Files
erpnext/erpnext/translations/cz.csv
2023-12-03 22:55:58 +01:00

234 KiB

1Salary ModeMode Plat
2Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DivorcedRozveden$1
4Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5Items already syncedPoložky již synchronizovat
6If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu nákupem daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
7Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8Consumer ProductsSpotřební zbožt
9Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10AnnealingŽíhány
11Customer ItemsZákazník položky
12Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
13Publish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
14Email NotificationsE-mailová upozorněny
15Default Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
16All Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
17Leave ApproversNechte schvalovately
18DealerDealer
19RentedPronajato
20Get Stock and RateZískejte skladem a Rate
21WebsiteStránky
22Compaction plus sinteringZhutňování a spékány
23The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít "je skladem" jako "No" a "Je Sales Item" jako "Yes"
24Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
25* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
26Please enter Employee Id of this sales parsonProsím, zadejte ID zaměstnance této kupní farář
27Please set Google Drive access keys in {0}Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0}
28From Material RequestZ materiálu Poptávka
29{0} Tree{0} Strom
30Job ApplicantJob Žadatel
31No more results.Žádné další výsledky.
32LegalPrávn$1
33Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
34CustomerZákazník
35Required ByVyžadováno
36DepartmentOddělenk
37% Billed% Fakturováno
38Customer NameJméno zákazníka
39All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
40Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
41Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
42Default 10 minsVýchozí 10 min
43Leave Type NameNechte Typ Jméno
44Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšnn
45StitchingŠitn
46Apply OnNaneste na
47Multiple Item prices.Více ceny položku.
48Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijett
49All Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
50ParameterParametr
51Please specify a Price List which is valid for TerritoryUveďte prosím ceníku, který je platný pro území
52Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
53Do really want to unstop production order:Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky:
54New Leave ApplicationNew Leave Application
55Bank DraftBank Návrh
561. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
57Mode of Payment AccountZpůsob platby účtu
58Show VariantsZobrazit Varianty
59QuantityMnožstvu
60Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
61Year of PassingRok Passing
62DesignationOznačeng
63Production Plan ItemVýrobní program Item
64User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
65Health CarePéče o zdrava
66MonthlyMěsíčna
67InvoiceFaktura
68PeriodicityPeriodicita
69Email AddressE-mailová adresa
70DefenseObrana
71AbbrZkr
72Score (0-5)Score (0-5)
73Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
74Row # {0}:Řádek # {0}:
75Vehicle NoVozidle
76Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
77WoodworkingZpracování dřeva
78Work In ProgressWork in Progress
79If Monthly Budget ExceededPokud Měsíční rozpočet překročen
803D printing3D tisk
81Holiday ListDovolená Seznam
82Time LogTime Log
83AccountantÚčetna
84Phone NoTelefon
85Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
86New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
87Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
88Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znake
89Allow Google Drive AccessPovolit Google disku přístup
90Projects & SystemProjekty a System
91ClassicKlasicke
92This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
93Shipping RulesPřepravní řád
94OperationsOperace
95Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
96Quantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
97Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
98Parent Detail docnameParent Detail docname
99KgKg
100Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
101AdvertisingReklama
102MarriedŽenata
103Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
104ReconcileSrovnat
105GroceryPotraviny
106Reading 1Čtení 1
107Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
108Pension FundsPenzijní fondy
109Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
110All Sales PersonVšichni obchodní zástupci
111CredentialsPověřovací listiny
112Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
113Sales Invoice ItemProdejní faktuře položka
114CreditÚvěr
115Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
116Write Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
117Warehouse DetailSklad Detail
118Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
119You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
120Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemParent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky
121Item Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
122An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
123(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodina Rate / 60) * Skutečná Provozní doba
124SMS LogSMS Log
125Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobkm
126GuestHost
127Get Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
128InterestedZájemci
129Bill of MaterialBill of materiálu
130From {0} to {1}Od {0} do {1}
131Copy From Item GroupKopírovat z bodu Group
132Opening EntryOtevření Entry
133{0} is mandatory{0} je povinnp
134Contact master.Kontakt master.
135Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
136Product EnquiryDotaz Product
137OwnerMajitel
138Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
139Please select Company firstProsím, vyberte první firma
140Under GraduateZa absolventa
141Target OnTarget On
142Total CostCelkové náklady
143ReamingVystružována
144StubPahýl
145Activity Log:Aktivita Log:
146Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
147Real EstateNemovitost
148Statement of AccountVýpis z účtu
149PharmaceuticalsFarmaceuticka
150Claim AmountNárok Částka
151MrPan
152ClientKlient
153Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
154PrefixPrefix
155ConsumableSpotřebna
156Import LogZáznam importu
157SendOdeslat
158All ContactVše Kontakt
159Annual SalaryRoční Plat
160Closing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
161Stock ExpensesStock Náklady
162Email Sent?E-mail odeslán?
163Contra EntryContra Entry
164Show Time LogsShow Time Záznamy
165Bank/Cash BalanceBank / Cash Balance
166Installation StatusStav instalace
167Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
168Supply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
169Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
170Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
171Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
172Will be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
173To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
174Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
175SMS CenterSMS centrum
176StraighteningRovnacl
177New BOMNew BOM
178There were no updates in the items selected for this digest.Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
179Countergravity castingCountergravity lita
180Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
181Request TypeTyp požadavku
182ReasonDůvod
183The rate at which Bill Currency is converted into company's base currencySazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny
184BroadcastingVysílán$1
185ExecutionProveden$1
186The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
187Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
188Maintenance StatusStatus Maintenance
189From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
190Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
191Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
192IndividualIndividuáln$1
193Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
194Enter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
195Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
196Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
197Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
198StartStart
199First NameKřestní jméno
200Your setup is complete. Refreshing.Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
201Full-mold castingLití Full-forma
202Select Terms and ConditionsVyberte Podmínky
203Payments made during the digest periodPlatby provedené v období digest
204Sales OrdersProdejní objednávky
205ValuationOceněna
206Set as DefaultNastavit jako výchoza
207Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
208Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
209Earning TypeVýdělek Type
210New Sales OrdersNové Prodejní objednávky
211Bank AccountBankovní účet
212Allow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
213Receivable / Payable account will be identified based on the field Master TypePohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu
214Default TerritoryVýchozí Territory
215TelevisionTelevize
216GashingRozsekne
217Updated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
218Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
219Series List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
220Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1}
221Is Opening EntryJe vstupní otvor
222Mention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelnr
223For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
224ResellerReseller
225Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
226Against Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
227Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
228Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouseAuto-raise Material žádosti, pokud množství klesne pod úroveň re-pořadí, ve výchozím skladu
229Write Off Amount <=Napište jednorázová částka <=
230Address & ContactAdresa a kontakt
231Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
232Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceVytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře
233Total SubscribersCelkem Odběratele
234Contact NameKontakt Jméno
235SO Pending QtySO Pending Množstve
236Creates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
237No description givenNo vzhledem k tomu popis
238Request for purchase.Žádost o koupi.
239Double housingDouble bydlen$1
240Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Jednotka měření této položky (např Kg, Unit, No, pár).
241Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
242Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojováni
243Leaves per YearListy za rok
244Will be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
245Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
246Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
247Material Master ManagerMateriál Hlavní manažer
248MessageZpráva
249Pending Items {0} updatedNevyřízené položky {0} Aktualizováno
250Item Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
251Dropbox Access KeyDropbox Access Key
252Reference NoReferenční číslo
253Leave BlockedNechte Blokováno
254Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
255AnnualRočnm
256Stock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
257In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu.
258Sales Invoice NoProdejní faktuře e
259Min Order QtyMin Objednané množstve
260Do Not ContactNekontaktujte
261The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
262Software DeveloperSoftware Developer
263Minimum Order QtyMinimální objednávka Množstvr
264Supplier TypeDodavatel Type
265Publish in HubPublikovat v Hub
266TerretoryTerretory
267Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
268Material RequestPožadavek na materiál
269Update Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
270Wire brushingWire kartáčovánr
271RelationVztah
272Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
273Rejected QuantityZamítnuto Množstv$1
274Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
275SMS Sender NameSMS Sender Name
276Is Primary ContactJe primárně Kontakt
277Notification ControlOznámení Control
278SuggestionsNávrhy
279Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
280Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
281Address HTMLAdresa HTML
282Mobile No.Mobile No.
283Generate ScheduleGenerování plán
284HubbingHubbing
285Expense HeadNáklady Head
286Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
287LatestNejnovějše
288Max 5 charactersMax 5 znake
289New QuotationsNové Citace
290Select Your LanguageZvolit jazyk
291The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
292Settings for AccountsNastavení účte
293Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
294Synced With HubSynchronizovány Hub
295Variant OfVarianta
296Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
297Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
298AdministratorSprávce
299Laser drillingLaserové vrtáne
300New Stock UOMNových akcií UOM
301Closing Account HeadZávěrečný účet hlava
302<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Přidat / Upravit </a>
303External Work HistoryVnější práce History
304Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
305ClosedZavřeno
306In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
307IndustryPrůmysl
308Job ProfileJob Profile
309NewsletterNewsletter
310HydroformingHydroforming
311NeckingZúženl
312Notify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
313Item is updatedPoložka je aktualizována
314Global POS Setting {0} already created for company {1}Global POS nastavení {0} již vytvořený pro společnost {1}
315System ManagerSprávce systému
316Invoice TypeTyp faktury
317Delivery NoteDodací list
318Allow Dropbox AccessPovolit přístup Dropbox
319Support ManagerManažer podpory
320Reserved WarehouseVyhrazeno Warehouse
321Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
322{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
323Rent CostRent Cost
324Please select month and yearVyberte měsíc a rok
325Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
326Company EmailSpolečnost E-mail
327Refreshobnovit
328All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
329This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
330Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
331Discount (%)Sleva (%)
332Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
333Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
334Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny
335Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
336Tax RateTax Rate
337Select ItemSelect Položka
338{0} {1} status is Stopped{0} {1} status je zastavena
339Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
340Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
341Convert to non-GroupPřevést na non-Group
342Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
343Current Stock UOMCurrent Reklamní UOM
344Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
345Invoice DateDatum Fakturace
346As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty "Má pořadové číslo", "má Batch ne", "Je skladem" a "oceňování metoda"
347Your email addressVaše e-mailová adresa
348Income booked for the digest periodPříjmy žlutou kartu za období digest
349Supplier master.Dodavatel master.
