Lead CountNumăr Pistă
1334Lead OwnerProprietar Pistă
1335Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb
1336Lead Time DaysTimpul in Zile Conducere
1337Lead to QuotationPistă către Ofertă
1338Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsOportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce
1339LearnÎnvăța
1340Leave ManagementLasă managementul
1341Leave and AttendancePlece și prezență
1342Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1}
1343Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1344Leaves must be allocated in multiples of 0.5Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"
1345LedgerRegistru Contabil
1346LegalJuridic
1347Legal ExpensesCheltuieli Juridice
1348Letter HeadAntet Scrisoare
1349Letter Heads for print templates.Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
1350LevelNivel
1351LiabilityRăspundere
1352LicenseLicență
1353LimitLimită
1354Limit Crossedlimita Traversat
1355Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1356List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1357List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1358Loading Payment SystemÎncărcarea sistemului de plată
1359LoanÎmprumut
1360Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Suma creditului nu poate depăși valoarea maximă a împrumutului de {0}
1361Loan ApplicationCerere de împrumut
1362Loan ManagementManagementul împrumuturilor
1363Loan RepaymentRambursare a creditului
1364Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor
1365Loans (Liabilities)Imprumuturi (Raspunderi)
1366Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1367LocalLocal
1368LogButuruga
1369Logs for maintaining sms delivery statusBusteni pentru menținerea statutului de livrare sms
1370LostPierdut
1371Lost ReasonsMotivele pierdute
1372LowScăzut
1373Low SensitivitySensibilitate scăzută
1374Lower IncomeMicsoreaza Venit
1375Loyalty AmountSuma de loialitate
1376Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1377Loyalty PointsPuncte de loialitate
1378Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1379Loyalty Points: {0}Puncte de fidelitate: {0}
1380Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1381MainPrincipal
1382MaintenanceMentenanţă
1383Maintenance LogJurnal Mentenanță
1384Maintenance ManagerManager Mentenanță
1385Maintenance ScheduleProgram Mentenanță
1386Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
1387Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1}
1388Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1389Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1390Maintenance UserÎntreținere utilizator
1391Maintenance VisitVizită Mentenanță
1392Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1393Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
1394MakeRealizare
1395Make PaymentPlateste
1396Make project from a template.Realizați proiectul dintr-un șablon.
1397Making Stock EntriesEfectuarea de stoc Entries
1398MaleMasculin
1399Manage Customer Group Tree.Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
1400Manage Sales Partners.Gestionează Parteneri Vânzări
1401Manage Sales Person Tree.Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
1402Manage Territory Tree.Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
1403Manage your ordersGestionează Comenzi
1404ManagementManagement
1405ManagerManager
1406Managing ProjectsManagementul Proiectelor
1407Managing SubcontractingGestionarea Subcontracte
1408MandatoryObligatoriu
1409Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1410Mandatory field - Get Students FromDomeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la
1411Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1412ManufactureFabricare
1413ManufacturerProducător
1414Manufacturer Part NumberNumarul de piesa
1415ManufacturingProducţie
1416Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de fabricație este obligatorie
1417MappingCartografierea
1418Mapping TypeTipul de tipărire
1419Mark AbsentMark Absent
1420Mark Half DayMark jumatate de zi
1421Mark PresentMark Prezent
1422MarketingMarketing
1423Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1424MarketplacePiata de desfacere
1425Marketplace ErrorEroare de pe piață
1426MastersMasterat
1427Match Payments with InvoicesPlățile se potrivesc cu facturi
1428Match non-linked Invoices and Payments.Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1429MaterialMaterial
1430Material ConsumptionConsumul de materiale
1431Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1432Material ReceiptPrimirea de material
1433Material RequestCerere de material
1434Material Request DateCerere de material Data
1435Material Request NoCerere de material Nu
1436Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.
1437Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
1438Material Request to Purchase OrderCerere de material de cumpărare Ordine
1439Material Request {0} is cancelled or stoppedCerere de material {0} este anulată sau oprită
1440Material Request {0} submitted.Cerere de materiale {0} trimisă.
1441Material TransferTransfer de material
1442Material TransferredMaterial transferat
1443Material to SupplierMaterial de Furnizor
1444Max discount allowed for item: {0} is {1}%Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1445Max: {0}Max: {0}
1446Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1447Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1448Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1449Medical CodeCodul medical
1450Medical Code StandardCodul medical standard
1451Medical DepartmentDepartamentul medical
1452Medical RecordFișă medicală
1453MediumMedie
1454MeetingÎntâlnire
1455Member ActivityActivitatea membrilor
1456Member IDMembru ID
1457Member NameNumele membrului
1458Member information.Informații despre membri.
1459Membershipapartenență
1460Membership DetailsDetalii de membru
1461Membership IDID-ul de membru
1462Membership TypeTipul de membru
1463Memebership DetailsDetalii de membru
1464Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1465Mergecontopi
1466Merge AccountÎmbinare cont
1467Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1468Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyFuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company
1469Message ExamplesExemple de mesaje
1470Message SentMesajul a fost trimis
1471MethodMetoda
1472Middle IncomeVenituri medii
1473Middle NameAl doilea nume
1474Middle Name (Optional)Al Doilea Nume (Opțional)
1475Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1476Min Qty can not be greater than Max QtyMin Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
1477Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1478Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1479Missing Currency Exchange Rates for {0}Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0}
1480Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1481Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1482Mode of PaymentModul de plată
1483Mode of PaymentsModul de plată
1484Mode of TransportMijloc de transport
1485Mode of TransportationMijloc de transport
1486ModelModel
1487Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1488MondayLuni
1489MonthlyLunar
1490Monthly DistributionDistributie lunar
1491Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRambursarea lunară Suma nu poate fi mai mare decât Suma creditului
1492MoreMai mult
1493More InformationMai multe informatii
1494More...Mai Mult...
