Files
erpnext/erpnext/translations/et.csv
mergify[bot] e490bd7785 refactor(Translations): prisoner exchange with HRMS (backport #37376) (#37403)
* refactor: migrate translations to HRMS

* chore: resolve conflicts

* style: remove whitespace

To make the linter happy

---------

Co-authored-by: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com>
2023-11-28 17:50:28 +05:30

515 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also&quot;Kliendiga varustatav toode&quot; ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Kas Põhivarade&quot; ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty&quot;Kanded&quot; ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'&quot;Avamine&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Et Juhtum nr&quot; ei saa olla väiksem kui &quot;From Juhtum nr&quot;
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'&quot;Kokku&quot;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock &quot;ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Uuenda Stock&quot; ei saa kontrollida põhivara müügist
161 exact match.1 täpne vaste.
1790-Above90-Above
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
19A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
21A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
22A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
23A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
24A4A4
25API EndpointAPI lõpp-punkt
26API KeyAPI võti
27Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
28Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
30Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
31About the CompanyEttevõttest
32About your companyTeie ettevõtte kohta
33AboveÜlal
34Academic TermAcademic Term
35Academic Term: Akadeemiline termin:
36Academic YearÕppeaasta
37Academic Year: Õppeaasta:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
39Access TokenAccess Token
40Accessable ValueLigipääsetav väärtus
41AccountKonto
42Account NumberKonto number
43Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
44Account Pay OnlyKonto maksta ainult
45Account TypeKonto tüüp
46Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Deebetkaart&quot;
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Credit&quot;
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
57Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
58Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
70AccountantRaamatupidaja
71AccountingRaamatupidamine
72Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
73Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
75Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
76Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
77AccountsKontod
78Accounts ManagerAccounts Manager
79Accounts PayableTasumata arved
80Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
81Accounts ReceivableArved
82Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
83Accounts UserKontod Kasutaja
84Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
85Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
86Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
87Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
88Accumulated Monthlykogunenud Kuu
89Accumulated ValuesKogunenud väärtused
90Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
91Achieved ({})Saavutatud ({})
92ActionAction
93Action InitialisedToiming initsialiseeritud
94ActionsActions
95ActiveAktiivne
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
98Activity TypeTegevuse liik
99Actual CostTegelik maksumus
100Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
101Actual QtyTegelik kogus
102Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
105Actual qty in stockTegelik kogus laos
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
107AddLisama
108Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
109Add CommentLisa kommentaar
110Add CustomersLisa kliendid
111Add EmployeesLisa Töötajad
112Add ItemLisa toode
113Add ItemsLisa tooteid
114Add LeadsLisa lehed
115Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
116Add RowLisa Row
117Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
118Add Serial NoLisa Järjekorranumber
119Add StudentsLisa Õpilased
120Add SuppliersLisa tarnijaid
121Add Time SlotsLisage ajapilusid
122Add TimesheetsLisa Timesheets
123Add TimeslotsLisage ajapilusid
124Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
125Add a new addressLisage uus aadress
126Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
127Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
128Add notesLisage märkmeid
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
130Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
131AddedLisatud
132Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
133Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
134AddressAadress
135Address Line 2Aadress Line 2
136Address Nameaadress Nimi
137Address TitleAadress Pealkiri
138Address Typeaadressi tüüp
139Administrative ExpensesHalduskulud
140Administrative OfficerHaldusspetsialist
141AdministratorAdministraator
142AdmissionSissepääs
143Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
144Admissions for {0}Kordadega {0}
145AdmitTunnistama
146AdmittedTunnistas
147Advance AmountAdvance summa
148Advance PaymentsEttemaksed
149Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
151AdvertisingReklaam
152AerospaceAerospace
153AgainstVastu
154Against AccountVastu konto
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
158Against VoucherVastu Voucher
159Against Voucher TypeVastu Voucher Type
160AgeAjastu
161Age (Days)Vanus (päevad)
162Ageing Based OnVananemine Põhineb
163Ageing Range 1Vananemine Range 1
164Ageing Range 2Vananemine Range 2
165Ageing Range 3Vananemine Range 3
166AgriculturePõllumajandus
167Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
168AirlineLennukompanii
169All AccountsKõik kontod
170All Addresses.Kõik aadressid.
171All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
172All BOMsKõik BOMs
173All Contacts.Kõik kontaktid.
174All Customer GroupsKõik kliendigruppide
175All DayTerve päev
176All DepartmentsKõik osakonnad
177All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
178All Item GroupsKõik Punkt Groups
179All ProductsKõik tooted
180All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
181All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
182All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
183All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
184All TerritoriesKõik aladel
185All WarehousesKõik laod
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
187All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
188All other ITCKõik muud ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
190Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
191Allocated AmountEraldatud summa
192Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
193Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
195Alternate ItemAlternatiivne üksus
196Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
197Amended FromMuudetud From
198AmountSumma
199Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
200Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
201Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
202Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
203Amount to BillSumma Bill
204Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
208AmtAmt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
211An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
213AnalystAnalüütik
214AnalyticsAnalytics
215Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
216AnonymousAnonüümne
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
220AntibioticAntibiootikum
221Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
222Applicable ForKohaldatav
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
226ApplicantTaotleja
227Applicant TypeTaotleja tüüp
228Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
229AppliedRakendatud
230Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
231Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
232Appointment TypeKohtumise tüüp
233Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
234Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
235Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
236Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
237Approvekinnitama
238Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
239Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
240Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
241Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
242ArrearArrear
243As ExaminerEksamineerijana
244As On DateKuupäeva järgi
245As SupervisorJuhendajana
246As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
247As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
248AssessmentHindamine
249Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
250Assessment GroupHinnang Group
251Assessment Group: Hindamiskomisjon:
252Assessment Planhindamise kava
253Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
254Assessment ReportHindamisaruanne
255Assessment ReportsHindamisaruanded
256Assessment ResultHinnang Tulemus
257Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
258AssetAsset
259Asset CategoryPõhivarakategoori
260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
261Asset MaintenanceVarade hooldus
262Asset MovementAsset liikumine
263Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
264Asset NameAsset Nimi
265Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
266Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
267Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
268Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
269Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
270Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
271Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
272AssetsVarad
273Assign ToMäära
274AssociateAssociate
275At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
276Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
277Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
278Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
279Attach LogoKinnita Logo
280AttachmentAttachment
281AttachmentsManused
282Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
283Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
284Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
285Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
286Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
287Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
288Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
289Authorautor
290Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
291Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
292Auto RepeatAutomaatne kordamine
293Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
294AutomotiveAutod
295AvailableSaadaval
296Available QtySaadaval Kogus
297Available SellingSaadaval müügil
298Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
299Available slotsOlemasolevad teenindusajad
300Available {0}Saadaval {0}
301Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
302Average AgeKeskmine vanus
303Average RateKeskmine määr
304Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
305Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
306Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
307Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
308BOMBOM
309BOM BrowserBom Browser
310BOM NoBom pole
311BOM RateBom Rate
312BOM Stock ReportBom Stock aruanne
313BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
314BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
315BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
316BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
317BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
318BalanceSaldo
319Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
320Balance ({0})Saldo ({0})
321Balance QtyBalance Kogus
322Balance SheetEelarve
323Balance ValueBilansilise väärtuse
324Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
325BankPank
326Bank AccountPangakonto
327Bank AccountsBank Accounts
328Bank DraftPangaveksel
329Bank NamePanga nimi
330Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
331Bank ReconciliationBank leppimise
332Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
333Bank StatementPanga väljavõte
334Bank Statement SettingsPangakonto seaded
335Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
336Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
337Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
338BankingPangandus
339Banking and PaymentsPank ja maksed
340Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
341Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
342Base URLBase URL
343Based OnPõhineb
344Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
345BasicPõhiline
346BatchPartii
347Batch EntriesPartii kirjed
348Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
349Batch InventoryPartii Inventory
350Batch NamePartii nimi
351Batch NoPartii ei
352Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
353Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
354Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
355Batch: Partii:
356BatchesPartiid
357Become a SellerHakka Müüja
358Billarve
359Bill DateBill kuupäev
360Bill NoBill pole
361Bill of MaterialsMaterjaliandmik
362Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
363Billable HoursArveldatavad tunnid
364BilledMaksustatakse
365Billed AmountArve summa
366BillingArved
367Billing AddressArve Aadress
368Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
369Billing AmountArved summa
370Billing StatusArved staatus
371Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
372Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
373Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
374BiotechnologyBiotehnoloogia
375BlackBlack
376Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
377Block InvoiceBlokeeri arve
378BomsBoms
379Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
380Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
381BranchOks
382BroadcastingRahvusringhääling
383BrokerageMaakleritasu
384Browse BOMSirvi Bom
385Budget AgainstEelarve vastu
386Budget ListEelarve nimekiri
387Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
388Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
389Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
390Buildingsehitised
391Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
392Business Development ManagerBusiness Development Manager
393Buyostma
394BuyingOstmine
395Buying AmountOstmine summa
396Buying Price ListOstute hinnakiri
397Buying RateOstuhind
398Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
399By {0}Autor: {0}
400Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
401C-Form recordsC-Form arvestust
402C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
403CEOtegevdirektor
404CESS AmountCESSi summa
405CGST AmountCGST summa
406CRMCRM
407CWIP AccountCWIP konto
408Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
409CampaignKampaania
410Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
411Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
412Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
413Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
414Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
415Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
416Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
417Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
418CancelTühista
419Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
420Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
421Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
422Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
423CanceledTühistatud
424Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
425Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
426Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
427Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
428Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
429Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
430Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
431Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
432Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
433Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
434Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
436Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
437Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
438Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
439Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
440Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
442Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
443Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
444Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
446Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
447Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
449Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
450Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
451Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
452Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
453Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
454Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
455Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
456Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
457Capital EquipmentsCapital seadmed
458Capital StockAktsiakapitali
459Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
460CartOstukorvi
461Cart is EmptyOstukorv on tühi
462Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
463CashRaha
464Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
465Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
466Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
467Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
468Cash In HandRaha kassas
469Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
470Cashier ClosingKassasse sulgemine
471CategoryKategooria
472Category NameKategooria nimi
473CautionEttevaatust
474Central TaxKeskmaks
475CertificationSertifitseerimine
476CessCess
477Change AmountMuuda summa
478Change Item CodeMuuda objekti koodi
479Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
480Change Template CodeMalli koodi muutmine
481Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
482ChapterPeatükk
483Chapter information.Peatükk teave.
484Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
485ChargebleTasuline
486Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
487Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
488Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
489Check allVaata kõiki
490CheckoutMinu tellimused
491ChemicalKeemilised
492ChequeTšekk
493Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
494Cheques RequiredNõutavad kontrollid
495Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
496Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
497Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
498Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
499Circular Reference ErrorRingviide viga
500CityCity
501City/TownCity / Town
502ClaySavi
503Clear filtersTühjendage filtrid
504Clear valuesSelged väärtused
505Clearance DateKliirens kuupäev
506Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
507Clearance Date updatedKliirens Date updated
508ClientKlient
509Client IDkliendi ID
510Client Secretkliendi saladus
511Clinical ProcedureKliiniline protseduur
512Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
513Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
514Close LoanSulge laen
515Close the POSSulge POS
516ClosedSuletud
517Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
518Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
519Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
520Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
521Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
522Closing BalanceSaldo sulgemine
523CodeKood
524Collapse AllSulge kõik
525ColorVärvus
526ColourVärv
527Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
528CommercialKaubanduslik
529CommissionVahendustasu
530Commission Rate %Komisjoni määr%
531Commission on SalesMüügiprovisjon
532Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
533Community ForumSuhtlus Foorum
534Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
535Company AbbreviationEttevõte lühend
536Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
537Company Namefirma nimi
538Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
539Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
540Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
541Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
542Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
543Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
544ComplaintKaebus
545Completion DateLõppkuupäev
546ComputerArvuti
547ConditionSeisund
548ConfigureSeadistamine
549Configure {0}Seadista {0}
550Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
551Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
552Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
553Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
554Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
555Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
556ConsultationKonsulteerimine
557ConsultationsKonsultatsioonid
558ConsultingKonsulteeriv
559ConsumableTarbitav
560ConsumedTarbitud
561Consumed AmountTarbitud
562Consumed QtyTarbitud kogus
563Consumer ProductsConsumer Products
564ContactKontakt
565Contact DetailsKontaktandmed
566Contact UsVõta meiega ühendust
567ContentSisu
568Content MastersSisu meistrid
569Content TypeSisu tüüp
570Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
571ContractLeping
572Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
573Contribution %Panus%
574Contribution AmountPanus summa
575Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
576Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
577Convert to GroupTeisenda Group
578Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
579CosmeticsKosmeetika
580Cost CenterCost Center
581Cost Center NumberKulude keskuse number
582Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
583Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
584Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
585Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
586Cost CentersKulukeskuste
587Cost UpdatedKulude Uuendatud
588Cost as onMaksta nii edasi
589Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
590Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
591Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
592Cost of New PurchaseKulud New Ost
593Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
594Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
595Cost of Sold AssetMüüdava vara
596Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
597Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
598Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
599Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
600Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
601Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
602Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
603Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
604Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
605Course Code: Kursuse kood:
606Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
607Course ScheduleKursuse ajakava
608Course: Kursus:
609CrKr
610CreateLoo
611Create BOMLooge BOM
612Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
613Create EmployeeLoo töötaja
614Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
615Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
616Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
617Create FeesLoo lõivu
618Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
619Create InvoiceLoo arve
620Create InvoicesKoosta arved
621Create Job CardLooge töökaart
622Create Journal EntryLooge päevikukirje
623Create LeadLoo plii
624Create LeadsLoo Leads
625Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
626Create Material RequestLoo materjali taotlus
627Create MultipleLoo mitu
628Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
629Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
630Create Payment EntryLooge maksekirje
631Create Print FormatLoo Print Format
632Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
633Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
634Create QuotationLoo Tsitaat
635Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
636Create Sales OrderLoo müügiorder
637Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
638Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
639Create StudentLoo õpilane
640Create Student BatchLoo õpilaspartii
641Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
642Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
643Create Tax TemplateLoo maksumall
644Create TimesheetLoo ajaleht
645Create UserLoo kasutaja
646Create UsersKasutajate loomine
647Create VariantLoo variatsioon
648Create VariantsLoo variandid
649Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
650Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
651Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
652Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
653Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
654Creating FeesTasude loomine
655Creating student groupsLoomine õpperühm
656Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
657CreditKrediit
658Credit ({0})Krediit ({0})
659Credit AccountKonto kreeditsaldoga
660Credit BalanceKreeditsaldo
661Credit CardKrediitkaart
662Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
663Credit LimitKrediidilimiit
664Credit NoteKreeditaviis
665Credit Note AmountKreeditarve summa
666Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
667Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
668Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
669CreditorsVõlausaldajad
670Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
671Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
672Crops & LandsTaimed ja maad
673Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
674Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
675Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
676Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
677Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
678Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
679Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
680Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
681Current AssetsKäibevara
682Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
683Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
684Current QtyPraegune Kogus
685Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
686Custom HTMLCustom HTML
687Custom?Custom?
688CustomerKlienditeenindus
689Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
690Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
691Customer Database.Kliendi andmebaasi.
