Files
erpnext/erpnext/translations/it.csv
2015-11-20 18:00:11 +05:30

384 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: About Us SettingsWebsiteSito Web
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572From Material RequestDa Material Request
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
31DocType: C-FormCustomerCliente
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
34DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
42DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
44DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
46Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsMostra Varianti
56DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantità
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
58DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
60DocType: DesignationDesignationDesignazione
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea Nuovo Profilo POS
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +519InvoiceFattura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
69apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressIndirizzo E-Mail
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
71DocType: CompanyAbbrAbbr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
79DocType: Time LogTime LogTempo di Log
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274AccountantRagioniere
81DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
82DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} ​​come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
88DocType: Print SettingsClassicClassico
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
90DocType: BOMOperationsOperazioni
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
92DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
93DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
94DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
95apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362KgKg
96apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
97DocType: Item AttributeIncrementIncremento
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
101DocType: EmployeeMarriedSposato
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
103DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Grocerydrogheria
105DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryCrea Voce Banca
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
109DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
110DocType: LeadPerson NameNome Person
111DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
112DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
113DocType: AccountCreditCredit
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
116DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
125DocType: Blog PostGuestOspite
126DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
127DocType: LeadInterestedInteressati
128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
132DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
133apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} è obbligatorio
134DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
136DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
137DocType: Standard ReplyOwnerProprietario
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSeleziona prima azienda
140DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
142DocType: BOMTotal CostCosto totale
143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività :
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
148DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
149DocType: EmployeeMrSig.
150DocType: Custom ScriptClientIntestatario
151apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
152DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359ConsumableConsumabile
154DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
155apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
156DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
157DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
159DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
161DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
162DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsMostra Logs Tempo
164DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
165DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
167DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
168apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
169DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
171DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
173apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
174DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
175DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
176apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
177apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
178DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
179DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
183apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
184DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
185apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingOggetti e prezzi
186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
187DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
189DocType: CustomerIndividualIndividuale
190apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
191DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
196DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
197apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartInizio
198DocType: UserFirst NameNome
199DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
200DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
201DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
203Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
205DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
206DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
207DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
208DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
209DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
211DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
213DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
214DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
215DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
217DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
219DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
220Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
221DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
222DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
223apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
224DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
225Contact NameNome Contatto
226DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
227DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
233DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
235apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
236DocType: Bulk EmailMessageMessaggio
237DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
238DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyChiave Accesso Dropbox
239DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392Leave BlockedLascia Bloccato
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
242apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339Annualannuale
243DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
244DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
245DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
246DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
247DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
249DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
250DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
251DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
252TerretoryTerretory
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestRichiesta Materiale
255DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
256DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
258DocType: EmployeeRelationRelazione
259DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
260apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
261DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
262DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
263DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
264DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
265DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
266DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
267DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
270DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
271DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
272DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
273DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 caratteri
277apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245Select Your LanguageSeleziona la tua lingua
278DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
279DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione
280DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
281apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire Organizzazione Venditori
282DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
284DocType: ItemVariant OfVariante di
285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemL'Articolo {0} deve essere un Servizio
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
287DocType: DocTypeAdministratorAmministratore
288DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
289DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
290apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
291DocType: CommunicationClosedChiuso
292DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
293DocType: LeadIndustryIndustria
294DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
295DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
296DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
297DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
298DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
299DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
300DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
301DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessConsentire Accesso DropBox
302apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesImpostazione Tasse
303apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
306DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
307apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
308DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
309DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
310DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
311DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
312DocType: Workflow StateRefreshRefresh
313DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
315apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
316apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
317apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
318DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
319DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
320DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540Select ItemSeleziona elemento
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
324apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
328DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
329DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
330apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
331apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203Please see attachmentSi prega di vedere allegato
333DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +20Setup Already Complete!!Setup già completo !