350Please see attachmentProsím, viz příloha
351% Received% Přijatm
352Water jet cuttingŘezání vodním paprskem
353Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
354Finished GoodsHotové zbože
355InstructionsInstrukce
356Inspected ByZkontrolován
357Maintenance TypeTyp Maintenance
358Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
359Item Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
360Leave Approver NameNechte schvalovač Jméno
361Schedule DatePlán Datum
362Packed ItemZabalená položka
363Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
364Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
365Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
366Currency ExchangeSměnárna
367Item NameNázev položky
368Credit BalanceCredit Balance
369WidowedOvdověla
370Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
371Working HoursPracovní doba
372Change the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
373If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
374Purchase ReturnNákup Return
375Purchase RegisterNákup Register
376Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteVýběr "Ano" umožní tato položka přijít na odběratele, dodací list
377Please enter Purchase Receipt No to proceedZadejte prosím doklad o koupi No pokračovat
378Applicable ChargesPoužitelné Poplatky
379Consumable CostSpotřební Cost
380{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
381MedicalLékařsky
382Reason for losingDůvod ztráty
383Tube beadingTube navlékání korálky
384Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
385Make Maint. ScheduleProveďte údržba. Plán
386SingleJednolůžkovn
387Cost of Goods SoldNáklady na prodej zbožn
388YearlyRočnn
389Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
390Sales OrderProdejní objednávky
391Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
392Start date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
393Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
394Quantity and RateMnožství a cena
395% Installed% Instalováno
396Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
397Item DesriptionPoložka Desription
398Supplier NameDodavatel Name
399Is GroupIs Group
400ThermoformingTvarovánn
401SlittingKotoučovn
402'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č ' nesmí být menší než "Od Případu č '
403Non ProfitNon Profit
404Not StartedNezahájeno
405Channel PartnerChannel Partner
406Old ParentStaré nadřazent
407Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
408Sales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
409Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
410Accounts Frozen UptoÚčty Frozen aa
411Sent OnPoslán na
412Not ApplicableNehodí se
413Holiday master.Holiday master.
414Shell moldingShell lita
415Required DatePožadovaná data
416Billing AddressFakturační adresa
417Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
418CostingRozpočet
419If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
420Total QtyCelkem Množstvy
421Health ConcernsZdravotní Obavy
422UnpaidNezaplaceny
423From Package No.Od č balíčku
424Securities and DepositsCenné papíry a vklady
425ImportsImporty
426Adhesive bondingLepeny
427Description of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
428Attendance record.Účast rekord.
429Journal EntriesZápisy do Deníku
430Used for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
431Loading...Nahrávám...
432PasswordHeslo
433Fused deposition modelingNánosový modelování depozice
434Time Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
435Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně.
436Buyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
437Accounts PayableÚčty za úplatu
438Add SubscribersPřidat předplatitelu
439" does not exists" Neexistuje
440Valid UptoValid a$1
441List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
442Open TicketsOtevřené Vstupenky
443Direct IncomePřímý příjmy
444Total amount of invoices received from suppliers during the digest periodCelková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest
445Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
446Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.Dodací lhůta dnech je počet dní, o nichž je tato položka očekává ve skladu. Tento dnech je přitažené za vlasy v hmotné požadavku při výběru této položky.
447Administrative OfficerSprávní ředitel
448Received Or PaidPřijaté nebo placenl
449Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Zvolte "Ano", pokud tato položka se používá pro některé interní účely ve vaší firmě.
450Difference AccountRozdíl účtu
451Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
452Additional Operating CostDalší provozní náklady
453CosmeticsKosmetika
454TypeTyp
455To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
456Email ids separated by commas.E-mailové ID oddělené čárkami.
457SubjectPředmět
458Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Zvolte "Ano", pokud je tato položka představuje nějakou práci, jako je vzdělávání, projektování, konzultace atd.
459Net WeightHmotnost
460Emergency PhoneNouzový telefon
461Google Drive Access AllowedGoogle Drive Přístup povolen
462Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
463Do you really want to STOP this Material Request?Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
464ItemPoložka
465Difference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
466Profit and LossZisky a ztráty
467Upcoming Calendar Events (max 10)Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
468New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NESMÍ být typu celé číslo
469Furniture and FixtureNábytek
470Rate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny
471Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
472Default Customer GroupVýchozí Customer Group
473If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
474Operating CostProvozní náklady
475Gross ProfitHrubý Zisk
476Material RequirementMateriál Požadavek
477Delete Company TransactionsSmazat transakcí Company
478Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
479{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
480Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
481Add / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatk$1
482Supplier Invoice NoDodavatelské faktury $1
483For referencePro srovnán$1
484Closing (Cr)Uzavření (Cr)
485Warranty Period (Days)Záruční doba (dny)
486Installation Note ItemPoznámka k instalaci bod
487Thread HTMLThread HTML
488IgnoreIgnorovat
489Enter Verification CodeZadejte ověřovací kód
490Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupend
491Valid FromPlatnost od
492Total CommissionCelkem Komise
493Sales PartnerSales Partner
494Purchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
495**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
496No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
497Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
498Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
499Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
500New Supplier QuotationsNového dodavatele Citace
501Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
502Project TaskÚkol Project
503Lead IdOlovo Id
504Grand TotalCelkem
505Website ManagerSprávce webu
506Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončene
507ResolutionŘešene
508Display all the individual items delivered with the main itemsZobrazit všechny jednotlivé položky dodané s hlavními položkami
509Payable AccountSplatnost účtu
510Repeat CustomersOpakujte zákazníci
511Sync with Google DriveSynchronizace s Google Disku
512AllocatePřidělit
513PreviousPředchoze
514Sales ReturnSales Return
515Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
516Salary components.Mzdové složky.
517Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
518Customer database.Databáze zákazníků.
519Quotation ToNabídka k
520Middle IncomeStředními příjmy
521Opening (Cr)Otvor (Cr)
522Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporng
523TumblingTumbling
524Billed AmtÚčtovaného Amt
525A logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
526Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
527WednesdayStředa
528Customer's VendorProdejce zákazníka
529Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinna
530{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} má společný území {2}
531Proposal WritingNávrh Psans
532MastersMasters
533Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
534Fiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
535DN DetailDN Detail
536BilledFakturováno
537Batch DescriptionPopis Šarže
538Time at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
539Sales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
540Organization ProfileProfil organizace
541Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
542New EnquiriesNové Dotazy
543Reason for ResignationDůvod rezignace
544Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
545Invoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
546{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
547Settings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
548Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
549Supplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
550Maintenance SchedulePlán údržby
551Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
552Please install dropbox python moduleProsím, nainstalujte dropbox python modul
553Passport NumberČíslo pasu
554ManagerManažer
555From Purchase ReceiptZ příjemky
556Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
557Receiver ParameterPřijímač parametr$1
558'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno Na" a "Seskupeno Podle", nemůže být stejné
559Sales Person TargetsObchodník cíle
560Tona
561Please enter email addressZadejte e-mailovou adresu
562End tube formingKonec trubice tvoříce
563In minutesV minutách
564Resolution DateRozlišení Datum
565Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
566Customer Naming ByZákazník Pojmenování By
567Convert to GroupPřevést do skupiny
568Activity TypeDruh činnosti
569Delivered AmountDodává Částka
570Packing ListBalení Seznam
571Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
572PublishingPublikováne
573Projects UserProjekty uživatele
574ConsumedSpotřeba
575{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
576Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
577Material TransferPřesun materiálu
578Opening (Dr)Opening (Dr)
579Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
580SettingsNastaveny
581Landed Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
582Actual Start TimeSkutečný čas začátku
583Operation TimeProvozní doba
584MoreVíce
585Sales ManagerManažer prodeje
586RenamePřejmenovat
587Write Off AmountOdepsat Částka
588BendingOhýbány
589Allow UserUmožňuje uživateli
590Bill NoBill No
591QuarterlyČtvrtletny
592Delivery Note RequiredDelivery Note Povinny
593Basic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
594Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
595Other DetailsDalší podrobnosti
596AccountsÚčty
597MarketingMarketing
598Straight shearingStraight stříháni
599To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
600Current StockCurrent skladem
601Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
602Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňovánm
603Provide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmm
604Seller CityProdejce City
605Next email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
606Offer Letter TermNabídka Letter Term
607Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
608Stock ValueReklamní Value
609Tree TypeTree Type
610Qty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
611Warranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
612Quantity and WarehouseMnožství a sklad
613Commission Rate (%)Výše provize (%)
614Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
615BiomachiningBiomachining
616AerospaceAerospace
617WelcomeVítejte
618Credit Card EntryVstup Kreditní karta
619Task SubjectÚkol Předmět
620Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
621OpenOtevřít
622Campaign NameNázev kampant
623Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedProsím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat
624ReservedRezervováno
625Do you really want to UNSTOPOpravdu chcete, aby uvolnit
626Supply Raw MaterialsDodávek surovin
627The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
628Current AssetsOběžná aktiva
629{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
630Default AccountVýchozí účet
631Lead must be set if Opportunity is made from LeadVedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
632Address TitleOznačení adresy
633Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
634Planned End TimePlánované End Time
635Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
636DailyDenne
637Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
638Customer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
639Cell NumberČíslo buňky
640LostZtracene
641You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
642EnergyEnergie
643Opportunity FromPříležitost Z
644Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
645Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nesmí být větší než Až do částky proti Expense nároku {1}. \ Až Částka je {2}
646Website SpecificationsWebových stránek Specifikace
647New AccountNový účet
648{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
649Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinno
650Please write somethingNapište něco
651Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
652HighVysok$1
653Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
654MaintenanceÚdržba
655MaleMua
656Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
657Item Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
658Sales campaigns.Prodej kampaně.
659Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note, The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns, 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked, 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, ​​která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
660Purchase ReturnedNákup Vráceno
661Bank A/C No.Č, bank. účtu
662Scheduler Failed EventsPlánovač Nepodařilo Events
663ProjectProjekt
664Reading 7Čtení 7
665PersonalOsobns
666Expense Claim TypeNáklady na pojistná Type
667Default settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
668Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
669BiotechnologyBiotechnologie
670Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
671HemmingHemming
672Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
673LiabilityOdpovědnost
674Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
675Default Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
676Price List not selectedCeník není zvolen
677Family BackgroundRodinné poměry
678Send EmailOdeslat email
679No PermissionNemáte oprávněnu
680Default Bank AccountVýchozí Bankovní účet
681To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
682NosNos
683Bank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
684My InvoicesMoje Faktury
685No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
686StoppedZastaveno
687All Customer ContactVše Kontakt Zákazník
688Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
689Send NowOdeslat nyns
690Support AnalyticsPodpora Analytics
691Website WarehouseSklad pro web
692The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
693Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
694C-Form recordsC-Form záznamy
695Email Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
696Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
697Moving Average RateKlouzavý průměr
698Select ItemsVyberte položky
699{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtu {1} ze dne {2}
700Reference NameNázev reference
701Completion StatusDokončení Status
702To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v těchto dokumentech dodacího listu Opportunity, materiál Request, bod, objednávky, nákup poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Sales BOM, prodejní objednávky, pořadové číslo
703Target WarehouseTarget Warehouse
704Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
705Import AttendanceImportovat Docházku
706All Item GroupsVšechny skupiny položek
707Activity LogAktivita Log
708Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
709Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
710Item To ManufactureBod K výrobm
711Permanent mold castingTrvalé odlévání forem
712Projected QtyPředpokládané množstvm
713Payment Due DateSplatno dne
714Newsletter ManagerNewsletter Manažer
715Delivery Note MessageDelivery Note Message
716ExpensesVýdaje
717Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
718Select template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
719Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
720Amount to BillČástka k Fakturaci
721Registration DetailsRegistrace Podrobnosti
722StakingSázet
723Re-Order QtyRe-Order Množstvj
724Leave Block List DateNechte Block List Datum
725Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
726Price or DiscountCena nebo Sleva
727IncentivesPobídky
728Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
729Project ValueHodnota projektu
730Make Maint. VisitProveďte údržba. Návštěva
731Cannot carry forward {0}Nelze převést {0}
732Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
733Balance must beZůstatek musí být
734Publish PricingPublikovat Ceník
735New Purchase ReceiptsNové Nákup Příjmy
736Expense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajt
737NailingBáječnt
738Available QtyMnožství k dispozici
739On Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
740Working DaysPracovní dny
741Incoming RatePříchozí Rate
742Gross WeightHrubá hmotnost
743The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
744Include holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dnt
745HoldDržet
746Date of JoiningDatum přistoupent
747Update SeriesŘada Aktualizace
748Is SubcontractedSubdodavatelům
749Item Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributt
750View SubscribersZobrazit Odběratelt
751Purchase ReceiptPříjemka
752Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
753Abrasive blastingAbrazivní tryskán$1
754MsPan$1
755Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
756Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
757Plan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
758BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivny
759Set Status as AvailableNastavit stav as k dispozici
760Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
761Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
762Leave Encashment AmountNechte inkasa Částka
763Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
764Make new POS SettingProveďte nové nastavení POS
765Required QtyPožadované množstvS
766Total AmountCelková částka
767Internet PublishingInternet Publishing
768Production OrdersVýrobní Objednávky
769Balance ValueZůstatek Hodnota
770Sales Price ListSales Ceník
771Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
772RangeRozsah
773Default Payable AccountsVýchozí úplatu účty
774Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
775Item BarcodePoložka Barcode
776Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
777Reading 6Čtení 6
778Purchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
779ShopObchod
780Sync NowSync teS
781Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
782Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
783Permanent Address IsTrvalé bydliště je
784Operation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
785The BrandBrand
786Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
787Exit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
788Is Purchase Itemje Nákupní Položka
789Purchase InvoicePřijatá faktura
790Voucher Detail NoVoucher Detail No
791Total Outgoing ValueCelková hodnota Odchozi
792Request for InformationŽádost o informace
793PaidPlaceni
794Total in wordsCelkem slovy
795Lead Time DateLead Time data
796Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
797Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
798Purchase Order ItemPoložka vydané objednávky
799Indirect IncomeNepřímé příjmy
800Address Line 1Adresní řádek 1
801VarianceOdchylka
802Company NameNázev společnosti
803Total Message(s)Celkem zpráv (y)
804Select Item for TransferVybrat položku pro převod
805Select account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
806Allow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
807Max QtyMax Množstvh
808Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
809ChemicalChemickh
810All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
811Select Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
812Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků&gt; oběžných aktiv&gt; bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;Bank&quot;
813Electricity CostCena elektřiny
814Don't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
815UnsubscribedOdhlášen z odběru
816Walk InVejít
817Inspection CriteriaInspekční Kritéria
818Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
819Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
820WhiteBíl$1
821All Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
822Get Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
823Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
824Total Amount in WordsCelková částka slovy
825StopStop
826There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
827% of materials billed against this Purchase Order.% Materiálů fakturovaných proti této objednávce.
828Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
829Next Contact DateDalší Kontakt Datum
830Opening QtyOtevření POČET
831Holiday List NameJméno Holiday Seznam
832Stock OptionsAkciové opce
833Expense ClaimHrazení nákladm
834Qty for {0}Množství pro {0}
835Leave ApplicationLeave Application
836Leave Allocation ToolNechte přidělení nástroj
837Leave Block List DatesNechte Block List termíny
838Buying & SellingNákup a prodej
839TrimmingOřezávánn
840Net Hour RateNet Hour Rate
841Landed Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
842Packing Slip ItemBalení Slip Item
843Cash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
844Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
845Delivery ToDoručení do
846Get Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
847{0} can not be negative{0} nemůže být negativno
848Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Row {0}: Party / Account neodpovídá \ Customer / debetní v {1}
849FilingPodána
850DiscountSleva
851Purchase DiscountsNákup Slevy
852This will override Difference Account in ItemTo přepíše Difference účet v položce
853WagesMzdy
854Will be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je &quot;Zúčtovatelná&quot;
855InternalIntern$1
856UrgentNaléhav$1
857Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
858This Time Log conflicts with {0} for {1}To je v rozporu Time Log s {0} na {1}
859Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiné položky ** **. To je užitečné, pokud svazování některé položky ** ** do balíčku a budete udržovat zásoby balených ** položky ** a ne součet ** položky **. Balíček ** položky ** bude mít "je skladem" jako "No" a "Je Sales Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Sales BOM položky. Poznámka: BOM = Bill of Materials
860ManufacturerVýrobce
861Purchase Receipt ItemPoložka příjemky
862PO DatePO Datum
863Sales ReturnedSales Vrácene
864Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
865Selling AmountProdejní Částka
866Time LogsČas Záznamy
867You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
868Creation Document NoTvorba dokument m
869IssueProblém
870Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
871WIP WarehouseWIP Warehouse
872Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
873OperationOperace
874Organization NameNázev organizace
875POS Setting required to make POS EntryPOS Nastavení požadováno, aby POS položky
876Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
877Sales ExpensesProdejní náklady
878Standard BuyingStandardní Nakupovány
879AgainstProti
880Default Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
881Implementation PartnerImplementačního partnera
882Contact InfoKontaktní informace
883Net Weight UOMHmotnost UOM
884Make Purchase ReceiptProveďte doklad o koupi
885Default SupplierVýchozí Dodavatel
886Shipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
887MiscelleneousMiscelleneous
888Get Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
889End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájeny
890Select company name first.Vyberte název společnosti jako první.
891Sales BOM ItemSales BOM Item
892DrDr
893Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsPoložka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky
894Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
895Against Purchase InvoiceProti nákupní faktuře
896To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
897updated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
898Average AgePrůměrný věk
899Go ahead and add something to your cart.Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku.
900Your sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
901List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
902Default CurrencyVýchozí měna
903Enter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
904AddressAdresa
905From EmployeeOd Zaměstnance
906{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} v žádném fiskálním roce. Pro více informací klikněte {2}.
907Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
908Make Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
909Attendance From DateÚčast Datum od
910Key Performance AreaKey Performance Area
911TransportationDoprava
912{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslanl
913Total CharactersCelkový počet znakl
914Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
915C-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
916Payment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
917Contribution %Příspěvek%
918website page linkwebové stránky odkaz na stránku
919Let's prepare the system for first use.Pojďme připravit systém pro první použití.
920Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
921DistributorDistributor
922Shopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
923Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
924Budget cannot be set for Group Cost CentersRozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladovd
925Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
926Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
927Global DefaultsGlobální Výchozy
928DeductionsOdpočty
929Start date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
930This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
931Create OpportunityVytvořit příležitost
932Leave Without PayNechat bez nároku na mzdu
933CommunicationsKomunikace
934Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
935ConsultantKonzultant
936EarningsVýdělek
937Sales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
938Nothing to requestNic požadovat
939'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Aktuální datum ukončení"
940ManagementŘízeny
941Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
942Investment castingInvestiční lity
943Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
944This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
945Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
946ActiveAktivn$1
947BlueModr$1
948Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
949UOMsUOMs
950{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
951Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
952UOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
953Default Item GroupVýchozí bod Group
954Laminated object manufacturingVrstvené objektu výrobnr
955Supplier database.Databáze dodavatelů.
956Balance SheetRozvaha
957Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
958Stretch formingStretch tvářen$1
959Your sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
960Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
961Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
962LeadOlovo
963PayablesZávazky
964WarehouseSklad
965Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
966Net RateČistá míra
967Database Folder IDčíslo databázového adresára
968Purchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
969Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
970HolidayDovoleno
971SaturdaySobota
972Leave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
973Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
974LabelPopisek
975Unreconciled Payment DetailsSmířit platbn
976Current Fiscal YearAktuální fiskální rok
977Disable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
978CallVolánn
979'Entries' cannot be empty"Položky" nemůžou být prázdné
980Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
981Trial BalanceTrial Balance
982Grid "Grid "
983Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
984ResearchVýzkum
985Work DoneOdvedenou práci
986User IDUser ID
987SentOdesláno
988View LedgerView Ledger
989LftLFT
990EarliestNejstaršm
991An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
992Delivery StatusDelivery Status
993Manufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
994Rest Of The WorldZbytek světa
995The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
996Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
997Gross PayHrubé mzdy
998Dividends PaidDividendy placens
999Difference AmountRozdíl Částka
1000Retained EarningsNerozdělený zisk
1001Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka.
1002Item DescriptionPoložka Popis
1003Payment ModeZpůsob platby
1004Is RecurringJe Opakujícs
1005Direct metal laser sinteringPřímý plechu laserem spékáns
1006Supplied ItemsDodávané položky
1007Qty To ManufactureMnožství K výrobs
1008Maintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
1009Opportunity ItemPoložka Příležitosti
1010Temporary OpeningDočasné Otevřens
1011CryorollingCryorolling
1012Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
1013Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1014More InfoVíce informacy
1015Address TypeTyp adresy
1016Rejected WarehouseZamítnuto Warehouse
1017Against VoucherProti poukazu
1018Default Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
1019Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
1020Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnuty
1021Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1022Get Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
1023Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platnr
1024New Stock EntriesNových akcií Příspěvky
1025Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
1026SmallMal$1
1027Employee NumberPočet zaměstnanc$1
1028Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1029% Completed% Dokončeno
1030Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
1031Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
1032GreenZelenl
1033Discount(%)Sleva (%)
1034Total AchievedCelkem Dosažena
1035Place of IssueMísto vydána
1036ContractSmlouva
1037DisabledVypnuto
1038UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1039Indirect ExpensesNepřímé náklady
1040AgricultureZemědělstvy
1041Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1042Mode of PaymentZpůsob platby
1043This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1044Purchase OrderVydaná objednávka
1045Warehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1046Name is requiredJméno je vyžadováno
1047Recurring TypeOpakující se Typ
1048City/TownMěsto / Město
1049Serial No DetailsSerial No Podrobnosti
1050Item Tax RateSazba daně položky
1051For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1052Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1053Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1054Capital EquipmentsKapitálové Vybavena
1055Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1056Seller WebsiteProdejce Website
1057Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1058Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1059GoalCíl
1060For SupplierPro Dodavatele
1061Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1062Grand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1063Total OutgoingCelkem Odchoz$1
1064There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1065TransactionTransakce
1066Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1067ToolsNástroje
1068Valid For TerritoriesPlatí pro územe
1069Website Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1070Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1071Total (Company Currency)Total (Company měny)
1072Applicable TerritoryPoužitelné Oblasti
1073Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1074Journal EntryZápis do deníku
1075Workstation NameMeno pracovnej stanice
1076Email Digest:E-mail Digest:
1077BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1078Target DistributionTarget Distribution
1079CommentsKomentáře
1080Bank Account No.Bankovní účet č.
1081This is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1082Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1083Reading 8Čtení 8
1084AgentAgent
1085Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit &quot;Distribuovat poplatků na základě&quot;
1086Taxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1087Workstationpracovna stanica
1088HardwareTechnické vybavent
1089HR ManagerHR Manager
1090Privilege LeavePrivilege Leave
1091Supplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1092You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1093No DataNo Data
1094Appraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1095EarningZískávánt
1096Add or DeductPřidat nebo Odečíst
1097Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1098Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1099Files Folder IDID složeky souborz
1100Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1101Item Variants {0} deletedBod Varianty {0} vypouštz
1102FoodJídlo
1103Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1104You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1105No of VisitsPočet návštěv
1106old_parentold_parent
1107Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1108Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1109Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1110Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1111Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1112Status updated to {0}Status aktualizován na {0}
1113DescriptionPopis
1114Average DiscountPrůměrná sleva
1115Backup ManagerSprávce zálohováns
1116Is DefaultJe Výchozs
1117UtilitiesUtilities
1118AccountingÚčetnictvs
1119Features SetupNastavení Funkcs
1120View Offer LetterView Nabídka Dopis
1121Sales BOMSales BOM
1122CommunicationKomunikace
1123Is Service ItemJe Service Item
1124ProjectsProjekty
1125Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1126From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1127Operation DescriptionOperace Popis
1128Will also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1129Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1130Shopping CartNákupní vozík
1131Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozk
1132CampaignKampak
1133Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1134Sales BOM HelpSales BOM Help
1135Contact PersonKontaktní osoba
1136'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávaný Datum Začátku" nemůže být větší než "Očekávanou Datum Konce"
1137HolidaysPrázdniny
1138Planned QuantityPlánované Množstvy
1139Item Tax AmountČástka Daně Položky
1140Get Terms and ConditionsZískejte Smluvní podmínky
1141Leave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1142Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1143Max: {0}Max: {0}
1144From DatetimeOd datetime
1145For CompanyPro Společnost
1146Communication log.Komunikační protokol.
1147Buying AmountNákup Částka
1148Shipping Address NamePřepravní Adresa Název
1149Chart of AccountsDiagram účta
1150Terms and Conditions ContentPodmínky Content
1151cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1152Discount %Sleva%
1153Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1154UnscheduledNeplánovanm
1155OwnedVlastník
1156Higher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1157Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1158Better ProspectsLepší vyhlídky
1159GoalsCíle
1160Warranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1161Accounts BrowserÚčty Browser
1162GL EntryVstup GL
1163Employee SettingsNastavení zaměstnancr
1164Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1165To Do ListDo List
1166ApprenticeUčer
1167Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1168Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1169LancingLancing
1170Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1171If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1172Job profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1173Account BalanceZůstatek na účtu
1174Type of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1175We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1176BillingFakturace
1177FlangingObrubovánu
1178Not SentNeodesláno
1179Explosive formingVýbušné tvářenu
1180Total Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1181Shipping AccountPřepravní účtu
1182Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1183ReadingsČtenu
1184Sub AssembliesPodsestavy
1185To ValueChcete-li hodnota
1186Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1187Packing SlipBalení Slip
1188Office RentPronájem kanceláře
1189Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1190Import Failed!Import se nezdařil!
1191No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1192Workstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1193AnalystAnalytik
1194Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1195InventoryInventái
1196Sales DetailsProdejní Podrobnosti
1197PinningPřipne
1198With ItemsS položkami
1199In QtyV Množstvi
1200Expense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1201The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1202Item AttributePoložka Atribut
1203GovernmentVláda
1204Re-orderRe objednávku
1205ServicesSlužby
1206Total ({0})Celkem ({0})
1207Parent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1208SourceZdroj
1209Is Leave Without PayJe odejít bez Pay
1210If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored herePokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde
1211No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1212Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájeny
1213Total ExperienceCelková zkušenost
1214CountersinkingZahlubovány
1215Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1216Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1217Sales Order NoProdejní objednávky No
1218Item Group NamePoložka Název skupiny
1219TakenZaujaty
1220Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1221For Price ListPro Ceník
1222Executive SearchExecutive Search
1223Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1224SchedulesPlány
1225Net AmountČistá částka
1226BOM Detail NoBOM Detail No
1227CoA HelpCoA Help
1228Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1229Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1230Maintenance VisitMaintenance Visit
1231Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1232Available Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1233Time Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1234Tasksúkoly
1235Landed Cost HelpPřistálo Náklady Help
1236TuesdayÚtert
1237Block Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1238Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnute
1239Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1240UOM NameUOM Name
1241TargetCíl
1242Contribution AmountVýše příspěvku
1243Shipping AddressShipping Address
1244This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1245In Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1246Brand master.Master Značky
1247Due DateDatum splatnosti
1248Brand NameJméno značky
1249BoxKrabice
1250The OrganizationOrganizace
1251Monthly DistributionMěsíční Distribution
1252Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1253Production Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1254Sales Partner TargetSales Partner Target
1255Pricing RuleCeny Pravidlo
1256NotchingVystřihovány
1257Reserved warehouse required for stock item {0}Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
1258Bank AccountsBankovní účty
1259Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášeny
1260Lead NameOlovo Name
1261POSPOS
1262{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1263Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1264Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1265No Items to packŽádné položky k baleny
1266From ValueOd hodnoty
1267Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinny
1268Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1269Reading 4Čtení 4
1270Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1271Centrifugal castingOdstředivé litm
1272Magnetic field-assisted finishingMagnetické pole-assisted dokončovánm
1273Default Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1274Task is Mandatory if Time Log is against a projectÚkol je povinné, pokud Time Log je proti projektu
1275Stock LiabilitiesStock Závazky
1276Supplier WarehouseDodavatel Warehouse
1277Contact Mobile NoKontakt Mobil
1278Select Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1279Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1280To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1281Make QuotationZnačka Citace
1282Dependent TaskZávislý Task
1283Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1284You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu.