692Customer GroupKliendi Group
693Customer LPOKliendi LPO
694Customer LPO No.Kliendi LPO nr
695Customer NameKliendi nimi
696Customer POS IdKliendi POS ID
697Customer ServiceKasutajatugi
698Customer and SupplierKliendi ja tarnija
699Customer is requiredKlient on kohustatud
700Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
701Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
702Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
703Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
704Customers in QueueKliendid järjekorda
705Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
706Customizing FormsKohandamine vormid
707Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
708Daily RemindersDaily meeldetuletused
709Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
710Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
711Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
712Date FormatKuupäeva formaat
713Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
714Date of BirthSünniaeg
715Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
716Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
717Date of JoiningLiitumis
718Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
719Date of TransactionTehingu kuupäev
720DatetimeDate
721Daypäev
722DebitDeebet
723Debit ({0})Deebet ({0})
724Debit AccountDeebetsaldoga konto
725Debit NoteVõlateate
726Debit Note AmountVõlateate Summa
727Debit Note IssuedDeebetarvega
728Debit To is requiredKanne on vajalik
729Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
730DebtorsVõlgnikud
731Debtors ({0})Nõuded ({0})
732Declare LostKuuluta kadunuks
733Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
734Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
735Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
736Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
737Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
738Default Tax TemplateDefault tax template
739Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
740Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
741Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
742Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
743Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
744DefaultsVaikeväärtused
745DefenseDefense
746Define Project type.Määrake projekti tüüp.
747Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
748Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
749DelDel
750Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
751Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
752Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
753DeliveredTarnitakse
754Delivered AmountTarnitakse summa
755Delivered QtyTarnitakse Kogus
756Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
757DeliveryTarne
758Delivery DateToimetaja kuupäev
759Delivery NoteToimetaja märkus
760Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
761Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
762Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
763Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
764Delivery StatusToimetaja staatus
765Delivery TripToimetaja Trip
766Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
767DepartmentDepartment
768Department StoresKaubamajad
769DepreciationAmortisatsioon
770Depreciation AmountPõhivara summa
771Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
772Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
773Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
774Depreciation EntryPõhivara Entry
775Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
776Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
777Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
778Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
779Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
780DesignerProjekteerija
781Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
782DetailsDetailid
783Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
784Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
785DiagnosisDiagnoosimine
786Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
787Diff QtyDiff Qty
788Difference AccountErinevus konto
789Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
790Difference AmountErinevus summa
791Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
792Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
793Direct ExpensesOtsesed kulud
794Direct IncomeOtsene tulu
795DisableKeela
796Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
797Disburse LoanVäljamakselaen
798DisbursedVälja makstud
799Discketas
800DischargeTühjendamine
801DiscountSoodus
802Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
803Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
804Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
805DispatchDispatch
806Dispatch NotificationSaatmise teatis
807Dispatch StateSaatmisriik
808DistanceKaugus
809DistributionDistribution
810DistributorEdasimüüja
811Dividends PaidDividende,
812Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
813Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
814Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
815Doc DateDokumendi kuupäev
816Doc NameDoc nimi
817Doc TypeDoc Type
818Docs SearchDokumentide otsing
819Document NameDokumendi nimi
820Document TypeDokumendi liik
821DomainDomeeni
822DomainsDomeenid
823DoneKüps
824DonorDoonor
825Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
826Donor information.Anduri andmed.
827Download JSONLaadige alla JSON
828DraftMustand
829Drop ShipDrop Laev
830DrugRavim
831Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
832Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
833Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
834Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
835Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
836Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
837Duplicate entryDuplicate kirje
838Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
839Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
840Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
841Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
842Duration in DaysKestus päevades
843Duties and TaxesLõivud ja maksud
844E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
845ERPNext DemoERPNext Demo
846ERPNext SettingsERPNext Settings
847EarliestEsimesed
848Earnest MoneyKäsiraha
849EditMuuda
850Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
851Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
852EducationHaridus
853Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
854Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
855Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
856ElectricalElektriline
857Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
858ElectronicsElektroonika
859Eligible ITCAbikõlblik ITC
860Email AccountEmaili konto
861Email AddressE-posti aadress
862Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
863Email Digest: Saatke Digest:
864Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
865Email SentE-mail saadetud
866Email TemplateE-posti mall
867Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
868Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
869EmployeeTöötaja
870Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
871Employee IDtöötaja ID
872Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
873Employee NameTöötaja nimi
874Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
875Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
876Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
877Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
878Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
879Enablevõimaldama
880Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
881EnabledLubatud
882Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
883End DateEnd Date
884End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
885End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
886End YearEnd Aasta
887End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
888End onLõpeta
889Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
890EnergyEnergia
891EngineerInsener
892Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
893Enrollregistreerima
894Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
895Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
896Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
897Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
898Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
899Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
900Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
901Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
902Entertainment ExpensesEsinduskulud
903EquityOmakapital
904Error LogViga Logi
905Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
906Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
907Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
908Estimated CostHinnanguline maksumus
909Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
910EventSündmus
911Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
912Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
913Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
914Excise InvoiceAktsiisi Arve
915ExecutionHukkamine
916Executive SearchExecutive Search
917Expand AllLaienda kõik
918Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
919Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
920Expected End DateOodatud End Date
921Expected HrsOodatud hr
922Expected Start DateOodatud Start Date
923ExpenseKulu
924Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
925Expense AccountÄrikohtumisteks
926Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
927Expense ClaimsKuluaruanded
928Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
929ExpensesKulud
930Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
931Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
932Expired BatchesAegunud partiid
933Expires OnAegub
934Expiring OnAegumine on
935Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
936Exploreuurima
937Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
938Extra LargeVäga suur
939Extra SmallMikroskoopilises
940FailEbaõnnestus
941FailedEbaõnnestunud
942Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
943Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
944Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
945Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
946Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
947Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
948FaxFax
949FeeTasu
950Fee CreatedTasu luuakse
951Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
952Fee Creation PendingTasu loomine ootel
953Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
954FeedbackTagasiside
955FeesTasud
956FemaleNaissoost
957Fetch DataAndmete hankimine
958Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
959Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
960Fetching records......Kirjete toomine ......