1495Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1496MoveMutare
1497Move ItemPostul mutare
1498Multi CurrencyMulti valutar
1499Multiple Item prices.Mai multe prețuri element.
1500Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.
1501Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}
1502Multiple VariantsVariante multiple
1503Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
1504MusicMuzica
1505My AccountContul Meu
1506Name error: {0}Numele de eroare: {0}
1507Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1508Name or Email is mandatoryNume sau E-mail este obligatorie
1509Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1510NavigatingNavigarea
1511Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1512Negative Quantity is not allowedNu este permisă cantitate negativă
1513Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rata de evaluare nu este permis
1514Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1515Net Asset value as onValoarea activelor nete pe
1516Net Cash from FinancingNumerar net din Finantare
1517Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1518Net Cash from OperationsNumerar net din operațiuni
1519Net Change in Accounts PayableSchimbarea net în conturi de plătit
1520Net Change in Accounts ReceivableSchimbarea net în conturile de creanțe
1521Net Change in CashSchimbarea net în numerar
1522Net Change in EquitySchimbarea net în capitaluri proprii
1523Net Change in Fixed AssetSchimbarea net în active fixe
1524Net Change in InventorySchimbarea net în inventar
1525Net ITC Available(A) - (B)ITC net disponibil (A) - (B)
1526Net ProfitProfit net
1527Net TotalTotal net
1528New Account NameNume nou cont
1529New AddressAdresa noua
1530New BOMNou BOM
1531New Batch ID (Optional)ID-ul lotului nou (opțional)
1532New Batch QtyNumărul nou de loturi
1533New CompanyCompanie nouă
1534New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1535New Customer RevenueNoi surse de venit pentru clienți
1536New Customersclienti noi
1537New DepartmentDepartamentul nou
1538New EmployeeAngajat nou
1539New LocationLocație nouă
1540New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1541New Sales InvoiceAdauga factură de vânzări
1542New Sales Person NameNume nou Agent de vânzări
1543New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1544New Warehouse NameNume nou depozit
1545New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
1546New taskSarcina noua
1547New {0} pricing rules are createdSunt create noi {0} reguli de preț
1548NewslettersBuletine
1549Newspaper PublishersEditorii de ziare
1550NextUrmător
1551Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb
1552Next Contact Date cannot be in the pastÎn continuare Contact Data nu poate fi în trecut
1553Next StepsPasii urmatori
1554No ActionFara actiune
1555No Customers yet!Nu există clienți încă!
1556No DataNo Data
1557No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1558No Item with Barcode {0}Nici un articol cu coduri de bare {0}
1559No Item with Serial No {0}Nici un articol cu ordine {0}
1560No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1561No Items selected for transferNu există elemente selectate pentru transfer
1562No Items to packNu sunt produse în ambalaj
1563No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea
1564No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu Bill of Materials.
1565No PermissionNici o permisiune
1566No RemarksNu Observații
1567No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1568No Student Groups created.Nu există grupuri create de studenți.
1569No Students inNu există studenți în
1570No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.
1571No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1572No accounting entries for the following warehousesNici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1573No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1574No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1575No description givenNici o descriere dat
1576No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1577No gain or loss in the exchange rateNu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb
1578No items listedNu sunt enumerate elemente
1579No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1580No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1581No of InteractionsNr de interacțiuni
1582No of SharesNumărul de acțiuni
1583No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.
1584No products foundNu au fost găsite produse
1585No products found.Nu găsiți produse.
1586No record foundNu s-au găsit înregistrări
1587No records found in the Invoice tableNu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate
1588No records found in the Payment tableNu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
1589No tasksNu există nicio sarcină
1590No time sheetsNu există nicio foaie de timp
1591No valuesFără valori
1592No {0} found for Inter Company Transactions.Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.
1593Non GST Inward SuppliesConsumabile interioare non-GST
1594Non ProfitNon-Profit
1595Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1596Non-GST outward suppliesOferte externe non-GST
1597Non-Group to GroupNon-Grup la Grup
1598NoneNici unul
1599None of the items have any change in quantity or value.Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
1600Nosnos
1601Not AvailableIndisponibil
1602Not Markednemarcate
1603Not Paid and Not DeliveredNu sunt plătite și nu sunt livrate
1604Not PermittedNu este permisă
1605Not StartedNeînceput
1606Not activeNu este activ
1607Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1608Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
1609Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat
1610Not authroized since {0} exceeds limitsNu authroized din {0} depășește limitele
1611Not permitted for {0}Nu este permisă {0}
1612Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1613Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu
1614Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
1615Note: Item {0} entered multiple timesNotă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
1616Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece "Cash sau cont bancar" nu a fost specificat
1617Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0
1618Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1619Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1620Note: {0}Notă: {0}
1621NotesObservații
1622Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1623Nothing more to show.Nimic mai mult pentru a arăta.
