apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Početno stanje' apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosjek dnevne isporuke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Kreirajte uplatu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Uvoz nije uspio! apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1} DocType: Item,Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Klinika (beta) DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата DocType: Item Reorder,Item Reorder,Dopuna artikla apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaćanje DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interni prenos DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min količina DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik DocType: POS Profile,Write Off Account,Otpisati nalog DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Broj otpremnice DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i paketi DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Izvještaje o Zaposlenima će kreirati DocType: Activity Cost,Projects User,Projektni korisnik DocType: Lead,Address Desc,Opis adrese DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Način plaćanja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Saldo (Du - Po) apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja korpa DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Insufficient Stock,Nedovoljna količina DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje ,Sales Order Trends,Trendovi prodajnih naloga DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,POS naziv u režimu van mreže (offline) apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv Projekta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14,Material Transfer,Prenos robe apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Promijenite POS korisnika apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Napravi predračun DocType: Bank Guarantee,Customer,Kupac DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi DocType: Item Group,General Settings,Opšta podešavanja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +15,Ageing Based On,Staros bazirana na apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Poručeno DocType: Email Digest,Credit Balance,Stanje kredita apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gram DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Faktura nabavke DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,Group by Voucher,Grupiši po knjiženjima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Ukupno preostalo DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno isporučeno apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1} ,Sales Register,Pregled Prodaje DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih DocType: Project,Task Completion,Završenost zadataka apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Obilježi kao izgubljenu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +997,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,Odaberite kupca apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa ,Stock Summary,Pregled zalihe DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime Zaposlenog DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak ,Purchase Invoice Trends,Trendovi faktura dobavljaća DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Datum prodajnog naloga apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} se ne može potvrditi apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2} DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Pregledi DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalji o platnom spisku Zaposlenih apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Potrošeno vrijeme za zadatke DocType: Journal Entry,Remark,Napomena apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Stablo Vrste artikala DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji konkretnom Zaposlenom mogu odobriti odsustvo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +142,Accounts Receivable Summary,Pregled potraživanja od kupaca apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Iz otpremnice DocType: Account,Tax,Porez DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta računa DocType: Purchase Invoice,Y,Y apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Otvoreni projekti DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća) DocType: Activity Cost,Projects,Projekti DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Naziv dobavljača apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +256,Closing (Opening + Total),Ukupno (P.S + promet u periodu) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodajni nalozi DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i marža apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +51,Group by Account,Grupiši po računu. DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Naziv artikla DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura plata Zaposlenih DocType: Item,Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno Avans apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plaćanje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu ,Sales Analytics,Prodajna analitika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Zamrzni akcije starije"" trebalo bi da budu manje %d dana." DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату. DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1557,Total