335Finished GoodsBeni finiti
336DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
337DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
338DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
340DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
341DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
342Schedule DateProgramma Data
343DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
344apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
346apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
347DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
348DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
349DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
350apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
351DocType: EmployeeWidowedVedovo
352DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
353DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
354DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
356Purchase RegisterAcquisto Registrati
357DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
358DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
360DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
364DocType: EmployeeSingleSingolo
365DocType: IssueAttachmentAttaccamento
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
367DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
368DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
370DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
372DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
373apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
374DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
375DocType: Delivery Note% Installed% Installato
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
377DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
378DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
380DocType: AccountIs GroupIs Group
381DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
382DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
386DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
387DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
388DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
389DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
390apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
391DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
392DocType: SMS LogSent OnInviata il
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
394DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
396DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
397DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +648Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
399DocType: BOMCostingValutazione Costi
400DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
401apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
402DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
404DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
405DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
407DocType: Features SetupImportsImportazioni
408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
409DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
412DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
413DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
414DocType: System SettingsLoading...Caricamento in corso ...
415DocType: DocFieldPasswordParola d'ordine
416DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
417DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
418DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
419apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
420apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
421DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
422apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
426DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanySelezionare prego
428DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
431DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
433DocType: DocFieldTypeTipo
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
435DocType: CommunicationSubjectOggetto
436DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
437DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
438Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
439DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
440DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
441DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
442DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
443apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingGestione Subfornitura
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
445DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
447DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
448DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
449DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
450Gross ProfitUtile lordo
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
452DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
453DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
455apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Fatturato totale dell'anno:
457DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
458DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
459DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Chiusura (Cr)
462DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
463DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
464Pending QtyIn attesa Quantità
465DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
466DocType: CompanyIgnoreIgnora
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
468apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
469DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
470DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
471DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
472DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
473DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questa **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
476apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderCrea Ordine di Vendita
479DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
480Lead IdId Contatto
481DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
482DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSito web manager
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
484DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
485apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Consegna: {0}
486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
487DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
488apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
489DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
490apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousprecedente
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRitorno di vendite
492DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
493DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
495apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
496DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
497apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Cliente.
498DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
499DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
501apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
502DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
503DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte.
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
505DocType: EventWednesdayMercoledì
506DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
510apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
511DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
512DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
513DocType: Time LogBilledAddebbitato
514DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
515DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
516DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
517DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
519DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
520apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
521DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
522apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
523DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
525DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
526DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
527DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
529apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleSi prega di installare dropbox modulo python
530DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
534DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
535apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
536DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
537apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Toa
538apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
539DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
540DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
542DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
544DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
545apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
546DocType: CustomerFixed DaysGiorni fissi
547DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
548apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
550DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
551apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
553DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
555DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
556apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
557apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
558apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsImpostazioni
559DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
560DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
561DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
562apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MorePiù
563DocType: Pricing RuleSales ManagerDirettore Delle Vendite
564apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492Renamerinominare
565DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
566apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserConsentire Utente
567DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
568DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
569DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
570DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
571DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
572apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
573DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
574DocType: AccountAccountsConti
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
576DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
577DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
579DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
580DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
581DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
582DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
583DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496Item has variants.Articolo ha varianti.