1624Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1625NumberNumăr
1626Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
1627Number of InteractionNumărul interacțiunii
1628Number of OrderNumărul de comandă
1629Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1630Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1631Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4
1632OdometerContorul de kilometraj
1633Office EquipmentsEchipamente de birou
1634Office Maintenance ExpensesCheltuieli Mentenanță Birou
1635Office RentBirou inchiriat
1636On HoldIn asteptare
1637On Net TotalPe Net Total
1638One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1639Online AuctionsLicitatii online
1640Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1641Only users with {0} role can register on MarketplaceNumai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1642Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1643Open Item {0}Deschis Postul {0}
1644Open NotificationsNotificări deschise
1645Open OrdersComenzi deschise
1646Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1647OpeningDeschidere
1648Opening (Cr)Deschidere (Cr)
1649Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1650Opening Accounting BalanceSold Contabilitate
1651Opening Accumulated DepreciationDeschidere Amortizarea Acumulate
1652Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
1653Opening BalanceSoldul de deschidere
1654Opening Balance EquitySold Equity
1655Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDeschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
1656Opening Date should be before Closing DateDeschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii
1657Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1658Opening Invoice Creation ToolDeschiderea Instrumentului de creare a facturilor
1659Opening Invoice ItemDeschidere element factură
1660Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1661Opening Invoices SummarySumar de deschidere a facturilor
1662Opening QtyDeschiderea Cantitate
1663Opening Stockdeschidere stoc
1664Opening Stock BalanceSold Stock
1665Opening ValueValoarea de deschidere
1666Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1667OperationOperație
1668Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
1669Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni
1670OperationsOperatii
1671Operations cannot be left blankOperații nu poate fi lăsat necompletat
1672Opp CountOpp Count
1673Opp/Lead %Opp / Plumb%
1674OpportunitiesOportunități
1675Opportunities by lead sourceOportunități după sursă pistă
1676OpportunityOportunitate
1677Opportunity AmountOportunitate Sumă
1678Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.
1679Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1680OptionsOptiuni
1681Order CountNumărătoarea comenzilor
1682Order EntryIntrare comandă
1683Order ValueValoarea comenzii
1684Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1685Order/Quot %Ordine / Cotare%
1686OrderedOrdonat
1687Ordered QtyOrdonat Cantitate
1688Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.
1689OrdersComenzi
1690Orders released for production.Comenzi lansat pentru producție.
1691OrganizationOrganizare
1692Organization NameNumele Organizatiei
1693OtherAltul
1694Other ReportsAlte rapoarte
1695Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)
1696Out QtyOut Cantitate
1697Out ValueValoarea afară
1698Out of OrderScos din uz
1699OutgoingTrimise
1700Outstandingremarcabil
1701Outstanding AmountRemarcabil Suma
1702Outstanding AmtImpresionant Amt
1703Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri restante și pentru a șterge Depozite
1704Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1705Outward taxable supplies(zero rated)Livrări impozabile externe (zero)
1706Overdueîntârziat
1707Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1708Overlapping conditions found between:Condiții se suprapun găsite între:
1709OwnerProprietar
1710PANTIGAIE
1711POSPOS
1712POS ProfilePOS Profil
1713POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare
1714POS Profile required to make POS EntryPOS Profil necesare pentru a face POS intrare
1715POS SettingsSetări POS
1716Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1717Packing SlipSlip de ambalare
1718Packing Slip(s) cancelledSlip de ambalare (e) anulate
1719PaidPlătit
1720Paid AmountSuma plătită
1721Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
1722Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1723Paid and Not DeliveredPlătite și nu sunt livrate
1724ParameterParametru
1725Parent Item {0} must not be a Stock ItemPostul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
1726Parents Teacher Meeting AttendanceConferința părinților la conferința părintească
1727Partially Depreciatedparțial Depreciata
1728Partially ReceivedParțial primite
1729PartyPartener
1730Party NameNume partid
1731Party TypeTip de partid
1732Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0}
1733Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatorie
1734Party is mandatoryParty este obligatorie
1735PasswordParolă
1736Past Due DateData trecută
1737PatientRabdator
1738Patient AppointmentNumirea pacientului
1739Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1740Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1741Pay RemainingPlătiți rămase
1742Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1743Payableplătibil
1744Payable AccountContul furnizori
1745Payable AmountSumă plătibilă
1746PaymentPlată
1747Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1748Payment ConfirmationConfirmarea platii
1749Payment DateData de plată
1750Payment DocumentDocumentul de plată
1751Payment Due DateData scadentă de plată
1752Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
1753Payment EntryIntrare plăţi
1754Payment Entry already existsExistă deja intrare plată
1755Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
1756Payment Entry is already createdPlata Intrarea este deja creat
1757Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1758Payment GatewayGateway de plată
1759Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.
1760Payment Gateway NameNumele gateway-ului de plată
1761Payment ModeModul de plată
1762Payment Receipt NotePlată Primirea Note
1763Payment RequestCerere de plata
1764Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1765Payment TemsTems de plată
1766Payment TermTermen de plata
1767Payment TermsTermeni de plată
1768Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1769Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1770Payment TypeTip de plată
1771Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern
1772Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
1773Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1774PaymentsPlăți
1775Payroll PayableSalarizare plateste
1776Payslipfluturaș
1777Pending ActivitiesActivități în curs
1778Pending AmountÎn așteptarea Suma
1779Pending LeavesFrunze în așteptare
1780Pending QtyAșteptare Cantitate
1781Pending QuantityCantitate în așteptare
1782Pending ReviewRevizuirea în curs
1783Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1784Pension FundsFondurile de pensii
1785Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1786Perception AnalysisAnaliza percepției
1787PeriodPerioada
1788Period Closing EntryIntrarea Perioada de închidere
1789Period Closing VoucherVoucher perioadă de închidere
1790PeriodicityPeriodicitate
1791Personal DetailsDetalii personale
1792PharmaceuticalFarmaceutic
1793PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1794PhysicianMedic
1795PincodeParola așa
1796Place Of Supply (State/UT)Locul livrării (stat / UT)
1797Place OrderLocul de comandă
1798Plan NameNumele planului
1799Plan for maintenance visits.Plan pentru vizite de mentenanță.