Amount {0},Ukupan iznos {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +70,Total (Credit),Ukupno bez PDV-a (duguje) DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označeno prisustvo HTML DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pozicija otpremnice DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Get items from,Dodaj stavke iz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno fakturisano DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom DocType: Lab Test,Lab Test,Lab test apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +78,-Above,- Iznad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email će biti poslat svim Aktivnim Zaposlenima preduzeća u određeno vrijeme, ako nisu na odmoru. Presjek odziva biće poslat u ponoć." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Bilješka: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1} DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljen Predračun DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Račun DocType: Company,Default Employee Advance Account,Podrazumjevani račun zaposlenog apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Računovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama DocType: Department,Leave Approver,Odobrava izlaske s posla DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili proizvod DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Prisustvo do danas DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Tražena kol DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Datum zamrzavanja prisustva apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +150,No Item with Serial No {0},Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0} DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Zaposleni nije pronađen DocType: Selling Settings,Default Territory,Podrazumijevana država DocType: Asset,Asset Category,Grupe osnovnih sredstava DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono) DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatvorene apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +538,You have already selected items from {0} {1},Већ сте изабрали ставке из {0} {1} DocType: Payment Entry,Receive,Prijem DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry already exists,Uplata već postoji DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač DocType: Project,% Completed,% završen DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Faktura prodaje DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstveni unosi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom. DocType: Purchase Invoice,Print Language,Jezik za štampu apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Na osnovu"" и ""Grupiši po"" ne mogu biti identični" DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator klinike DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu DocType: Quotation Item,Stock Balance,Pregled trenutne zalihe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +530,[Error],[Greška] DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice ,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +887,Payment,Plaćanje ,Sales Partners Commission,Provizija za prodajne partnere DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,HTML Zaposlenih ,Employee Leave Balance,Pregled odsustva Zaposlenih apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minut DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +250,Opening (Cr),Početno stanje (Po) DocType: Academic Term,Academics User,Akademski korisnik DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +451,All Territories,Sve države DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća) DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Poručena količina DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58,Total Outstanding: {0},Ukupno preostalo: {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Ljudski resursi DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Cijena sa popustom DocType: Student Attendance,Student Attendance,Prisustvo učenika apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Dodaj potrošeno vrijeme apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Collapse All,Skupi sve apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe DocType: Fee Validity,Valid Till,Važi do apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1399,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposleni i prisustvo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo ,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +603,Taxable Amount,Oporezivi iznos DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi DocType: Payroll Entry,Select Employees,Odaberite Zaposlene apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Ovo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervisana kol. za proizvodnju apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Obuke Zaposlenih apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Svi kontakti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodajni agent DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно не постоје залихе у складишту DocType: Company,Default Letter Head,Podrazumijevano zaglavlje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Датум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију DocType: Account,Credit,Potražuje DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Za