msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-27 09:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-29 06:31\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: /[frappe.erpnext] develop/erpnext/locale/main.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 46\n" "Language: pt_BR\n" #. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid " " msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:65 msgid " Address" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 msgid " Amount" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:114 msgid " BOM" msgstr "" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid " Is Child Table" msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid " Is Subcontracted" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:174 msgid " Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:186 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 msgid " Name" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 msgid " Rate" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122 msgid " Raw Material" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid " Reserve Stock" msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163 msgid " Sub Assembly" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 msgid " Summary" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:233 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" msgstr "\"Item fornecido pelo cliente\" não pode ser item de compra também" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:235 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" msgstr "\"Item fornecido pelo cliente\" não pode ter taxa de avaliação" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:311 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 msgid "# In Stock" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 msgid "# Req'd Items" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Delivered" msgstr "" #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "% Amount Billed" msgstr "" #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "% Billed" msgstr "" #. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Complete Method" msgstr "" #. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Completed" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:888 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" #. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "% Installed" msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" #. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "% Ordered" msgstr "" #. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Picked" msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "% Process Loss" msgstr "" #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "% Received" msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" #. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:283 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:56 msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same" msgstr "'Baseado em' e 'Agrupar por' não podem ser o mesmo" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:233 msgid "'Date' is required" msgstr "" #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2199 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1162 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Entradas' não pode estar vazio" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:314 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Informe a 'Data Inicial'" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 msgid "'From Date' must be after 'To Date'" msgstr "A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:396 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617 msgid "'Opening'" msgstr "'Abrindo'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Data Final' é necessária" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:94 msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'" msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:68 msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Atualização do Estoque' não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:376 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Atualizar Estoque' não pode ser selecionado para venda de ativo fixo" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:65 msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:208 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:219 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:184 msgid "(C) Total qty in queue" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:192 msgid "(Forecast)" msgstr "(Previsão)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:209 msgid "(H) Valuation Rate" msgstr "" #. Description of the 'Actual Operating Cost' (Currency) field in DocType 'Work #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "" #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "(including)" msgstr "" #. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales #. Taxes and Charges Template' #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 msgid "0-30" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "0-30 Days" msgstr "" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty #. Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "1 Loyalty Points = How much base currency?" msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "1 hr" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1-10" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1000+" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "11-50" msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 msgid "1{0}" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "2 Yearly" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "201-500" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "30 mins" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 msgid "30-60" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "30-60 Days" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "501-1000" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "51-200" msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 msgid "60-90" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "90 Above" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" msgstr "" #. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #, python-format msgid "
\n" "

Note

\n" "\n" "

Examples

\n" "\n" "\n" "" msgstr "" #. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "
Other Details
" msgstr "" #. Content of the 'no_bank_transactions' (HTML) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "
No Matching Bank Transactions Found
" msgstr "" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:262 msgid "
{0}
" msgstr "" #. Content of the 'settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "
\n" "

All dimensions in centimeter only

\n" "
" msgstr "" #. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle' #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json msgid "

About Product Bundle

\n\n" "

Aggregate group of Items into another Item. This is useful if you are bundling a certain Items into a package and you maintain stock of the packed Items and not the aggregate Item.

\n" "

The package Item will have Is Stock Item as No and Is Sales Item as Yes.

\n" "

Example:

\n" "

If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.

" msgstr "" #. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "

Currency Exchange Settings Help

\n" "

There are 3 variables that could be used within the endpoint, result key and in values of the parameter.

\n" "

Exchange rate between {from_currency} and {to_currency} on {transaction_date} is fetched by the API.

\n" "

Example: If your endpoint is exchange.com/2021-08-01, then, you will have to input exchange.com/{transaction_date}

" msgstr "" #. Content of the 'Body and Closing Text Help' (HTML) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "

Body Text and Closing Text Example

\n\n" "
We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
\n\n" "

How to get fieldnames

\n\n" "

The fieldnames you can use in your template are the fields in the document. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

\n\n" "

Templating

\n\n" "

Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

" msgstr "" #. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract #. Template' #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "

Contract Template Example

\n\n" "
Contract for Customer {{ party_name }}\n\n"
"-Valid From : {{ start_date }} \n"
"-Valid To : {{ end_date }}\n"
"
\n\n" "

How to get fieldnames

\n\n" "

The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)

\n\n" "

Templating

\n\n" "

Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

" msgstr "" #. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms #. and Conditions' #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgid "

Standard Terms and Conditions Example

\n\n" "
Delivery Terms for Order number {{ name }}\n\n"
"-Order Date : {{ transaction_date }} \n"
"-Expected Delivery Date : {{ delivery_date }}\n"
"
\n\n" "

How to get fieldnames

\n\n" "

The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

\n\n" "

Templating

\n\n" "

Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

" msgstr "" #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "
Or
" msgstr "" #. Content of the 'account_no_settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Date Settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

In your Email Template, you can use the following special variables:\n" "

\n" "\n" "

\n" "

Apart from these, you can access all values in this RFQ, like {{ message_for_supplier }} or {{ terms }}.

" msgstr "" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json msgid "
Message Example
\n\n" "<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n\n" "<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" "<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n\n" "<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" "
\n" msgstr "" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "
Message Example
\n\n" "<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n\n" "<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" "<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" "
\n" msgstr "" #. Header text in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Masters & Reports" msgstr "" #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Stock Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace #. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" #. Header text in the Accounting Workspace #. Header text in the Payables Workspace #. Header text in the Receivables Workspace #. Header text in the Buying Workspace #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Settings" msgstr "" #. Header text in the Accounting Workspace #. Header text in the Payables Workspace #. Header text in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Shortcuts" msgstr "" #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" "\t\t\t\n" "\t\t\n" "\t\t\t\n" "\t\t\n" "\t\t\t\n" "\t\t" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace #. Header text in the Buying Workspace #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:983 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" #. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "\n" "\n" " \n" " \n" "\n" "\n" " \n" " \n" "\n\n" "\n" "
Child DocumentNon Child Document
\n" "

To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname

\n\n" "
\n" "

To access document field use doc.fieldname

\n" "
\n" "

Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"

\n\n" "
\n" "

Example: doc.doctype == \"Stock Entry\" and doc.purpose == \"Manufacture\"