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
586DocType: BinStock ValueValore Giacenza
587apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
588DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
589DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
590DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
591DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
593apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossibile trovare il tasso di cambio
594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
595apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40Welcomebenvenuto
596DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
597apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto Attività
598apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
599DocType: CommunicationOpenAperto
600DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
601Reservedriservato
602DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
603DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
606DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
607apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
608DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitolo indirizzo
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
610DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
611Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
612DocType: Dropbox BackupDailyGiornaliero
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
614DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
615DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
619DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
620apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
621DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNuovo Account
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
624apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
626DocType: ToDoHighAlto
627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
628DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
629DocType: UserMaleMaschio
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
631DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
632apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
633DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
634DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
635DocType: Expense ClaimProjectProgetto
636DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
637DocType: AddressPersonalPersonale
638DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
639DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
640apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +325Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
644DocType: AccountLiabilityresponsabilità
645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
646DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
647apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
648DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
649DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
652DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
655apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Nosnos
656DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
657DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629My InvoicesLe mie fatture
659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
660DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
661DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
663DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
664apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
666Support AnalyticsAnalytics Support
667DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
668DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
670apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsRecord C -Form
671apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
672DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
673apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
674DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
675DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
676DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} ​​in data {2}
678DocType: CommentReference NameNome di riferimento
679DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
680DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseObiettivo Warehouse
681DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
683DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
685DocType: Process PayrollActivity LogLog Attività
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
687apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
688DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
689apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
690apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
691DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
692DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
693DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
696DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
697DocType: Expense ClaimExpensesSpese
698DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
699Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
700DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
702Amount to BillImporto da Bill
703DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
704DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
705DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
707DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
708DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
709DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
711DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
712apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
713apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePunto vendita
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
715DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
716DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
717DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
718Available QtyDisponibile Quantità
719DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
720DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
721DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
722DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
724DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
725DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
726DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
727DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
728DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
729DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
731DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
732Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
733DocType: EmployeeMsSig.ra
734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
736DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
738apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
739apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
740DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
742DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
743DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
745DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
746apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValore Saldo
747apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
748apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
749DocType: GL EntryAccount CurrencyConto Valuta
750apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
751DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
752DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
754DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
756DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
757DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
758DocType: AddressShopNegozio
759DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
761DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
762DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
763DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237The BrandLa Marca
765apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
766DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
767DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
768DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceAcquisto Fattura
769DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
770DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
771apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
772DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
773DocType: Payment ToolPaidPagato
774DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
775DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
776apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for è obbligatorio. Forse record di cambio valuta non viene creato per
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
779apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
780DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
782DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
783DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Indirizzo, riga 1
784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
785Company NameNome Azienda
786DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
787apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +538Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
788apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
789DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
790DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
791DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
795DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
797DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
798DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
799DocType: CommentUnsubscribedSottoscritte
800DocType: OpportunityWalk InWalk In
801DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
806DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
807DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PictureAllega la tua foto
809apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540Make Fare
810DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
811DocType: Workflow StateStopstop
812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
813apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartIl mio carrello
814apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
815DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
817DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
819DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantità per {0}
821DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
822apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
823DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
824DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
825DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
826DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
827DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
828DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
829DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
831DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
833DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
835apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSconto
836DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
837DocType: WorkstationWagesSalari
838DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
839DocType: ProjectInternalInterno
840DocType: TaskUrgentUrgente
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e iniziare a utilizzare ERPNext
843DocType: ItemManufacturerProduttore
844DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
845DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLogs tempo
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
849DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
850DocType: IssueIssueQuestione
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyConto non corrisponde con la Società
852apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
854apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
855DocType: BOM OperationOperationOperazione
856DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
857DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Standard BuyingComprare standard
861DocType: GL EntryAgainstPrevisione
862DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
863DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
864apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
865DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
866apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesRendere le entrate nelle scorte
867DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
868DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
869DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
870DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
871DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
872DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
874DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
876apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
877apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
878DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
880DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
881apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +326List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
882DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
883DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
884DocType: Contact Us SettingsAddressIndirizzo
885DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
886apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +339Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
887DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrea Voce Differenza
888DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
889DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
891apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
892DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
893DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
894apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
895DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
896DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
897apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
898DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
899apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242Let's prepare the system for first use.Prepariamo il sistema per il primo utilizzo.
900DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
901DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
902DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
903apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
904Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
906apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
907DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
908DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
909DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
911apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
912DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
913DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
915Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
916DocType: LeadConsultantConsulente
917DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
919apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
920DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
922apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementGestione
924apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
926DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
927DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
928apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAttivo
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
930DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
931DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
932apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
933DocType: ItemUOMsUOMs
934apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
937DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
938DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
939apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
940DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
942DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
943apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
945DocType: LeadLeadContatto
946DocType: Email DigestPayablesDebiti
947DocType: AccountWarehousemagazzino
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
949Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
950DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
951DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
953apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
954DocType: HolidayHolidayVacanza
955DocType: EventSaturdaySabato
956DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
957Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
958DocType: DocFieldLabelEtichetta
959DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
960DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
961DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
962DocType: LeadCallChiama
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
964apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
965Trial BalanceBilancio di verifica
966apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
967apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grid "
968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
970DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
971apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
972DocType: ContactUser IDID utente
973DocType: CommunicationSentInviati
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
975DocType: FileLftLFT
976apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
978DocType: CommunicationDelivery StatusStato Consegna
979DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +455Rest Of The WorldResto del Mondo
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
982Budget Variance ReportReport Variazione Budget
983DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
985apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro
986DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
988DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
989DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
990DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
991DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
992DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
993DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
994DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
996Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
998DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
999DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1000DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1001DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1002apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
1005DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1006Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1008DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1010apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
1012DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1014Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1015apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdIl Conto Testa {0} creato
1017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
1018DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1019apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1020DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
1022DocType: ReportDisabledDisabilitato
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1027apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +347Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1028DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1030DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1031DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1032apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredIl nome è obbligatorio
1033DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1034DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1035DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1036DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1037DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1040apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1043DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1044apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1046DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1047DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +602For Supplierper Fornitore
1050DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1051DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1052apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1054DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1056apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsStrumenti
1057DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
1059DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1060apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1061DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1062DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1065DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1066apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsCommenti
1067DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1068DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1070DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1071DocType: Sales PartnerAgentAgente
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1073DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1074DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1076DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1079DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1080apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1081apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataDati Assenti
1082DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1083DocType: Salary SlipEarningRendimento
1084DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1085BOM BrowserBOM Browser
1086DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1087DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1090apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1093apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1094DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1095DocType: Fileold_parentold_parent
1096apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1100Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1102DocType: DocFieldDescriptionDescrizione
1103DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1104DocType: Letter HeadIs DefaultÈ Default
1105DocType: AddressUtilitiesUtilità
1106DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1107DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1109DocType: CommunicationCommunicationComunicazione
1110DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1112DocType: Activity CostProjectsProgetti
1113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1115DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1116DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1118DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1119apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1120DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1122DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1124DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1125DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1126DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1127DocType: ItemMaintain StockMantenere Scorta
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1129DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +500Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1132apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1133DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1136DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1138DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1141DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1142DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1143DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1144DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1145Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1146DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1147DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1148DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1149Accounts Browserconti Browser
1150DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1151DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1152Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1156DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1158DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1159DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
1162DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1163DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceIl Conto Bilancio
1164apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1165DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366We buy this ItemCompriamo questo articolo
1167DocType: AddressBillingFatturazione
1168DocType: Bulk EmailNot SentNon Inviato
1169DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1170DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1172DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1173DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359Sub Assembliessub Assemblies
1175DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1176DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipDocumento di trasporto
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1180apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1182apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1183DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1186DocType: ItemInventoryInventario
1187DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1188apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1189DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1190DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1191apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1192DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1193DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1194DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentgoverno
1196apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsVarianti Voce
1197DocType: CompanyServicesServizi
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Totale ({0})
1199DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1200DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1201DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1204DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1207DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1208DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1209apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1211DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1213apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1214DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1215DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1216DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1217DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +541Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1220DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1222DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1223DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1224DocType: Workflow StateTaskscompiti
1225DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1226DocType: EventTuesdayMartedì
1227DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1228Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1230DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1231DocType: Top Bar ItemTargetObiettivo
1232apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1233DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1234DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1235DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1236apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marchio Originale.