1800Planned QtyPlanificate Cantitate
1801Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.
1802PlanningPlanificare
1803Plants and MachineriesPlante și mașini
1804Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1805Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1806Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -
1807Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
1808Please click on 'Generate Schedule'Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program"
1809Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}
1810Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a obține programul
1811Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0}
1812Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1813Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1814Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1815Please enable pop-upsVă rugăm să activați pop-up-uri
1816Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVa rugam sa introduceti "este subcontractată" ca Da sau Nu
1817Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1818Please enter API Consumer SecretIntroduceți secretul pentru clienți API
1819Please enter Account for Change AmountVă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
1820Please enter Approving Role or Approving UserVă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
1821Please enter Cost CenterVa rugam sa introduceti Cost Center
1822Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1823Please enter Employee Id of this sales personVă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
1824Please enter Expense AccountVa rugam sa introduceti cont de cheltuieli
1825Please enter Item Code to get Batch NumberVă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot
1826Please enter Item Code to get batch noVa rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
1827Please enter Item firstVa rugam sa introduceti Articol primul
1828Please enter Maintaince Details firstVa rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
1829Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
1830Please enter Preferred Contact EmailVă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail
1831Please enter Production Item firstVa rugam sa introduceti de producție Articol întâi
1832Please enter Purchase Receipt firstVa rugam sa introduceti Primirea achiziția
1833Please enter Receipt DocumentVă rugăm să introduceți Document Primirea
1834Please enter Reference dateVă rugăm să introduceți data de referință
1835Please enter Repayment PeriodsVă rugăm să introduceți perioada de rambursare
1836Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1837Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1838Please enter Write Off AccountVa rugam sa introduceti Scrie Off cont
1839Please enter atleast 1 invoice in the tableVa rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
1840Please enter company firstVa rugam sa introduceti prima companie
1841Please enter company name firstVa rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
1842Please enter default currency in Company MasterVa rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
1843Please enter message before sendingVă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
1844Please enter parent cost centerVă rugăm să introduceți centru de cost părinte
1845Please enter quantity for Item {0}Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
1846Please enter relieving date.Vă rugăm să introduceți data alinarea.
1847Please enter repayment AmountVă rugăm să introduceți Suma de rambursare
1848Please enter valid Financial Year Start and End DatesVa rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
1849Please enter valid email addressIntroduceți adresa de e-mail validă
1850Please enter {0} firstVa rugam sa introduceti {0} primul
1851Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.
1852Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0}
1853Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0}
1854Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
1855Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
1856Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei
1857Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați rotunji contul în companie
1858Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
1859Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nici de vizite necesare
1860Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
1861Please pull items from Delivery NoteVă rugăm să trage elemente de livrare Nota
1862Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie
1863Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
1864Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
1865Please save the report again to rebuild or updateVă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
1866Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una
1867Please select Apply Discount OnVă rugăm să selectați Aplicați Discount On
1868Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
1869Please select BOM for Item in Row {0}Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
1870Please select BOM in BOM field for Item {0}Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
1871Please select Category firstVă rugăm să selectați categoria întâi
1872Please select Charge Type firstVă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
1873Please select CompanyVă rugăm să selectați Company
1874Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări
1875Please select Company firstVă rugăm să selectați Company primul
1876Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat
1877Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
1878Please select CourseSelectați cursul
1879Please select DrugSelectați Droguri
1880Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi
1881Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
1882Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
1883Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare
1884Please select Party Type firstVă rugăm să selectați Party Type primul
1885Please select PatientSelectați pacientul
1886Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
1887Please select Posting Date before selecting PartyVă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte
1888Please select Posting Date firstVă rugăm să selectați postarea Data primei
1889Please select Price ListVă rugăm să selectați lista de prețuri
1890Please select ProgramSelectați Program
1891Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate pentru elementul {0}
1892Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc
1893Please select Start Date and End Date for Item {0}Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
1894Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
1895Please select a BOMSelectați un BOM
1896Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință
1897Please select a CompanyVă rugăm să selectați o companie
1898Please select a batchSelectați un lot
1899Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
1900Please select a tableSelectați un tabel
1901Please select a valid DateSelectați o dată validă
1902Please select a value for {0} quotation_to {1}Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
1903Please select a warehouseTe rugăm să selectazi un depozit
1904Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
1905Please select correct accountVă rugăm să selectați contul corect
1906Please select dateVă rugăm să selectați data
1907Please select item codeVă rugăm să selectați codul de articol
1908Please select month and yearVă rugăm selectați luna și anul
1909Please select prefix firstVă rugăm să selectați prefix întâi
1910Please select the CompanySelectați compania
1911Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
1912Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
1913Please select the document type firstVă rugăm să selectați tipul de document primul
1914Please select weekly off dayVă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
1915Please select {0}Vă rugăm să selectați {0}
1916Please select {0} firstVă rugăm selectați 0} {întâi
1917Please set 'Apply Additional Discount On'Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
1918Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
1919Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
1920Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
1921Please set B2C Limit in GST Settings.Setați limita B2C în setările GST.