961Field NameField Name
962FieldnameFieldname
963FieldsValdkonnad
964Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
965Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
966Finance BookRahandusraamat
967Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
968Financial ServicesFinantsteenused
969Financial StatementsFinantsaruanded
970Financial YearFinantsaasta
971Finishlõpp
972Finished GoodLõppenud hea
973Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
974Finished GoodsValmistoodang
975Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
976Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
977First NameEesnimi
978Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
979Fiscal YearEelarveaasta
980Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
981Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
982Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
983Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
984Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
985Fixed AssetPõhivarade
986Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
987Fixed AssetsPõhivara
988Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
989Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
990Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
991Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
992Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
993Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
994ForEest
995For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
996For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
997For SupplierTarnija
998For WarehouseSest Warehouse
999For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
1000For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
1001For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
1002For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
1003For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
1004For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
1005For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
1006For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
1007Forum ActivityFoorumi tegevus
1008Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
1009Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
1010Frequencysagedus
1011FridayReede
1012Frompärit
1013From Address 1Aadressist 1
1014From Address 2Aadressist 2
1015From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1016From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1017From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1018From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1019From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1020From DatetimeSiit Date
1021From Delivery NoteSiit Saateleht
1022From Fiscal YearEelarveaastast
1023From GSTINAlates GSTINist
1024From Party NamePartei nime järgi
1025From Pin CodePin-koodist
1026From PlaceKohalt
1027From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1028From StateRiigist
1029From TimeTime
1030From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1031From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1032From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1033From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1034From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1035From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1036FulfillmentTäitmine
1037FullTäis
1038Full NameTäisnimi
1039Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1040Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1041Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1042Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1043Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1044GSTINGSTIN
1045GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1046Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1047Gantt ChartGantti tabel
1048Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1049GenderSugu
1050GeneralÜldine
1051General LedgerGeneral Ledger
1052Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1053Generate SecretLoo saladus
1054Get InvociesHankige kutsed
1055Get InvoicesHankige arveid
1056Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1057Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1058Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1059Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1060Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1061Get SuppliersHankige tarnijaid
1062Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1063Get UpdatesSaada värskendusi
1064Get customers fromHankige kliente
1065Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1066Getting StartedAlustamine
1067GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1068Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1069Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1070GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1071GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1072Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1073Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1074Goods In TransitTransiitkaubad
1075Goods TransferredKaup võõrandatud
1076Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1077Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1078GovernmentValitsus
1079Grand TotalÜldtulemus
1080GrantGrant
1081Grant ApplicationToetuse taotlus
1082Grant LeavesGrant Lehed
1083Grant information.Toetusteave
1084GroceryToiduained
1085Gross ProfitBrutokasum
1086Gross Profit %Brutokasum%
1087Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1088Gross Purchase AmountGross ostusumma
1089Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1090Group by AccountGrupi poolt konto
1091Group by PartyGrupp partei järgi
1092Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1093Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1094Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1095Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1096Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1097GroupsGrupid
1098Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1099Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1100Guardian1 NameGuardian1 nimi
1101Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1102Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1103Guardian2 NameGuardian2 nimi
1104HR Managerpersonalijuht
1105HSNHSN
1106HSN/SACHSN / SAC
1107Half YearlyPooleaastane
1108Half-YearlyPoolaasta-
1109HardwareRiistvara
1110Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1111Health CareTervishoid
1112HealthcareTervishoid
1113Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1114Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1115Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1116Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1117Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1118Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1119Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1120Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1121Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1122Help Results forAbi tulemusi
1123HighKõrgel
1124High SensitivityKõrge tundlikkus
1125HoldHoia
1126Hold InvoiceHoidke arve
1127HolidayPuhkus
1128Holiday ListHoliday nimekiri
1129Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1130HotelsHotellid
1131HourlyTunnis
1132HoursTundi
1133How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1134Hub CategoryRummu kategooria
1135Hub Sync IDHub Sync ID
1136Human ResourceInimressurss
1137Human ResourcesInimressursid
1138IGST AmountIGST summa
1139IP AddressIP-aadress
1140ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1141ITC ReversedITC tagurpidi
1142Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1143If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1144If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1145If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1146If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1147If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1148If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1149Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1150ImagePilt
1151Image ViewPilt Vaata
1152Import DataAndmete importimine
1153Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1154Import LogImport Logi
1155Import Master DataPõhiandmete importimine
1156Import in BulkImport in Bulk
1157Import of goodsKaupade import
1158Import of servicesTeenuste import
1159Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1160Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1161In MaintenanceHoolduses
1162In ProductionTootmises
1163In QtyIn Kogus
1164In Stock QtyLaos Kogus
1165In Stock: Laos:
1166In Valueväärtuse
1167In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1168InactiveMitteaktiivne
1169IncentivesSoodustused
1170Include Default FB EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1171Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1172Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1173Include UOMLisa UOM
1174Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1175IncomeSissetulek
1176Income AccountTulukonto
1177Income TaxTulumaksuseaduse
1178IncomingSaabuva
1179Incoming RateSaabuva Rate
1180Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1181Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1182Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1183Indirect ExpensesKaudsed kulud
1184Indirect IncomeKaudne tulu
1185IndividualIndividuaalne
1186Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1187InitiatedAlgatatud
1188Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1189InsertSisesta
1190Installation NotePaigaldamine Märkus
1191Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1192Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1193Installing presetsEelseadistuste installimine
1194Institute AbbreviationInstituut Lühend
1195Institute NameInstituudi nimi
1196InstructorJuhendaja
1197Insufficient StockEbapiisav Stock
1198Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1199Integrated TaxIntegreeritud maks
1200Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1201Interest AmountIntressisummat
1202InterestsHuvid
1203Internet PublishingInternet kirjastamine
1204Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1205IntroductionKasutuselevõtt
1206Invalid AttributeVale Oskus
1207Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1208Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1209Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1210Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1211Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1212Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1213Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1214Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1215Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1216Invalid {0}Vale {0}
1217Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1218Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1219InventoryInventory
1220Investment BankingInvesteerimispanganduse
1221InvestmentsInvesteeringud
1222InvoiceArve
1223Invoice CreatedArve loodud
1224Invoice DiscountingArve allahindlus
1225Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1226Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1227Invoice TypeArve Type
1228Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1229Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1230Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1231InvoicedArved arvele
1232Invoiced AmountArve kogusumma
1233InvoicesArved
1234Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1235Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1236Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1237Is ActiveKas Active
1238Is DefaultKas Vaikimisi
1239Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1240Is FrozenKas Külmutatud
1241Is GroupOn Group
1242IssueProbleem
1243Issue MaterialVäljaanne Material
1244IssuedEmiteeritud
1245IssuesIssues
1246It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1247ItemKirje
1248Item 1Punkt 1
1249Item 2Punkt 2
1250Item 3Punkt 3
1251Item 4Punkt 4
1252Item 5Punkt 5
1253Item CartOksjoni ostukorvi
1254Item CodeTootekood
1255Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1256Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1257Item DescriptionToote kirjeldus
1258Item GroupPunkt Group
1259Item Group TreePunkt Group Tree
1260Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1261Item NameAsja nimi
1262Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1263Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1264Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1265Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1266Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1267Item TemplateEseme mall
1268Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1269Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1270Item VariantsPunkt variandid
1271Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1272Item has variants.Punkt on variante.
1273Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1274Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1275Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1276Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1277Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1278Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1279Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1280Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1281Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1282Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1283Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1284Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1285Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1286Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1287Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1288Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1289Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1290Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1291Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1292Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1293Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1294Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1295Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1296Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1297Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1298ItemsEsemed
1299Items FilterKirjed Filter
1300Items and PricingArtiklid ja hinnad
1301Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1302Job CardTöökaart
1303Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1304Joinliituma
1305Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1306Journal EntryPäevikusissekanne
1307Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1308Kanban BoardKanban Board
1309Key ReportsPõhiaruanded
1310LMS ActivityLMS-i tegevus
1311Lab TestLab Test
1312Lab Test ReportLab katsearuanne
1313Lab Test SampleLab prooviproov
1314Lab Test TemplateLab Test Template
1315Lab Test UOMLab Test UOM
1316Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1317Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1318Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1319LabelEtikett
1320LaboratoryLaboratoorium
1321Language Namekeel Nimi
1322LargeSuur
1323Last Communicationviimase Side
1324Last Communication DateViimase Side kuupäev
1325Last NamePerekonnanimi
1326Last Order AmountViimati tellimuse summa
1327Last Order DateViimati Order Date
1328Last Purchase PriceViimase ostuhind
1329Last Purchase RateViimati ostmise korral
1330LatestViimased
1331Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1332LeadLead
1333Lead CountLead Krahv
1334Lead OwnerPlii Omanik
1335Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1336Lead Time DaysOoteaeg päeva
1337Lead to QuotationViia Tsitaat
1338Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1339LearnÕpi