plaćanje apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Ljudski resursi DocType: Payroll Entry,Employees,Zaposleni DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Otpremnica je obavezna DocType: Payment Entry,Type of Payment,Vrsta plaćanja DocType: Purchase Invoice Item,UOM,JM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Difference Amount must be zero,Razlika u iznosu mora biti nula DocType: Sales Order,Not Delivered,Nije isporučeno apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Prodajne kampanje DocType: Item,Auto re-order,Automatska porudžbina ,Profit and Loss Statement,Bilans uspjeha apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,Metar apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Par ,Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti DocType: Contract,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća) DocType: Asset,Quality Manager,Menadžer za kvalitet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena DocType: Project Task,Weight,Težina DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena DocType: Delivery Note,Is Return,Da li je povratak apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891,Material Receipt,Prijem robe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0} DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Izvorno skladište apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Upravljanje projektima apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26,Pricing,Kalkulacija DocType: Supplier,Name and Type,Ime i tip DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Carinska tarifa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ as pro-rata component","Можете тражити само износ од {0}, остатак од {1} би требао бити у апликацији \ као про-рата компонента." Yield UOM,Јединица мере приноса Default Supplier,Podrazumijevani dobavljač Select Patient,Izaberite pacijenta, Opening,Početno stanje, Customer Groups,Grupe kupaca, Item Manager,Menadžer artikala, Fiscal Year Company,Fiskalna godina preduzeća, Patient Appointment,Zakazivanje pacijenata, Show In Website,Prikaži na web sajtu, Paid Amount,Uplaćeno, Total Paid Amount,Ukupno plaćeno, Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen, Items and Pricing,Proizvodi i cijene, Account Paid From,Račun plaćen preko, Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca, Supplier Warehouse,Skladište dobavljača, Customer is required,Kupac je obavezan podatak, Manufacturer,Proizvođač Selling Amount,Prodajni iznos, Please set the Date Of Joining for employee {0},Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0} Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat, Orders,Porudžbine, Stock Transactions,Promjene na zalihama, You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозволу да одобравате одсуства на Блок Датумима. Daily Timesheet Summary,Pregled dnevnog potrošenog vremena, View Timesheet,Pogledaj potrošeno vrijeme, Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća) Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period, "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu." You can only redeem max {0} points in this order.,Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини. No leave record found for employee {0} for {1},Nije nađena evidancija o odsustvu Zaposlenog {0} za {1} Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%) Groups,Grupe, Item Attribute,Atribut artikla, Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca, Warehouse is mandatory,Skladište je obavezan podatak, Stock Ageing,Starost zaliha, New Sales Orders,Novi prodajni nalozi, Invoice Created,Kreirana faktura, Employee Internal Work History,Interna radna istorija Zaposlenog, Cart is Empty,Korpa je prazna, Patient Details,Detalji o pacijentu, Stock Entry {0} is not submitted,Unos zaliha {0} nije potvrđen, Rest Of The World,Ostatak svijeta, Additional Operating Cost,Dodatni operativni troškovi, Rejected Warehouse,Odbijeno skladište, Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje, You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Нисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор. Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo, POS,POS, Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano, (Half Day),(Pola dana) Net Weight,Neto težina, Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1} Outstanding,Preostalo, Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%) Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke, Amount to Bill,Iznos za fakturisanje, Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme, Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture, Manufacturing,Proizvodnja, {0}% Delivered,{0}% Isporučeno, Attendance,Prisustvo, Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca, Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog, Report Date,Datum izvještaja, Item Groups,Vrste artikala, Discount Percentage,Procenat popusta, Gross Profit %,Bruto dobit% "You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд." Payment Request,Upit za plaćanje, Purchase Analytics,Analiza nabavke, Tree Details,Detalji stabla, Upload Attendance,Priloži evidenciju, Against,Povezano sa, Requested Amount,Traženi iznos, "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd." Customer Contact Email,Kontakt e-mail kupca, Primary Address Details,Detalji o primarnoj adresi, Above,Iznad, Variant Based On,Varijanta zasnovana na, Task Weight,Težina zadataka, Transaction