1922Please set CompanyStabiliți compania
1923Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;
1924Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0}
1925Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
1926Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
1927Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
1928Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {}
1929Please set Number of Depreciations BookedVă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
1930Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0}
1931Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
1932Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
1933Please set account in Warehouse {0}Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0}
1934Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
1935Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
1936Please set at least one row in the Taxes and Charges TableVă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe
1937Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
1938Please set default account in Salary Component {0}Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0}
1939Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
1940Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
1941Please set filter based on Item or WarehouseVă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
1942Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad
1943Please set recurring after savingVă rugăm să setați recurente după salvare
1944Please set the Customer AddressVă rugăm să setați Adresa Clientului
1945Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
1946Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
1947Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
1948Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Programul de plată
1949Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
1950Please set {0} for address {1}Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1}
1951Please setup Students under Student GroupsConfigurați elevii din grupurile de studenți
1952Please specify CompanyVă rugăm să specificați companiei
1953Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei pentru a continua
1954Please specify a valid 'From Case No.'Vă rugăm să specificați un valabil "Din cauza nr"
1955Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
1956Please specify at least one attribute in the Attributes tableVă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
1957Please specify currency in CompanyVă rugăm să specificați în valută companie
1958Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
1959Please specify from/to rangeVă rugăm să precizați de la / la gama
1960Please supply the specified items at the best possible ratesVă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
1961Please wait 3 days before resending the reminder.Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.
1962Point of SalePoint of Sale
1963Point-of-SalePunct-de-Vânzare
1964Point-of-Sale ProfileProfil Punct-de-Vânzare
1965PortalPortal
1966Portal SettingsSetări portal
1967Possible Supplierposibil furnizor
1968Postal ExpensesCheltuieli poștale
1969Posting DateDată postare
1970Posting Date cannot be future dateDată postare nu poate fi data viitoare
1971Posting TimePostarea de timp
1972Posting date and posting time is mandatoryData postării și postarea de timp este obligatorie
1973Posting timestamp must be after {0}Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
1974Potential opportunities for selling.Potențiale oportunități de vânzare.
1975Practitioner ScheduleProgramul practicianului
1976Pre SalesVânzări pre
1977PreferencePreferinţă
1978Prescribed ProceduresProceduri prescrise
1979PrescriptionReteta medicala
1980Prescription DosageDozaj de prescripție
1981Prescription DurationDurata prescrierii
1982PrescriptionsPrescriptiile
1983PrevAnterior
1984PreviewPrevizualizați
1985Previous Financial Year is not closedExercițiul financiar precedent nu este închis
1986PricePreț
1987Price ListLista Prețuri
1988Price List Currency not selectedLista de pret Valuta nu selectat
1989Price List RateLista de prețuri Rate
1990Price List master.Maestru Lista de prețuri.
1991Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
1992Price List {0} is disabled or does not existListă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există
1993Price or product discount slabs are requiredEste necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului
1994PricingStabilirea pretului
1995Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
1996Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.
1997Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.
1998Pricing Rule {0} is updatedRegula prețurilor {0} este actualizată
1999Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
2000Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2001Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2002Principal AmountSumă principală
2003Print FormatPrint Format
2004Print IRS 1099 FormsTipărire formulare IRS 1099
2005Print Report CardPrint Print Card
2006Print SettingsSetări de imprimare
2007Print and StationeryImprimare și articole de papetărie
2008Print settings updated in respective print formatSetările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
2009Print taxes with zero amountImprimă taxele cu suma zero
2010Printing and BrandingImprimarea și Branding
2011Private EquityPrivate Equity
2012ProcedureProcedură
2013Process Day Book DataProcesați datele despre cartea de zi
2014Process Master DataProcesați datele de master
2015Processing Chart of Accounts and PartiesProcesarea Graficului de conturi și părți
2016Processing Items and UOMsPrelucrare elemente și UOM-uri
2017Processing Party AddressesPrelucrarea adreselor partidului
2018Processing VouchersProcesarea voucherelor
2019Procurementachiziții publice
2020Produced QtyCantitate produsă
2021ProductProdus
2022Product BundleBundle produs
2023Product SearchCauta produse
2024ProductionProducţie
2025Production ItemProducția Postul
2026ProductsInstrumente
2027Profit and LossProfit și pierdere
2028Profit for the yearProfitul anului
2029ProgramProgram
2030Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2031Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2032Program: Program:
2033Progress % for a task cannot be more than 100.Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.
2034Project Collaboration InvitationColaborare proiect Invitație
2035Project IdID-ul proiectului
2036Project ManagerManager de proiect
2037Project NameDenumirea proiectului
2038Project Start DateData de începere a proiectului
2039Project StatusStatus Proiect
2040Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2041Project Update.Actualizarea proiectului.
2042Project ValueValoare proiect
2043Project activity / task.Activitatea de proiect / sarcină.
2044Project master.Maestru proiect.
2045Project-wise data is not available for QuotationDate proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2046ProjectedProiectat
2047Projected QtyNumărul estimat
2048Projected Quantity FormulaFormula de cantitate proiectată
2049Projectsproiecte
2050Proposal WritingPropunere de scriere
2051Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2052ProspectingProspectarea
2053Provisional Profit / Loss (Credit)Profit provizorie / Pierdere (Credit)
2054PublicationsPublicații
2055Publish Items on WebsitePublica Articole pe site-ul
2056PublishedData publicării
2057Publishingeditare
2058PurchaseCumpărarea
2059Purchase AmountSuma cumpărată
2060Purchase DateData cumpărării
2061Purchase InvoiceFactura de cumpărare
2062Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de cumpărare {0} este deja depusă
2063Purchase ManagerCumpărare Director
2064Purchase Master ManagerCumpărare Maestru de Management
2065Purchase OrderComandă de aprovizionare
2066Purchase Order AmountSuma comenzii de cumpărare
2067Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei)
2068Purchase Order DateData comenzii de cumpărare
2069Purchase Order Items not received on timeElemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp
2070Purchase Order number required for Item {0}Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2071Purchase Order to PaymentComandă de aprovizionare de plata
2072Purchase Order {0} is not submittedComandă {0} nu este prezentat
2073Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.