1340Leave ManagementJäta juhtimine
1341Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1342Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1343Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1344Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1345LedgerKontoraamat
1346LegalJuriidiline
1347Legal ExpensesKohtukulude
1348Letter HeadKirjablankett
1349Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1350LevelLevel
1351LiabilityVastutus
1352LicenseLitsents
1353Limitpiir
1354Limit CrossedLimit Crossed
1355Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1356List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1357List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1358Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1359LoanLaen
1360Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Laenusumma ei tohi ületada Maksimaalne laenusumma {0}
1361Loan ApplicationLaenu taotlemine
1362Loan ManagementLaenujuhtimine
1363Loan Repaymentlaenu tagasimaksmine
1364Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1365Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1366Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1367LocalKohalik
1368LogLogi
1369Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1370LostKaotsi läinud
1371Lost ReasonsKaotatud põhjused
1372LowMadal
1373Low SensitivityMadal tundlikkus
1374Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1375Loyalty AmountLojaalsuse summa
1376Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1377Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1378Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1379Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1380Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1381MainMain
1382MaintenanceHooldus
1383Maintenance LogHoolduslogi
1384Maintenance ManagerHooldus Manager
1385Maintenance ScheduleHoolduskava
1386Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1387Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1388Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1389Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1390Maintenance UserHooldus Kasutaja
1391Maintenance VisitHooldus Külasta
1392Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1393Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1394MakeTee
1395Make PaymentTee makse
1396Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1397Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1398MaleMees
1399Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1400Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1401Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1402Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1403Manage your ordersManage oma korraldusi
1404ManagementJuhtimine
1405ManagerJuhataja
1406Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1407Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1408MandatoryKohustuslik
1409Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1410Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1411Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1412ManufactureTootmine
1413ManufacturerTootja
1414Manufacturer Part NumberTootja arv
1415ManufacturingTootmine
1416Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1417MappingKaardistamine
1418Mapping TypeKaardistamise tüüp
1419Mark AbsentMark leidu
1420Mark Half DayMark Pool päeva
1421Mark PresentMark olevik
1422MarketingMarketing
1423Marketing ExpensesTurundus kulud
1424MarketplaceMarketplace
1425Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1426MastersMasters
1427Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1428Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1429MaterialMaterjal
1430Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1431Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1432Material ReceiptMaterjal laekumine
1433Material RequestMaterjal taotlus
1434Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1435Material Request NoMaterjal taotlus pole
1436Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1437Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1438Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1439Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1440Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1441Material TransferMaterial Transfer
1442Material TransferredMaterjal üle antud
1443Material to SupplierMaterjal Tarnija
1444Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1445Max: {0}Max: {0}
1446Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1447Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1448Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1449Medical CodeMeditsiinikood
1450Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1451Medical DepartmentMeditsiini osakond
1452Medical RecordMeditsiiniline kirje
1453MediumMedium
1454MeetingKohtumine
1455Member ActivityLiikme tegevused
1456Member IDLiikme ID
1457Member NameLiikme nimi
1458Member information.Liikmeinfo
1459MembershipLiikmelisus
1460Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1461Membership IDLiikme ID
1462Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1463Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1464Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1465MergeMerge
1466Merge AccountÜhendage konto
1467Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1468Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1469Message ExamplesSõnum näited
1470Message SentSõnum saadetud
1471MethodMeetod
1472Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1473Middle NameKeskmine nimi
1474Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1475Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1476Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1477Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1478Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1479Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1480Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1481Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1482Mode of PaymentMakseviis
1483Mode of PaymentsMakseviis
1484Mode of TransportTranspordiliik
1485Mode of TransportationTranspordiliik
1486ModelMudel
1487Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1488MondayEsmaspäev
1489MonthlyKuu
1490Monthly DistributionKuu Distribution
1491Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountIgakuine tagasimakse ei saa olla suurem kui Laenusumma
1492MoreRohkem
1493More InformationRohkem informatsiooni
1494More...Rohkem ...
1495Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1496Movekäik
1497Move ItemLiiguta punkti
1498Multi CurrencyMulti valuuta
1499Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1500Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1501Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1502Multiple VariantsMitmed variandid
1503Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1504MusicMuusika
1505My AccountMinu konto
1506Name error: {0}Nimi viga: {0}
1507Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1508Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1509Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1510NavigatingLiikumine
1511Needs AnalysisVajaduste analüüs
1512Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1513Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1514Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1515Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1516Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1517Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1518Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1519Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1520Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1521Net Change in CashNet muutus Cash
1522Net Change in EquityNet omakapitali
1523Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1524Net Change in InventoryNet muutus Varude
1525Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1526Net ProfitNetokasum
1527Net TotalNet kokku
1528New Account NameNew Account Name
1529New AddressNew Address
1530New BOMNew Bom
1531New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1532New Batch QtyUus partii kogus
1533New CompanyUus firma
1534New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1535New Customer RevenueUus klient tulud
1536New CustomersUutele klientidele
1537New DepartmentUus osakond
1538New EmployeeUus töötaja
1539New LocationUus asukoht
1540New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1541New Sales InvoiceUus müügiarve
1542New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1543New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1544New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1545New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1546New taskUus ülesanne
1547New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1548NewslettersInfolehed
1549Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1550NextJärgmine
1551Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1552Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1553Next StepsJärgmised sammud
1554No ActionTegevust pole
1555No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1556No DataAndmeid ei ole
1557No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1558No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1559No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1560No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1561No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1562No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1563No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1564No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1565No PermissionEi Luba
1566No RemarksNo Märkused
1567No Result to submitEi esitata tulemust
1568No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1569No Students inNr Õpilased
1570No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1571No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1572No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1573No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1574No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1575No description givenNo kirjeldusest
1576No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1577No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1578No items listedNr loetletud
1579No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1580No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1581No of InteractionsKoostoimete arv
1582No of SharesAktsiate arv
1583No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1584No products foundTooteid ei leitud
1585No products found.Tooteid ei leidu.
1586No record foundKirjet ei leitud
1587No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1588No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1589No tasksei ülesanded
1590No time sheetsPole aega lehed
1591No valuesVäärtusi pole
1592No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1593Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1594Non ProfitNon Profit
1595Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1596Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1597Non-Group to GroupNon-Group Group
1598NonePuudub
1599None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1600NosNos
1601Not AvailablePole saadaval
1602Not Markedei Märgistatud
1603Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1604Not PermittedEi ole lubatud
1605Not StartedAlustamata
1606Not activeEi ole aktiivne
1607Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1608Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1609Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1610Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1611Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1612Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1613Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1614Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1615Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1616Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1617Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1618Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1619Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1620Note: {0}Märkus: {0}
1621NotesMärkused
1622Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1623Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1624Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1625NumberNumber
1626Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1627Number of InteractionArv koostoime
1628Number of OrderJärjekorranumber
1629Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1630Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1631Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1632Odometerodomeetri
1633Office EquipmentsBüroo seadmed
1634Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1635Office RentOffice Rent
1636On HoldOotel
1637On Net TotalOn Net kokku
1638One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1639Online AuctionsOnline Oksjonid
1640Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1641Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1642Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1643Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1644Open NotificationsAvatud teated
1645Open OrdersAvatud tellimused
1646Open a new ticketAvage uus pilet
1647OpeningAvaus
1648Opening (Cr)Avamine (Cr)
1649Opening (Dr)Avamine (Dr)
1650Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1651Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1652Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1653Opening BalanceAlgsaldo
1654Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1655Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1656Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1657Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1658Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1659Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1660Opening InvoicesArvelduste avamine
1661Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1662Opening QtyAvamine Kogus
1663Opening Stockalgvaru
1664Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1665Opening ValueSeis
1666Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1667OperationOperation
1668Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1669Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1670OperationsOperations
1671Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1672Opp CountOpp Krahv
1673Opp/Lead %Opp / Plii%
1674OpportunitiesVõimalused
1675Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1676OpportunityVõimalus
1677Opportunity AmountVõimaluse summa
1678Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1679Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1680OptionsValikud
1681Order Countorder count
1682Order EntryTelli sissekanne
1683Order ValueTellimus väärtus
1684Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1685Order/Quot %Tellimus / Caster%
1686OrderedTellitud
1687Ordered QtyTellitud kogus
1688Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1689OrdersTellimused
1690Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1691OrganizationOrganisatsioon
1692Organization NameOrganisatsiooni nimi
1693OtherMuud
1694Other ReportsTeised aruanded
1695Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1696Out QtyOut Kogus
1697Out Valuevälja väärtus
1698Out of OrderKorrast ära
1699OutgoingVäljuv
1700Outstandingsilmapaistev
1701Outstanding AmountTasumata summa
1702Outstanding AmtTasumata Amt
1703Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1704Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1705Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1706OverdueTähtajaks tasumata
1707Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1708Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1709OwnerOmanik
1710PANPAN
1711POSPOS
1712POS ProfilePOS profiili