1237DocType: ToDoDue DateData di scadenza
1238DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1239DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1240apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362BoxScatola
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationL'Organizzazione
1242DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1244DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1245DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1247DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1248apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1249apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1251Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1252DocType: AddressLead NameNome Contatto
1253POSPOS
1254apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceApertura della Balance
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1259DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1262DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1264DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1266DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1267DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1268DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1269Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Il giorno (s) in cui si stanno applicando per ferie sono le vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1271DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1272apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +497Mark as DeliveredSegna come Consegnato
1273apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationCrea Preventivo
1274DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1277DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1278DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1279DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1280DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1281apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1282apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Vista
1283DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1285apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importazione Corretta!
1286apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1289DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1290DocType: AccountAccount NameNome Conto
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1293apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1294DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1295apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAggiungi
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1297apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1298DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1299DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1301DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1302apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1303apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124Setup Completeinstallazione completa
1304apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1305apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1306DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1308DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1309DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1310apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1311DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1312DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1313DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1315DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1317DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1318DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1319DocType: ToDoMediumMedia
1320DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1321DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1322Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1323apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1325apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1326DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1327DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1329DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1330Lead DetailsDettagli Contatto
1331DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1332DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1333DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1334DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1335DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1336DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1337DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1338apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1339DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1340DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1341DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1342apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.L'Articolo {0} deve essere un Servizio
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1344apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1345DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1346DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1347DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1348DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1349DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1350DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1355Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1357DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1358apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1360DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1361DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1363DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1364DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1365DocType: AddressPostalPostale
1366DocType: ItemWeightageWeightage
1367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1369apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}text {0}
1370DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1371DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1372DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358Productsprodotti
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1375DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1376DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1379DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1380DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1381DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1382Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1384DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1387DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1390DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1392DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1393DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainprincipale
1395DocType: DocPermDeleteElimina
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1397apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Nuovo {0}
1398DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1401DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1402apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1403DocType: ItemVariantsVarianti
1404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderCrea Ordine d'Acquisto
1405DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1407DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1408DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1409DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1410DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1412apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1413DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1414DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1415DocType: CountryCountryNazione
1416apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesIndirizzi
1417DocType: CommunicationReceivedRicevuto
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1420DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1422DocType: DocFieldAttach ImageAllega immagine
1423DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1424DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLasciare vuoto se nessun cambiamento
1425DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1426DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1428DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelUsa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
1429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1430DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1431apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentVersamento
1433DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1435DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1436DocType: CommunicationRejectedRifiutato
1437DocType: Pricing RuleBrandMarca
1438DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1439apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1440DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1441DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1442DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +348List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1444DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1446apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1449DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1451DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1452DocType: DocTypeSystemSistema
1453DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1454DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1455DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1457DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1458DocType: Payment ToolMake Payment EntryCrea Voce Pagamento
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1460Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1461DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1463DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1464DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1465DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1466DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1467DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1468DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1471DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureCrea Struttura Salariale
1473DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1474apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1475DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1476DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1477apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1478DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretAccesso Segreto Dropbox
1479DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1480apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestione Progetti
1481DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1482DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1483DocType: Cost CenterBudgetBudget
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1485apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1486apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1487apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294e.g. 5ad esempio 5
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1489DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1490DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1493DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1494Amount to DeliverImporto da consegnare
1495apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +356A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1496apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146There were errors.Ci sono stati degli errori .
1497DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1499DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1500Serial No StatusSerial No Stato
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1502apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1503DocType: Pricing RuleSellingVendite
1504DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1505DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1507DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1511DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1512DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1513DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1516Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1518apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1519DocType: AccountFrozenCongelato
1520Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1521DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1522DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1526DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1527apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Cambia UOM per l'articolo.