\n" "
\n\n\n\n\n\n\n" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:312 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" msgstr "Existe um grupo de clientes com o mesmo nome por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:73 msgid "A Holiday List can be added to exclude counting these days for the Workstation." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142 msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83 msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note." msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "A Price List is a collection of Item Prices either Selling, Buying, or both" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:946 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "A condition for a Shipping Rule" msgstr "" #. Description of the 'Send To Primary Contact' (Check) field in DocType #. 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "A customer must have primary contact email." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 msgid "A driver must be set to submit." msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." msgstr "" #: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:2 msgid "A new appointment has been created for you with {0}" msgstr "Um novo compromisso foi criado para você com {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:96 msgid "A template with tax category {0} already exists. Only one template is allowed with each tax category" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission." msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "A+" msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "A-" msgstr "" #. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "A4" msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB+" msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB-" msgstr "" #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" #. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' #. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "AMC Expiry Date" msgstr "" #. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search #. Source' #. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "API" msgstr "" #. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Details" msgstr "" #. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Currency Exchange #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Endpoint" msgstr "" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "API Key" msgstr "Chave da API" #. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "AWB Number" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Abampere" msgstr "" #. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Abbr" msgstr "" #. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json msgid "Abbreviation" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:167 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Abreviatura já utilizado para outra empresa" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:164 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Abreviatura é obrigatória" #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113 msgid "Abbreviation: {0} must appear only once" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "About Us Settings" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 msgid "About {0} minute remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:38 msgid "About {0} minutes remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:35 msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "Above 120 Days" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/setup/doctype/department/department.json msgid "Academics User" msgstr "Usuário Acadêmico" #. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality #. Inspection Parameter' #. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Acceptance Criteria Formula" msgstr "" #. Label of the value (Data) field in DocType 'Item Quality Inspection #. Parameter' #. Label of the value (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Acceptance Criteria Value" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Accepted" msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Accepted Qty" msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2360 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" msgstr "Quantidade Aceita" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Warehouse" msgstr "" #. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Access Key" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" msgstr "" #. Description of the 'Common Code' (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:766 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the account (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Budget Account' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation #. Account' #. Label of the account (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Template #. Account' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account (Data) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Label of the account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #. Label of the account (Link) field in DocType 'South Africa VAT Account' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' #. Label of the account (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' #. Label of the account (Link) field in DocType 'UAE VAT Account' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65 #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:646 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:617 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15 msgid "Account" msgstr "Conta" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json msgid "Account Balance" msgstr "Saldo da Conta" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Account Closing Balance" msgstr "" #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account Closing #. Balance' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Clearance' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation #. Tool' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Sales Taxes and #. Charges' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment #. Entries' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and #. Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Account Currency" msgstr "" #. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (From)" msgstr "" #. Label of the paid_to_account_currency (Link) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (To)" msgstr "" #. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank #. Account' #. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'GL #. Entry' #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Account Details" msgstr "" #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Account Head" msgstr "" #. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:932 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2203 msgid "Account Missing" msgstr "Falta de Conta" #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account' #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge' #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Account Name" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336 msgid "Account Not Found" msgstr "Conta Não Encontrada" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 msgid "Account Number" msgstr "Número da Conta" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Número de conta {0} já utilizado na conta {1}" #. Label of the account_opening_balance (Currency) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Account Opening Balance" msgstr "" #. Label of the paid_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid From" msgstr "" #. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid To" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 msgid "Account Pay Only" msgstr "Só Conta de Pagamento" #. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json msgid "Account Subtype" msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the account_type (Link) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Bank Account Type' #. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:34 #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Account Type" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 msgid "Account Value" msgstr "Valor da Conta" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'" #. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Account for Change Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46 msgid "Account is mandatory to get payment entries" msgstr "A conta é obrigatória para obter entradas de pagamento" #: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44 msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:735 msgid "Account not Found" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Contas com transações existentes não pode ser excluídas" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67 msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:190 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101 msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Conta {0} não pertence à empresa {1}" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "A Conta {0} não existe" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:64 msgid "Account {0} does not exists" msgstr "Conta {0} não existe" #: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51 msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}" msgstr "A conta {0} não existe no gráfico do painel {1}" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48 msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "A conta {0} não coincide com a Empresa {1} no Modo de Conta: {2}" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "A conta {0} existe na empresa-mãe {1}." #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:111 msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "A Conta {0} foi inserida várias vezes" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Conta {0} é adicionada na empresa filha {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "A Conta {0} está congelada" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1285 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não pode ser um livro-razão" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não existe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:425 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pela entrada de diário" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:279 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Conta: {0} não é permitida em Entrada de pagamento" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:1 msgid "Accountant" msgstr "" #. Group in Bank Account's connections #. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping #. Rule' #. Name of a Workspace #. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Home Workspace #. Label of the accounting (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1 #: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Accounting" msgstr "Contabilidade" #. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Dunning' #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning Type' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Asset #. Repair' #. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note Item' #. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Material Request Item' #. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accounting Details" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting #. Dimension Filter' #. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed #. Dimension' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Dimension" msgstr "Dimensão Contábil" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Accounting Dimension Detail" msgstr "Detalhe da Dimensão Contábil" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Accounting Dimension Filter" msgstr "" #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Journal Entry Account' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Loyalty Program' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Opening Invoice Creation Tool' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Opening Invoice Creation Tool Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation Allocation' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Request' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'POS Invoice Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'POS Profile' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Invoice' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Invoice Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Taxes and Charges' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Shipping Rule' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Subscription' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Subscription Plan' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Capitalization' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Capitalization Asset Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Capitalization Service Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Capitalization Stock Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Repair' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Value Adjustment' #. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Request for #. Quotation Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the ad_sec_break (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Order' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Order Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Landed Cost Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Material Request Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Tab Break) field in DocType #. 'Stock Entry' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Stock Entry Detail' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Stock Reconciliation' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accounting Dimensions" msgstr "Dimensões Contábeis" #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounting Dimensions " msgstr "" #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Accounting Dimensions Filter" msgstr "" #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Accounting Entries" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:784 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:553 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contábil de Ativo" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:772 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:996 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1017 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1035 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1056 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1077 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1101 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1208 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1444 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1466 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:550 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:567 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1578 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lançamento Contábil de Estoque" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:703 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2244 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:85 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:84 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:8 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:169 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50 msgid "Accounting Ledger" msgstr "Registro Contábil" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Masters" msgstr "Cadastros Contábeis" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Period" msgstr "Período Contábil" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Período de Contabilidade sobrepõe-se a {0}" #. Description of the 'Accounts Frozen Till Date' (Date) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below" msgstr "" #. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On #. Account' #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Mode of Payment' #. Label of the payment_accounts_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Category' #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Asset Category' #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier' #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer' #. Label of the accounts_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer Group' #. Label of the accounts (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #. Group in Incoterm's connections #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier Group' #: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:348 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Closing" msgstr "" #. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Frozen Till Date" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Accounts Manager" msgstr "Gerente de Contas" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:342 msgid "Accounts Missing Error" msgstr "" #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #. Label of a shortcut in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" msgstr "Contas a Pagar" #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:160 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Accounts Payable Summary" msgstr "" #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Name of a report #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 msgid "Accounts Receivable" msgstr "Contas a Receber" #. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice #. Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Credit Account" msgstr "" #. Label of the accounts_receivable_discounted (Link) field in DocType 'Invoice #. Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Discounted Account" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Accounts Receivable Summary" msgstr "" #. Label of the accounts_receivable_unpaid (Link) field in DocType 'Invoice #. Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Unpaid Account" msgstr "" #. Label of the receivable_payable_remarks_length (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Receivable/Payable" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Accounts Settings" msgstr "Configurações de Contas" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounts User" msgstr "Usuário de Contas" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1261 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Tabela de Contas não pode estar vazia." #. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Accounts to Merge" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:37 msgid "Accumulated Depreciation" msgstr "Depreciação Acumulada" #. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset #. Category Account' #. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Accumulated Depreciation Account" msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Total de Depreciação Acumulada" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:497 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:515 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Depreciação Acumulada Como Em" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "Acumulada Mensalmente" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:22 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:8 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:23 msgid "Accumulated Values" msgstr "Valores Acumulados" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:125 msgid "Accumulated Values in Group Company" msgstr "Valores Acumulados na Empresa do Grupo" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111 msgid "Achieved ({})" msgstr "Alcançado ({})" #. Label of the acquisition_date (Date) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Acquisition Date" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Acre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Acre (US)" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 msgid "Action" msgstr "Ação" #. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted" msgstr "" #. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected" msgstr "" #. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Action If Same Rate is Not Maintained" msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:7 msgid "Action Initialised" msgstr "Ação Inicializada" #. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded (Select) field in #. DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual" msgstr "" #. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_mr (Select) #. field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR" msgstr "" #. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_po (Select) #. field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO" msgstr "" #. Label of the action_if_annual_budget_exceeded (Select) field in DocType #. 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on Actual" msgstr "" #. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_mr (Select) field in #. DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on MR" msgstr "" #. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_po (Select) field in #. DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on PO" msgstr "" #. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales Cycle" msgstr "" #. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #. Group in Quality Feedback's connections #. Group in Quality Procedure's connections #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:50 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:56 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:128 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:137 #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:150 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:161 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:87 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:95 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:151 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:121 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:29 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:189 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:198 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:489 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Ações" #. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' #. Label of the actions_performed (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Actions performed" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6 #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Active" msgstr "Ativo" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 msgid "Active Leads" msgstr "" #. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Active Status" msgstr "" #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Activities" msgstr "" #. Group in Asset's connections #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM #. Settings' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 #: erpnext/support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 msgid "Activity" msgstr "Atividade" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Activity Cost" msgstr "Custo da Atividade" #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 msgid "Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js:10 msgid "Activity Cost per Employee" msgstr "Custo da Atividade Por Colaborador" #. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' #. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Activity Cost' #. Name of a DocType #. Label of the activity_type (Data) field in DocType 'Activity Type' #. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:9 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:25 msgid "Activity Type" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 msgid "Actual" msgstr "Real" #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 msgid "Actual Balance Qty" msgstr "" #. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Actual Batch Quantity" msgstr "" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 msgid "Actual Cost" msgstr "Custo Real" #. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Detail' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json msgid "Actual Date" msgstr "" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:141 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 msgid "Actual Delivery Date" msgstr "Data de Entrega Real" #. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' #. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 msgid "Actual End Date" msgstr "Data Final Real" #. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project' #. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual End Time" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381 msgid "Actual Expense" msgstr "" #. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' #. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Operating Cost" msgstr "" #. Label of the actual_operation_time (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Operation Time" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:401 msgid "Actual Posting" msgstr "" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:21 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 msgid "Actual Qty" msgstr "" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Actual Qty (at source/target)" msgstr "" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Actual Qty in Warehouse" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 msgid "Actual Qty is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:37 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:28 msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 msgid "Actual Quantity" msgstr "Quantidade Real" #. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' #. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 msgid "Actual Start Date" msgstr "Data de Início Real" #. Label of the actual_start_date (Date) field in DocType 'Project' #. Label of the act_start_date (Date) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" msgstr "" #. Label of the actual_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Start Time" msgstr "" #. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Actual Time" msgstr "" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Time and Cost" msgstr "" #. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Project' #. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" msgstr "" #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 msgid "Actual qty in stock" msgstr "Quantidade real em estoque" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:399 #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:170 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:485 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Adicionar / Editar Preços" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 msgid "Add Child" msgstr "Adicionar Sub-item" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202 msgid "Add Columns in Transaction Currency" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/task_info.html:94 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:96 msgid "Add Comment" msgstr "" #. Label of the add_corrective_operation_cost_in_finished_good_valuation #. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Add Corrective Operation Cost in Finished Good Valuation" msgstr "" #: erpnext/public/js/event.js:24 msgid "Add Customers" msgstr "Adicionar Clientes" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:430 msgid "Add Discount" msgstr "" #: erpnext/public/js/event.js:40 msgid "Add Employees" msgstr "Adicionar Colaboradores" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:237 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 msgid "Add Item" msgstr "Adicionar Item" #: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:20 #: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:35 msgid "Add Items" msgstr "Adicionar Itens" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Add Items in the Purpose Table" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83 msgid "Add Lead to Prospect" msgstr "" #: erpnext/public/js/event.js:16 msgid "Add Leads" msgstr "" #. Label of the add_local_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday #. List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Local Holidays" msgstr "" #. Label of the add_manually (Check) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Add Manually" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 msgid "Add Multiple" msgstr "Adicionar Múltiplos" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 msgid "Add Multiple Tasks" msgstr "Adicionar Várias Tarefas" #. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json msgid "Add Or Deduct" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:274 msgid "Add Order Discount" msgstr "Adicionar Desconto de Pedido" #: erpnext/public/js/event.js:20 erpnext/public/js/event.js:28 #: erpnext/public/js/event.js:36 erpnext/public/js/event.js:44 #: erpnext/public/js/event.js:52 msgid "Add Participants" msgstr "Adicione Participantes" #. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:916 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" #: erpnext/public/js/event.js:48 msgid "Add Sales Partners" msgstr "Adicionar Parceiros de Vendas" #. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Add Serial / Batch Bundle" msgstr "" #. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Add Serial / Batch No" msgstr "" #. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Add Serial / Batch No (Rejected Qty)" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:200 msgid "Add Stock" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:259 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:390 msgid "Add Sub Assembly" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:495 #: erpnext/public/js/event.js:32 msgid "Add Suppliers" msgstr "Adicionar Fornecedores" #. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Add Template" msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:123 msgid "Add Timesheets" msgstr "Adicionar Registo de Horas" #. Label of the add_weekly_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday #. List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Weekly Holidays" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:142 msgid "Add a Note" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:42 msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Adicionar itens na tabela de localização de itens" #. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Add or Deduct" msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:113 msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts" msgstr "Adicione o resto de sua organização como seus usuários. Você também pode adicionar clientes convidados ao seu portal adicionando-os de Contatos" #. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List' #. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add to Holidays" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37 msgid "Add to Prospect" msgstr "" #. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Add to Transit" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 msgid "Add/Edit Coupon Conditions" msgstr "Adicionar / Editar Condições do Cupom" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:26 msgid "Added" msgstr "" #. Label of the added_by (Link) field in DocType 'CRM Note' #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "Added By" msgstr "" #. Label of the added_on (Datetime) field in DocType 'CRM Note' #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "Added On" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:128 msgid "Added Supplier Role to User {0}." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:70 #: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:86 msgid "Added {0} ({1})" msgstr "Adicionado {0} ({1})" #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:304 msgid "Added {1} Role to User {0}." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80 msgid "Adding Lead to Prospect..." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:438 msgid "Additional" msgstr "" #. Label of the additional_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Additional Asset Cost" msgstr "" #. Label of the additional_cost (Currency) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Additional Cost" msgstr "" #. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Additional Cost Per Qty" msgstr "" #. Label of the additional_costs_section (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Entry' #. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Additional Costs" msgstr "" #. Label of the additional_data (Code) field in DocType 'Common Code' #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json msgid "Additional Data" msgstr "" #. Label of the additional_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Additional Details" msgstr "" #. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the discount_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the section_break_41 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Quotation' #. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the section_break_42 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount" msgstr "" #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the additional_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Subscription' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount" msgstr "" #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the additional_discount_percentage (Percent) field in DocType #. 'Subscription' #. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType #. 'Delivery Note' #. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Percentage" msgstr "" #. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the section_break_jtou (Section Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Info" msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Additional Information" msgstr "" #. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Additional Notes" msgstr "" #. Label of the additional_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work #. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Additional Operating Cost" msgstr "" #. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Dunning' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the address_and_contact_section (Section Break) field in DocType #. 'Prospect' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance #. Schedule' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Installation #. Note' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Quotation' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of the address (Link) field in DocType 'Driver' #. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Employee' #. Label of the address (Small Text) field in DocType 'Employee External Work #. History' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the pickup_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:58 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:35 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Address" msgstr "Endereço" #. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning' #. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the address_contact_section (Section Break) field in DocType #. 'Opportunity' #. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the company_info (Section Break) field in DocType 'Company' #. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Address & Contact" msgstr "" #. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' #. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Sales #. Partner' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address & Contacts" msgstr "" #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json msgid "Address And Contacts" msgstr "" #. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address Desc" msgstr "" #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Supplier' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Lead' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Prospect' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Customer' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address HTML" msgstr "" #. Label of the address_line_1 (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 1" msgstr "" #. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 2" msgstr "" #. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Address Name" msgstr "" #. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank' #. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank #. Account' #. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType #. 'Warehouse' #. Label of the tab_address_and_contact (Tab Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the tab_addresses (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Address and Contact" msgstr "" #. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType #. 'Manufacturer' #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Address and Contacts" msgstr "" #: erpnext/accounts/custom/address.py:31 msgid "Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table." msgstr "O endereço precisa estar vinculado a uma empresa. Adicione uma linha para Empresa na tabela de Links." #. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1078 msgid "Adjustment Against" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:626 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:2 msgid "Administrative Assistant" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 msgid "Administrative Expenses" msgstr "Despesas Administrativas" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:3 msgid "Administrative Officer" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json #: erpnext/stock/reorder_item.py:394 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account' #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json msgid "Advance Account" msgstr "" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:212 msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}" msgstr "" #. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Advance' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:163 msgid "Advance Amount" msgstr "Valor Adiantado" #. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Advance Paid" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122 msgid "Advance Payment" msgstr "" #. Option for the 'Advance Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in #. DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payment Date" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json msgid "Advance Payment Ledger Entry" msgstr "" #. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Advance Payment Status" msgstr "" #. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the advance_payments_section (Section Break) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:270 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Adiantamentos" #. Label of the advance_reconciliation_takes_effect_on (Select) field in #. DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Advance Reconciliation Takes Effect On" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Advance Tax" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Advance Taxes and Charges" msgstr "" #. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Advance' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Advance amount" msgstr "" #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:845 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:831 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" #. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in #. DocType 'Purchase Invoice' #. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in #. DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações avançadas" #. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the advances (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advances" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:3 msgid "Advertisement" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:2 msgid "Advertising" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:3 msgid "Aerospace" msgstr "" #. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Affected Transactions" msgstr "" #. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:20 msgid "Against" msgstr "" #. Label of the against_account (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' #. Label of the against_account (Text) field in DocType 'Journal Entry Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:683 msgid "Against Account" msgstr "Contra À Conta" #. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Sales Order #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Against Blanket Order" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1025 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1166 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Contra Fornecedor Padrão" #. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Delivery Note Item" msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation #. Item' #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Against Docname" msgstr "" #. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Quotation Item' #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Against Doctype" msgstr "" #. Label of the prevdoc_detail_docname (Data) field in DocType 'Installation #. Note Item' #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Against Document Detail No" msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Maintenance #. Visit Purpose' #. Label of the prevdoc_docname (Data) field in DocType 'Installation Note #. Item' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Against Document No" msgstr "" #. Label of the against_expense_account (Small Text) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Against Expense Account" msgstr "" #. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Against Income Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:693 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:777 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371 msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Invoice" msgstr "" #. Label of the si_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Invoice Item" msgstr "" #. Label of the against_sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Order" msgstr "" #. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Order Item" msgstr "" #. Label of the against_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Against Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 msgid "Against Voucher" msgstr "Contra o Comprovante" #. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance #. Payment Ledger Entry' #. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment #. Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:186 msgid "Against Voucher No" msgstr "" #. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment #. Ledger Entry' #. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:701 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:60 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:102 msgid "Age" msgstr "Idade" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 msgid "Age (Days)" msgstr "Idade (dias)" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:218 msgid "Age ({0})" msgstr "" #. Label of the ageing_based_on (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:87 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21 msgid "Ageing Based On" msgstr "Envelhecimento Baseado Em" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" #. Label of the agenda (Table) field in DocType 'Quality Meeting' #. Label of the agenda (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Agenda' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json msgid "Agenda" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4 msgid "Agent" msgstr "" #. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' #. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Voice Call #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Agent Busy Message" msgstr "" #. Label of the agent_detail_section (Section Break) field in DocType #. 'Appointment Booking Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Agent Details" msgstr "" #. Label of the agent_group (Link) field in DocType 'Incoming Call Handling #. Schedule' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Agent Group" msgstr "" #. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Incoming #. Call Settings' #. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Voice Call #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Agent Unavailable Message" msgstr "" #. Label of the agent_list (Table MultiSelect) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Agents" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json msgid "Aggregate a group of Items into another Item. This is useful if you are maintaining the stock of the packed items and not the bundled item" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4 msgid "Agriculture" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Agriculture Manager" msgstr "Gerente de Agricultura" #. Name of a role #: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Agriculture User" msgstr "Usuário da Agricultura" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5 msgid "Airline" msgstr "" #. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Algorithm" msgstr "" #. Name of a role #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:94 #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "All" msgstr "Todos" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 #: erpnext/accounts/utils.py:1419 erpnext/public/js/setup_wizard.js:173 msgid "All Accounts" msgstr "Todas as Contas" #. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType #. 'Opportunity' #. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType #. 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities" msgstr "" #. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' #. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities HTML" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:303 msgid "All BOMs" msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Contact" msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 msgid "All Customer Groups" msgstr "Todos os Grupos de Clientes" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113 msgid "All Day" msgstr "Dia Inteiro" #: erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:341 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:344 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:355 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:361 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:367 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:373 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:379 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:385 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:391 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 msgid "All Departments" msgstr "Todos os Departamentos" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Employee (Active)" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:36 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:37 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:40 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:55 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:61 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:67 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:73 msgid "All Item Groups" msgstr "Todos os Grupos de Itens" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25 msgid "All Items" msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Lead (Open)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:68 msgid "All Parties " msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Sales Partner Contact" msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Sales Person" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "All Sales Transactions can be tagged against multiple Sales Persons so that you can set and monitor targets." msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Supplier Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Todos os Grupos de Fornecedores" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 msgid "All Territories" msgstr "Todos os Territórios" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:286 msgid "All Warehouses" msgstr "Todos os Armazéns" #. Description of the 'Reconciled' (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "All allocations have been successfully reconciled" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:109 msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:888 msgid "All items are already requested" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1216 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1147 msgid "All items have already been received" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2519 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:201 msgid "All the items have been already returned." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:821 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos esses itens já foram faturados / devolvidos" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:85 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:92 msgid "Allocate" msgstr "Alocar" #. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "Atribuir Valor do Pagamento" #. Label of the allocate_payment_based_on_payment_terms (Check) field in #. DocType 'Payment Terms Template' #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" #. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Allocated" msgstr "" #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction #. Payments' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Allocation' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Advance' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile #. Payment Entries' #: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:378 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Quantidade Atribuída" #. Label of the sec_break2 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Allocated Entries" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:49 msgid "Allocated To:" msgstr "" #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Advance' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Allocated amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/utils.py:636 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Quantia alocada não pode ser maior que quantia não ajustada" #: erpnext/accounts/utils.py:634 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Quantidade alocada não pode ser negativa" #. Label of the allocation (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Allocation" msgstr "Alocação" #. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #. Label of the allocations_section (Section Break) field in DocType 'Process #. Payment Reconciliation Log' #. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Unreconcile Payment' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:104 msgid "Allocations" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 msgid "Allotted Qty" msgstr "" #. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow" msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" msgstr "Permitir Criação de Conta Contra Empresa-filha" #. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM' #. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order #. Item' #. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Allow Alternative Item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:65 msgid "Allow Alternative Item must be checked on Item {}" msgstr "" #. Label of the material_consumption (Check) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Excess Material Transfer" msgstr "" #. Label of the allow_in_returns (Check) field in DocType 'POS Payment Method' #: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json msgid "Allow In Returns" msgstr "" #. Label of the allow_internal_transfer_at_arms_length_price (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Internal Transfers at Arm's Length Price" msgstr "" #. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:755 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" #. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" #. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType #. 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Allow Lead Duplication based on Emails" msgstr "" #. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice" msgstr "" #. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9 msgid "Allow Multiple Material Consumption" msgstr "Permitir o Consumo de Vários Materiais" #. Label of the allow_against_multiple_purchase_orders (Check) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order" msgstr "" #. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" #. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Negative rates for Items" msgstr "" #. Label of the allow_or_restrict (Select) field in DocType 'Accounting #. Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow Or Restrict Dimension" msgstr "" #. Label of the allow_overtime (Check) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Overtime" msgstr "" #. Label of the allow_partial_reservation (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Production on Holidays" msgstr "" #. Label of the is_purchase_item (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Purchase" msgstr "" #. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order (Check) #. field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order" msgstr "" #. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt #. (Check) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt" msgstr "" #. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item #. Variant Settings' #: erpnext/controllers/item_variant.py:153 #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Allow Rename Attribute Value" msgstr "" #. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in #. DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:777 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Permitir redefinir o contrato de nível de serviço das configurações de suporte." #. Label of the is_sales_item (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Sales" msgstr "" #. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note" msgstr "" #. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order" msgstr "" #. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field #. in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation" msgstr "" #. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Allow Stale Exchange Rates" msgstr "" #. Label of the allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item" msgstr "" #. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Allow User to Edit Discount" msgstr "" #. Label of the editable_price_list_rate (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions" msgstr "" #. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Allow User to Edit Rate" msgstr "" #. Label of the allow_different_uom (Check) field in DocType 'Item Variant #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Allow Variant UOM to be different from Template UOM" msgstr "" #. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Allow Zero Rate" msgstr "" #. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Sales #. Invoice Item' #. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Delivery #. Note Item' #. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Allow Zero Valuation Rate" msgstr "" #. Label of the allow_existing_serial_no (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again" msgstr "" #. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow material consumptions without immediately manufacturing finished goods against a Work Order" msgstr "" #. Label of the allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account #. (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Allow multi-currency invoices against single party account " msgstr "" #. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_purchase (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents" msgstr "" #. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents" msgstr "" #. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery #. (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery" msgstr "" #. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow transferring raw materials even after the Required Quantity is fulfilled" msgstr "" #. Label of the allowed (Check) field in DocType 'Repost Allowed Types' #: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Allowed" msgstr "Permitido" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json msgid "Allowed Dimension" msgstr "" #. Label of the allowed_types (Table) field in DocType 'Repost Accounting #. Ledger Settings' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Allowed Doctypes" msgstr "" #. Group in Supplier's connections #. Group in Customer's connections #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allowed Items" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the companies (Table) field in DocType 'Supplier' #. Label of the companies (Table) field in DocType 'Customer' #: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allowed To Transact With" msgstr "Permitido Transacionar Com" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 msgid "Allowed primary roles are 'Customer' and 'Supplier'. Please select one of these roles only." msgstr "" #. Description of the 'Enable Stock Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 msgid "Already Picked" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:81 msgid "Already record exists for the item {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:112 msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 #: erpnext/public/js/utils.js:507 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" #. Label of the alternative_item_code (Link) field in DocType 'Item #. Alternative' #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Alternative Item Code" msgstr "" #. Label of the alternative_item_name (Read Only) field in DocType 'Item #. Alternative' #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Alternative Item Name" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:352 msgid "Alternative Items" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37 msgid "Alternative item must not be same as item code" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378 msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in." msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Budget' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Coupon Code' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Subscription' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Share Transfer' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Movement' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Period' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract Fulfilment #. Checklist' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Project Update' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Vehicle' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Trip' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Packing Slip' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Pick List' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Shipment' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Telephony Call Type' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Amended From" msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Advance Payment Ledger #. Entry' #. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the amount (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing Payments' #. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Label of the payment_amounts_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Allocation' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Invoice' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Reference' #. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and #. Charges' #. Label of the amount (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Share Transfer' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Service Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Work Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and #. Charges' #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10 #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:93 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:61 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:72 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:275 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:290 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:4 #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 #: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46 msgid "Amount" msgstr "Montante" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 msgid "Amount (AED)" msgstr "" #. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry Deduction' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and #. Charges' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and #. Charges' #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Amount (Company Currency)" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 msgid "Amount Delivered" msgstr "Quantidade Entregue" #. Label of the amount_difference (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Amount Difference" msgstr "" #. Label of the amount_difference_with_purchase_invoice (Currency) field in #. DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Amount Difference with Purchase Invoice" msgstr "" #. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType #. 'Sales Invoice' #. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType #. 'Sales Order' #. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType #. 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Amount Eligible for Commission" msgstr "" #. Label of the amount_in_figure (Column Break) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Amount In Figure" msgstr "" #. Label of the amount_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Payment #. Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:206 msgid "Amount in Account Currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119 msgid "Amount in Words" msgstr "" #. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Amount in party's bank account currency" msgstr "" #. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 msgid "Amount in {0}" msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 msgid "Amount to Bill" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1333 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Quantidade {0} {1} em {2} {3}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1344 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Montante {0} {1} deduzido em {2}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1308 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Montante {0} {1} transferido de {2} para {3}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Total {0} {1} {2} {3}" #. Label of the amounts_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Amounts" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ampere" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ampere-Hour" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ampere-Minute" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ampere-Second" msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 #: erpnext/controllers/trends.py:256 msgid "Amt" msgstr "Total" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de atualização" #: erpnext/stock/reorder_item.py:378 msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124 msgid "Analysis Chart" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 msgid "Analyst" msgstr "" #. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType #. 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Analytics" msgstr "Análise" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "Anual" #: erpnext/public/js/utils.js:93 msgid "Annual Billing: {0}" msgstr "Faturação Anual: {0}" #. Label of the expense_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Annual Expenses" msgstr "" #. Label of the income_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Annual Income" msgstr "" #. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Lead' #. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Annual Revenue" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:83 msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}" msgstr "Outro registro de orçamento ';{0}'; já existe contra {1} ';{2}'; e conta ';{3}'; para o ano fiscal {4}" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:107 msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:739 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:123 msgid "Another Sales Person {0} exists with the same Employee id" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6 msgid "Apparel & Accessories" msgstr "" #. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost #. Item' #. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Landed Cost #. Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Applicable Charges" msgstr "" #. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension #. Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Applicable Dimension" msgstr "" #. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the applicable_for_documents_tab (Tab Break) field in DocType #. 'Inventory Dimension' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:262 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Applicable For" msgstr "" #. Description of the 'Holiday List' (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Applicable Holiday List" msgstr "" #. Label of the applicable_modules_section (Section Break) field in DocType #. 'Terms and Conditions' #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgid "Applicable Modules" msgstr "" #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json msgid "Applicable On Account" msgstr "" #. Label of the to_designation (Link) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Designation)" msgstr "" #. Label of the to_emp (Link) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Employee)" msgstr "" #. Label of the system_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Role)" msgstr "" #. Label of the system_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (User)" msgstr "" #. Label of the countries (Table) field in DocType 'Price List' #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Applicable for Countries" msgstr "" #. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the applicable_for_users (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Applicable for Users" msgstr "" #. Description of the 'Transporter' (Link) field in DocType 'Driver' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Applicable for external driver" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/setup.py:162 msgid "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/setup.py:171 msgid "Applicable if the company is a limited liability company" msgstr "Aplicável se a empresa for uma sociedade de responsabilidade limitada" #: erpnext/regional/italy/setup.py:122 msgid "Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship" msgstr "Aplicável se a empresa é um indivíduo ou uma propriedade" #. Label of the applicable_on_material_request (Check) field in DocType #. 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on Material Request" msgstr "" #. Label of the applicable_on_purchase_order (Check) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on Purchase Order" msgstr "" #. Label of the applicable_on_booking_actual_expenses (Check) field in DocType #. 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on booking actual expenses" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 msgid "Application of Funds (Assets)" msgstr "Aplicação de Recursos (ativos)" #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:70 msgid "Applied Coupon Code" msgstr "Código de Cupom Aplicado" #. Description of the 'Minimum Value' (Float) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #. Description of the 'Maximum Value' (Float) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Applied on each reading." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:183 msgid "Applied putaway rules." msgstr "" #. Label of the applies_to (Table) field in DocType 'Common Code' #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json msgid "Applies To" msgstr "" #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the apply_additional_discount (Select) field in DocType #. 'Subscription' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Quotation' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Apply Additional Discount On" msgstr "" #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Discount On" msgstr "" #. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:190 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 msgid "Apply Discount on Discounted Rate" msgstr "" #. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Promotional #. Scheme Price Discount' #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Apply Discount on Rate" msgstr "" #. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' #. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType #. 'Promotional Scheme Price Discount' #. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType #. 'Promotional Scheme Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Apply Multiple Pricing Rules" msgstr "" #. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Apply On" msgstr "" #. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Apply Putaway Rule" msgstr "" #. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Promotional #. Scheme Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)" msgstr "" #. Label of the brands (Table) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Brand" msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Item Code" msgstr "" #. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Item Group" msgstr "" #. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Apply Rule On Other" msgstr "" #. Label of the apply_sla_for_resolution (Check) field in DocType 'Service #. Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Apply SLA for Resolution Time" msgstr "" #. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Apply TDS" msgstr "" #. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Apply Tax Withholding Amount" msgstr "" #. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Apply Tax Withholding Amount " msgstr "" #. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Apply restriction on dimension values" msgstr "" #. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to All Inventory Documents" msgstr "" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to Document" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Appointment" msgstr "Compromisso" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Booking Settings" msgstr "Configurações de Reserva de Compromisso" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgid "Appointment Booking Slots" msgstr "Horários de Agendamento" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:95 msgid "Appointment Confirmation" msgstr "Confirmação de Compromisso" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:237 msgid "Appointment Created Successfully" msgstr "" #. Label of the appointment_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Appointment Booking Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Details" msgstr "" #. Label of the appointment_duration (Int) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Duration (In Minutes)" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.py:20 msgid "Appointment Scheduling Disabled" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.py:21 msgid "Appointment Scheduling has been disabled for this site" msgstr "" #. Label of the appointment_with (Link) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Appointment With" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:101 msgid "Appointment was created. But no lead was found. Please check the email to confirm" msgstr "" #. Label of the approving_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Approving Role (above authorized value)" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79 msgid "Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To" msgstr "Função Aprovadora não pode ser a mesmo função da regra é Aplicável a" #. Label of the approving_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Approving User (above authorized value)" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77 msgid "Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To" msgstr "Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra é Aplicável a" #. Description of the 'Enable Fuzzy Matching' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Approximately match the description/party name against parties" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Are" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:451 msgid "Are you sure you want to delete this Item?" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:18 msgid "Are you sure you want to delete {0}?