1713POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1714POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1715POS SettingsPOS-seaded
1716Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1717Packing SlipPakkesedel
1718Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1719PaidMakstud
1720Paid AmountPaide summa
1721Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1722Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1723Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1724ParameterParameeter
1725Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1726Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1727Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1728Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1729PartyOsapool
1730Party NamePartei nimi
1731Party TypePartei Type
1732Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1733Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1734Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1735PasswordSalasõna
1736Past Due DateMöödunud tähtaeg
1737PatientPatsient
1738Patient AppointmentPatsiendi määramine
1739Patient EncounterPatsiendi kogemine
1740Patient not foundPatsient ei leitud
1741Pay RemainingMaksta järelejäänud
1742Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1743PayableMaksmisele kuuluv
1744Payable AccountVõlgnevus konto
1745Payable AmountMakstav summa
1746PaymentMakse
1747Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1748Payment ConfirmationMaksekinnitus
1749Payment Datemaksekuupäev
1750Payment Documentmaksedokumendi
1751Payment Due DateMaksetähtpäevast
1752Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1753Payment Entrymakse Entry
1754Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1755Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1756Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1757Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1758Payment GatewayPayment Gateway
1759Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1760Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1761Payment ModeMakserežiim
1762Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1763Payment RequestMaksenõudekäsule
1764Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1765Payment TemsMakse Tems
1766Payment TermMaksetähtaeg
1767Payment TermsMaksetingimused
1768Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1769Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1770Payment TypeMakse tüüp
1771Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1772Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1773Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1774PaymentsMaksed
1775Payroll Payablepalgafond on tasulised
1776Payslippalgateatise
1777Pending ActivitiesKuni Tegevused
1778Pending AmountKuni Summa
1779Pending LeavesOotel lehed
1780Pending QtyKuni Kogus
1781Pending QuantityOotel kogus
1782Pending ReviewKuni Review
1783Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1784Pension FundsPensionifondid
1785Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1786Perception AnalysisTajuanalüüs
1787PeriodPeriood
1788Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1789Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1790PeriodicityPerioodilisus
1791Personal DetailsIsiklikud detailid
1792PharmaceuticalPharmaceutical
1793PharmaceuticalsFarmaatsia
1794PhysicianArst
1795PincodePIN-koodi
1796Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1797Place OrderEsita tellimus
1798Plan NamePlaani nimi
1799Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
1800Planned QtyPlaneeritud kogus
1801Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
1802PlanningPlaneerimine
1803Plants and MachineriesTaimed ja masinad
1804Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
1805Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
1806Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
1807Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
1808Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1809Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
1810Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
1811Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
1812Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
1813Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
1814Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
1815Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
1816Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
1817Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
1818Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
1819Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
1820Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
1821Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
1822Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
1823Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
1824Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
1825Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
1826Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
1827Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
1828Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
1829Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
1830Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
1831Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
1832Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
1833Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
1834Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
1835Please enter Repayment PeriodsPalun sisesta tagasimakseperioodid
1836Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
1837Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
1838Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
1839Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
1840Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
1841Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
1842Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
1843Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
1844Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
1845Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
1846Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
1847Please enter repayment AmountPalun sisesta tagasimaksmise summa
1848Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
1849Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
1850Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
1851Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
1852Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
1853Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
1854Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
1855Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
1856Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
1857Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
1858Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
1859Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
1860Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
1861Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
1862Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
1863Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
1864Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
1865Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
1866Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
1867Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
1868Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
1869Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
1870Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
1871Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
1872Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
1873Please select CompanyPalun valige Company
1874Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
1875Please select Company firstPalun valige Company esimene
1876Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
1877Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
1878Please select CoursePalun valige Course
1879Please select DrugPalun valige ravim
1880Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
1881Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
1882Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
1883Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
1884Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
1885Please select PatientPalun vali patsient
1886Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
1887Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
1888Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
1889Please select Price ListPalun valige hinnakiri
1890Please select ProgramPalun valige Program
1891Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
1892Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
1893Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
1894Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
1895Please select a BOMValige BOM
1896Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
1897Please select a CompanyPalun valige Company
1898Please select a batchPalun valige partii
1899Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
1900Please select a tableValige tabel
1901Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
1902Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
1903Please select a warehousePalun valige laost
1904Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
1905Please select correct accountPalun valige õige konto
1906Please select datePalun valige kuupäev
1907Please select item codePalun valige objekti kood
1908Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
1909Please select prefix firstPalun valige eesliide esimene
1910Please select the CompanyPalun vali ettevõte
1911Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
1912Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
1913Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
1914Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
1915Please select {0}Palun valige {0}
1916Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
1917Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
1918Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
1919Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
1920Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
1921Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
1922Please set CompanyMäärake Company
1923Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
1924Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
1925Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
1926Please set Email AddressPalun määra e-posti aadress
1927Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
1928Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
1929Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
1930Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
1931Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
1932Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
1933Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
1934Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
1935Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
1936Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
1937Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
1938Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
1939Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
1940Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
1941Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
1942Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
1943Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
1944Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
1945Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
1946Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
1947Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
1948Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
1949Please set the series to be used.Palun määra kasutatud seeria.
1950Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
1951Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
1952Please specify CompanyPalun täpsustage Company
1953Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
1954Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
1955Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
1956Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
1957Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
1958Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
1959Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
1960Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
1961Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
1962Point of SaleMüügikoht
1963Point-of-SalePoint-of-Sale
1964Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
1965PortalPortal
1966Portal Settingsportaal seaded
1967Possible SupplierVõimalik tarnija
1968Postal ExpensesPostikulude
1969Posting DatePostitamise kuupäev
1970Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
1971Posting TimeFoorumi aeg
1972Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
1973Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
1974Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
1975Practitioner SchedulePraktikute ajakava
1976Pre SalesMüügieelne
1977PreferenceEelistus
1978Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
1979PrescriptionRetsept
1980Prescription DosageRetseptiravim
1981Prescription DurationRetsepti kestus
1982PrescriptionsRetseptid
1983PrevEelmine
1984PreviewEelvaade
1985Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
1986PriceHind
1987Price ListHinnakiri
1988Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
1989Price List RateHinnakiri Rate
1990Price List master.Hinnakiri kapten.
1991Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
1992Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
1993Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
1994Pricinghinnapoliitika
1995Pricing RuleHinnakujundus reegel
1996Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
1997Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
1998Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
1999Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
2000Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
2001Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
2002Principal AmountPõhisumma
2003Print FormatPrindi Formaat
2004Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
2005Print Report CardPrindi aruande kaart
2006Print SettingsPrint Settings
2007Print and StationeryPrindi ja Stationery
2008Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
2009Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
2010Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
2011Private EquityPrivate Equity
2012ProcedureMenetlus
2013Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
2014Process Master DataTöötle põhiandmeid
2015Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
2016Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
2017Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
2018Processing VouchersVoucherite töötlemine
2019Procurementhankimine
2020Produced QtyToodetud kogus
2021ProductToode
2022Product BundleToote Bundle
2023Product SearchTooteotsing
2024ProductionToodang
2025Production ItemTootmine toode
2026ProductsTooted
2027Profit and LossKasum ja kahjum
2028Profit for the yearAasta kasum
2029Programprogramm
2030Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
2031Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
2032Program: Programm:
2033Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
2034Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
2035Project IdProject Id
2036Project ManagerProjektijuht
2037Project NameProjekti nimi
2038Project Start DateProjekti alguskuupäev
2039Project StatusProjekti staatus
2040Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2041Project Update.Projekti uuendamine.
2042Project ValueProjekti väärtus
2043Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2044Project master.Projekti kapten.