2074Purchase Orders given to Suppliers.A achiziționa ordine de date Furnizori.
2075Purchase Price ListCumparare Lista de preturi
2076Purchase ReceiptPrimirea de cumpărare
2077Purchase Receipt {0} is not submittedPrimirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2078Purchase Tax TemplateAchiziționa Format fiscală
2079Purchase UserCumpărare de utilizare
2080Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.
2081Purchasingcumpărare
2082Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2083QtyCantitate
2084Qty To ManufactureCantitate pentru fabricare
2085Qty TotalCantitate totală
2086Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2087QualificationCalificare
2088QualityCalitate
2089Quality ActionAcțiune de calitate
2090Quality Goal.Obiectivul de calitate.
2091Quality InspectionInspecție de calitate
2092Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2}
2093Quality ManagementManagementul calității
2094Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2095Quality ProcedureProcedura de calitate
2096Quality Procedure.Procedura de calitate.
2097Quality ReviewEvaluarea calității
2098QuantityCantitate
2099Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2100Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}
2101Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
2102Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
2103Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2104Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
2105Quantity to MakeCantitate de făcut
2106Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
2107Quantity to ProduceCantitate de produs
2108Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2109Query OptionsOpțiuni de interogare
2110Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2111Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2112Quick Journal EntryQuick Jurnal de intrare
2113Quot CountContele de numere
2114Quot/Lead %Cota / Plumb%
2115QuotationOfertă
2116Quotation {0} is cancelledOfertă {0} este anulat
2117Quotation {0} not of type {1}Ofertă {0} nu de tip {1}
2118QuotationsCotațiile
2119Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.
2120Quotations received from Suppliers.Cotatiilor primite de la furnizori.
2121Quotations: Cotațiile:
2122Quotes to Leads or Customers.Citate la Oportunitati sau clienți.
2123RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}
2124RangeInterval
2125RateRată
2126Rate:Rată:
2127Ratingevaluare
2128Raw MaterialMaterial brut
2129Raw MaterialsMaterie prima
2130Raw Materials cannot be blank.Materii Prime nu poate fi gol.
2131Re-openRe-deschide
2132Read blogCitiți blogul
2133Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2134Reading Uploaded FileCitind fișierul încărcat
2135Real EstateImobiliare
2136Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2137Reason for HoldMotiv pentru reținere
2138Reason for hold: Motivul de reținere:
2139ReceiptChitanţă
2140Receipt document must be submittedDocument primire trebuie să fie depuse
2141ReceivableDe încasat
2142Receivable AccountCont Încasări
2143ReceivedPrimit
2144Received OnPrimit la
2145Received QuantityCantitate primită
2146Received Stock EntriesÎnscrierile primite
2147Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2148RecipientsDestinatarii
2149ReconcileReconcilierea
2150Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.
2151RecordsÎnregistrări
2152Redirect URLRedirecționare URL-ul
2153RefRe
2154Ref DateRef Data
2155ReferenceReferință
2156Reference #{0} dated {1}Reference # {0} din {1}
2157Reference DateData de referință
2158Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2159Reference DocumentDocumentul de referință
2160Reference Document TypeReferință Document Type
2161Reference No & Reference Date is required for {0}Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2162Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDe referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
2163Reference No is mandatory if you entered Reference DateDe referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2164Reference No.Numărul de referință
2165Reference NumberNumar de referinta
2166Reference OwnerProprietar Referință
2167Reference TypeTipul Referință
2168Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2169ReferencesReferințe
2170Refresh TokenActualizează Indicativ
2171RegionRegiune
2172RegisterÎnregistrare
2173RejectRespinge
2174RejectedRespinse
2175RelatedLegate de
2176Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2177Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2178Release DateData eliberării
2179Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2180RemainingRămas
2181Remaining BalanceBalanța rămasă
2182RemarksRemarci
2183Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2184Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
2185Removed items with no change in quantity or value.Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.
2186ReopenRedeschide
2187Reorder LevelNivel pentru re-comanda
2188Reorder QtyCantitatea de comandat
2189Repeat Customer RevenueRepetați Venituri Clienți
2190Repeat CustomersClienții repetate
2191Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile
2192RepliedA răspuns:
2193ReportRaport
2194Report BuilderConstructor Raport
2195Report TypeTip Raport
2196Report Type is mandatoryTip Raport obligatoriu
2197ReportsRapoarte
2198Reqd By DateCerere livrare la data de
2199Reqd QtyReqd Cantitate
2200Request for QuotationCerere de ofertă
2201Request for QuotationsCerere de Oferte
2202Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2203Request for purchase.Cerere de achizitie.
2204Request for quotation.Cerere de ofertă.
2205Requested QtyCant. Solicitată
2206Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.