1285Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1286Try planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1287Stop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1288Receiver ListPřijímač Seznam
1289Payment AmountČástka platby
1290Consumed AmountSpotřebovaném množstvn
1291Salary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1292Selective laser sinteringSelektivní laserové spékánn
1293Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1294Import Successful!Import byl úspěšný!
1295Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1296Expenses BookedNáklady rezervováno
1297Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1298Quotation ItemPoložka Nabídky
1299Account NameNázev účtu
1300From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1301Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1302Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1303Supplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1304AddPřidat
1305Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1306Credit ControllerCredit Controller
1307Vehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1308Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectÚkol je povinné, pokud Náklady Reklamace je proti projektu
1309Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1310Default Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1311ContactsKontakty
1312Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1313Setup CompleteSetup Complete
1314{0}% Billed{0}% Účtovane
1315Reserved QtyReserved Množstve
1316Party AccountParty účtu
1317Human ResourcesLidské zdroje
1318Upper IncomeHorní příjme
1319My IssuesMoje problémy
1320BOM ItemBOM Item
1321For EmployeePro zaměstnance
1322Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporne
1323Total Amount ReimbursedCelkové částky proplacene
1324Press fittingTisková kováne
1325Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1326Default Price ListVýchozí Ceník
1327User Remark will be added to Auto RemarkUživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka
1328PaymentsPlatby
1329Hot isostatic pressingIzostatické lisovánk
1330MediumStřednk
1331Budget AllocatedPřidělený Rozpočet
1332Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1333Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1334Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1335Term DetailsTermín Podrobnosti
1336Capacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1337Warranty ClaimZáruční reklamace
1338Lead DetailsOlověné Podrobnosti
1339Approving UserSchvalování Uživatel
1340ForgingKováne
1341PlatingPokovováne
1342End date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1343Applicable ForPoužitelné pro
1344From DateOd data
1345ValidatePotvrdit
1346Partially CompletedČástečně Dokončeno
1347Packed ItemsZabalené položky
1348Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1349Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1350Enable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1351Permanent AddressTrvalé bydlištk
1352Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1353Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1354Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1355Territory ManagerOblastní manažer
1356Selling SettingsProdejní Nastavenr
1357Item cannot be a variant of a variantPoložka nemůže být varianta varianty
1358Online AuctionsAukce online
1359Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1360Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1361Marketing ExpensesMarketingové náklady
1362Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1363Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1364Material Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1365View DetailsZobrazit podrobnosti
1366Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1367Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1368Make Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1369Total Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělenb
1370Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1371Date Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1372Get TemplateZískat šablonu
1373PostalPoštovnu
1374Total amount of invoices sent to the customer during the digest periodCelková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest
1375WeightageWeightage
1376MiningHornictvu
1377Resin castingResin litu
1378A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1379Parent TerritoryParent Territory
1380Reading 2Čtení 2
1381Material ReceiptPříjem materiálu
1382ProductsVýrobky
1383Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1384Next Contact ByDalší Kontakt By
1385Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1386Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1387Order TypeTyp objednávky
1388Notification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1389Find Invoices to MatchNajít faktury zápas
1390Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1391e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1392Is this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1393Total TargetCelkem Target
1394Applicant for a JobŽadatel o zaměstnánt
1395No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořent
1396Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1397Reconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1398Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1399Batch NoČ. šarže
1400MainHlavne
1401DeleteSmazat
1402VariantVarianta
1403New {0}Nový: {0}
1404Set prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakc$1
1405Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1406Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1407Leave Encashed?Ponechte zpeněžení?
1408Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinnk
1409Considered as an Opening BalancePovažována za počáteční zůstatek
1410VariantsVarianty
1411Make Purchase OrderProveďte objednávky
1412Send ToOdeslat
1413There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1414Contribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1415Customer's Item CodeZákazníka Kód položky
1416Stock ReconciliationReklamní Odsouhlasenh
1417Territory NameÚzemí Name
1418Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1419Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1420Warehouse and ReferenceSklad a reference
1421Statutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1422CountryZeme
1423AddressesAdresy
1424ReceivedPřijato
1425Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1426Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1427A condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1428Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master
1429Attach ImagePřipojit obrázek
1430The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1431Leave blank if no changePonechte prázdné, pokud žádná změna
1432Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1433Apply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1434BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1435Authorization ControlAutorizace Control
1436Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1437Actual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1438Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1439SalutationOsloveno
1440RejectedZamítnuto
1441BrandZnačka
1442Will also apply for variantsBude platit i pro varianty
1443% Delivered% Dodáno
1444Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1445Actual QtySkutečné Množstv0
1446Reading 10Čtení 10
1447List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1448Hub NodeHub Node
1449You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1450AssociateSpolupracovník
1451Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1452For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "Sales BOM" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z "Obsah balení" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého "Prodej BOM" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do "Obsah balení" tabulky.
1453Create Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1454ExpiredVypršela
1455To Package No.Balit No.
1456SystemSystém
1457Issue DateDatum vydánm
1458Activity CostNáklady Aktivita
1459Consumed QtySpotřeba Množstvm
1460TelecommunicationsTelekomunikace
1461Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1462Make Payment EntryUčinit vstup platby
1463Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1464NeverNikdy
1465Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1466Apply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1467Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1468Allowance PercentAllowance Procento
1469Message ParameterParametr zpráv
1470Delivery Document NoDodávka dokument o
1471Get Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1472Creation DateDatum vytvořeno
1473Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1474Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1475Supplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1476Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1477ShearingStříhána
1478Has VariantsMá varianty
1479Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1480Period From and Period To dates mandatory for recurring %sObdobí od a období, na termíny povinných opakujících% s
1481Against Expense ClaimProti Expense nároku
1482Packaging and labelingBalení a označovánu
1483Name of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1484Parent Sales PersonParent obchodník
1485Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1486Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Platba na {0} {1} nemůže být větší \ než dlužná částka {2}
1487Dropbox Access SecretDropbox Access Secret
1488Recurring InvoiceOpakující se faktury
1489Net Weight of each ItemHmotnost každé položky
1490Supplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1491Fiscal YearFiskální rok
1492BudgetRozpočet
1493AchievedDosaženk
1494Territory / CustomerTerritory / Customer
1495e.g. 5např. 5
1496Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1497In Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1498Is Sales ItemJe Sales Item
1499Item Group TreePoložka Group Tree
1500Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1501Maintenance TimeÚdržba Time
1502Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1503A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1504There were errors.Byly tam chyby.
1505TappingVýčepne
1506Current ValueCurrent Value
1507Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}
1508{0} created{0} vytvořil
1509Against Sales OrderProti přijaté objednávce
1510Serial No StatusSerial No Status
1511Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdnl
1512Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1513SellingProdejnu
1514Salary InformationVyjednávání o platu
1515Name and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1516Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1517Website Item GroupWebsite Item Group
1518Duties and TaxesOdvody a danu
1519Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1520Table for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1521Supplied QtyDodávané Množstvd
1522Material Request ItemMateriál Žádost o bod
1523Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1524Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1525Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupe
1526RedČervene
1527Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1528FrozenZmraženy
1529Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1530Installation TimeInstalace Time
1531Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1532Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1533InvestmentsInvestice
1534Resolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1535Change UOM for an Item.Změna UOM za položku.
1536Acceptance CriteriaKritéria přijetu
1537Attribute NameNázev atributu
1538Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1539Show In WebsiteShow pro webové stránky
1540GroupSkupina
1541Expected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1542Qty to OrderMnožství k objednávce
1543PO NoPO No
1544Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1545For Employee NamePro jméno zaměstnance
1546Clear TableClear Table
1547BrandsZnačky
1548Invoice NoFaktura e
1549From Purchase OrderZ vydané objednávky
1550Please select company first.Vyberte společnost jako první.
1551Costing RateKalkulace Rate
1552Against Journal EntryProti položka deníku
1553Resignation Letter DateRezignace Letter Datum
1554Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1555Not SetNení nastaveno
1556DateDatum
1557Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1558Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků.
1559{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1560PairPár
1561Against AccountProti účet
1562Actual DateSkutečné datum
1563Has Batch NoMá číslo šarže
1564Excise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1565Personal DetailsOsobní data
1566Maintenance SchedulesPlány údržby
1567EmbossingRažba
1568Quotation TrendsUvozovky Trendy
1569Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1570Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1571As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem.
1572Shipping AmountPřepravní Částka
1573JoiningSpojována
1574Above ValueVýše uvedená hodnota
1575Pending AmountČeká Částka
1576Conversion FactorKonverzní faktor
1577DeliveredDodáva
1578Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1579The date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1580Accounts ReceivablePohledávky
1581Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1582This format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1583CustomZvyk
1584Use Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1585Injection moldingVstřikovánk
1586Include Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1587Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1588Leave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1589Distribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základ$1
1590Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1591HR SettingsNastavení HR
1592PrintingTisk
1593Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1594The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou.