1528DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1529DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
1531DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1532apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +357GroupGruppo
1533DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1534Qty to OrderQtà da Ordinare
1535DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1536apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1537DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1538DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1539DocType: Features SetupBrandsMarche
1540DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1543DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1544Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1545DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1547apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNon Impostato
1548DocType: CommunicationDateData
1549apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1550apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1552apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Paircoppia
1553DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1554DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1555DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1556DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1557DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1558Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1559Quotation TrendsTendenze di preventivo
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1562DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1563Pending AmountIn attesa di Importo
1564DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1565DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1566apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1567DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1568DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1570DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1571Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1572DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1573DocType: Custom FieldCustomPersonalizzato
1574DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1575DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1576apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1577DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1578DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemIl Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1580DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1581apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingStampa
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1583DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1584apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110ande
1585DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1586apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362UnitUnità
1590apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configSi prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
1591apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1592Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1593DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1594apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1595DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1598DocType: IssueSupportSostenere
1599BOM SearchBOM Ricerca
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1601apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1602DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1604apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1}
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1608DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1609DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1610apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1611DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1612DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1613DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1614apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutente disabilitato
1616DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1617DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1618DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCosto Aggiornato
1620DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1621apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1622DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1623DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1625DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1626DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1627DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1629DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1630apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataSelezionare un file csv valido con i dati
1631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1632DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento.
1633DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1634SO QtySO Quantità
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1636DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1637DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerManager Produzione
1638apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1639apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1640apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsSpedizioni
1641DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1642apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1644apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114Setting UpImpostazione
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Row #
1646DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1647DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1648DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1650DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1651apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +355Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1653DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1656DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1657DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCredit Account Valuta
1658DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1660DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1661apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1663DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1664DocType: DocFieldNameNome
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1668DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1670apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1671DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1672DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in Giacenza.
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1674apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedCompletato
1675DocType: Web FormSelect DocTypeSelezionare DocType
1676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1677apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterNuovo Centro di costo
1679DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1681DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1682DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1683DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1685DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1686apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventorySerialized Inventario
1687DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1688DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1690Stock BalanceArchivio Balance
1691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1692DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1694DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1695DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1696DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1697DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1698DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1700DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1701DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1703DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1704apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1706DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1707DocType: C-FormReceived DateData Received
1708DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1710DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1711apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1712DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1713DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1714DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1715DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1716apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytecnologia
1718DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1719apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1721DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1722DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1726DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1728apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1729DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1731DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1732DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1733DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1735DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1739DocType: ProjectExternalEsterno
1740DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1741apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1742DocType: BranchBranchRamo
1743apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1744apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1745DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1746DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1747apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Your CustomersI vostri clienti
1749DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1750DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1751Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1752apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1754DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1755DocType: EventFridayVenerdì
1756DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1757DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1758DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1759apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1761DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1762DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1763DocType: PageTitleTitolo
1764apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePersonalizza
1765DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1766DocType: SMS LogSent ToInviato A
1767apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceCrea Fattura di Vendita
1768DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1770DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1771DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1772apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Dalla Data' è obbligatorio
1773DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1774DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1775DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1776apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1777apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1779DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1780DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1781DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80Storesnegozi
1783DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1784DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1786DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1788DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1789DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1790DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1791DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1792DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1794DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489Transfer MaterialMaterial Transfer
1796DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1797DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1798DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1799DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1800DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Add TaxesAggiungi Imposte
1802Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1803DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1804DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1806DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1808DocType: System SettingsIn HoursIn Ore
1809DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1813DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1814apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1815apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInvita come utente
1816DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1818DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1819apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGruppo da Voucher
1821apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1822DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1823DocType: PageStandardStandard
1824DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1826apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsMostra Pagamenti
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1829apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaglia
1830DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1832apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1833DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1834apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1835DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1836DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1837DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1838DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1839DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1840DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1841DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1842DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1843apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1844DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1845DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1847apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftBozza
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1849DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1850DocType: UserFemaleFemmina
1851DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDebito Account Valuta
1852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1853DocType: Print SettingsModernModerna
1854DocType: CommunicationRepliedHa risposto
1855DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3}
1857DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1859DocType: NewsletterTestProva
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryBreve diario
1862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1863DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1864DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentato
1867apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Le richieste di articoli.