2207Requesting SiteSolicitarea site-ului
2208Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2}
2209Requestorcare a făcut cererea
2210Required OnCerut pe
2211Required QtyCantitate ceruta
2212Required QuantityCantitatea necesară
2213RescheduleReprogramează
2214ResearchCercetare
2215Research & DevelopmentCercetare & Dezvoltare
2216ResearcherCercetător
2217Resend Payment EmailRetrimiteți e-mail-ul de plată
2218Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2219Reserved QtyCant. rezervata
2220Reserved Qty for ProductionCant. rezervata pentru producție
2221Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.
2222Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.
2223Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2224Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2225Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2226Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2227ResistantRezistent
2228Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2229Rest Of The WorldRestul lumii
2230Restart SubscriptionReporniți Abonament
2231RestaurantRestaurant
2232Result DateData rezultatului
2233Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2234ResumeReluare
2235RetailCu amănuntul
2236Retail & WholesaleRetail & Wholesale
2237Retail OperationsOperațiunile de vânzare cu amănuntul
2238Retained EarningsVenituri reținute
2239Retention Stock EntryReținerea stocului
2240Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2241ReturnÎntoarcere
2242Return / Credit NoteRevenire / credit Notă
2243Return / Debit NoteReturnare / debit Notă
2244ReturnsSe intoarce
2245Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2246Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2247Review and ActionRevizuire și acțiune
2248Rooms BookedCamere rezervate
2249Root CompanyCompanie de rădăcină
2250Root TypeRădăcină Tip
2251Root Type is mandatoryRădăcină de tip este obligatorie
2252Root cannot be edited.Rădăcină nu poate fi editat.
2253Root cannot have a parent cost centerRădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2254Round OffRotunji
2255Rounded TotalRotunjite total
2256RouteTraseu
2257Row # {0}: Rând # {0}:
2258Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
2259Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
2260Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2261Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Nu serial este obligatorie
2262Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2263Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2264Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2265Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2266Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2267Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}
2268Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2269Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
2270Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2}
2271Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2272Row #{0}: Item addedRândul # {0}: articol adăugat
2273Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
2274Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
2275Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
2276Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
2277Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1
2278Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
2279Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2280Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare
2281Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
2282Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
2283Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2284Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
2285Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2}
2286Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2287Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
2288Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2}
2289Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
2290Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1}
2291Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2292Row {0}: Activity Type is mandatory.Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
2293Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
2294Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
2295Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
2296Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
2297Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
2298Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1}
2299Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
2300Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2301Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
2302Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2}
2303Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
2304Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară începerea amortizării
2305Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2306Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Cursul de schimb este obligatoriu
2307Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2308Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
2309Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
2310Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp
2311Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
2312Row {0}: Invalid reference {1}Rândul {0}: referință invalid {1}
2313Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
2314Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
2315Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
2316Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2317Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2318Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată
2319Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1}
2320Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cant este obligatorie
2321Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1}
2322Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
2323Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1}
2324Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.
2325Row {0}: {1} must be greater than 0Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0
2326Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
2327Row {0}:Start Date must be before End DateRând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
2328Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0}
2329Rules for adding shipping costs.Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
2330Rules for applying pricing and discount.Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
2331S.O. No.SO No.
2332SGST AmountSuma SGST
2333SO QtySO Cantitate
2334Safety StockStoc de siguranta
2335SalarySalariu
2336Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1}
2337Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationStructura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite
2338SalesVânzări
2339Sales AccountCont de vanzari
2340Sales ExpensesCheltuieli de Vânzare
2341Sales FunnelPâlnie Vânzări
2342Sales InvoiceFactură de vânzări
2343Sales Invoice {0} has already been submittedFactură de vânzări {0} a fost deja prezentat
2344Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
2345Sales ManagerDirector De Vânzări
2346Sales Master ManagerVânzări Maestru de Management
2347Sales OrderComandă de vânzări
2348Sales Order ItemComandă de vânzări Postul
2349Sales Order required for Item {0}Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
2350Sales Order to PaymentComanda de vânzări la plată
2351Sales Order {0} is not submittedComandă de vânzări {0} nu este prezentat
2352Sales Order {0} is not validComandă de vânzări {0} nu este valid
2353Sales Order {0} is {1}Comandă de vânzări {0} este {1}
2354Sales OrdersComenzi de Vânzări
2355Sales PartnerPartener de vânzări
2356Sales PipelineConductă de Vânzări
2357Sales Price ListLista de prețuri de vânzare
2358Sales ReturnVânzări de returnare
2359Sales SummaryRezumat Vânzări
2360Sales Tax TemplateFormat impozitul pe vânzări
2361Sales TeamEchipa de vânzări
2362Sales UserVânzări de utilizare
2363Sales and ReturnsVânzări și returnări
2364Sales campaigns.Campanii de vânzări.
2365Sales orders are not available for productionComenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție
2366SalutationSalut
2367Same Company is entered more than onceAceeași societate este înscris de mai multe ori
2368Same item cannot be entered multiple times.Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.
2369Same supplier has been entered multiple timesAcelași furnizor a fost introdus de mai multe ori
2370SampleExemplu
2371Sample CollectionColectie de mostre
2372Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1}
2373Sanctionedconsacrat
2374Sanctioned AmountSancționate Suma
2375SandNisip
2376SaturdaySâmbătă
2377SavedSalvat
2378Saving {0}Salvarea {0}
2379Scan BarcodeScanează codul de bare
2380ScheduleProgram
2381Schedule AdmissionProgramați admiterea
2382Schedule CourseCurs orar
2383Schedule DateProgram Data
2384Schedule DischargeProgramați descărcarea
2385ScheduledProgramat
2386Scheduled UptoProgramată până
2387Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?