1595anda
1596Leave Block List AllowNechte Block List Povolit
1597SportsSportovna
1598Total ActualCelkem Aktuálna
1599Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla.
1600Something went wrong.Něco se pokazilo.
1601UnitJednotka
1602Please set Dropbox access keys in your site configProsím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config
1603Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1604Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1605From Time cannot be greater than To TimeČas od nemůže být větší, než čas do
1606Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1607Your financial year ends onVáš finanční rok končk
1608Price ListCeník
1609{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1610Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1611SupportPodpora
1612Approving RoleSchvalování roli
1613Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1614Wages per hourMzda za hodinu
1615Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1616Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1617LR NoLR No
1618UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1619Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1620DeductionDedukce
1621Address TemplateŠablona adresy
1622Classification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle kraje
1623% Tasks Completed% splněných úkole
1624Gross MarginHrubá marže
1625Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1626disabled userzakázané uživatelska
1627QuotationNabídka
1628Total DeductionCelkem Odpočet
1629Hey! Go ahead and add an addressHey! Jděte do toho a přidejte adresu
1630Maintenance UserÚdržba uživatele
1631Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1632Are you sure you want to UNSTOPJste si jisti, že chcete ODZASTAVIT
1633Date of BirthDatum narozene
1634Salary ManagerPlat Správce
1635Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1636**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1637Customer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1638Actual Operation TimeAktuální Provozní doba
1639Applicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1640DeductOdečíst
1641Job DescriptionPopis Práce
1642Qty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1643Please select a valid csv file with dataVyberte prosím platný CSV soubor s daty
1644To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos <br> <b> Preferovaná Industry: Chemikálie etc </ b>
1645CoatingNátěr
1646Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1647Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1648ApproverSchvalovatel
1649SO QtySO Množstvl
1650Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1651Calculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1652Depends on LWPZávisí na LWP
1653Manufacturing ManagerVýrobní ředitel
1654Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1655Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1656ShipmentsZásilky
1657Dip moldingDip lity
1658Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1659Setting UpNastavenu
1660Make Debit NoteProveďte dluhu
1661In Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1662SupplierDodavatel
1663QuarterČtvrtletl
1664Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1665Default CompanyVýchozí Company
1666Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1667Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1668Bank NameNázev banky
1669-Above-Nad
1670User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1671Total Leave DaysCelkový počet dnů dovoleny
1672Note: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1673Select Company...Vyberte společnost ...
1674Leave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1675Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1676{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1677From CurrencyOd Měny
1678NameJméno
1679Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1680Last Sales Order DatePoslední prodejní objednávky Datum
1681Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1682Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1683Rate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1684OthersOstatn$1
1685Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání.
1686Set as StoppedNastavit jako Zastaveno
1687Taxes and ChargesDaně a poplatky
1688A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1689Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1690CompletedDokončeno
1691Select DocTypeZvolte DocType
1692BroachingProtahováno
1693BankingBankovnictvo
1694Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1695New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1696Ordered QuantityObjednané množstvo
1697e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1698In ProcessV procesu
1699Itemwise DiscountItemwise Sleva
1700Detailed Breakup of the totalsPodrobný rozpadu součty
1701{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní Objednávce {1}
1702Fixed AssetZákladní Jměne
1703Total Billing AmountCelková částka fakturace
1704Receivable AccountPohledávky účtu
1705No Updates ForŽádné aktualizace pro
1706Stock BalanceReklamní Balance
1707Expense Claim DetailDetail úhrady výdaje
1708Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1709If Yearly Budget ExceededPokud Roční rozpočet překročen
1710Weight UOMHmotnostní jedn.
1711Blood GroupKrevní Skupina
1712Page BreakZalomení stránky
1713PendingAž do
1714Users who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1715Office EquipmentsKancelářské Vybaveni
1716QtyMnožstvi
1717CompaniesSpolečnosti
1718ElectronicsElektronika
1719Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Zůstatky na účtech typu "banka" nebo "Cash"
1720Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validZadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí
1721Raise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1722From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1723Full-timeNa plný úvazek
1724Country SettingsNastavení Zemr
1725Contact DetailsKontaktní údaje
1726Received DateDatum přijetr
1727If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1728Upload Backups to Google DriveNahrát zálohy na Disk Google
1729Total Incoming ValueCelková hodnota Příchoze
1730Purchase Price ListNákupní Ceník
1731Offer TermNabídka Term
1732Quality ManagerManažer kvality
1733Job OpeningJob Zahájene
1734Payment ReconciliationPlatba Odsouhlasene
1735Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1736Date on which lorry started from your warehouseDatum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu
1737TechnologyTechnologie
1738Supplier (vendor) name as entered in supplier masterDodavatel (prodávající), název, jak je uvedena v dodavatelských master
1739Offer LetterNabídka Letter
1740Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1741Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1742To TimeChcete-li čas
1743To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1744Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1745BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1746Completed QtyDokončené Množstv$1
1747For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1748Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1749Allow OvertimePovolit Přesčasy
1750Sales Order {0} is stoppedProdejní objednávky {0} je zastaven
1751New LeadsNové vede
1752Current Valuation RateAktuální ocenění Rate
1753Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \ než Celkový součet {2}
1754Lost ReasonZtracené Důvod
1755Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1756WeldingSvařovánM
1757New Stock UOM is requiredJe zapotřebí nové Reklamní UOM
1758Sample SizeVelikost vzorku
1759All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1760Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1761Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1762ExternalExternl
1763Item Serial NosPoložka sériových čísel
1764Not ReceivedNeobdržel
1765BranchVětev
1766Customer (Receivable) AccountCustomer (pohledávka) Account
1767Actual QuantitySkutečné Množstvl
1768example: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1769Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1770Price ListsCeníky
1771Considered as Opening BalancePovažován za počáteční zůstatek
1772Your CustomersVaši Zákazníci
1773Compression moldingLisovánl
1774Block DateBlock Datum
1775Not DeliveredNe vyhlášeno
1776Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtovánl
1777Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1778Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1779Appraisal GoalPosouzení Goal
1780FridayPátek
1781Costing AmountKalkulace Částka
1782Submit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1783Monthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1784Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1785Address & ContactsAdresa a kontakty
1786Sender NameJméno odesílatele
1787TitleTitulek
1788CustomizePřizpůsobit
1789[Select][Vybrat]
1790Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1791For Reference Only.Pouze orientační.
1792Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1793Advance AmountZáloha ve výši
1794Capacity PlanningPlánování kapacit
1795'From Date' is required"Datum od" je povinné
1796Reference NumberReferenční číslo
1797Employment DetailsInformace o zaměstnáno
1798New WorkplaceNové pracovišto
1799Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1800No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1801Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1802If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1803Show a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1804StoresObchody
1805Projects ManagerSprávce projekty
1806Delivery TimeDodací lhůta
1807Ageing Based OnStárnutí dle
1808End of LifeKonec životnosti
1809TravelCestovány
1810Allow UsersPovolit uživatele
1811Operation is MandatoryProvoz je Povinny
1812RecurringOpakující se
1813Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1814Rename ToolPřejmenovánt
1815Update CostAktualizace Cost
1816Item ReorderPoložka Reorder
1817Check to make primary addressZaškrtněte pro vytvoření primární adresy
1818Transfer MaterialPřenos materiálu
1819Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1820Price List CurrencyCeník Měna
1821User must always selectUživatel musí vždy vybrat
1822Allow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1823Installation NotePoznámka k instalaci
1824Add TaxesPřidejte dana
1825Financial AnalyticsFinanční Analýza
1826Verified ByVerified By
1827SubsidiaryDceřina
1828Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1829Purchase Receipt NoČíslo příjmky
1830Earnest MoneyEarnest Money
1831Create Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1832Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1833BuffingLeštěny
1834Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1835Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1836EmployeeZaměstnanec
1837Import Email FromImportovat e-maily z
1838After Sale InstallationsPo prodeji instalacc
1839{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1840End TimeEnd Time
1841Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1842Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1843Required OnPovinné On
1844Mass MailingHromadné emaily
1845StandardStandard
1846File to RenameSoubor přejmenovat
1847Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1848Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1849Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1850Payments ReceivedPřijaté platby
1851Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz <a href = "#!List / Company "> Společnost Mistr </a>
1852SizeVelikost
1853Expense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1854Calendar EventsKalendář akct
1855PharmaceuticalFarmaceutickt
1856Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zbožt
1857Sales Order RequiredProdejní objednávky Povinnt
1858Create CustomerVytvořit zákazníka
1859Credit ToKredit:
1860Post GraduatePostgraduáln$1
1861Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Dropbox, budete muset odstranit ručně.
1862Maintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1863Reading 9Čtení 9
1864Buying SettingsNákup Nastavenl
1865Mass finishingMass dokončovacl
1866BOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1867Attendance To DateÚčast na data
1868Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1869Raised ByVznesent
1870Payment AccountPlatební účet
1871Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1872Google DriveGoogle Drive
1873DraftNávrh
1874Compensatory OffVyrovnávací Off
1875AcceptedPřijato
1876FemaleŽena
1877Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1878ModernModerno
1879RepliedOdpovězeno
1880Total Payment AmountCelková Částka platby
1881{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}
1882Shipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1883Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1884TestTest
1885You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1886Previous Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1887For QuantityPro Množstvi
1888Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1889{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1890Requests for items.Žádosti o položky.