2045Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2046ProjectedKavandatav
2047Projected QtyPrognoositav kogus
2048Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2049ProjectsProjektid
2050Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2051Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2052ProspectingUurimine
2053Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2054PublicationsVäljaanded
2055Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2056PublishedAvaldatud
2057PublishingKirjastamine
2058PurchaseOstu
2059Purchase Amountostusummast
2060Purchase DateOstu kuupäev
2061Purchase InvoiceOstuarve
2062Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2063Purchase ManagerOstujuht
2064Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2065Purchase OrderOstutellimuse
2066Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2067Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2068Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2069Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2070Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2071Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2072Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2073Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2074Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2075Purchase Price ListOstu hinnakiri
2076Purchase ReceiptOstutšekk
2077Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2078Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2079Purchase UserOstu Kasutaja
2080Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2081PurchasingOstmine
2082Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2083QtyKogus
2084Qty To ManufactureKogus toota
2085Qty TotalKogusumma kokku
2086Qty for {0}Kogus eest {0}
2087QualificationKvalifikatsioonikeskus
2088QualityKvaliteet
2089Quality ActionKvaliteetne tegevus
2090Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2091Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2092Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2093Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2094Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2095Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2096Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2097Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2098QuantityKogus
2099Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2100Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2101Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2102Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2103Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2104Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2105Quantity to MakeMarki kogus
2106Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2107Quantity to ProduceToodetav kogus
2108Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2109Query OptionsPäringu valikud
2110Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2111Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2112Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2113Quot Countquot Krahv
2114Quot/Lead %Quot / Plii%
2115QuotationTsitaat
2116Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2117Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2118QuotationsTsitaadid
2119Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2120Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2121Quotations: Tsitaadid:
2122Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2123RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2124RangeRange
2125RateHind
2126Rate:Hinda:
2127RatingHinnang
2128Raw MaterialToormaterjal
2129Raw MaterialsToored materjalid
2130Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2131Re-openRe avatud
2132Read blogLoe blogi
2133Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2134Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2135Real EstateKinnisvara
2136Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2137Reason for HoldOotuse põhjus
2138Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2139ReceiptKviitung
2140Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2141ReceivableNõuete
2142Receivable AccountNõue konto
2143ReceivedSaanud
2144Received OnSaadud
2145Received QuantitySaadud kogus
2146Received Stock EntriesLaekunud kanded
2147Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2148RecipientsToetuse saajad
2149ReconcileSobita
2150Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2151RecordsRekordid
2152Redirect URLUuesti URL
2153RefRef
2154Ref DateRef kuupäev
2155ReferenceViide
2156Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2157Reference DateViide kuupäev
2158Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2159Reference DocumentViitedokumenDI
2160Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2161Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2162Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2163Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2164Reference No.Viitenumber.
2165Reference NumberViitenumber
2166Reference Ownerviide Omanik
2167Reference TypeViide Type
2168Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2169ReferencesViited
2170Refresh TokenVärskenda žetooni
2171RegionPiirkond
2172RegisterRegistreeru
2173Rejecttagasi lükkama
2174RejectedTagasi lükatud
2175RelatedSeotud
2176Relation with Guardian1Seos Guardian1
2177Relation with Guardian2Seos Guardian2
2178Release DateVäljalaske kuupäev
2179Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2180RemainingÜlejäänud
2181Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2182RemarksMärkused
2183Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2184Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2185Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2186ReopenTaastada
2187Reorder LevelReorder Level
2188Reorder QtyReorder Kogus
2189Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2190Repeat CustomersKorrake klientidele
2191Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2192RepliedVastanud
2193ReportAruanne
2194Report BuilderReport Builder
2195Report TypeAruande tüüp
2196Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2197ReportsTeated
2198Reqd By DateReqd By Date
2199Reqd QtyReqd Qty
2200Request for QuotationHinnapäring
2201Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2202Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2203Request for purchase.Küsi osta.
2204Request for quotation.Hinnapäring.
2205Requested QtyTaotletud kogus
2206Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2207Requesting SiteTaotlev sait
2208Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2209RequestorTaotleja
2210Required OnNõutav
2211Required QtyNõutav kogus
2212Required QuantityVajalik kogus
2213RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2214ResearchTeadustöö
2215Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2216ResearcherTeadur
2217Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2218Reserve WarehouseReservi laoruum
2219Reserved QtyReserved Kogus
2220Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2221Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2222Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2223Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2224Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2225Reserved for saleReserveeritud müük
2226Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2227ResistantVastupidav
2228Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2229Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2230Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2231RestaurantRestoran
2232Result DateTulemuse kuupäev
2233Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2234ResumeJätka
2235RetailJaekaubandus
2236Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2237Retail OperationsJaemüük
2238Retained EarningsJaotamata tulem
2239Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2240Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2241ReturnTagasipöördumine
2242Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2243Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2244Returnstulu
2245Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2246Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2247Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2248Rooms BookedBroneeritud toad
2249Root CompanyJuuraettevõte
2250Root TypeJuur Type
2251Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2252Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2253Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2254Round OffÜmardama
2255Rounded TotalÜmardatud kokku
2256Routemarsruut
2257Row # {0}: Row # {0}:
2258Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
2259Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2260Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}
2261Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No on kohustuslik
2262Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2263Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
2264Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
2265Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
2266Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
2267Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}
2268Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa.
2269Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2270Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
2271Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
2272Row #{0}: Item addedRida # {0}: lisatud üksus
2273Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
2274Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
2275Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
2276Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
2277Row #{0}: Qty increased by 1Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
2278Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})
2279Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
2280Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
2281Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2282Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
2283Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
2284Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
2285Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida {0}: arve diskonteerimisel peab olek olema {1} {2}
2286Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid
2287Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
2288Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
2289Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
2290Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
2291Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
2292Row {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2293Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2294Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2295Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
2296Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
2297Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
2298Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
2299Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor on kohustuslik
2300Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
2301Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
2302Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
2303Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
2304Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRida {0}: kulumiaeg on vajalik
2305Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
2306Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
2307Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
2308Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
2309Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2310Row {0}: From time must be less than to time{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2311Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
2312Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Vale viite {1}
2313Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
2314Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
2315Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
2316Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.
2317Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
2318Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: määrake maksegraafikus makseviis
2319Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood
2320Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Kogus on kohustuslikuks
2321Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi
2322Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
2323Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1}
2324Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks nõutavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.
2325Row {0}: {1} must be greater than 0Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2326Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
2327Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Start Date tuleb enne End Date
2328Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Leiti lehtede kahes järjestikuses tähtajad teistes ridades: {0}
2329Rules for adding shipping costs.Reeglid lisamiseks postikulud.
2330Rules for applying pricing and discount.Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
2331S.O. No.SO No.
2332SGST AmountSGST summa
2333SO QtySO Kogus
2334Safety Stockkindlustusvaru
2335SalaryPalk
2336Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Palkade slip esitatakse ajavahemikuks {0} kuni {1}
2337Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationPalgastruktuur tuleb esitada enne maksude maksustamise deklaratsiooni esitamist
2338SalesLäbimüük
2339Sales AccountMüügikonto
2340Sales ExpensesMüügikulud
2341Sales FunnelMüügi lehtri
2342Sales InvoiceMüügiarve
2343Sales Invoice {0} has already been submittedMüügiarve {0} on juba esitatud
2344Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMüügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
2345Sales ManagerMüügijuht
2346Sales Master ManagerMüük Master Manager
2347Sales OrderMüügitellimuse
2348Sales Order ItemSales Order toode
2349Sales Order required for Item {0}Sales Order vaja Punkt {0}
2350Sales Order to PaymentSales Order maksmine
2351Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} ei ole esitatud
2352Sales Order {0} is not validSales Order {0} ei ole kehtiv
2353Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} on {1}
2354Sales OrdersMüügitellimuste
2355Sales PartnerMüük Partner
2356Sales Pipelinemüügivõimaluste
2357Sales Price ListMüük Hinnakiri
2358Sales ReturnMüügitulu
2359Sales SummaryMüügi kokkuvõte
2360Sales Tax TemplateSales Tax Mall
2361Sales TeamSales Team
2362Sales UserMüük Kasutaja
2363Sales and ReturnsMüük ja tootlus
2364Sales campaigns.Müügikampaaniad.