1868DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1869DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1870apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallazione completa
1871DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1873apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1874DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1875apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1876DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1877DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
1878DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1879apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1881apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnità di Misura
1882DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1883DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1884DocType: LeadOpportunityOpportunità
1885DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1886Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1887DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1888DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1889DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1890DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1891apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1892apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1893DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1894DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1895DocType: Stock EntryPurposeScopo
1896DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1897DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1899DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1900DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1901DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1902apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1904DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1905DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1907DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1911DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1912DocType: NoteNoteNota
1913DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1914DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +473Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1917DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1918DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1919DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1920apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1921DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1922apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1923DocType: Features SetupQualityQualità
1924DocType: Contact Us SettingsIntroductionPresentazione
1925DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1927DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1929DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1930DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1933DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1934apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1935apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1936DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1937DocType: LeadFaxFax
1938DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1939apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedInserito
1940DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1941DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1942apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesI miei indirizzi
1943DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1945apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238or oppure
1946DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
1949DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1950Download BackupsScarica Backup
1951DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1952apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1954DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1955DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
1956DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1957apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsDettagli
1958DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1959DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1960DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
1961DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
1962DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1963DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
1966DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1967apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1968DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1969DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1970DocType: Product BundleParent ItemParent Item
1971DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
1973apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
1974To Produceper produrre
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
1976DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1977DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1978DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1979apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
1980DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryRecapito
1982DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
1983DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
1984DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
1985DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
1987apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocumenti
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
1989DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1991DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1992DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
1993DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +392Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
1995DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
1997DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giagenza / Bolla / Ricevuta d'Acquisto
1998DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2002apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2003DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2006apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2007DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2008DocType: UserBioBio
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2010apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2012DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2013apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
2014DocType: AppraisalHR UserHR utente
2015DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2016apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestioni
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2018DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2019DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2020DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
2021Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2022DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2024Profit and Loss StatementConto Economico
2025DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2026DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
2027Sales BrowserBrowser vendite
2028DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +476Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397LocalLocale
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
2034DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2035apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2036DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayIndirizzo cliente display
2037DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2038DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2039apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente, perché \ hai già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Per cambiare UOM predefinita, \ uso 'UOM Sostituire Utility' strumento sotto modulo Fotografici.
2041DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2045DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2046DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2047DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2048S.O. No.S.O. No.
2049DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea Log Tempo
2050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2051DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
2053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
2055DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2056apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledAnnullato
2057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2058DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
2059DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2060DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2061apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2062DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2063DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2065DocType: AccountAccounts UserGli account utente
2066DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2068DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2069apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMassimo {0} righe ammesse
2070DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2071DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2073DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2074DocType: Project TaskWorkingLavoro
2075DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2078DocType: AccountRound OffArrotondare
2079Requested Qtyrichiesto Quantità
2080DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2081DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2083DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2086Requestedrichiesto
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNessun Commento
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2089DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2090DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
2091DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2092DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2093DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2095DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2096apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2097DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2098apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedAggiunti
2099apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire Organizzazione Territorio.
2100DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura Commerciale
2101DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2102DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2104DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2105DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2106DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2108DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2110DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockVoce contabilità per scorta
2112DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2114DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2115apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotale
2116DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2117DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2118apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2120DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2121DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2122DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2124DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2128DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +531Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2132apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2133apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2134DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2135apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2136DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2137DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2138DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2139DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice Produttore
2140DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2141DocType: BinBinBin
2142DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2143DocType: AccountCompanyAzienda
2144DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2147DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2149DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2150DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2151apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2156DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2157DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire Partners Commerciali.