2388Score cannot be greater than Maximum ScoreScorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim
2389ScorecardsScorecardurilor
2390Scrappeddezmembrate
2391SearchCăutare
2392Search Resultsrezultatele cautarii
2393Search Sub AssembliesCăutare subansambluri
2394Search by item code, serial number, batch no or barcodeCăutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare
2395Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.
2396Secret KeyCheie secreta
2397SecretarySecretar
2398Section CodeCodul secțiunii
2399Secured LoansÎmprumuturi garantate
2400Securities & Commodity ExchangesA Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
2401Securities and DepositsTitluri de valoare și depozite
2402See All ArticlesVezi toate articolele
2403See all open ticketsVedeți toate biletele deschise
2404See past ordersVezi comenzile anterioare
2405See past quotationsVezi citate anterioare
2406SelectSelectează
2407Select Alternate ItemSelectați elementul alternativ
2408Select Attribute ValuesSelectați valorile atributelor
2409Select BOMSelectați BOM
2410Select BOM and Qty for ProductionSelectați BOM și Cant pentru producție
2411Select BOM, Qty and For WarehouseSelectați BOM, Qty și For Warehouse
2412Select BatchSelectați lotul
2413Select Batch NumbersSelectați numerele lotului
2414Select Brand...Selectați marca ...
2415Select CompanySelectați Companie
2416Select Company...Selectați compania ...
2417Select CustomerSelectați Client
2418Select DaysSelectați Zile
2419Select Default SupplierSelectați Furnizor implicit
2420Select DocTypeSelectați DocType
2421Select Fiscal Year...Selectați Anul fiscal ...
2422Select Item (optional)Selectați elementul (opțional)
2423Select Items based on Delivery DateSelectați elementele bazate pe data livrării
2424Select Items to ManufactureSelectați elementele de Fabricare
2425Select Loyalty ProgramSelectați programul de loialitate
2426Select PatientSelectați pacientul
2427Select Possible SupplierSelectați Posibil furnizor
2428Select QuantitySelectați Cantitate
2429Select Serial NumbersSelectați numerele de serie
2430Select Target WarehouseSelectați Target Warehouse
2431Select Warehouse...Selectați Depozit ...
2432Select an account to print in account currencySelectați un cont pentru a imprima în moneda contului
2433Select at least one value from each of the attributes.Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.
2434Select change amount accountcont Selectați suma schimbare
2435Select company firstSelectați mai întâi compania
2436Select students manually for the Activity based GroupSelectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități
2437Select the customer or supplier.Selectați clientul sau furnizorul.
2438Select the nature of your business.Selectați natura afacerii dumneavoastră.
2439Select the program firstSelectați mai întâi programul
2440Select to add Serial Number.Selectați pentru a adăuga număr de serie.
2441Select your DomainsSelectați-vă domeniile
2442Selected Price List should have buying and selling fields checked.Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.
2443SellVinde
2444SellingVânzare
2445Selling AmountVanzarea Suma
2446Selling Price ListListă Prețuri de Vânzare
2447Selling RateRata de vanzare
2448Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}
2449Send Grant Review EmailTrimiteți e-mailul de examinare a granturilor
2450Send NowTrimite Acum
2451Send SMSTrimite SMS
2452Send mass SMS to your contactsTrimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
2453SensitivitySensibilitate
2454SentTrimis
2455Serial No and BatchSerial și Lot nr
2456Serial No is mandatory for Item {0}Nu serial este obligatorie pentru postul {0}
2457Serial No {0} does not belong to Batch {1}Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1}
2458Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1}
2459Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Nu {0} nu aparține postul {1}
2460Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}
2461Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse
2462Serial No {0} does not existSerial Nu {0} nu există
2463Serial No {0} has already been receivedSerial Nu {0} a fost deja primit
2464Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
2465Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
2466Serial No {0} not foundSerial nr {0} nu a fost găsit
2467Serial No {0} not in stockSerial Nu {0} nu este în stoc
2468Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune
2469Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
2470Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1}
2471Serial NumbersNumere de serie
2472Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare
2473Serial no {0} has been already returnedNumărul serial {0} nu a fost deja returnat
2474Serial number {0} entered more than onceNumăr de serie {0} a intrat de mai multe ori
2475Serialized InventoryInventarul serializat
2476Series UpdatedSeria Actualizat
2477Series Updated SuccessfullySeria Actualizat cu succes
2478Series is mandatorySeria este obligatorie
2479Series {0} already used in {1}Series {0} folosit deja în {1}
2480ServiceServicii
2481Service Level AgreementAcord privind nivelul serviciilor
2482Service Level Agreement.Acord privind nivelul serviciilor.
2483Service Level.Nivel de servicii.
2484Service Stop Date cannot be after Service End DateDată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului
2485Service Stop Date cannot be before Service Start DateData de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului
2486ServicesServicii
2487Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc
2488Set DetailsSetați detalii
2489Set New Release DateSetați noua dată de lansare
2490Set Project and all Tasks to status {0}?Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?
2491Set StatusSetați starea
2492Set Tax Rule for shopping cartSet Regula fiscală pentru coșul de cumpărături
2493Set as ClosedSetați ca închis
2494Set as CompletedSetați ca Finalizat
2495Set as DefaultSetat ca implicit
2496Set as LostSetați ca Lost
2497Set as OpenSetați ca Deschis
2498Set default inventory account for perpetual inventorySetați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu
2499Set this if the customer is a Public Administration company.Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.
2500Set {0} in asset category {1} or company {2}Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2}
The file is too large to be shown. View Raw