ID,Transakcije, Allocated,Dodijeljeno, Add more items or open full form,Dodaj još stavki ili otvori kompletan prozor, Reserved for sale,Rezervisana za prodaju, Item Group,Vrste artikala, Age (Days),Starost (Dani) Opening (Dr),Početno stanje (Du) Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje, Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu, You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog, Invoice,Faktura, Invoice Date,Datum fakture, From Lead,Od Lead-a, Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca, Project Status,Status Projekta, All Item Groups,Sve vrste artikala, Serial No {0} does not exist,Serijski broj {0} ne postoji, No contacts added yet.,Još uvijek nema dodatih kontakata, Ageing Range 3,Opseg dospijeća 3, Request for Quotation,Zahtjev za ponudu, Account Paid To,Račun plaćen u, Attendance can not be marked for future dates,Učesnik ne može biti označen za buduće datume, Sales Invoice No,Broj fakture prodaje, Timesheet,Potrošeno vrijeme, Don't send Employee Birthday Reminders,Nemojte slati podsjetnik o rođendanima Zaposlenih, Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu, Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji, Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje, No employees for the mentioned criteria,Za traženi kriterijum nema Zaposlenih, Fiscal Year,Fiskalna godina, Repack,Prepakovati, Please select a warehouse,Izaberite skladište, Received and Accepted,Primio i prihvatio, Project will be accessible on the website to these users,Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima, Upload HTML,Priloži HTML, Services,Usluge, Item Cart,Korpa sa artiklima, Total Paid Amt,Ukupno plaćeno, Warehouse Detail,Detalji o skldištu, Quotation Item,Stavka sa ponude, Employee Advance,Napredak Zaposlenog, Warehouse and Reference,Skladište i veza, {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan, Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena, No Remarks,Nema napomene, Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe, Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade, Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje, Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca, Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano, Select Brand...,Izaberite brend, Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere, Serial No,Serijski broj, Supplier Type,Tip dobavljača, Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1} Individual,Fizičko lice, Partially Ordered,Djelimično poručeno, Posting Date,Datum dokumenta, Date Settings,Podešavanje datuma, Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta) Income,Prihod, Add Items,Dodaj stavke, Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan, Weight (In Kilogram),Težina (u kg) New Sales Invoice,Nova faktura, New Company,Novo preduzeće, Support Team,Tim za podršku, Valuation Method,Način vrednovanja, Project Type,Tip Projekta, Returned Qty,Vraćena kol. Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća) Employee Information,Informacije o Zaposlenom, 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dana od poslednje porudžbine"" mora biti veće ili jednako nuli" Maintenance,Održavanje, Multiple Item prices.,Više cijena artikala, Received From,je primljen od, Write Off Difference Amount,Otpis razlike u iznosu, Closing Date,Datum zatvaranja, Cheque/Reference Date,Datum izvoda, Planned Qty,Planirana količina, Payment Date,Datum plaćanja, Additional Details,Dodatni detalji, Create Chart Of Accounts Based On,Kreiraj kontni plan prema, You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити цену ако постоји Саставница за било коју ставку. Open To Do,Otvori To Do, Average Discount,Prosječan popust, Material Issue,Reklamacija robe, Billed Amt,Fakturisani iznos, Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana, Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0} Add Employees,Dodaj Zaposlenog, Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih, Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu, Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan, Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio""" Shipping Bill Number,Broj isporuke, Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa, You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време. Customer Name,Naziv kupca, Current Address,Trenutna adresa, Upcoming Calendar Events,Predstojeći događaji u kalendaru, Make Payment via Journal Entry,Kreiraj uplatu kroz knjiženje, Paid,Plaćeno, Buying,Nabavka, Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala, In Stock Qty,Na zalihama, Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća) Additional Costs,Dodatni troškovi, Pending Review,Čeka provjeru, Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova, No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca! Sales Return,Povraćaj prodaje, No Items added to cart,Nema dodatih artikala na računu, This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije, Make Timesheet,Kreiraj potrošeno vrijeme, Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1} Healthcare Settings,Podešavanje klinike, Accounting Ledger,Analitička kartica, Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke, Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1} Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO, New Customers,Novi kupci, Pre Sales,Prije prodaje, POS Customer Group,POS grupa kupaca, Shopping Cart,Korpa sa sajta, Reserved for