1891Separate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1892New CommunicationsNová komunikace
1893Terms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1894Complete SetupKompletní nastavene
1895Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1896Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1897Project StatusStav projektu
1898Check this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1899Newsletter Mailing ListNewsletter adresáv
1900Transporter NamePřepravce Název
1901Enter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1902Total AbsentCelkem Absent
1903Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1904Unit of MeasureMěrná jednotka
1905Year End DateDatum Konce Roku
1906Task Depends OnÚkol je závislá na
1907OpportunityPříležitost
1908Salary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1909Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1910Default WorkstationVýchozí Workstation
1911Inventory & SupportZásoby a podpora
1912Expense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajt
1913How frequently?Jak často?
1914Get Current StockZískejte aktuální stav
1915Make Installation NoteProveďte Instalace Poznámka
1916Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1917Actual End DateSkutečné datum ukončen$1
1918Applicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1919PurposeÚčel
1920Will also apply for variants unless overriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1921AdvancesZálohy
1922Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1923No of Requested SMSPočet žádaným SMS
1924Campaign-.####Kampaň-.####
1925Make InvoiceProveďte faktury
1926PiercingPronikavy
1927Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationDIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace
1928Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojovány
1929A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1930Has Child NodeMá děti Node
1931{0} against Purchase Order {1}{0} proti Nákupní Objednávce {1}
1932Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1933This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1934Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1935Photochemical machiningFotochemický obráběnt
1936Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note, The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns, 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked, 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, ​​která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1937NotePoznámka
1938New Material RequestsNové žádosti Materiál
1939Recd QuantityRecd Množstva
1940Email IdsEmail IDS
1941Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1942Set as UnstoppedNastavit jako nezastavěnou
1943Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1944Bank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1945This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
1946Hide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1947e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1948Credit NoteDobropis
1949Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1950QualityKvalita
1951IntroductionÚvod
1952Service AddressServisní adresy
1953Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1954ManufactureVýroba
1955Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí prvna
1956Tax MasterTax Mistr
1957Customer / Lead NameZákazník / Lead Name
1958Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1959ProductionVýroba
1960Allow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1961Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1962Total(Qty)Total (ks)
1963Installed QtyInstalované množstvx
1964FaxFax
1965ParenttypeParenttype
1966SubmittedVloženo
1967Total EarningCelkem Zisk
1968Time at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1969Organization branch master.Organizace větev master.
1970Will be calculated automatically when you enter the detailsBude vypočtena automaticky, když zadáte detaily
1971Transporter lorry numberTransporter číslo nákladní auto
1972Billing StatusStatus Fakturace
1973Backup Right NowZálohovat hned
1974Utility ExpensesUtility Náklady
197590-Above90 Nad
1976Default Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1977Sales Order MessageProdejní objednávky Message
1978Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1979Payment TypeTyp platby
1980Select EmployeesVybrat Zaměstnanci
1981To DateTo Date
1982Potential Sales DealPotenciální prodej
1983DetailsPodrobnosti
1984Total Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1985Payments MadePlatby provedeny
1986Emergency ContactKontakt v nouzi
1987Quality ParametersParametry kvality
1988Target AmountCílová částka
1989Shopping Cart SettingsNákupní košík Nastaveny
1990Accounting EntriesÚčetní záznamy
1991Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1992Ref SQRef SQ
1993Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníkQ
1994Received QtyPřijaté MnožstvQ
1995Serial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1996Parent ItemNadřazená položka
1997Account TypeTyp účtu
1998Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1999To ProduceK výrob$1
2000For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
2001Identification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
2002Reserved QuantityVyhrazeno Množstvy
2003Purchase Receipt ItemsPoložky příjemky
2004Parent Party TypeParent Type Party
2005CuttingVýstřižek
2006FlatteningZploštěny
2007Backups will be uploaded toZálohy budou nahrány na
2008Income AccountÚčet příjmy
2009MoldingLity
2010Current QtyAktuální Množstvy
2011See "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
2012Key Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
2013Material Request TypeMateriál Typ požadavku
2014DocumentsDokumenty
2015RefRef
2016Cost CenterNákladové středisko
2017Voucher #Voucher #
2018Purchase Order MessageZprávy vydané objenávky
2019Upload HTMLNahrát HTML
2020Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
2021Relieving DateUvolnění Datum
2022Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2023Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupeno
2024Class / PercentageTřída / Procento
2025Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
2026Income TaxDaň z příjmo
2027Laser engineered net shapingLaser technicky čisté tvarováno
2028If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
2029Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
2030Item SupplierPoložka Dodavatel
2031Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2032Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2033For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API keyU automatických směnných kurzů jít do jsonrates.com a zaregistrovat pro klíč API
2034All Addresses.Všechny adresy.
2035Stock SettingsStock Nastavene
2036BioBiografie
2037Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
2038Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
2039New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
2040Leave Control PanelNechte Ovládací panely
2041No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
2042HR UserHR User
2043Taxes and Charges DeductedDaně a odečtenr
2044IssuesProblémy
2045Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2046Debit ToDebetní K
2047Required only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
2048Actual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
2049Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2050Extra LargeExtra Velkt
2051Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
2052Cheque NumberŠek číslo
2053PressingStisknutt
2054Payment Tool DetailDetail platební nástroj
2055Sales BrowserSales Browser
2056Total CreditCelkový Credit
2057Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: Dalším {0} # {1} existuje proti akciové vstupu {2}
2058LocalMístn$1
2059Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
2060DebtorsDlužníci
2061LargeVelki
2062No employee found!Žádný zaměstnanec našel!
2063TerritoryÚzem$1
2064Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2065Default Valuation MethodVýchozí metoda oceněne
2066PolishingLeštěne
2067Planned Start TimePlánované Start Time
2068AllocatedPřidělene
2069Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2070Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2071Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet
2072Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2073Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
2074Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2075TargetsCíle
2076Price List MasterCeník Master
2077All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
2078S.O. No.SO Ne.
2079Make Time LogUdělejte si čas Přihlásit
2080Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2081ComputersPočítače
2082Electro-chemical grindingElectro-chemické broušene
2083This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
2084Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
2085Ignore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
2086CancelledZrušeno
2087GraduateAbsolvent
2088Block DaysBlokové dny
2089Excise EntrySpotřební Entry
2090Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2091Leave TypeLeave Type
2092Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2093Accounts UserUživatel Účt$1
2094Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
2095Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2096If more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2097Maximum {0} rows allowedMaximálně {0} řádků povoleno
2098Net TotalNet Total
2099FCFS RateFCFS Rate
2100Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2101Outstanding AmountDlužné částky
2102WorkingPracovny
2103Stock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2104Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2105{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2106Requested QtyPožadované množstv$1
2107Scrap %Scrap%
2108Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2109PurposesCíle
2110Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2111Electrochemical machiningElektrochemické obráběny
2112RequestedPožadovany
2113No RemarksŽádné poznámky
2114OverdueZpožděny
2115Stock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovany
2116Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2117Distribution NameDistribuce Name
2118Sales and PurchaseProdej a nákup
2119Price / DiscountCena / Sleva
2120Material Request NoMateriál Poptávka No
2121Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2122Rate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny
2123Discount Amount (Company Currency)Částka slevy (Company Měna)
2124{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2125Net Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2126Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2127Sales InvoiceProdejní faktury
2128Party BalanceBalance Party
2129Time Log BatchTime Log Batch
2130Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2131Default Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2132Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritériu
2133Item will be saved by this name in the data base.Bod budou uloženy pod tímto jménem v databázi.
2134Material Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2135Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2136Half-yearlyPololetn$1
2137Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2138Get Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2139Accounting Entry for StockÚčetní položka na sklady
2140CoiningRaženy
2141Sales Team1Sales Team1
2142Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2143Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.Výběrem "Yes" vám umožní, aby se výrobní zakázku pro tuto položku.
2144Customer AddressZákazník Address
2145TotalCelkem
2146System for managing BackupsSystém pro správu zálohováns
2147Root TypeRoot Type
2148PlotSpiknuts
2149Show this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2150Item UOMPoložka UOM
2151Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2152Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2153Quality InspectionKontrola kvality
2154Extra SmallExtra Maly
2155Spray formingSpray tvářeny
2156Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množstvy
2157Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2158Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2159Address master.Adresa master.