2365Sales orders are not available for productionMüügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
2366SalutationTervitus
2367Same Company is entered more than onceSama firma on kantud rohkem kui üks kord
2368Same item cannot be entered multiple times.Sama objekt ei saa sisestada mitu korda.
2369Same supplier has been entered multiple timesSama tarnija on sisestatud mitu korda
2370SampleProov
2371Sample CollectionProovide kogu
2372Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
2373Sanctionedsanktsioneeritud
2374Sanctioned AmountSanktsioneeritud summa
2375SandLiiv
2376SaturdayLaupäev
2377SavedSalvestatud
2378Saving {0}Saving {0}
2379Scan BarcodeSkaneeri vöötkood
2380ScheduleGraafik
2381Schedule AdmissionAjakava Sissepääs
2382Schedule CourseAjakava kursus
2383Schedule DateAjakava kuupäev
2384Schedule DischargeAjakava tühjendamine
2385ScheduledPlaanitud
2386Scheduled UptoPlaneeritud kuni
2387Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Kas soovite {0} kattuvate ajakavade jätkata pärast ülekattega teenindusaegade vahelejätmist?
2388Score cannot be greater than Maximum ScoreSkoor ei saa olla suurem kui maksimaalne tulemus
2389ScorecardsTulemuskaardid
2390Scrappedlammutatakse
2391SearchOtsing
2392Search ResultsOtsingu tulemused
2393Search Sub AssembliesOtsi Sub Assemblies
2394Search by item code, serial number, batch no or barcodeOtsi üksuse koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi
2395Seasonality for setting budgets, targets etc.Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms
2396Secret KeySecret Key
2397Secretarysekretär
2398Section CodeSektsiooni kood
2399Secured LoansTagatud laenud
2400Securities & Commodity ExchangesVäärtpaberite ja kaubabörsil
2401Securities and DepositsVäärtpaberitesse ja hoiustesse
2402See All ArticlesVaadake kõiki artikleid
2403See all open ticketsVaadake kõiki avatud pileteid
2404See past ordersVarasemate tellimuste vaatamine
2405See past quotationsVaadake varasemaid tsitaate
2406SelectValima
2407Select Alternate ItemValige alternatiivne üksus
2408Select Attribute ValuesVali Atribuudi väärtused
2409Select BOMVali Bom
2410Select BOM and Qty for ProductionVali Bom ja Kogus Production
2411Select BOM, Qty and For WarehouseValige BOM, Qty ja For Warehouse
2412Select BatchValige partii
2413Select Batch NumbersValige partiinumbritele
2414Select Brand...Vali brändi ...
2415Select CompanyVali ettevõte
2416Select Company...Valige ettevõtte ...
2417Select CustomerValige Klient
2418Select DaysValige päevad
2419Select Default SupplierVali Vaikimisi Tarnija
2420Select DocTypeVali DocType
2421Select Fiscal Year...Vali Fiscal Year ...
2422Select Item (optional)Valige üksus (valikuline)
2423Select Items based on Delivery DateValige üksused, mis põhinevad kohaletoimetamise kuupäeval
2424Select Items to ManufactureVali Pane Tootmine
2425Select Loyalty ProgramValige Lojaalsusprogramm
2426Select PatientValige Patsient
2427Select Possible SupplierVali Võimalik Tarnija
2428Select QuantityVali Kogus
2429Select Serial NumbersValige seerianumbreid
2430Select Target WarehouseVali Target Warehouse
2431Select Warehouse...Vali Warehouse ...
2432Select an account to print in account currencyKonto valuuta printimiseks valige konto
2433Select at least one value from each of the attributes.Valige vähemalt igast atribuudist vähemalt üks väärtus.
2434Select change amount accountVali muutus summa kontole
2435Select company firstEsmalt valige ettevõte
2436Select students manually for the Activity based GroupValige õpilast käsitsi tegevuspõhise Group
2437Select the customer or supplier.Valige klient või tarnija.
2438Select the nature of your business.Vali laadi oma äri.
2439Select the program firstValige kõigepealt programm
2440Select to add Serial Number.Valige seerianumbri lisamiseks.
2441Select your DomainsValige oma domeenid
2442Selected Price List should have buying and selling fields checked.Valitud hinnakirjas peaks olema kontrollitud ostu- ja müügipinda.
2443Sellmüüma
2444SellingMüük
2445Selling AmountMüügi summa
2446Selling Price ListMüügi hinnakiri
2447Selling RateMüügihind
2448Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Müük tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
2449Send Grant Review EmailSaatke graafikujuliste meilide saatmine
2450Send NowSaada nüüd
2451Send SMSSaada SMS
2452Send mass SMS to your contactsSaada mass SMS oma kontaktid
2453SensitivityTundlikkus
2454SentSaadetud
2455Serial No and BatchJärjekorra number ja partii
2456Serial No is mandatory for Item {0}Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}
2457Serial No {0} does not belong to Batch {1}Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
2458Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} ei kuulu saatelehele {1}
2459Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} ei kuulu Punkt {1}
2460Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} ei kuulu Warehouse {1}
2461Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
2462Serial No {0} does not existSerial No {0} ei ole olemas
2463Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} on juba saanud
2464Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
2465Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} on garantii upto {1}
2466Serial No {0} not foundSerial No {0} ei leitud
2467Serial No {0} not in stockSerial No {0} ei laos
2468Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa
2469Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
2470Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seerianumber: {0} on juba viidatud müügiarve: {1}
2471Serial NumbersJärjenumbrid
2472Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeerianumbrid järjest {0} ei ühti saateleht
2473Serial no {0} has been already returnedSeerianumber {0} on juba tagastatud
2474Serial number {0} entered more than onceSerial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord
2475Serialized InventorySERIALIZED Inventory
2476Series UpdatedSeeria Uuendatud
2477Series Updated SuccessfullySeeria edukalt uuendatud
2478Series is mandatorySeeria on kohustuslik
2479Series {0} already used in {1}Seeria {0} on juba kasutatud {1}
2480ServiceTeenus
2481Service Level AgreementTeenuse taseme leping
2482Service Level Agreement.Teenuse taseme leping.
2483Service Level.Teeninduse tase.
2484Service Stop Date cannot be after Service End DateTeenuse lõpetamise kuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
2485Service Stop Date cannot be before Service Start DateTeenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
2486ServicesTeenused
2487Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Vaikeväärtuste nagu firma, valuuta, jooksval majandusaastal jms
2488Set DetailsMäära üksikasjad
2489Set New Release DateMäära uus väljalaske kuupäev
2490Set Project and all Tasks to status {0}?Kas seada projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
2491Set StatusMäära olek
2492Set Tax Rule for shopping cartMäära maksueeskiri ostukorv
2493Set as ClosedPane suletud
2494Set as CompletedMäära lõpetatuks
2495Set as DefaultSet as Default
2496Set as LostMäära Lost
2497Set as OpenMäära Open
2498Set default inventory account for perpetual inventoryMäära vaikimisi laoseisu konto jooksva inventuuri
2499Set this if the customer is a Public Administration company.Valige see, kui klient on avaliku halduse ettevõte.
2500Set {0} in asset category {1} or company {2}Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõtte {2}
The file is too large to be shown. View Raw