2159DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2161DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2162DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2164apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAggiornare
2165apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2168DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2169DocType: EmployeeExitEsci
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2172DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2173DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2174DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2176DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2177DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2178DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2179apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPagare
2180apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2181DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2182apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2189apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2190DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2192apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2193apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2194DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2195DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2197DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2198DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2199DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2200DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2201DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicate entry
2203DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Errore]
2205DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2206Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2208DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2209DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2211DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2212DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2213apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersOrdini
2214DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2215DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2216DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2217DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2218Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2219DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2220DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2221DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2222DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationammortamento
2226apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2227DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2229DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2230DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2233DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2234DocType: CustomerLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2235DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Tabella di marcia
2239DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2240DocType: Website SettingsWebsite SettingsImpostazioni Sito
2241DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2242DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2243Qty to DeliverQtà di Consegna
2244DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2245Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2246DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2247DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2248DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2249DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2250DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2253Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2254DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2256apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire Indirizzi
2257DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2258DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2259DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2260DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2261DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2262DocType: CommunicationPhoneTelefono
2263DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2265DocType: ContactPassivePassive
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2268DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2269DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2270DocType: AccountAccounts ManagerGestione conti
2271apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2272DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2273DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2274DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2275DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2276DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2277Billed Amountimporto fatturato
2278DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2279apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2280apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2282apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementLascia Gestione
2283DocType: EventGroupsGruppi
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per conto
2285DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2286DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2287DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2288DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2291DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2295apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2296Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2298DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2299DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2300apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363MinuteMinuto
2302DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2303Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2304DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2306DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2308apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2311DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2312DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipCrea Busta Paga
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2319DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2322DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2323DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2324DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2325DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantitySeleziona Quantità
2327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessaggio Inviato
2330DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2331DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2332DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2333DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2334DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2335apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From Quotationda Preventivo
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2337DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2339DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2340DocType: System SettingsSystem SettingsImpostazioni di sistema
2341DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2343apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2345DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2346DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2347DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2350DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2351DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2352DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsLe mie spedizioni
2354DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2356DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2357DocType: CommunicationRecipientsDestinatari
2358DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2359DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2363DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2364apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DateDa Data deve essere prima di A Data
2365DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2366DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2367apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2368DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2369Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2370DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2372DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2374DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2375DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2377Projectedproiettata
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2379apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2380DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2381DocType: IssueOpening DateData di apertura
2382DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2383DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2385DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Sito Percorso
2386DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2388apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2389apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon attivo
2390DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2391DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2392apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2393DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2394apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountImporto sconto
2395DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2396DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2397apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292e.g. VATad esempio IVA
2398apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2399DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2400DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2402DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2403DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
2406Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2407apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2408DocType: EventMondayLunedi
2409DocType: Journal EntryStock EntryInserimento Giacenza
2410DocType: AccountPayablepagabile
2411DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2412apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Utile Lordo %
2414DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2415DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2416DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2417DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2418DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2420apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2421DocType: PageAllTutto
2422DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2423DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2424DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2425DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2426DocType: AccountSales UserUser vendite
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2428DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2429apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428Setset
2430DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2432DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2433DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2434DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2435DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2438DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2439apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Consegnato
2440apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2441DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2442DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2443DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2444DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2445apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2446apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2448DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2450apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2451apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2453apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2455DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242Create NewCrea nuovo
2457DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2458Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2459DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2460Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2461DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2462DocType: Expense ClaimTaskAttività
2463DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
2465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2466Stock LedgerInventario
2467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59Rate: {0}Vota: {0}
2468DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2469apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesNote
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2473DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2475DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2476DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2477DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2478DocType: Time LogBillableAddebitabile
2479DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2480apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2481DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2482DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2483DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2484DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2485apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2486DocType: Taskdepends_ondipende da
2487apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostOccasione persa
2488DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2490DocType: ReportReport TypeTipo di rapporto
2491apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingCaricamento
2492DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolDiBa Sostituire Strumento
2493apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2494DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2495apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726Show tax break-upMostra fiscale break-up
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2497apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2498DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2500DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
The file is too large to be shown. View Raw