2160Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2161PL or BSPL nebo BS
2162Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2163Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2164SubcontractSubdodávka
2165Get Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2166Actual End TimeAktuální End Time
2167Download Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2168Manufacturer Part NumberTypové označeny
2169Estimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2170BinPopelnice
2171NosingZaoblená hrana
2172No of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2173CompanySpolečnost
2174Expense AccountÚčtet náklady
2175SoftwareSoftware
2176ColourBarevny
2177ScheduledPlánovany
2178Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2179Valuation RateOcenění Rate
2180Check to make Shipping AddressZaškrtněte pro vytvoření doručovací adresy
2181Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2182Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2183ApplicabilityPoužitelnost
2184Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2185Project Start DateDatum zahájení projektu
2186UntilDokud
2187Rename LogPřejmenovat Přihlásit
2188Against Document NoProti dokumentu u
2189Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2190Inspection TypeKontrola Type
2191Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2192C-Form NoC-Form No
2193Exploded_itemsExploded_items
2194ResearcherVýzkumník
2195UpdateAktualizovat
2196Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2197Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinno
2198Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2199ExitVýchod
2200Root Type is mandatoryRoot Type je povinnd
2201Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2202Vibratory finishingVibrační dokončovacd
2203For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2204Against Purchase OrderProti vydané objednávce
2205You can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručne
2206AdvertisementReklama
2207Probationary PeriodZkušební doba
2208Only leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2209Expense ApproverSchvalovatel výdaje
2210Purchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávane
2211PayPlatit
2212To DatetimeChcete-li datetime
2213SMS Gateway URLSMS brána URL
2214GrindingBroušene
2215Shrink wrappingZmenšit balene
2216Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2217Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2218AmtAmt
2219Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverPořadové číslo {0} status musí být "k dispozici" doručovat
2220Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2221Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2222Enter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2223Newspaper PublishersVydavatelé novin
2224Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2225SmeltingTavba rudy
2226You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
2227Reorder LevelZměna pořadí Level
2228Attendance DateÚčast Datum
2229Salary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2230Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2231Preferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2232Accepted WarehouseSchválené Sklad
2233Posting DateDatum zveřejněnu
2234Valuation MethodOcenění Method
2235Sales TeamProdejní tým
2236Duplicate entryDuplicitní záznam
2237Under WarrantyV rámci záruky
2238[Error][Chyba]
2239In Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2240Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2241Debit AmtDebetní Amt
2242Venture CapitalVenture Capital
2243Must be Whole NumberMusí být celé číslo
2244New Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2245Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2246Discount PercentageSleva v procentech
2247Invoice NumberČíslo faktury
2248OrdersObjednávky
2249Employee TypeType zaměstnance
2250Leave ApproverNechte schvalovae
2251SwagingZužováne
2252A user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2253Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2254Purchase ManagerVedoucí nákupu
2255Payment ToolPlatebního nástroje
2256Target DetailTarget Detail
2257% of materials billed against this Sales Order% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli
2258Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2259Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2260DepreciationZnehodnoceny
2261Supplier(s)Dodavatel (é)
2262Payments received during the digest periodPlatby přijaté během období digest
2263Credit LimitÚvěrový limit
2264To enable <b>Point of Sale</b> featuresChcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> funkce
2265LR DateLR Datum
2266Select type of transactionVyberte typ transakce
2267Voucher NoVoucher No
2268Leave AllocationNechte Allocation
2269'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be setMusí být nastavena "Aktualizace Skladu" pro prodejní faktury {0}
2270Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořen$1
2271Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2272FeedbackZpětná vazba
2273Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2274Abrasive jet machiningBrusné jet obráběny
2275Freeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2276Website SettingsNastavení www stránky
2277Billing RateFakturace Rate
2278Qty to DeliverMnožství k dodány
2279MonthMěsíc
2280Stock AnalyticsStock Analytics
2281Against Document Detail NoProti Detail dokumentu y
2282OutgoingVycházejícy
2283Requested ForPožadovaných pro
2284Against DoctypeProti DOCTYPE
2285Track this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2286Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2287Credit AmtCredit Amt
2288Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2289Work-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2290Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2291Item CodeKód položky
2292Material ManagerMateriál Správce
2293Create Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2294Costing Rate (per hour)Kalkulace Rate (za hodinu)
2295Warranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2296User RemarkUživatel Poznámka
2297Point-of-Sale SettingNastavení Místa Prodeje
2298Market SegmentSegment trhu
2299PhoneTelefon
2300Supplier (Payable) AccountDodavatel (za poplatek) Account
2301Employee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2302Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2303PassivePasivnm
2304Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2305Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2306Write Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2307Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2308Accounts ManagerAccounts Manager
2309Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2310Default Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2311Create Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2312School/UniversityŠkola / University
2313Available Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2314Billed AmountFakturovaná částka
2315Bank ReconciliationBank OdsouhlasenM
2316Total Amount To PayCelková částka k Zaplatit
2317Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2318GroupsSkupiny
2319Group by AccountSeskupit podle účtu
2320Fully DeliveredPlně Dodáno
2321Lower IncomeS nižšími příjmy
2322The account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2323Against VouchersProti Poukázky
2324Quick HelpRychlá pomoc
2325Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2326Sales ExtrasProdejní Extras
2327{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
2328Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2329Carry Forwarded LeavesCarry Předáno listy
2330'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2331Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2332Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2333From CompanyOd Společnosti
2334Value or QtyHodnota nebo Množstvi
2335MinuteMinuta
2336Purchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2337Upload Backups to DropboxNahrát zálohy na Dropbox
2338Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2339Leave Block List AllowedNechte Block List povolena
2340Conversion factor cannot be in fractionsKonverzní faktor nemůže být ve zlomcích
2341You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášeni
2342RetailerMaloobchodník
2343All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2344Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2345Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2346Maintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2347% Delivered% Dodáno
2348Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2349Make Salary SlipProveďte výplatní pásce
2350UnstopUvolnit
2351Secured LoansZajištěné úvěry
2352Ignored:Ignorovat:
2353{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík
2354Awesome ProductsSkvělé produkty
2355Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2356Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
2357AppraisalOceněnk
2358Lost-foam castingLost-pěna litk
2359DrawingVýkres
2360Date is repeatedDatum se opakuje
2361Leave approver must be one of {0}Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
2362Seller EmailProdávající E-mail
2363Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2364Start TimeStart Time
2365Select QuantityZvolte množstve
2366Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validZadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný
2367Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2368Message SentZpráva byla odeslána
2369SO DateSO Datum
2370Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny
2371Net Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2372Hour RateHour Rate
2373Item Naming ByPoložka Pojmenování By
2374From QuotationZ nabídky
2375Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2376Material Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2377Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2378Purchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2379System SettingsNastavení systému
2380Project TypeTyp projektu
2381Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2382Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2383Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2384Inspection RequiredKontrola Povinnl
2385PR DetailPR Detail
2386Fully BilledPlně Fakturovanl
2387Cash In HandPokladní hotovost
2388The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2389Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účto
2390Is CancelledJe Zrušeno
2391My ShipmentsMoje dodávky
2392Bill DateBill Datum
2393Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2394Supplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2395RecipientsPříjemci
2396ScrewingŠroubováni
2397KnurlingVroubkováni
2398Approval StatusStav schváleni
2399Publish Items to HubPublikování položky do Hub
2400From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2401Wire TransferBankovní převod
2402Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2403Create and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2404From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
2405Recurring OrderOpakující se objednávky
2406Default Income AccountÚčet Default příjme
2407Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2408Check this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2409Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2410Voucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2411From CustomerOd Zákazníka
2412CallsVolt
2413Total Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2414Stock UOMReklamní UOM
2415Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2416{0} {1} is entered more than once in Item Variants table{0} {1} je vloženo více než jednou v tabulce Varianty Položky
2417ProjectedPlánovanM
2418Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2419Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2}
2420Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2421Quotation MessageZpráva Nabídky
2422Opening DateDatum otevřen0
2423POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}POS nastavení {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
2424RemarkPoznámka
2425Rate and AmountTempo a rozsah
2426BoringNudna
2427From Sales OrderZ přijaté objednávky
2428Parent Website Routenadřazená cesta internetové stránky
2429Not BilledNe Účtovana
2430Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2431No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2432Not activeNeaktivna
2433Against Invoice Posting DateProti faktury Datum zveřejněna
2434Landed Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2435Batched for BillingZarazeno pro fakturaci
2436Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2437Write Off AccountOdepsat účet
2438Discount AmountČástka slevy
2439Warranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2440Expenses booked for the digest periodNáklady rezervované pro období digest
2441e.g. VATnapř. DPH
2442Journal Entry AccountZápis do deníku Účet
2443Quotation SeriesČíselná řada nabídek
2444An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2445Hot metal gas formingTváření Hot metal plyn
2446Sales Order DateProdejní objednávky Datum
2447Delivered QtyDodává Množstvn
2448Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinnn
2449Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Procentuální změna v množství, aby mohla při přijímání nebo poskytování této položky.
2450Shopping Cart Taxes and Charges MasterNákupní košík daně a poplatky Mistr
2451Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků&gt; krátkodobých závazků&gt; daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;daně&quot; a to nemluvím o daňovou sazbu.
2452Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2453Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2454Laser cuttingLaserové řezány
2455MondayPonděly
2456Stock EntryReklamní Entry
2457PayableSplatny
2458Arrear AmountNedoplatek Částka
2459New CustomersNoví zákazníci
2460Gross Profit %Hrubý Zisk %
2461Weightage (%)Weightage (%)
2462Clearance DateVýprodej Datum
2463Newsletter ListNewsletter Seznam
2464Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2465Address DescPopis adresy
2466Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2467Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být "Odpovědnost" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření
2468Variants can not be created manually, add item attributes in the template itemVarianty nelze vytvořit ručně, přidejte atributy položku v položce šablony
2469Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2470AllVše
2471Source WarehouseZdroj Warehouse
2472Installation DateDatum instalace
2473Confirmation DatePotvrzení Datum
2474Total Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2475Sales UserUživatel prodeje
2476Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množstve
2477SetNastavit
2478Warehouse-wise Reorder LevelsZměna Úrovně dle skladu
2479Lead OwnerOlovo Majitel
2480Warehouse is requiredJe zapotřebí Warehouse
2481Marital StatusRodinný stav
2482Auto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2483Will be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2484Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejn$1
2485Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2486Against Income AccountProti účet příjmo
2487{0}% Delivered{0}% vyhlášeno
2488Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2489Monthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2490Territory TargetsÚzemí Cíle
2491Transporter InfoTransporter Info
2492Purchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2493Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
2494Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2495Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2496Update StockAktualizace skladem
2497SuperfinishingSuperfinišováne
2498Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2499BOM RateBOM Rate
2500<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> Přidat / Upravit </a>
The file is too large to be shown. View Raw