manufacturing,Rezervisana za proizvodnju, Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć Ageing Range 2,Opseg dospijeća 2, Employee Benefits,Primanja Zaposlenih, POS Item Group,POS Vrsta artikala, Lead,Lead, Employee Settings,Podešavanja zaposlenih, View All Products,Pogledajte sve proizvode, Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta, Batch,Serija, Purchase Receipt,Prijem robe, Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima) Customer database.,Korisnička baza podataka, Attendance Date,Datum prisustva, Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog, User ID not set for Employee {0},Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0} Stock Projected Qty,Projektovana količina na zalihama, Make Payment,Kreiraj plaćanje, You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ne možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima. {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju.. Item-wise Sales Register,Prodaja po artiklima, Tax Rate,Poreska stopa, Remarks,Napomena, Sales,Prodaja, Pricing Rule,Pravilnik za cijene, Products Settings,Podešavanje proizvoda, Mobile,Mobilni, Price List Rate,Cijena, Discount Amount,Vrijednost popusta, Sales Invoice Trends,Trendovi faktura prodaje, You don't have enough Loyalty Points to redeem,Немате довољно Бодова Лојалности. Tax Breakup,Porez po pozicijama, Task,Zadatak, Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene, Item Prices,Cijene artikala, Salary Component,Компонента плате Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca, Country of Origin,Zemlja porijekla, Please select Employee Record first.,Molimo izaberite registar Zaposlenih prvo, Order Type,Vrsta porudžbine, Rate & Amount,Cijena i iznos sa rabatom, For Price List,Za cjenovnik, Tax ID,Poreski broj, WIP Warehouse,Wip skladište, Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled preporučenih nivoa dopune, {0} against Bill {1} dated {2},{0} veza sa računom {1} na datum {2} You are not authorized to set Frozen value,Немате дозволу да постављате замрзнуту вредност Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku, Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo, Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen, Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala, Sales Pipeline,Prodajna linija, Already completed,Već završen, Ordered Qty,Poručena kol, Sales Details,Detalji prodaje, Navigating,Navigacija, Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge, CRM,CRM, The Brand,Brend, Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana, Item Code,Šifra artikla, Customer Mobile No,Broj telefona kupca, Reorder Qty,Kol. za dopunu, Move Item,Premještanje artikala, Buying Settings,Podešavanja nabavke, From Employee,Od Zaposlenog, Fleet Manager,Menadžer transporta, Stock Levels,Nivoi zalihe, Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća) Closing (Cr),Saldo (Po) Product Bundle,Sastavnica, Sales and Returns,Prodaja i povraćaji, Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale, Sales Person Name,Ime prodajnog agenta, Purchase Receipts,Prijemi robe, Customizing Forms,Prilagođavanje formi, Attendance for employee {0} is already marked,Prisustvo zaposlenog {0} je već označeno, % Complete Method,% metod vrednovanja završetka projekta, Overdue,Istekao, Posting Time,Vrijeme izrade računa, Purchase Receipt No,Broj prijema robe, Expected End Date,Očekivani datum završetka, Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog dana početka, Customer Primary Contact,Primarni kontakt kupca, Expected Start Date,Očekivani datum početka, Credit Limit,Kreditni limit, Item Tax,Porez, Selling,Prodaja, Customer Contact,Kontakt kupca, Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji, Add Users,Dodaj korisnike, Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve, Payment Entry,Uplate, In Words,Riječima, Employee record is created using selected field. ,Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja. Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1} Support,Podrška, Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge, Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe, Gantt chart of all tasks.,Gantov grafikon svih zadataka, Price List Rate (Company Currency),Cijena (Valuta preduzeća) Address Name,Naziv adrese, Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Postoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog, Item Group Name,Naziv vrste artikala, A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca, Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2} Suplier,Dobavljač Has Serial No,Ima serijski broj, Employee {0} on Half day on {1},Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1} Difference Amount (Company Currency),Razlika u iznosu (Valuta) Add Serial No,Dodaj serijski broj, Company and Accounts,Preduzeće i računi, Current Address Is,Trenutna adresa je, Unallocated Amount,Nepovezani iznos, Show zero values,Prikaži vrijednosti sa nulom, Address and Contact,Adresa i kontakt, Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje, Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana, Item,Artikal, Unpaid,Neplaćen, Net Rate,Neto cijena sa rabatom, Project User,Projektni user, Customer Items,Proizvodi kupca, Item {0} is cancelled,Stavka {0} je otkazana, Balance Value,Stanje vrijed. Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0} Patient,Pacijent, Default Target Warehouse,Prijemno skladište, Voucher No,Br. dokumenta, Attendance has been marked successfully.,Prisustvo je uspješno obilježeno. Serial No {0} created,Serijski broj {0} kreiran, Asset,Osnovna sredstva, Received Amount,Iznos uplate, You cannot edit root node.,Не можете уређивати коренски чвор. Sales Funnel,Prodajni lijevak, Payment Due Date,Datum dospijeća fakture, Consultation,Pregled, Related,Povezan, Warehouse Name,Naziv skladišta, Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda, Total Billed Amount,Ukupno fakturisano, In Value,Prijem vrije. Employees Email Id,ID email Zaposlenih, Tree Type,Tip stabla, Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost, Supplier Quotation,Ponuda dobavljača, Quantity and Warehouse,Količina i skladište, Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate, Warehouses,Skladišta, All Customer Contact,Svi kontakti kupca, Ledger,Skladišni karton, Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude, Return Against Purchase Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom nabavke, Brand Name,Naziv brenda, Stock,Zalihe, Customer Group Name,Naziv grupe kupca, Is Sales Item,Da li je prodajni artikal, Invoiced Amount,Fakturisano, Edit Posting Date and Time,Izmijeni datum i vrijeme dokumenta, Inactive Customers,Neaktivni kupci, Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha, Accounting Details,Računovodstveni detalji, Stock Manager,Menadžer zaliha, As on Date,Na datum, Is Cancelled,Je otkazan, Setup Series,Podešavanje tipa dokumenta, Point of Sale,Kasa, Invoice No,Broj fakture, Purchase Receipt Item,Stavka Prijema robe, Invoices,Fakture, Task Progress,% završenosti zadataka, Employee Attendance Tool,Alat za prisustvo Zaposlenih, Payment Days,Dana za plaćanje, Recruitment,Zapošljavanje, Taxes and Charges Calculation,Izračun Poreza, For Employee,Za Zaposlenog, Terms and Conditions Template,Uslovi i odredbe šablon, Change,Kusur, Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran, Search Item (Ctrl + i),Pretraga artikala (Ctrl + i) View in Cart,Pogledajte u korpi, Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1} Discount,Popust, Net Weight UOM,Neto težina JM, Party Type,Tip partije, Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan, Search Item,Pretraži artikal, Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba, Debit,Duguje, Date TIme,Datum i vrijeme, Payment Document,Dokument za plaćanje, You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Неможете унети тренутни ваучер у колону ""На основу ставке у журналу""" In Words (Company Currency),Riječima (valuta kompanije) Purchase Receipt Trends,Trendovi prijema robe, Employee Leave Approver,Odobreno odsustvo Zaposlenog, Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji, Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište, Income Account,Račun prihoda, Account Balance,Knjigovodstveno stanje, 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka, Employee Emails,Elektronska pošta Zaposlenog, Opening Qty,Početna količina, Reorder level based on Warehouse,Nivo dopune u zavisnosti od skladišta, To Warehouse,U skladište, Is Group,Je grupa, Contact Person,Kontakt osoba, Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra, Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje, Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača, LeaderBoard,Tabla, Lab Test Groups,Labaratorijske grupe, Training Result Employee,Rezultati obuke Zaposlenih, Invoice Details,Detalji fakture, Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja, Employee Name,Ime Zaposlenog, Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci, Accounting,Računovodstvo, Party Name,Ime partije, Manufacture,Proizvodnja, New task,Novi zadatak, Accounts Payable,Obaveze prema dobavljačima, Shipping Address,Adresa isporuke, Outstanding Amount,Preostalo za uplatu, New Warehouse Name,Naziv novog skladišta, Billed Amount,Fakturisani iznos, Balance Qty,Stanje zalihe, Item Shortage Report,Izvještaj o negativnim zalihama, Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1} Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog, Items,Artikli, Employees working on a holiday,Zaposleni koji rade za vrijeme praznika, Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos, Patient ID,ID pacijenta, Printed On,Datum i vrijeme štampe, Debit To,Zaduženje za, Global Settings,Globalna podešavanja, Make Employee,Keriraj Zaposlenog, Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno, Price List Name,Naziv cjenovnika, Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma, Website Warehouse,Skladište web sajta, Customer's Item Code,Šifra kupca, Supplier,Dobavljači, Additional Discount Amount,Iznos dodatnog popusta, Project Start Date,Datum početka projekta, Student,Student, Suplier Name,Naziv dobavljača, In Qty,Prijem količine, Selling Rate,Prodajna cijena, Import Successful!,Uvoz uspješan! Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0} You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Радите без интернета. Нећете моћи да учитате страницу док се не повежете. Form View,Prikaži kao formu, Shortage Qty,Manjak kol. Hour,Sat, Item Group Tree,Stablo vrste artikala, Update Stock,Ažuriraj zalihu, Target Warehouse,Ciljno skladište, Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica, Default Source Warehouse,Izdajno skladište, "{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat" All Warehouses,Sva skladišta, Difference Amount,Razlika u iznosu, User Remark,Korisnička napomena, Quotation Message,Ponuda - poruka, % Received,% Primljeno, Stock Entry,Unos zaliha, Sales Price List,Prodajni cjenovnik, Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena, End of Life,Kraj proizvodnje, Payment Type,Vrsta plaćanja, Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca, Party,Partija, Total Stock Summary,Ukupan pregled zalihe, Net Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća) Patient Name,Ime pacijenta, Write Off,Otpisati, Delivery Note Message,Poruka na otpremnici, "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama" Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena, New Employee,Novi Zaposleni, Customers in Queue,Kupci na čekanju, Price List Currency,Valuta Cjenovnika, Applicable To (Employee),Primjenljivo na (zaposlene) Project Manager,Projektni menadzer, Accounts Receivable,Potraživanja od kupaca, Rate,Cijena sa popustom, View Task,Pogledaj zadatak, Employee Education,Obrazovanje Zaposlenih, Expense,Rashod, Newsletters,Newsletter-i, Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača, Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji, Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu, Add Item,Dodaj stavku, All Customer Groups,Sve grupe kupca, Employee Birthday,Rođendan Zaposlenih, Total Billed Amount (via Sales Invoice),Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje), Weight UOM,JM Težina, Stock Qty,Zaliha, Return Against Delivery Note,Povraćaj u vezi sa otpremnicom, Ageing Range 1,Opseg dospijeća 1, Incoming Rate,Nabavna cijena, Timesheets,Potrošnja vremena, Attendance From Date,Datum početka prisustva, Stock Items,Artikli na zalihama, New Cart,Nova korpa, Opening Value,Početna vrijednost, "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}" Import Attendance,Uvoz prisustva, Analytics,Analitika, Bank Balance,Stanje na računu, Employee Number,Broj Zaposlenog, Rate and Amount,Cijena i vrijednost sa popustom, 'Total','Ukupno bez PDV-a' Total Taxes and Charges,Porez, No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period, Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra, Project Task,Projektni zadatak, Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala, Mark Attendance,Označi prisustvo, {0} created,Kreirao je korisnik {0} Advance Paid,Avansno plačanje, Projected,Projektovana količina na zalihama, Reorder Level,Nivo dopune, Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a, Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik, Qty,Kol, General,Opšte, Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje, Rate: {0},Cijena: {0} Write Off Amount,Zaokruženi iznos, Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje, Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno, Planned,Planirano, Total Amount,Ukupan iznos, Please select Price List,Izaberite cjenovnik, Item Serial No,Seriski broj artikla, Customer Service,Usluga kupca, Working,U toku, Stock User,Korisnik zaliha, General Ledger,Glavna knjiga, Received Date,Datum prijema, Project master.,Projektni master, Valid From,Važi od, Purchase Order Trends,Trendovi kupovina, In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv, Projected Qty,Projektovana količina, Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca, Employee name and designation in print,Ime i pozicija Zaposlenog, For Warehouse,Za skladište, Purchase Price List,Nabavni cjenovnik, Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima, Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga, Total Payment,Ukupno plaćeno, POS Settings,POS podešavanja, Buying Amount,Iznos nabavke, Valuation Rate,Prosječna nab. cijena, Project Id,ID Projekta, Invoice Copy,Kopija Fakture, You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0} Purchase Order,Porudžbenica, Rate With Margin,Cijena sa popustom, "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Pretraga po šifri, serijskom br. ili bar kodu" Voucher Type,Vrsta dokumenta, Serial No {0} has already been received,Serijski broj {0} je već primljen, Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka, Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2}) % Ordered,% Poručenog, Price List not selected,Cjenovnik nije odabran, Apply Discount On,Primijeni popust na, Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina, Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke, Opening Stock Balance,Početno stanje zalihe, Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca, No address added yet.,Adresa još nije dodata. Net Total,Ukupno bez PDV-a, Total Qty,Ukupna kol. Return,Povraćaj, Delivery Warehouse,Skladište dostave, Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta) Change Amount,Kusur, Opportunity,Prilika, Fully Delivered,Kompletno isporučeno, Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se podrazumijeva za sve tipove Zaposlenih, Disc,Popust, Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik, Journal Entry,Knjiženje, Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust na, This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije, 90-Above,Iznad 90 dana, You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}. Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom, New Contact,Novi kontakt, Returns,Povraćaj, Delivery To,Isporuka za, Project Value,Vrijednost Projekta, Parent Warehouse,Nadređeno skladište, Make Sales Invoice,Kreiraj fakturu prodaje, Del,Obriši, Select Warehouse...,Izaberite skladište... Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Detalji knjiženja, Projected Quantity as Source,Projektovana izvorna količina, Manufacturing User,Korisnik u proizvodnji, Create Users,Kreiraj korisnike, Price,Cijena, Out Qty,Izdavanje Kol. Employee,Zaposleni, Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak, Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervisano skladište u Prodajnom nalogu / Skladište gotovog proizvoda, Physician,Ljekar, Quantity,Količina, Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan, Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0} Out Value,Izdavanje vrije. Customer Group,Grupa kupaca, You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0} Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe, Request for Quotations,Zahtjev za ponude, Learn,Naučite, Employee Detail,Detalji o Zaposlenom, Ignore Pricing Rule,Zanemari pravilnik o cijenama, Additional Discount,Dodatni popust, Cheque/Reference No,Broj izvoda, Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog, Box,Kutija, Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos, All Addresses.,Sve adrese, Opening Balances,Početna stanja, Users and Permissions,Korisnici i dozvole, "You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Можете планирати до {0} слободна места и буџетирати {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}. apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +19,Add Customers,Dodaj kupce DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Istorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Otpremite robu prvo DocType: Lead,From Customer,Od kupca DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Datum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73,Reserved Qty,Rezervisana kol. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768,Not items found,Ništa nije pronađeno DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na ukupno bez PDV-a apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% završen apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Brzo knjiženje DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Pregled zalihe DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Provjera kvaliteta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +83,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1} DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge. DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970,Quotation,Ponuda DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni br. DocType: Item,Has Variants,Ima varijante DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +180,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Korpa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271,Closing (Dr),Saldo (Du) DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +401,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1}) DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +377, or ,ili apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja DocType: Department,Expense Approver,Odobravatalj troškova DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalji sa fakture dobavljača DocType: Purchase Order,To Bill,Za fakturisanje apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gant dijagram DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označeno prisustvo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Iznos na čekanju DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje. DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос robe za proizvodnju apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detalji o primarnom kontaktu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Vezni dokument DocType: Account,Accounts,Računi ,Requested,Tražena apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +503,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude DocType: Homepage,Products,Proizvodi DocType: Patient Appointment,Check availability,Provjeri dostupnost apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Potrošeno vrijeme je kreirano: apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Kreirati izvještaj o Zaposlenom apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce""" apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Kreiraj Fakturu DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Je plaćeno DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prenešena roba za proizvodnju ,Ordered Items To Be Billed,Poručeni artikli za fakturisanje apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Ostali izvještaji DocType: Blanket Order,Purchasing,Kupovina apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',"Не можете обрисати ""Спољни"" тип пројекта." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Otpremnice DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodaja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1} DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni procenat popusta DocType: Additional Salary,HR User,Korisnik za ljudske resure apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje DocType: Asset,Naming Series,Vrste dokumenta ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva ,Stock Ledger,Skladišni karton apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +235,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument DocType: Salary Slip,Employee Loan,Zajmovi Zaposlenih DocType: Item,Units of Measure,Jedinica mjere DocType: Antibiotic,Healthcare,Klinika apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Trenutna količina na zalihama DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Trenutna kol.