This action will also delete all associated Common Code documents.

" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:75 msgid "Are you sure you want to restart this subscription?" msgstr "" #. Label of the area (Float) field in DocType 'Location' #. Name of a UOM #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Area" msgstr "" #. Label of the area_uom (Link) field in DocType 'Location' #: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Area UOM" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Quantidade de Chegada" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Arshin" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:57 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:30 msgid "As On Date" msgstr "Como na Data" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:15 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:15 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:15 msgid "As on Date" msgstr "" #. Description of the 'Finished Good Quantity ' (Float) field in DocType 'Stock #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "As per Stock UOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189 msgid "As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory." msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o campo {1} é obrigatório." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:197 msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o valor do campo {1} deve ser maior que 1." #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:982 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:202 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:216 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1701 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}." #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:182 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" #. Label of the po_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Assembly Items" msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Name of a DocType #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Activity' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of a Link in the Assets Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:25 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:451 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:221 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Ativo" #. Label of the asset_account (Link) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "Asset Account" msgstr "" #. Name of a DocType #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/report/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Activity" msgstr "" #. Group in Asset's connections #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Capitalization" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json msgid "Asset Capitalization Asset Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Asset Capitalization Service Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Asset Capitalization Stock Item" msgstr "" #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Asset' #. Name of a DocType #. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' #. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value #. Adjustment' #. Label of a Link in the Assets Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item' #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:441 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:419 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Asset Category" msgstr "Categoria de Ativos" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Asset Category Account" msgstr "Ativo Categoria Conta" #. Label of the asset_category_name (Data) field in DocType 'Asset Category' #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Asset Category Name" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:302 msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" msgstr "" #. Label of the depreciation_cost_center (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Asset Depreciation Cost Center" msgstr "" #. Label of the asset_depreciation_details_section (Section Break) field in #. DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Asset Depreciation Details" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Depreciation Ledger" msgstr "Livro Razão de Depreciação de Ativos" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Asset Depreciation Schedule" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:75 msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:1065 #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:95 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:89 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:149 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:188 msgid "Asset Depreciation Schedules created:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Depreciations and Balances" msgstr "Depreciação de Ativos e Saldos" #. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset Details" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Asset Finance Book" msgstr "Livro Contábil de Ativos" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411 msgid "Asset ID" msgstr "" #. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Asset Location" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the asset_maintenance (Link) field in DocType 'Asset Maintenance #. Log' #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18 #: erpnext/assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance" msgstr "Manutenção de Ativos" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance Log" msgstr "Registro de Manutenção de Ativos" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Asset Maintenance Task" msgstr "Tarefa de Manutenção de Ativos" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance Team" msgstr "Equipe de Manutenção de Ativos" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 msgid "Asset Movement" msgstr "Movimentação de Ativos" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Asset Movement Item" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1017 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado" #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset' #. Label of the target_asset_name (Data) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset #. Item' #. Label of the asset_name (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 msgid "Asset Name" msgstr "Nome do Ativo" #. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Asset Naming Series" msgstr "" #. Label of the asset_owner (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Owner" msgstr "" #. Label of the asset_owner_company (Link) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Owner Company" msgstr "" #. Label of the asset_quantity (Int) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Quantity" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the asset_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:92 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:38 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Asset Received But Not Billed" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' #. Label of the asset_repair (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Asset Repair" msgstr "Reparo de Ativos" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Asset Repair Consumed Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json msgid "Asset Repair Purchase Invoice" msgstr "" #. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Asset Repair Purchase Invoices" msgstr "" #. Label of the asset_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Asset Settings" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json msgid "Asset Shift Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Asset Shift Factor" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:32 msgid "Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first." msgstr "" #. Label of the asset_status (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset Status" msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:419 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441 msgid "Asset Value" msgstr "Valor Patrimonial" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Value Adjustment" msgstr "Ajuste do Valor do Ativo" #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:74 msgid "Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date {0}." msgstr "O ajuste do valor do ativo não pode ser lançado antes da data de compra do ativo {0}." #. Label of a chart in the Assets Workspace #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:56 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Análise do Valor do Ativo" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:179 msgid "Asset cancelled" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:567 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:507 msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:640 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:201 msgid "Asset created" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:589 msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:204 msgid "Asset deleted" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:180 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:165 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:531 msgid "Asset restored" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:648 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1442 msgid "Asset returned" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:475 msgid "Asset scrapped" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:477 msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Ativo excluído através do Lançamento Contabilístico {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1479 msgid "Asset sold" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:167 msgid "Asset submitted" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:173 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:207 msgid "Asset updated after cancellation of Asset Repair {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:166 msgid "Asset updated after completion of Asset Repair {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:440 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:215 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "O ativo {0} não pertence à empresa {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "O ativo {0} não pertence ao custodiante {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "O ativo {0} não pertence ao local {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:700 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:792 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:614 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:438 msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "O Ativo {0} deve ser enviado" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:816 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:256 msgid "Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:65 msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:55 msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}" msgstr "" #. Label of the assets_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of the asset_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the assets (Table) field in DocType 'Asset Movement' #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Assets Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:243 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Assets" msgstr "Ativos" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Recursos não criados para {item_code}. Você terá que criar o ativo manualmente." #: erpnext/controllers/buying_controller.py:821 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" #. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance #. Log' #. Label of the assign_to (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign To" msgstr "" #. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign to Name" msgstr "" #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:32 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:81 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:69 msgid "Assigned To" msgstr "Atribuído A" #: erpnext/templates/pages/projects.html:48 msgid "Assignment" msgstr "" #. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Assignment Conditions" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:5 msgid "Associate" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1123 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:881 msgid "At least one invoice has to be selected." msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:156 msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:491 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:523 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "É necessário pelo menos um modo de pagamento para a fatura POS." #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:34 msgid "At least one of the Applicable Modules should be selected" msgstr "Pelo menos um dos módulos aplicáveis deve ser selecionado" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:204 msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:862 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:93 msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:847 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:854 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:504 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:87 msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" msgstr "" #. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Attach custom Chart of Accounts file" msgstr "" #. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #: erpnext/templates/pages/order.html:136 #: erpnext/templates/pages/projects.html:81 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" #. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Attendance & Leaves" msgstr "" #. Label of the attendance_device_id (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)" msgstr "" #. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Website Attribute' #. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' #: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Attribute" msgstr "" #. Label of the attribute_name (Data) field in DocType 'Item Attribute' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json msgid "Attribute Name" msgstr "" #. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' #. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant #. Attribute' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Attribute Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:928 msgid "Attribute table is mandatory" msgstr "A tabela de atributos é obrigatório" #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108 msgid "Attribute value: {0} must appear only once" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:932 msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" msgstr "Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:860 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Auditor" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 msgid "Authentication Failed" msgstr "Autenticação Falhou" #. Label of the authorised_by_section (Section Break) field in DocType #. 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Authorised By" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json msgid "Authorization Control" msgstr "Controle de Autorização" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Authorization Rule" msgstr "Regra de Autorização" #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27 msgid "Authorized Signatory" msgstr "Signatário Autorizado" #. Label of the value (Float) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Authorized Value" msgstr "" #. Label of the auto_create_assets (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Auto Create Assets on Purchase" msgstr "" #. Label of the auto_exchange_rate_revaluation (Check) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Auto Create Exchange Rate Revaluation" msgstr "" #. Label of the auto_create_purchase_receipt (Check) field in DocType 'Buying #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Purchase Receipt" msgstr "" #. Label of the auto_create_serial_and_batch_bundle_for_outward (Check) field #. in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward" msgstr "" #. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Subcontracting Order" msgstr "" #. Label of the auto_created (Check) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Auto Created" msgstr "" #. Label of the auto_created_serial_and_batch_bundle (Check) field in DocType #. 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Auto Created Serial and Batch Bundle" msgstr "" #. Label of the auto_creation_of_contact (Check) field in DocType 'CRM #. Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto Creation of Contact" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 msgid "Auto Fetch" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:225 msgid "Auto Fetch Serial Numbers" msgstr "" #. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Insert Item Price If Missing" msgstr "" #. Label of the auto_material_request (Section Break) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Material Request" msgstr "" #: erpnext/stock/reorder_item.py:329 msgid "Auto Material Requests Generated" msgstr "Requisições de Material Geradas Automaticamente" #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Auto Name" msgstr "Nome Automático" #. Label of the auto_opt_in (Check) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Auto Opt In (For all customers)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:66 msgid "Auto Reconcile" msgstr "" #. Label of the auto_reconcile_payments (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto Reconcile Payments" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:442 msgid "Auto Reconciliation" msgstr "" #. Label of the auto_reconciliation_job_trigger (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto Reconciliation Job Trigger" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:390 msgid "Auto Reconciliation has started in the background" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195 msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}" msgstr "" #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat" msgstr "" #. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat Detail" msgstr "" #. Label of the auto_reserve_serial_and_batch (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Serial and Batch Nos" msgstr "" #. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Stock" msgstr "" #. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase" msgstr "" #. Description of the 'Close Replied Opportunity After Days' (Int) field in #. DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above" msgstr "" #. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions" msgstr "" #. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Auto re-order" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:317 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Auto repetir documento atualizado" #. Description of the 'Write Off Limit' (Currency) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Auto write off precision loss while consolidation" msgstr "" #. Label of the auto_add_item_to_cart (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Automatically Add Filtered Item To Cart" msgstr "" #. Label of the add_taxes_from_item_tax_template (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template" msgstr "" #. Label of the create_new_batch (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Automatically Create New Batch" msgstr "" #. Label of the automatically_fetch_payment_terms (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Fetch Payment Terms from Order" msgstr "" #. Label of the automatically_process_deferred_accounting_entry (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Process Deferred Accounting Entry" msgstr "" #. Label of the automatically_post_balancing_accounting_entry (Check) field in #. DocType 'Accounting Dimension Detail' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Automatically post balancing accounting entry" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:7 msgid "Automotive" msgstr "" #. Label of the availability_of_slots (Table) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 msgid "Available" msgstr "Disponível" #. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Available Batch Qty at From Warehouse" msgstr "" #. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Available Batch Qty at Warehouse" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.json msgid "Available Batch Report" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428 msgid "Available For Use Date" msgstr "Data de Uso Disponível" #. Label of the available_qty_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80 #: erpnext/public/js/utils.js:567 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167 msgid "Available Qty" msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the available_qty_for_consumption (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Available Qty For Consumption" msgstr "" #. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Company" msgstr "" #. Label of the available_qty_at_source_warehouse (Float) field in DocType #. 'Work Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Available Qty at Source Warehouse" msgstr "" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Target Warehouse" msgstr "" #. Label of the available_qty_at_wip_warehouse (Float) field in DocType 'Work #. Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Available Qty at WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json msgid "Available Qty at Warehouse" msgstr "" #. Label of the available_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 msgid "Available Qty to Reserve" msgstr "" #. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Invoice Item' #. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation Item' #. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quick Stock Balance' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Available Quantity" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.json msgid "Available Serial No" msgstr "" #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 msgid "Available Stock" msgstr "Estoque Disponível" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Estoque Disponível Para o Empacotamento de Itens" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:307 msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponível para data de uso é obrigatório" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:733 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "A quantidade disponível é {0}, você precisa de {1}" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 msgid "Available {0}" msgstr "Disponível {0}" #. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Available-for-use Date" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "A data disponível para uso deve ser posterior à data de compra" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517 msgid "Average Age" msgstr "Idade Média" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:124 msgid "Average Completion" msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Average Discount" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Taxa Média" #. Label of the avg_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Average Response Time" msgstr "" #. Description of the 'Lead Time in days' (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Average time taken by the supplier to deliver" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 msgid "Avg Daily Outgoing" msgstr "Média Diária de Saída" #. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Avg Rate" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:227 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 msgid "Avg. Buying Price List Rate" msgstr "Valor Médio de Lista de Preços de Compra" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102 msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Valor Médio na Lista de Preços de Venda" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Valor Médio de Venda" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B+" msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B-" msgstr "" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "BFS" msgstr "" #. Label of the bin_qty_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "BIN Qty" msgstr "" #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) #. field in DocType 'Buying Settings' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType #. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #. Label of the bom_section (Section Break) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:630 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" msgstr "LDM" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 msgid "BOM 1" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1501 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} e BOM 2 {1} não devem ser iguais" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 msgid "BOM 2" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Comparison Tool" msgstr "Ferramenta de Comparação de BOM" #. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Created" msgstr "" #. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Creator" msgstr "" #. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Creator Item" msgstr "" #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json msgid "BOM Explorer" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json msgid "BOM Explosion Item" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:20 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101 msgid "BOM ID" msgstr "" #. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "BOM Info" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "BOM Item" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175 msgid "BOM Level" msgstr "" #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "BOM No" msgstr "" #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "BOM No (For Semi-Finished Goods)" msgstr "" #. Description of the 'BOM No' (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "BOM No. for a Finished Good Item" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Routing' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json msgid "BOM Operation" msgstr "Operação da LDM" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Operations Time" msgstr "Tempo de operações BOM" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 msgid "BOM Qty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60 msgid "BOM Rate" msgstr "Valor na LDM" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json msgid "BOM Scrap Item" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.json msgid "BOM Search" msgstr "Pesquisar LDM" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json msgid "BOM Stock Calculated" msgstr "Bom Estoque Calculado" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:1 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Stock Report" msgstr "Relatório de Estoque Por LDM" #. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "BOM Tree" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 msgid "BOM UoM" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOM Update Batch" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:84 msgid "BOM Update Initiated" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "BOM Update Log" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Update Tool" msgstr "Ferramenta de Atualização da Lista de Materiais" #. Description of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "BOM Update Tool Log with job status maintained" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 msgid "BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 msgid "BOM Updation is queued and may take a few minutes. Check {0} for progress." msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json msgid "BOM Variance Report" msgstr "Relatório de Variação da Lista Técnica" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json msgid "BOM Website Item" msgstr "LDM do Item do Site" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgid "BOM Website Operation" msgstr "LDM da Operação do Site" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários" #. Label of the bom_and_work_order_tab (Tab Break) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:85 msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:667 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1314 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "A LDM {0} não pertencem ao Item {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "LDM {0} deve ser ativa" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1299 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "LDM {0} deve ser enviada" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:716 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" #. Label of the boms_updated (Long Text) field in DocType 'BOM Update Batch' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOMs Updated" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:224 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337 msgid "Backdated Stock Entry" msgstr "Entrada de Estoque Retroativa" #. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM #. Operation' #. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Job #. Card' #. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 msgid "Backflush Raw Materials" msgstr "" #. Label of the backflush_raw_materials_based_on (Select) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Backflush Raw Materials Based On" msgstr "" #. Label of the from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" #. Label of the backflush_raw_materials_of_subcontract_based_on (Select) field #. in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Backflush Raw Materials of Subcontract Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:88 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46 msgid "Balance" msgstr "Balanço" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41 msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:636 msgid "Balance ({0})" msgstr "Equilíbrio ({0})" #. Label of the balance_in_account_currency (Currency) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Balance In Account Currency" msgstr "" #. Label of the balance_in_base_currency (Currency) field in DocType 'Exchange #. Rate Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:190 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:289 msgid "Balance Serial No" msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of the column_break_16 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/public/js/financial_statements.js:124 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Balance Sheet" msgstr "Balanço" #. Label of the balance_sheet_summary (Heading) field in DocType 'Bisect #. Accounting Statements' #. Label of the balance_sheet_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Balance Sheet Summary" msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:13 msgid "Balance Stock Qty" msgstr "" #. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Balance Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:247 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" msgstr "Valor Patrimonial" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322 msgid "Balance for Account {0} must always be {1}" msgstr "Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}" #. Label of the balance_must_be (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Balance must be" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Name of a DocType #. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank" msgstr "Banco" #. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Bank / Cash Account" msgstr "" #. Label of the bank_ac_no (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank A/C No." msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "Conta Bancária" #. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment #. Order Reference' #. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Bank Account Details" msgstr "" #. Label of the bank_account_info (Section Break) field in DocType 'Bank #. Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Account Info" msgstr "" #. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Bank Account No" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json msgid "Bank Account Subtype" msgstr "Subtipo de Conta Bancária" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json msgid "Bank Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16 msgid "Bank Accounts" msgstr "Contas Bancárias" #. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Bank Balance" msgstr "" #. Label of the bank_charges (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Bank Charges" msgstr "" #. Label of the bank_charges_account (Link) field in DocType 'Invoice #. Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Bank Charges Account" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Clearance" msgstr "Liquidação Bancária" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json msgid "Bank Clearance Detail" msgstr "Detalhe de Liquidação de Banco" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json msgid "Bank Clearance Summary" msgstr "Resumo da Liquidação Bancária" #. Label of the credit_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Bank Credit Balance" msgstr "" #. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank' #. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank Details" msgstr "Detalhes Bancários" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 msgid "Bank Draft" msgstr "Cheque Administrativo" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Bank Entry" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee" msgstr "Garantia Bancária" #. Label of the bank_guarantee_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee Number" msgstr "" #. Label of the bg_type (Select) field in DocType 'Bank Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee Type" msgstr "" #. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Bank' #. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' #. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank Name" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 msgid "Bank Overdraft Account" msgstr "Conta Bancária Garantida" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Statement" msgstr "Extrato Bancário Conciliado" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Bank Statement Import" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:40 msgid "Bank Statement balance as per General Ledger" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 msgid "Bank Transaction" msgstr "Transação Bancária" #. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json msgid "Bank Transaction Mapping" msgstr "Mapeamento de Transações Bancárias" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json msgid "Bank Transaction Payments" msgstr "Pagamentos de Transações Bancárias" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493 msgid "Bank Transaction {0} Matched" msgstr "" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:541 msgid "Bank Transaction {0} added as Journal Entry" msgstr "" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:516 msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:561 msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "A conta bancária não pode ser nomeada como {0}" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:146 msgid "Bank account {0} already exists and could not be created again" msgstr "A conta bancária {0} já existe e não pôde ser criada novamente" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:158 msgid "Bank accounts added" msgstr "Contas bancárias adicionadas" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:311 msgid "Bank transaction creation error" msgstr "Erro de criação de transação bancária" #. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Bank/Cash Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:57 msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" #. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8 msgid "Banking" msgstr "Bancos" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Bar" msgstr "" #. Label of the barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the barcode (Barcode) field in DocType 'Job Card' #. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Item Barcode' #. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:282 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Barcode" msgstr "Código de Barras" #. Label of the barcode_type (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "Barcode Type" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:455 msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:470 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" msgstr "O código de barras {0} não é um código {1} válido" #. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item' #. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Barcodes" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Barleycorn" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Barrel (Oil)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Barrel(Beer)" msgstr "" #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Amount" msgstr "" #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json msgid "Base Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Base Change Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Cost Per Unit" msgstr "" #. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Hour Rate(Company Currency)" msgstr "" #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Rate" msgstr "" #. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Base Tax Withholding Net Total" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:241 msgid "Base Total" msgstr "" #. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billable Amount" msgstr "" #. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billed Amount" msgstr "" #. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Costing Amount" msgstr "" #. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Base URL" msgstr "URL Base" #. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:27 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16 #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:8 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:44 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:38 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:16 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:15 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:45 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:20 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:24 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:54 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:54 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:16 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:16 msgid "Based On" msgstr "Baseado Em" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 msgid "Based On Data ( in years )" msgstr "Com base em dados (em anos)" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:30 msgid "Based On Document" msgstr "Com Base no Documento" #. Label of the based_on_payment_terms (Check) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:116 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Based On Price List" msgstr "" #. Label of the based_on_value (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific #. Item' #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Based On Value" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's end date" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date" msgstr "" #. Label of the basic_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Basic Amount" msgstr "" #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json msgid "Basic Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Basic Rate (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the basic_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Basic Rate (as per Stock UOM)" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:269 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Lote" #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Description" msgstr "" #. Label of the sb_batch (Section Break) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" #. Label of the batch_id (Data) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch ID" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:129 msgid "Batch ID is mandatory" msgstr "O ID do lote é obrigatório" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch Item Expiry Status" msgstr "" #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Item Price' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial No' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the batch_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2386 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:62 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2583 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" #: erpnext/stock/utils.py:630 msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:361 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" #. Label of the batch_no (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "Batch No." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 msgid "Batch Nos" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1419 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1096 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" #. Label of the batch_number_series (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:153 msgid "Batch Qty" msgstr "" #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" msgstr "" #. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'Operation' #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order' #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch UOM" msgstr "" #. Label of the batch_and_serial_no_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Capitalization Stock Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Batch and Serial No" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1095 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2682 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2688 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch-Wise Balance History" msgstr "Balanço Por Histórico de Lotes" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Before reconciliation" msgstr "" #. Label of the start (Int) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Begin On (Days)" msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Beginning of the current subscription period" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:320 msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}" msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1083 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" msgstr "Data de Faturamento" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" msgstr "" #. Label of the bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:612 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de Materiais" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 msgid "Billed" msgstr "Faturado" #. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:51 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:51 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:125 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:283 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298 msgid "Billed Amount" msgstr "Total Faturado" #. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Billed Amt" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 msgid "Billed Qty" msgstr "Quantidade Faturada" #. Label of the section_break_56 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Billed, Received & Returned" msgstr "" #. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' #. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the billing_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Billing Address" msgstr "" #. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType 'Request #. for Quotation' #. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Billing Address Details" msgstr "" #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Billing Address Name" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" #. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' #. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of the base_billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73 #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50 msgid "Billing Amount" msgstr "Total Para Faturamento" #. Label of the billing_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing City" msgstr "" #. Label of the billing_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing Country" msgstr "" #. Label of the billing_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing County" msgstr "" #. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Billing Currency" msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39 msgid "Billing Date" msgstr "Data de Cobrança" #. Label of the billing_details (Section Break) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Billing Details" msgstr "" #. Label of the billing_email (Data) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts Customer' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Billing Email" msgstr "" #. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' #. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67 msgid "Billing Hours" msgstr "Horas de Faturação" #. Label of the billing_interval (Select) field in DocType 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Billing Interval" msgstr "" #. Label of the billing_interval_count (Int) field in DocType 'Subscription #. Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Billing Interval Count" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41 msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1" msgstr "A contagem do intervalo de faturamento não pode ser menor que 1" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months" msgstr "" #. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' #. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of the base_billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet #. Detail' #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Billing Rate" msgstr "" #. Label of the billing_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing State" msgstr "" #. Label of the billing_status (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:31 msgid "Billing Status" msgstr "" #. Label of the billing_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing Zipcode" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:583 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Bin" msgstr "Caixa" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:16 msgid "Bin Qty Recalculated" msgstr "" #. Label of the bio (Text Editor) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bio / Cover Letter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Biot" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9 msgid "Biotechnology" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisect Accounting Statements" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 msgid "Bisect Left" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Bisect Nodes" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 msgid "Bisect Right" msgstr "" #. Label of the bisecting_from (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting From" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 msgid "Bisecting Left ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 msgid "Bisecting Right ..." msgstr "" #. Label of the bisecting_to (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting To" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Preto" #. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType #. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Blanket Order" msgstr "Pedido de Cobertor" #. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Buying #. Settings' #. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Blanket Order Allowance (%)" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json msgid "Blanket Order Item" msgstr "" #. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:113 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:259 msgid "Block Invoice" msgstr "Bloquear Fatura" #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Supplier' #. Label of the block_supplier_section (Section Break) field in DocType #. 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Block Supplier" msgstr "" #. Label of the blog_subscriber (Check) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Blog Subscriber" msgstr "" #. Label of the blood_group (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Blood Group" msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Blue" msgstr "Azul" #. Label of the body (Text Editor) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Body" msgstr "" #. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' #. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter Text' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Body Text" msgstr "" #. Label of the body_and_closing_text_help (HTML) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Body and Closing Text Help" msgstr "" #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Bom No" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:286 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" #. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field #. in DocType 'Payment Entry' #. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field #. in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:3 msgid "Book Appointment" msgstr "Anotação de Livro" #. Label of the book_asset_depreciation_entry_automatically (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Asset Depreciation Entry Automatically" msgstr "" #. Label of the book_deferred_entries_based_on (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Deferred Entries Based On" msgstr "" #. Label of the book_deferred_entries_via_journal_entry (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Deferred Entries Via Journal Entry" msgstr "" #. Label of the book_tax_discount_loss (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Tax Loss on Early Payment Discount" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:15 msgid "Book an appointment" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5 msgid "Booked" msgstr "Reservado" #. Label of the booked_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Both" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:57 msgid "Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py:62 msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set" msgstr "A data de início do período de avaliação e a data de término do período de avaliação devem ser definidas" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:227 msgid "Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3}" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Box" msgstr "" #. Label of the branch (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Name of a DocType #. Label of the branch (Data) field in DocType 'Branch' #. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee' #. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee Internal Work History' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Branch" msgstr "Filial" #. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the branch_code (Read Only) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Branch Code" msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' #. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Opportunity Item' #. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party #. Specific Item' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item Price' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Serial No' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:58 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:93 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:47 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:101 #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:76 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:211 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:53 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:44 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:52 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Brand" msgstr "Marca" #. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand' #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json msgid "Brand Defaults" msgstr "" #. Label of the brand (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the brand (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the brand (Data) field in DocType 'Brand' #. Label of the brand (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Brand Name" msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Breakdown" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10 msgid "Broadcasting" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11 msgid "Brokerage" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:143 msgid "Browse BOM" msgstr "Navegar LDM" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu (It)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu (Mean)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu (Th)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu/Hour" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu/Minutes" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu/Seconds" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget" msgstr "Orçamento" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json msgid "Budget Account" msgstr "Conta do Orçamento" #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Budget Accounts" msgstr "" #. Label of the budget_against (Select) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:80 msgid "Budget Against" msgstr "Orçamento Em" #. Label of the budget_amount (Currency) field in DocType 'Budget Account' #: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json msgid "Budget Amount" msgstr "" #. Label of the budget_detail (Section Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Budget Detail" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 msgid "Budget Exceeded" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:61 msgid "Budget List" msgstr "Lista de Orçamentos" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget Variance Report" msgstr "Relatório de Variação de Orçamento" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:98 msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}" msgstr "Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:105 msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account" msgstr "Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa" #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 msgid "Budgets" msgstr "Orçamentos" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 msgid "Build All?" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 msgid "Build Tree" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 msgid "Buildable Qty" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 msgid "Buildings" msgstr "Edifícios" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Bulk Transaction Log" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Bulk Transaction Log Detail" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Bulk Update" msgstr "" #. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Quotation' #. Label of the bundle_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Bundle Items" msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 msgid "Bundle Qty" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Bushel (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Bushel (US Dry Level)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:6 msgid "Business Analyst" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:7 msgid "Business Development Manager" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Busy" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:22 msgid "Buy" msgstr "Comprar" #. Description of a DocType #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Buyer of Goods and Services." msgstr "" #. Label of the buying (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the buying (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #. Group in Subscription's connections #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Group in Incoterm's connections #. Label of the buying (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the buying (Check) field in DocType 'Item Price' #. Label of the buying (Check) field in DocType 'Price List' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Buying" msgstr "Compras" #. Label of the sales_settings (Section Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:337 msgid "Buying Amount" msgstr "Valor de Compra" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40 msgid "Buying Price List" msgstr "Lista de Preços de Compra" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46 msgid "Buying Rate" msgstr "Taxa de Compra" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Buying Settings" msgstr "Configurações de Compras" #. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying and Selling" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:219 msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:13 msgid "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option." msgstr "" #. Label of the bypass_credit_limit_check (Check) field in DocType 'Customer #. Credit Limit' #: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json msgid "Bypass Credit Limit Check at Sales Order" msgstr "" #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:11 msgid "CANCELLED" msgstr "" #. Label of the cc (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts CC' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json msgid "CC" msgstr "" #. Label of the cc_to (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "CC To" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "CODE-39" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json msgid "COGS By Item Group" msgstr "" #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 msgid "COGS Debit" msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Home Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "CRM" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "CRM Note" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "CRM Settings" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" msgstr "Conta do CWIP" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Caballeria" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cable Length" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cable Length (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #. Label of the calculate_based_on (Select) field in DocType 'Shipping Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Calculate Based On" msgstr "" #. Label of the calculate_depreciation (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Calculate Depreciation" msgstr "" #. Label of the calculate_arrival_time (Button) field in DocType 'Delivery #. Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Calculate Estimated Arrival Times" msgstr "" #. Label of the editable_bundle_item_rates (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates" msgstr "" #. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Calculate daily depreciation using total days in depreciation period" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "Saldo calculado do extrato bancário" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Calculations" msgstr "" #. Label of the calendar_event (Link) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Calendar Event" msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Calibration" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calibre" msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Call Again" msgstr "" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:41 msgid "Call Connected" msgstr "Chamada Conectada" #. Label of the call_details_section (Section Break) field in DocType 'Call #. Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Details" msgstr "" #. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Duration in seconds" msgstr "" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:48 msgid "Call Ended" msgstr "" #. Label of the call_handling_schedule (Table) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Handling Schedule" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Log" msgstr "Registro de Chamadas" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:45 msgid "Call Missed" msgstr "Chamada Perdida" #. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Received By" msgstr "" #. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'Voice Call #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Call Receiving Device" msgstr "" #. Label of the call_routing (Select) field in DocType 'Incoming Call Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Routing" msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:58 #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:48 msgid "Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot." msgstr "" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:164 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:133 msgid "Call Summary" msgstr "Resumo de Chamadas" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 msgid "Call Summary Saved" msgstr "" #. Label of the call_type (Data) field in DocType 'Telephony Call Type' #: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Call Type" msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Callback" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie (Food)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie (It)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie (Mean)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie (Th)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie/Seconds" msgstr "" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Campaign Item' #. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the campaign (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the campaign (Section Break) field in DocType 'Campaign' #. Label of the campaign_name (Link) field in DocType 'Email Campaign' #. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:9 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Campaign" msgstr "Campanha" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Campaign Efficiency" msgstr "Eficiência da Campanha" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json msgid "Campaign Email Schedule" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json msgid "Campaign Item" msgstr "" #. Label of the campaign_name (Data) field in DocType 'Campaign' #. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Name" msgstr "" #. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Naming By" msgstr "" #. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType #. 'Campaign' #. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign' #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json msgid "Campaign Schedules" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60 msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Pode ser aprovado por {0}" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1917 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" msgstr "Não é possível filtrar com base no Caixa, se agrupado por Caixa" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:70 msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" msgstr "Não é possível filtrar com base no cliente, se agrupado por cliente" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" msgstr "Não é possível filtrar com base na forma de pagamento, se agrupado por forma de pagamento" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:73 msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1321 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2975 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2943 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:137 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/task_info.html:24 msgid "Cancel" msgstr "" #. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Cancel At End Of Period" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:72 msgid "Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim" msgstr "Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:192 msgid "Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:48 msgid "Cancel Subscription" msgstr "Cancelar Assinatura" #. Label of the cancel_after_grace (Check) field in DocType 'Subscription #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Cancel Subscription After Grace Period" msgstr "" #. Label of the cancelation_date (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Cancelation Date" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13 #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' #. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14 #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:77 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215 msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:358 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:623 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:636 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:650 msgid "Cannot Merge" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:182 msgid "Cannot Relieve Employee" msgstr "Não Pode Dispensar o Funcionário" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:72 msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:96 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:293 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:305 msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:772 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:205 msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:924 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Não é possível cancelar a transação para a ordem de serviço concluída." #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:880 msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" msgstr "Não é possível alterar os Atributos após a transação do estoque. Faça um novo Item e transfira estoque para o novo Item" #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49 msgid "Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:73 msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:871 msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:235 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão." #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:139 msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61 msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49 msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:944 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:139 msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:357 msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1026 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:277 msgid "Cannot declare as lost, because Quotation has been made." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:117 msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Não é possível excluir Serial no {0}, como ele é usado em transações de ações" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:685 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:54 msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3480 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2071 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1110 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1114 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:359 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:68 msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2948 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:274 msgid "Cannot set as Lost as Sales Order is made." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:91 msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" msgstr "Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:714 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3631 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida" #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:69 msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Não é possível definir o campo {0} para copiar em variantes" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" #. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "Canonical URI" msgstr "" #. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity" msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 msgid "Capacity (Stock UOM)" msgstr "" #. Label of the capacity_planning (Section Break) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Capacity Planning" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:758 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Erro de planejamento de capacidade, a hora de início planejada não pode ser igual à hora de término" #. Label of the capacity_planning_for_days (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Capacity Planning For (Days)" msgstr "" #. Label of the stock_capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity in Stock UOM" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Capacity must be greater than 0" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39 msgid "Capital Equipment" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151 msgid "Capital Stock" msgstr "Capital Social" #. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset #. Category Account' #. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Capital Work In Progress Account" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:42 msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Trabalho de Capital Em Progresso" #. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Capitalization Method" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" #. Label of the capitalize_repair_cost (Check) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:14 msgid "Capitalized" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Carat" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:6 msgid "Carriage Paid To" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:7 msgid "Carriage and Insurance Paid to" msgstr "" #. Label of the carrier (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier" msgstr "" #. Label of the carrier_service (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier Service" msgstr "" #. Label of the carry_forward_communication_and_comments (Check) field in #. DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Carry Forward Communication and Comments" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18 #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Cash Entry" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Cash Flow" msgstr "Fluxo de Caixa" #: erpnext/public/js/financial_statements.js:134 msgid "Cash Flow Statement" msgstr "Demonstrativo de Fluxo de Caixa" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153 msgid "Cash Flow from Financing" msgstr "Fluxo de Caixa de Financiamento" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:146 msgid "Cash Flow from Investing" msgstr "Fluxo de Caixa de Investimentos" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:134 msgid "Cash Flow from Operations" msgstr "Fluxo de Caixa das Operações" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17 msgid "Cash In Hand" msgstr "Dinheiro na Mão" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento" #. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Cash/Bank Account" msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" msgstr "Caixa" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json msgid "Cashier Closing" msgstr "Fechamento do Caixa" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json msgid "Cashier Closing Payments" msgstr "Pagamentos de Fechamento do Caixa" #. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Catch All" msgstr "" #. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json msgid "Category" msgstr "" #. Label of the category_details_section (Section Break) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Category Details" msgstr "" #. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding #. Category' #. Label of the category_name (Data) field in DocType 'UOM Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json msgid "Category Name" msgstr "Nome da Categoria" #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:93 msgid "Category-wise Asset Value" msgstr "Valor do Ativo Por Categoria" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:314 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:98 msgid "Caution" msgstr "Cuidado" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:148 msgid "Caution: This might alter frozen accounts." msgstr "" #. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Driver' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Cellphone Number" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Celsius" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cental" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Centiarea" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Centigram/Litre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Centilitre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Centimeter" msgstr "" #. Label of the certificate_attachement (Attach) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Certificate" msgstr "" #. Label of the certificate_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Lower Deduction Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate Details" msgstr "" #. Label of the certificate_limit (Currency) field in DocType 'Lower Deduction #. Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate Limit" msgstr "" #. Label of the certificate_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction #. Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate No" msgstr "" #. Label of the certificate_required (Check) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Certificate Required" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Chain" msgstr "" #. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:613 msgid "Change Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:98 msgid "Change Release Date" msgstr "Alterar Data de Liberação" #. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and #. Batch Entry' #. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock #. Closing Balance' #. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock #. Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 msgid "Change in Stock Value" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" #. Description of the 'Last Integration Date' (Date) field in DocType 'Bank #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:124 msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." msgstr "" #. Label of the section_break_88 (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Changes" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 msgid "Changes in {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:280 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "A alteração do grupo de clientes para o cliente selecionado não é permitida." #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:1 msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:41 msgid "Chargeable" msgstr "" #. Label of the charges (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Charges Incurred" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:45 msgid "Chart" msgstr "Gráfico" #. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Chart Of Accounts" msgstr "" #. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Chart Of Accounts Template" msgstr "" #. Label of the chart_preview (Section Break) field in DocType 'Chart of #. Accounts Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Chart Preview" msgstr "" #. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Chart Tree" msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company' #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:36 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:104 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts" msgstr "Plano de Contas" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "Importador de Plano de Contas" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" msgstr "Plano de Centros de Custo" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:66 msgid "Charts Based On" msgstr "Gráficos Baseados Em" #. Label of the chassis_no (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Chassis No" msgstr "" #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Chat" msgstr "" #. Label of the check_supplier_invoice_uniqueness (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Check Supplier Invoice Number Uniqueness" msgstr "" #. Description of the 'Is Container' (Check) field in DocType 'Location' #: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Check if it is a hydroponic unit" msgstr "" #. Description of the 'Skip Material Transfer to WIP Warehouse' (Check) field #. in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Check if material transfer entry is not required" msgstr "" #. Label of the warehouse_group (Link) field in DocType 'Item Reorder' #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Check in (group)" msgstr "" #. Description of the 'Must be Whole Number' (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Check this to disallow fractions. (for Nos)" msgstr "" #. Label of the checked_on (Datetime) field in DocType 'Ledger Health' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "Checked On" msgstr "" #. Description of the 'Round Off Tax Amount' (Check) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Checking this will round off the tax amount to the nearest integer" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:148 msgid "Checkout" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:257 msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" msgstr "Finalizar Pedido / Enviar Pedido / Novo Pedido" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12 msgid "Chemical" msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 msgid "Cheque" msgstr "" #. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json msgid "Cheque Date" msgstr "" #. Label of the cheque_height (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Cheque Height" msgstr "" #. Label of the cheque_number (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json msgid "Cheque Number" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Cheque Print Template" msgstr "" #. Label of the cheque_size (Select) field in DocType 'Cheque Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Cheque Size" msgstr "" #. Label of the cheque_width (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Cheque Width" msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2297 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Data do Cheque/referência" #. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36 msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Cheques Necessários" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.json msgid "Cheques and Deposits Incorrectly cleared" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:50 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:50 msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared" msgstr "Cheques e depósitos apagados incorretamente" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:9 msgid "Chief Executive Officer" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:10 msgid "Chief Financial Officer" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:11 msgid "Chief Operating Officer" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:12 msgid "Chief Technology Officer" msgstr "" #. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Child Docname" msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2392 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:283 msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." msgstr "Tarefa infantil existe para esta Tarefa. Você não pode excluir esta Tarefa." #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:21 msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Os Subgrupos só podem ser criados sob os ramos do tipo \"Grupo\"" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:99 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Existe um armazém secundário para este armazém. Não pode eliminar este armazém." #. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Choose a WIP composite asset" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Erro de Referência Circular" #. Label of the city (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the city (Data) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the city (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:60 #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:94 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "City" msgstr "Cidade" #. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Class / Percentage" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Classification of Customers by region" msgstr "" #. Label of the more_information (Text Editor) field in DocType 'Bank #. Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Clauses and Conditions" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 msgid "Clear Demo Data" msgstr "" #. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction #. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Clear Notifications" msgstr "" #. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Clear Table" msgstr "" #. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' #. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Transaction #. Payments' #. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:28 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:98 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:152 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:7 msgid "Clearance Date" msgstr "Data de Liberação" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:131 msgid "Clearance Date not mentioned" msgstr "Apuramento data não mencionada" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:129 msgid "Clearance Date updated" msgstr "Data de Liquidação atualizada" #: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:606 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:601 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" #. Description of the 'Import Invoices' (Button) field in DocType 'Import #. Supplier Invoice' #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log." msgstr "" #: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:3 msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:473 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Client" msgstr "Cliente" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:118 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:111 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:574 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:604 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support #. Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Close Issue After Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:69 msgid "Close Loan" msgstr "Fechar Empréstimo" #. Label of the close_opportunity_after_days (Int) field in DocType 'CRM #. Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:227 msgid "Close the POS" msgstr "Feche o PDV" #. Label of the closed (Check) field in DocType 'Closed Document' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16 #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:128 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:46 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:384 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:76 msgid "Closed" msgstr "Fechado" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json msgid "Closed Document" msgstr "Documento Fechado" #. Label of the closed_documents (Table) field in DocType 'Accounting Period' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Closed Documents" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1842 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:451 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" #. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Closing" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Fechamento (dr)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:428 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "Fechamento (Abertura + Total)" #. Label of the closing_account_head (Link) field in DocType 'Period Closing #. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "Closing Account Head" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:122 msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity" msgstr "" #. Label of the closing_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Closing Amount" msgstr "" #. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType #. 'Bank Reconciliation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:201 msgid "Closing Balance" msgstr "Saldo Final" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 msgid "Closing Balance as per Bank Statement" msgstr "" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 msgid "Closing Balance as per ERP" msgstr "" #. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Task' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Closing Date" msgstr "" #. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' #. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter #. Text' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Closing Text" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135 msgid "Closing [Opening + Total] " msgstr "" #. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:172 #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json msgid "Code" msgstr "Código" #. Name of a DocType #. Label of the code_list (Link) field in DocType 'Common Code' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json msgid "Code List" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:4 msgid "Cold Calling" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:189 msgid "Collapse All" msgstr "Recolher Todos" #. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Collect Progress" msgstr "" #. Label of the collection_factor (Currency) field in DocType 'Loyalty Program #. Collection' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Collection Factor (=1 LP)" msgstr "" #. Label of the collection_rules (Table) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Collection Rules" msgstr "" #. Label of the rules (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Collection Tier" msgstr "" #. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #. Label of the color (Color) field in DocType 'Task' #. Label of the color (Color) field in DocType 'Holiday List' #. Label of the color (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Color" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 msgid "Colour" msgstr "Cor" #. Label of the file_field (Data) field in DocType 'Bank Transaction Mapping' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json msgid "Column in Bank File" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:412 msgid "Column {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:52 msgid "Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:39 msgid "Combined invoice portion must equal 100%" msgstr "" #. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the notes_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #. Label of the comment_count (Float) field in DocType 'Video' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:86 #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 msgid "Commercial" msgstr "Comercial" #. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType #. 'Sales Invoice' #. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType #. 'Sales Order' #. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Commission" msgstr "Comissão" #. Label of the default_commission_rate (Float) field in DocType 'Customer' #. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Team' #. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Commission Rate" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 msgid "Commission Rate %" msgstr "" #. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Commission Rate (%)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 msgid "Commission on Sales" msgstr "Comissão Sobre Vendas" #. Name of a DocType #. Label of the common_code (Data) field in DocType 'Common Code' #. Label of the common_code (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Common Code" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "Communication" msgstr "Comunicação" #. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication #. Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Channel" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Medium" msgstr "Meio de Comunicação" #. Name of a DocType #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgid "Communication Medium Timeslot" msgstr "" #. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Medium Type" msgstr "" #: erpnext/setup/install.py:100 msgid "Compact Item Print" msgstr "Imprimir Item no Formato Compacto" #. Label of the companies (Table) field in DocType 'Fiscal Year' #. Label of the section_break_xdsp (Section Break) field in DocType 'Ledger #. Health Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Companies" msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Account' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Detail' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Allowed To Transact With' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Bisect Accounting Statements' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Budget' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning Type' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Fiscal Year Company' #. Label of the company (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Tax Template' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry Template' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Health Monitor Company' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Merge' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Mode of Payment Account' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Party Account' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' #. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges #. Template' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges #. Template' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Share Transfer' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Shipping Rule' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the company_name (Link) field in DocType 'Asset Category Account' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Team' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Prospect' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Plant Floor' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Project' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Task' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' #. Label of the company (Link) field in DocType 'South Africa VAT Settings' #. Label of the company (Link) field in DocType 'UAE VAT Settings' #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Credit Limit' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Authorization Rule' #. Name of a DocType #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Company' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Department' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Employee' #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Employee External Work #. History' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Transaction Deletion Record' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Vehicle' #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Trip' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Default' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Pick List' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the pickup_company (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_company (Link) field in DocType 'Shipment' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:12 #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:9 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:7 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:49 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:7 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:8 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:180 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:53 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:8 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:7 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:33 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:8 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:401 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:8 #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:132 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:314 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:8 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:266 #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:7 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:8 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:52 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:8 #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:58 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:51 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:133 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:51 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:2 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:7 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:146 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:27 #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:8 #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:8 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:72 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:33 #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16 #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:8 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114 #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:8 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33 #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:8 #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:18 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:10 #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:10 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:298 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:8 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:7 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:114 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:40 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:17 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8 msgid "Company" msgstr "Empresa" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:29 msgid "Company Abbreviation" msgstr "Abreviação da Empresa" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:163 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "Abreviação da Empresa não pode ter mais de 5 caracteres" #. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Company Account" msgstr "" #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the col_break46 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Delivery Note' #. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Address" msgstr "" #. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Company Address Display" msgstr "" #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Address Name" msgstr "" #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json msgid "Company Bank Account" msgstr "" #. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in #. DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in #. DocType 'Purchase Order' #. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in #. DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Billing Address" msgstr "" #. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Contact Person" msgstr "" #. Label of the company_description (Text Editor) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Description" msgstr "" #. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Company Details" msgstr "" #. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType #. 'Employee' #. Label of the company_email (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Company Email" msgstr "" #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Logo" msgstr "" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:23 msgid "Company Name" msgstr "Nome da Empresa" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:66 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Nome da empresa não pode ser Empresa" #: erpnext/accounts/custom/address.py:34 msgid "Company Not Linked" msgstr "Empresa Não Vinculada" #. Label of the company_shipping_address_section (Section Break) field in #. DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the section_break_98 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Shipping Address" msgstr "" #. Label of the company_tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company Tax ID" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2323 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 msgid "Company field is required" msgstr "Campo da empresa é obrigatório" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:77 msgid "Company is mandatory" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:73 msgid "Company is mandatory for company account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:199 msgid "Company name not same" msgstr "Nome da empresa não o mesmo" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:245 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "A empresa do ativo {0} e o documento de compra {1} não correspondem." #. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc." msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company which internal customer represents" msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Delivery #. Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company which internal customer represents." msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Company which internal supplier represents" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:62 msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "A Empresa {0} não existe" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:83 msgid "Company {0} is added more than once" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:535 msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the competitor (Link) field in DocType 'Competitor Detail' #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json #: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Competitor" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json msgid "Competitor Detail" msgstr "" #. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor' #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json msgid "Competitor Name" msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 msgid "Complete" msgstr "Concluído" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Complete Order" msgstr "" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' #. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the completed (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action #. Resolution' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' #. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material #. Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45 #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:127 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:101 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:23 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Completed" msgstr "Concluído" #. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Completed By" msgstr "" #. Label of the completed_on (Date) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Completed On" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:173 msgid "Completed On cannot be greater than Today" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 msgid "Completed Operation" msgstr "Operação Concluída" #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Completed Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1024 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Quantidade Concluída" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136 msgid "Completed Tasks" msgstr "" #. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Completed Time" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json msgid "Completed Work Orders" msgstr "Ordens de Trabalho Concluídas" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:73 msgid "Completion" msgstr "Conclusão" #. Label of the completion_by (Date) field in DocType 'Quality Action #. Resolution' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Completion By" msgstr "" #. Label of the completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the completion_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48 msgid "Completion Date" msgstr "Data de Conclusão" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:75 msgid "Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly." msgstr "" #. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' #. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Completion Status" msgstr "" #. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Comprehensive Insurance" msgstr "" #. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call #. Settings' #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:13 #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Computer" msgstr "" #. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Condition" msgstr "" #. Label of the condition (Code) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule" msgstr "" #. Label of the conditional_rule_examples_section (Section Break) field in #. DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule Examples" msgstr "" #. Description of the 'Mixed Conditions' (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Conditions will be applied on all the selected items combined. " msgstr "" #. Label of the monitor_section (Section Break) field in DocType 'Ledger Health #. Monitor' #. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the work_order_configuration (Tab Break) field in DocType 'Work #. Order' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Configuration" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:56 msgid "Configure Product Assembly" msgstr "" #. Description of the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:20 msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "" #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Work Order' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175 msgid "Consider Accounting Dimensions" msgstr "Considere as Dimensões Contábeis" #. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" msgstr "" #. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" #. Label of the consider_rejected_warehouses (Check) field in DocType 'Pick #. List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Consider Rejected Warehouses" msgstr "" #. Label of the category (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Consider Tax or Charge for" msgstr "" #. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes #. and Charges' #. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase #. Taxes and Charges' #. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Sales Taxes #. and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Considered In Paid Amount" msgstr "" #. Label of the combine_items (Check) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sales Order Items" msgstr "" #. Label of the combine_sub_items (Check) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sub Assembly Items" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json msgid "Consolidated" msgstr "" #. Label of the consolidated_credit_note (Link) field in DocType 'POS Invoice #. Merge Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "Consolidated Credit Note" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Consolidated Financial Statement" msgstr "Declaração Financeira Consolidada" #. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 msgid "Consultant" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14 msgid "Consulting" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:71 msgid "Consumable" msgstr "Consumíveis" #. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation #. Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Consumable Cost" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60 msgid "Consumed" msgstr "Consumido" #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62 msgid "Consumed Amount" msgstr "Quantidade Consumida" #. Label of the asset_items_total (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Asset Total Value" msgstr "" #. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Assets" msgstr "" #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Consumed Items" msgstr "" #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:142 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1360 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" #. Label of the consumed_quantity (Data) field in DocType 'Asset Repair #. Consumed Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Consumed Quantity" msgstr "" #. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:307 msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:314 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" #. Label of the stock_items_total (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Stock Total Value" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15 msgid "Consumer Products" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Dunning' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance #. Schedule' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Installation #. Note' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Quotation' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of the contact (Data) field in DocType 'Employee External Work #. History' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the pickup_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'Issue' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:47 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact" msgstr "" #. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Contact Desc" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:885 msgid "Contact Details" msgstr "Detalhes do Contato" #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Dunning' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Quotation' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the pickup_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' #. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Email" msgstr "" #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Supplier' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Lead' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Prospect' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Customer' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Contact HTML" msgstr "" #. Label of the contact_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance #. Schedule' #. Label of the contact_info_section (Section Break) field in DocType #. 'Maintenance Visit' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Contact Info" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Contact Information" msgstr "" #. Label of the contact_list (Code) field in DocType 'Shareholder' #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Contact List" msgstr "" #. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contact Mobile" msgstr "" #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Contact Mobile No" msgstr "" #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'Delivery Stop' #. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Contact Name" msgstr "" #. Label of the contact_no (Data) field in DocType 'Sales Team' #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contact No." msgstr "" #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Person" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Contact Us Settings" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Contato: " #. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contacts" msgstr "" #. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Quotation' #. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Content" msgstr "" #. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Contra Entry" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Contract" msgstr "Contrato" #. Label of the sb_contract (Section Break) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Details" msgstr "" #. Label of the contract_end_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Contract End Date" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json msgid "Contract Fulfilment Checklist" msgstr "Lista de Verificação de Cumprimento do Contrato" #. Label of the sb_terms (Section Break) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Period" msgstr "" #. Label of the contract_template (Link) field in DocType 'Contract' #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Template" msgstr "Modelo de Contrato" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json msgid "Contract Template Fulfilment Terms" msgstr "Termos de Cumprimento do Modelo de Contrato" #. Label of the contract_template_help (HTML) field in DocType 'Contract #. Template' #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Template Help" msgstr "" #. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Terms" msgstr "" #. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract #. Template' #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Terms and Conditions" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:122 msgid "Contribution %" msgstr "" #. Label of the allocated_percentage (Float) field in DocType 'Sales Team' #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contribution (%)" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 msgid "Contribution Amount" msgstr "Contribuição Total" #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:124 msgid "Contribution Qty" msgstr "" #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Team' #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contribution to Net Total" msgstr "" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Control Action" msgstr "" #. Label of the control_historical_stock_transactions_section (Section Break) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Control Historical Stock Transactions" msgstr "" #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item Supplied' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request #. Plan Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'UOM Conversion #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/public/js/utils.js:809 #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Conversion Factor" msgstr "Fator de Conversão" #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Dunning' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:85 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Conversion Rate" msgstr "Taxa de Conversão" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:391 msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:76 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2764 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2771 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2767 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" #. Label of the clean_description_html (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Convert Item Description to Clean HTML in Transactions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:106 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:123 msgid "Convert to Group" msgstr "Converter Em Grupo" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:53 msgctxt "Warehouse" msgid "Convert to Group" msgstr "Converter Em Grupo" #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 msgid "Convert to Item Based Reposting" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 msgctxt "Warehouse" msgid "Convert to Ledger" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:121 msgid "Convert to Non-Group" msgstr "Converter Para Não-grupo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:40 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58 msgid "Converted" msgstr "Convertido" #. Label of the copied_from (Data) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Copied From" msgstr "" #. Label of the copy_fields_to_variant (Section Break) field in DocType 'Item #. Variant Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Copy Fields to Variant" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Core" msgstr "" #. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality #. Action' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Corrective" msgstr "" #. Label of the corrective_action (Text Editor) field in DocType 'Non #. Conformance' #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json msgid "Corrective Action" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_cost (Currency) field in DocType 'Work #. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Corrective Operation Cost" msgstr "" #. Label of the corrective_preventive (Select) field in DocType 'Quality #. Action' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Corrective/Preventive" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16 msgid "Cosmetics" msgstr "" #. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Cost" msgstr "" #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation #. Percentage' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning Type' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation #. Tool' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation #. Tool Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Allocation' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the cost_center (Table MultiSelect) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Label of the cost_center_name (Link) field in DocType 'PSOA Cost Center' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset #. Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization #. Service Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:79 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:239 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Cost Center" msgstr "Centro de Custos" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Cost Center Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json msgid "Cost Center Allocation Percentage" msgstr "" #. Label of the allocation_percentages (Table) field in DocType 'Cost Center #. Allocation' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Cost Center Allocation Percentages" msgstr "" #. Label of the cost_center_name (Data) field in DocType 'Cost Center' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json msgid "Cost Center Name" msgstr "" #. Label of the cost_center_number (Data) field in DocType 'Cost Center' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:38 msgid "Cost Center Number" msgstr "Número do Centro de Custo" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Centro de Custo e Orçamento" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:75 msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1409 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:831 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:72 msgid "Cost Center with Allocation records can not be converted to a group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78 msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group" msgstr "Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63 msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger" msgstr "Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152 msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:290 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:637 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centro de custo: {0} não existe" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:94 msgid "Cost Centers" msgstr "Centros de Custo" #. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Cost Configuration" msgstr "" #. Label of the cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Cost Per Unit" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:8 msgid "Cost and Freight" msgstr "" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Custo de Produtos Entregues" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Custo Dos Produtos Vendidos" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 msgid "Cost of Issued Items" msgstr "Custo Dos Produtos Enviados" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json msgid "Cost of Poor Quality Report" msgstr "" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 msgid "Cost of Purchased Items" msgstr "Custo de Produtos Comprados" #: erpnext/config/projects.py:67 msgid "Cost of various activities" msgstr "" #. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Cost to Company (CTC)" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:9 msgid "Cost, Insurance and Freight" msgstr "" #. Label of the costing (Tab Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the costing_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Operation' #. Label of the sb_costing (Section Break) field in DocType 'Task' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Costing" msgstr "" #. Label of the costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of the base_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet #. Detail' #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Costing Amount" msgstr "" #. Label of the costing_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Costing Details" msgstr "" #. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' #. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of the base_costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet #. Detail' #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Costing Rate" msgstr "" #. Label of the project_details (Section Break) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Costing and Billing" msgstr "" #: erpnext/setup/demo.py:55 msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:580 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:160 #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:220 msgid "Could not auto update shifts. Shift with shift factor {0} needed." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:353 msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "Não foi possível recuperar informações para {0}." #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:80 msgid "Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid." msgstr "Não foi possível resolver a função de pontuação dos critérios para {0}. Verifique se a fórmula é válida." #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:100 msgid "Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid." msgstr "Não foi possível resolver a função de pontuação ponderada. Verifique se a fórmula é válida." #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Coulomb" msgstr "" #. Label of the count (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Count" msgstr "" #. Label of the country (Read Only) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Shipping Rule Country' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Global Defaults' #. Label of the country (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Manufacturer' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Price List Country' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:63 #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:104 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json msgid "Country" msgstr "País" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:419 msgid "Country Code in File does not match with country code set up in the system" msgstr "O código do país no arquivo não corresponde ao código do país configurado no sistema" #. Label of the country_of_origin (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Country of Origin" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'Coupon Code' #. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Coupon Code" msgstr "Código do Cupom" #. Label of the coupon_code_based (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Coupon Code Based" msgstr "" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Description" msgstr "" #. Label of the coupon_name (Data) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Name" msgstr "" #. Label of the coupon_type (Select) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Cr" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:124 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:132 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:89 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:103 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:130 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:125 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:415 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:428 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:435 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:463 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:469 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:156 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:209 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:112 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:120 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:112 #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:15 #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:27 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:34 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:48 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:64 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:171 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:180 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:190 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:146 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:336 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2433 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:116 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:648 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:658 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:676 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:685 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:702 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:730 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:740 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:747 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:892 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1031 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:145 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:153 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:777 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:36 msgid "Create" msgstr "Criar" #. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Criar Viagem de Entrega" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:136 msgid "Create Employee" msgstr "Criar Empregado" #: erpnext/utilities/activation.py:134 msgid "Create Employee Records" msgstr "Criar Registros de Colaboradores" #: erpnext/utilities/activation.py:135 msgid "Create Employee records." msgstr "" #. Label of the is_grouped_asset (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Criar Entrada de Diário Entre Empresas" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:54 msgid "Create Invoices" msgstr "Criar Faturas" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 msgid "Create Job Card" msgstr "Criar Cartão de Trabalho" #. Label of the create_job_card_based_on_batch_size (Check) field in DocType #. 'Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Create Job Card based on Batch Size" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39 msgid "Create Journal Entries" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:18 msgid "Create Journal Entry" msgstr "Criar Entrada de Diário" #: erpnext/utilities/activation.py:78 msgid "Create Lead" msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:76 msgid "Create Leads" msgstr "" #. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:224 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:262 msgid "Create Link" msgstr "" #. Label of the create_missing_party (Check) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json msgid "Create Missing Party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:163 msgid "Create Multi-level BOM" msgstr "" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:122 msgid "Create New Contact" msgstr "" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:128 msgid "Create New Customer" msgstr "" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134 msgid "Create New Lead" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160 msgid "Create Opportunity" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:67 msgid "Create POS Opening Entry" msgstr "Criar Entrada de Abertura de PDV" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:58 msgid "Create Payment Entry" msgstr "Criar Entrada de Pagamento" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 msgid "Create Pick List" msgstr "Criar Lista de Seleção" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Create Print Format" msgstr "Criar Formato de Impressão" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8 msgid "Create Prospect" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 #: erpnext/utilities/activation.py:105 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Criar Pedido" #: erpnext/utilities/activation.py:103 msgid "Create Purchase Orders" msgstr "Criar Pedidos de Compra" #: erpnext/utilities/activation.py:87 msgid "Create Quotation" msgstr "Criar Cotação" #. Label of the create_receiver_list (Button) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Create Receiver List" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:58 msgid "Create Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:230 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:234 msgid "Create Sales Invoice" msgstr "Criar Fatura de Vendas" #: erpnext/utilities/activation.py:96 msgid "Create Sales Order" msgstr "Criar Pedido de Venda" #: erpnext/utilities/activation.py:95 msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Criar Entrada de Estoque de Retenção de Amostra" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:185 msgid "Create Supplier Quotation" msgstr "Criar Cotação de Fornecedor" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:138 msgid "Create Tax Template" msgstr "Criar Modelo de Imposto" #: erpnext/utilities/activation.py:127 msgid "Create Timesheet" msgstr "Criar Quadro de Horários" #. Label of the create_user (Button) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/utilities/activation.py:116 msgid "Create User" msgstr "Criar Usuário" #. Label of the create_user_permission (Check) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Create User Permission" msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:112 msgid "Create Users" msgstr "Criar Usuários" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:773 msgid "Create Variant" msgstr "Criar Variante" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:585 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:629 msgid "Create Variants" msgstr "Criar Variantes" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:10 msgid "Create Workstation" msgstr "" #. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Create a new composite asset" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:612 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:766 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:85 msgid "Create customer quotes" msgstr "Criar orçamentos de clientes" #. Label of the create_pr_in_draft_status (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Create in Draft Status" msgstr "" #. Description of the 'Create Missing Party' (Check) field in DocType 'Opening #. Invoice Creation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json msgid "Create missing customer or supplier." msgstr "" #: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:14 msgid "Create {0} {1} ?" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224 msgid "Created On" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250 msgid "Created {0} scorecards for {1} between:" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:140 msgid "Creating Accounts..." msgstr "Criando Contas..." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1108 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:146 msgid "Creating Dimensions..." msgstr "Criando Dimensões..." #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:92 msgid "Creating Journal Entries..." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 msgid "Creating Packing Slip ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:60 msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Criando Pedido de Compra..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:735 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:540 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:58 msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:111 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:555 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311 msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:80 msgid "Creating User..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:284 msgid "Creating {} out of {} {}" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" #. Label of the purchase_document_no (Data) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Creation Document No" msgstr "" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:189 msgid "Creation of {1}(s) successful" msgstr "" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:206 msgid "Creation of {0} failed.\n" "\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" msgstr "" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:197 msgid "Creation of {0} partially successful.\n" "\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" msgstr "" #. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal #. Entry Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" msgstr "Crédito" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:653 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:630 msgid "Credit ({0})" msgstr "Crédito ({0})" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 msgid "Credit Account" msgstr "Conta de Crédito" #. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Label of the credit (Currency) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount" msgstr "" #. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account #. Closing Balance' #. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Account Currency" msgstr "" #. Label of the credit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Transaction Currency" msgstr "" #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 msgid "Credit Balance" msgstr "Saldo Credor" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Credit Card" msgstr "Cartão de Crédito" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Credit Card Entry" msgstr "" #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" msgstr "" #. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer' #. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Customer Credit #. Limit' #. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Company' #. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer Group' #. Label of the section_credit_limit (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Group' #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:36 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Credit Limit" msgstr "Limite de Crédito" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:582 msgid "Credit Limit Crossed" msgstr "" #. Label of the accounts_transactions_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Credit Limit Settings" msgstr "" #. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType #. 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Credit Limit and Payment Terms" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:50 msgid "Credit Limit:" msgstr "" #. Label of the invoicing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType 'Customer #. Group' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Credit Limits" msgstr "" #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:288 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" msgstr "Nota de Crédito" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Valor da Nota de Crédito" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:266 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Nota de Crédito Emitida" #. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType #. 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183 msgid "Credit To" msgstr "" #. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Credit in Company Currency" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:548 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:603 msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" msgstr "O limite de crédito foi cruzado para o cliente {0} ({1} / {2})" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:341 msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" msgstr "O limite de crédito já está definido para a empresa {0}" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:602 msgid "Credit limit reached for customer {0}" msgstr "Limite de crédito atingido para o cliente {0}" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118 msgid "Creditors" msgstr "Credores" #. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Criteria" msgstr "" #. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Criteria' #. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Criteria' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Formula" msgstr "" #. Label of the criteria_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Criteria' #. Label of the criteria_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Criteria' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Name" msgstr "" #. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Criteria Setup" msgstr "" #. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' #. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Criteria' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Weight" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:89 #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:55 msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:137 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json msgid "Cross Listing of Item in multiple groups" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Centimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Decimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Foot" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Inch" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Meter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Millimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Yard" msgstr "" #. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding #. Rate' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgid "Cumulative Transaction Threshold" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cup" msgstr "" #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the currency_section (Section Break) field in DocType 'Journal #. Entry Account' #. Label of the currency (Read Only) field in DocType 'Payment Gateway Account' #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Allocation' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subscription Plan' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Item Price' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:293 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:656 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:139 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/financial_statements.js:233 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:95 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency" msgstr "Moeda" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "Currency Exchange" msgstr "Câmbio" #. Label of the currency_exchange_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Currency Exchange Settings" msgstr "Configurações de Câmbio" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json msgid "Currency Exchange Settings Details" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json msgid "Currency Exchange Settings Result" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling." msgstr "Câmbio deve ser aplicável para compra ou venda." #. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note' #. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency and Price List" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 #: erpnext/accounts/utils.py:2223 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:129 msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:611 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Moeda da lista de preços {0} deve ser {1} ou {2}" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:298 msgid "Currency should be same as Price List Currency: {0}" msgstr "A moeda deve ser a mesma que a Moeda da lista de preços: {0}" #. Label of the current_address (Small Text) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Current Address" msgstr "" #. Label of the current_accommodation_type (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Current Address Is" msgstr "" #. Label of the current_amount (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Amount" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Current Asset" msgstr "" #. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization Asset Item' #. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value #. Adjustment' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "Current Asset Value" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 msgid "Current Assets" msgstr "Ativo Circulante" #. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Current BOM" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77 msgid "Current BOM and New BOM can not be same" msgstr "A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas" #. Label of the current_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Current Exchange Rate" msgstr "" #. Label of the current_index (Int) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Current Index" msgstr "" #. Label of the current_invoice_end (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Current Invoice End Date" msgstr "" #. Label of the current_invoice_start (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Current Invoice Start Date" msgstr "" #. Label of the current_level (Int) field in DocType 'BOM Update Log' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Current Level" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116 msgid "Current Liabilities" msgstr "Passivo Circulante" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Current Liability" msgstr "" #. Label of the current_node (Link) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Current Node" msgstr "" #. Label of the current_qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation #. Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23 msgid "Current Qty" msgstr "" #. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Serial / Batch Bundle" msgstr "" #. Label of the current_serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Serial No" msgstr "" #. Label of the current_state (Select) field in DocType 'Share Balance' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json msgid "Current State" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:203 msgid "Current Status" msgstr "" #. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Current Stock" msgstr "Estoque Atual" #. Label of the current_time (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Current Time" msgstr "" #. Label of the current_valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Valuation Rate" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90 msgid "Curves" msgstr "" #. Label of the custodian (Link) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Custodian" msgstr "" #. Label of the custody (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json msgid "Custody" msgstr "" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Custom" msgstr "" #. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Custom Remarks" msgstr "" #. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Custom delimiters" msgstr "" #. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Variable' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Custom?" msgstr "" #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Coupon Code' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice Merge Log' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts #. Customer' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the customer (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan Sales Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Project' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' #. Name of a DocType #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Installation Note' #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization #. Rule' #. Name of a role #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a shortcut in the Home Workspace #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Stop' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item Price' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:286 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:187 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:222 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:25 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:21 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:765 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:314 #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16 #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:7 #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:74 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:47 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:37 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:40 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:65 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:69 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:57 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Customer" msgstr "Cliente" #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item' #: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer " msgstr "" #. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization #. Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customer / Item / Item Group" msgstr "" #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Customer / Lead Address" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Acquisition and Loyalty" msgstr "Aquisição de Clientes e Fidelização" #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the customer_address (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Address" msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Addresses And Contacts" msgstr "Endereços e Contatos do Cliente" #. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Code" msgstr "" #. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" msgstr "Contato do Cliente" #. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Customer Contact Email" msgstr "" #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Credit Balance" msgstr "Saldo de Crédito do Cliente" #. Name of a DocType #: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Limite de Crédito do Cliente" #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Customer Defaults" msgstr "" #. Label of the customer_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Appointment' #. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Project' #. Label of the customer_details (Text) field in DocType 'Customer' #. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Item' #. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Details" msgstr "" #. Label of the customer_feedback (Small Text) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Customer Feedback" msgstr "" #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group Item' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Customer Group' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice Merge Log' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the customer_group (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Promotional Scheme' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Prospect' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:26 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:77 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:30 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:42 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:42 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Group" msgstr "Grupo de Clientes" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json msgid "Customer Group Item" msgstr "" #. Label of the customer_group_name (Data) field in DocType 'Customer Group' #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Customer Group Name" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" #. Label of the customer_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Customer Groups" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer Item" msgstr "" #. Label of the customer_items (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Items" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 msgid "Customer LPO" msgstr "LPO do Cliente" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Customer Ledger Summary" msgstr "" #. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Customer Mobile No" msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Dunning' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts Customer' #. Label of the customer_name (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Customer' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Quotation' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74 #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:75 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" msgstr "Nome do Cliente" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 msgid "Customer Name: " msgstr "" #. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Customer Naming By" msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 msgid "Customer PO" msgstr "PO Cliente" #. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer PO Details" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 msgid "Customer POS Id" msgstr "ID do PD do Cliente" #. Label of the customer_pos_id (Data) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer POS id" msgstr "" #. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Portal Users" msgstr "" #. Label of the customer_primary_address (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Primary Address" msgstr "" #. Label of the customer_primary_contact (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Primary Contact" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Customer Provided" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 msgid "Customer Service" msgstr "Atendimento Ao Cliente" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:13 msgid "Customer Service Representative" msgstr "" #. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Customer Territory" msgstr "" #. Label of the customer_type (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Type" msgstr "" #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:985 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Contato do cliente atualizado com sucesso." #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:54 msgid "Customer is required" msgstr "O Cliente é obrigatório" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:126 #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:148 msgid "Customer isn't enrolled in any Loyalty Program" msgstr "O cliente não está inscrito em nenhum programa de fidelidade" #. Label of the customer_or_item (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customer or Item" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95 msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1068 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:357 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Cliente {0} não pertence ao projeto {1}" #. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Customer's Item Code" msgstr "" #. Label of the po_no (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Customer's Purchase Order" msgstr "" #. Label of the po_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer's Purchase Order Date" msgstr "" #. Label of the po_no (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer's Purchase Order No" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:8 msgid "Customer's Vendor" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json msgid "Customer-wise Item Price" msgstr "Preço de Item Ao Consumidor" #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38 msgid "Customer/Lead Name" msgstr "Nome do Cliente/Lead" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 msgid "Customer: " msgstr "" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Label of the customers (Table) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Customers" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Clientes Sem Qualquer Transação de Vendas" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 msgid "Customers not selected." msgstr "Clientes não selecionados." #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customerwise Discount" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the customs_tariff_number (Link) field in DocType 'Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Customs Tariff Number" msgstr "Número de Tarifa Alfandegária" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cycle/Second" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "DFS" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Daily" msgstr "Diário" #: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Resumo Diário do Projeto Para {0}" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:181 msgid "Daily Reminders" msgstr "Lembretes Diários" #. Label of the daily_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Daily Time to send" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Daily Timesheet Summary" msgstr "Resumo Diário Dos Registros de Tempo" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace #. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace #. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a shortcut in the Selling Workspace #. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' #. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Dashboard" msgstr "" #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:15 msgid "Data Based On" msgstr "" #. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in #. DocType 'Bank' #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json msgid "Data Import Configuration" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Home Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Data Import and Settings" msgstr "Importação de Dados" #. Label of the date (Date) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Discounted Invoice' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Dunning' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Share Transfer' #. Label of the date (Datetime) field in DocType 'Asset Activity' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Request for #. Quotation' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Project Update' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Action' #. Label of the date (Select) field in DocType 'Quality Goal' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Review' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Quotation' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Currency Exchange' #. Label of the holiday_date (Date) field in DocType 'Holiday' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:132 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:38 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:27 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:81 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:27 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38 #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:9 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:9 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52 #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:200 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:190 #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28 #: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11 #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:39 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220 #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json #: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 #: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68 msgid "Date" msgstr "Data" #. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Date " msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:97 msgid "Date Based On" msgstr "Data Com Base Em" #. Label of the date_of_retirement (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date Of Retirement" msgstr "" #. Label of the date_settings (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Date Settings" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:92 msgid "Date must be between {0} and {1}" msgstr "" #. Label of the date_of_birth (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Birth" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:147 msgid "Date of Birth cannot be greater than today." msgstr "" #. Label of the date_of_commencement (Date) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Commencement" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:75 msgid "Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation" msgstr "A data de início deve ser maior que a data de incorporação" #. Label of the date_of_establishment (Date) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Establishment" msgstr "" #. Label of the date_of_incorporation (Date) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Incorporation" msgstr "" #. Label of the date_of_issue (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Issue" msgstr "" #. Label of the date_of_joining (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Joining" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 msgid "Date of Transaction" msgstr "Data da Transação" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 msgid "Date: {0} to {1}" msgstr "" #. Label of the dates_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Dates" msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' #. Name of a UOM #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Day" msgstr "" #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Availability Of Slots' #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Incoming Call Handling #. Schedule' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Day Of Week" msgstr "" #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgid "Day of Week" msgstr "Dia da Semana" #. Label of the day_to_send (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Day to Send" msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" msgstr "" #. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51 #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8 #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83 msgid "Days Since Last Order" msgstr "Dias Desde a Última Compra" #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:34 msgid "Days Since Last order" msgstr "Dias desde a última compra" #. Label of the days_until_due (Int) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Days Until Due" msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Days before the current subscription period" msgstr "" #. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "DeLinked" msgstr "" #. Label of the deal_owner (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Deal Owner" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3 msgid "Dealer" msgstr "" #: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:1 msgid "Dear" msgstr "Caro" #: erpnext/stock/reorder_item.py:376 msgid "Dear System Manager," msgstr "Caro Administrador de Sistema," #. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal #. Entry Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" msgstr "Débito" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:646 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:624 msgid "Debit ({0})" msgstr "Débito ({0})" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 msgid "Debit Account" msgstr "Conta de Débito" #. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Label of the debit (Currency) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount" msgstr "" #. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account #. Closing Balance' #. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount in Account Currency" msgstr "" #. Label of the debit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount in Transaction Currency" msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Nota de Débito" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Valor da Nota de Débito" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Debit Note Issued" msgstr "" #. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:936 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:947 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183 msgid "Debit To" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:932 msgid "Debit To is required" msgstr "Para Débito é necessária" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:496 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" #. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Debit in Company Currency" msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json msgid "Debit to" msgstr "" #. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health #. Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Debit-Credit Mismatch" msgstr "" #. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:590 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:593 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 msgid "Debtors" msgstr "Devedores" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Decigram/Litre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Decilitre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Decimeter" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 msgid "Declare Lost" msgstr "Declarar Perdido" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Deduct" msgstr "" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower #. Deduction Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Deductee Details" msgstr "" #. Label of the deductions_or_loss_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Deductions or Loss" msgstr "" #. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Payment Method' #. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Profile User' #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges #. Template' #. Label of the default (Check) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges #. Template' #. Label of the default (Check) field in DocType 'Asset Shift Factor' #: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 msgid "Default" msgstr "Padrão" #. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment #. Account' #. Label of the account (Link) field in DocType 'Party Account' #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json msgid "Default Account" msgstr "" #. Label of the default_accounts_section (Section Break) field in DocType #. 'Supplier' #. Label of the default_receivable_accounts (Section Break) field in DocType #. 'Customer' #. Label of the default_settings (Section Break) field in DocType 'Company' #. Label of the default_receivable_account (Section Break) field in DocType #. 'Customer Group' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Default Accounts" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62 msgid "Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}" msgstr "" #. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Process #. Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Default Advance Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:220 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:209 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default BOM" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:416 msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1657 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3669 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1654 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" #. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Bank Account" msgstr "" #. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' #: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgid "Default Billing Rate" msgstr "" #. Label of the buying_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Buying Cost Center" msgstr "" #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Buying Settings' #. Label of the default_buying_price_list (Link) field in DocType 'Import #. Supplier Invoice' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Default Buying Price List" msgstr "" #. Label of the default_buying_terms (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Buying Terms" msgstr "" #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" msgstr "" #. Label of the default_common_code (Link) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "Default Common Code" msgstr "" #. Label of the default_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Company" msgstr "" #. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Default Company Bank Account" msgstr "" #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Project' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cost Center" msgstr "" #. Label of the default_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cost of Goods Sold Account" msgstr "" #. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' #: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgid "Default Costing Rate" msgstr "" #. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Currency" msgstr "" #. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Default Customer Group" msgstr "" #. Label of the default_deferred_expense_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Deferred Expense Account" msgstr "" #. Label of the default_deferred_revenue_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Deferred Revenue Account" msgstr "" #. Label of the default_dimension (Dynamic Link) field in DocType 'Accounting #. Dimension Detail' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Default Dimension" msgstr "" #. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Discount Account" msgstr "" #. Label of the default_distance_unit (Link) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Distance Unit" msgstr "" #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Expense Account" msgstr "" #. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Finance Book" msgstr "" #. Label of the default_fg_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Finished Goods Warehouse" msgstr "" #. Label of the default_holiday_list (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Holiday List" msgstr "" #. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType #. 'Warehouse' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Default In-Transit Warehouse" msgstr "" #. Label of the default_income_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Item Group" msgstr "" #. Label of the default_item_manufacturer (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Item Manufacturer" msgstr "" #. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Letter Head" msgstr "Cabeçalho de Carta Padrão" #. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Manufacturer Part No" msgstr "" #. Label of the default_material_request_type (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Material Request Type" msgstr "" #. Label of the default_operating_cost_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Operating Cost Account" msgstr "" #. Label of the default_payable_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the default_payable_account (Section Break) field in DocType #. 'Supplier Group' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Default Payable Account" msgstr "" #. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Payment Discount Account" msgstr "" #. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account' #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json msgid "Default Payment Request Message" msgstr "" #. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer Group' #. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier Group' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Default Payment Terms Template" msgstr "" #. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer Group' #. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Price List" msgstr "" #. Label of the default_priority (Link) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'Service Level #. Priority' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" msgstr "" #. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Default Quotation Validity Days" msgstr "" #. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Receivable Account" msgstr "" #. Label of the sales_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Sales Unit of Measure" msgstr "" #. Label of the default_scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Scrap Warehouse" msgstr "" #. Label of the selling_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Selling Cost Center" msgstr "" #. Label of the default_selling_terms (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Selling Terms" msgstr "" #. Label of the default_service_level_agreement (Check) field in DocType #. 'Service Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Default Service Level Agreement" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:161 msgid "Default Service Level Agreement for {0} already exists." msgstr "" #. Label of the default_source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Default Source Warehouse" msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Stock UOM" msgstr "" #. Label of the default_supplier (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Supplier" msgstr "" #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Default Supplier Group" msgstr "" #. Label of the default_target_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the to_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Default Target Warehouse" msgstr "" #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Default Territory" msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1265 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1248 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:906 msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" msgstr "A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Valuation Method" msgstr "" #. Label of the default_value (Data) field in DocType 'POS Field' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Default Value" msgstr "Valor padrão" #. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Item Default' #. Label of the section_break_jwgn (Section Break) field in DocType 'Stock #. Entry' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Warehouse" msgstr "" #. Label of the default_warehouse_for_sales_return (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Warehouse for Sales Return" msgstr "" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Warehouses for Production" msgstr "" #. Label of the default_wip_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Work In Progress Warehouse" msgstr "" #. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Default Workstation" msgstr "" #. Description of the 'Default Account' (Link) field in DocType 'Mode of #. Payment Account' #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json msgid "Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected." msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default settings for your stock-related transactions" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 msgid "Default tax templates for sales, purchase and items are created." msgstr "" #. Description of the 'Time Between Operations (Mins)' (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default: 10 mins" msgstr "" #. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Padrões" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17 msgid "Defense" msgstr "" #. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType #. 'Company' #. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType #. 'Item' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Deferred Accounting" msgstr "" #. Label of the deferred_accounting_defaults_section (Section Break) field in #. DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Accounting Defaults" msgstr "" #. Label of the deferred_accounting_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Deferred Accounting Settings" msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the deferred_expense_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Deferred Expense" msgstr "" #. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Expense Account" msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Deferred Revenue" msgstr "" #. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Revenue Account" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" #: erpnext/config/projects.py:39 msgid "Define Project type." msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322 msgid "Delay (in Days)" msgstr "Atraso (em Dias)" #. Label of the stop_delay (Int) field in DocType 'Delivery Settings' #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Delay between Delivery Stops" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120 msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Atraso no Pagamento (Dias)" #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "Delayed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:157 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72 msgid "Delayed Days" msgstr "Dias Atrasados" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json msgid "Delayed Item Report" msgstr "Relatório de Item Atrasado" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json msgid "Delayed Order Report" msgstr "Relatório de Pedidos Atrasados" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Delayed Tasks Summary" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:215 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #. Label of the delete_linked_ledger_entries (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" msgstr "" #. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Bins" msgstr "" #. Label of the delete_cancelled_entries (Check) field in DocType 'Repost #. Accounting Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Delete Cancelled Ledger Entries" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:66 msgid "Delete Dimension" msgstr "" #. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Leads and Addresses" msgstr "" #. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction #. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:149 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Transactions" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:214 msgid "Delete all the Transactions for this Company" msgstr "Apagar todas as transações para esta empresa" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Deleted Documents" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:28 msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" #: erpnext/regional/__init__.py:14 msgid "Deletion is not permitted for country {0}" msgstr "A exclusão não está permitida para o país {0}" #. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Delimiter options" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:371 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 msgid "Delivered" msgstr "Entregue" #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64 msgid "Delivered Amount" msgstr "Quantia Entregue" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:10 msgid "Delivered At Place" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:11 msgid "Delivered At Place Unloaded" msgstr "" #. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Delivered By Supplier" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:12 msgid "Delivered Duty Paid" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Delivered Items To Be Billed" msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 msgid "Delivered Qty" msgstr "" #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "Quantidade Entregue" #. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Delivered by Supplier (Drop Ship)" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:66 msgid "Delivered: {0}" msgstr "Entregue: {0}" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery" msgstr "Entrega" #. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/public/js/utils.js:802 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 msgid "Delivery Date" msgstr "Data de Entrega" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Details" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery Manager" msgstr "" #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Name of a DocType #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Delivery Stop' #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Packing Slip' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:638 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Note" msgstr "Guia de Remessa" #. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' #. Label of the delivery_note_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Delivery Note Item" msgstr "" #. Label of the delivery_note_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Delivery Note No" msgstr "" #. Label of the pi_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Delivery Note Packed Item" msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Tendência de Remessas" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1254 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "A Guia de Remessa {0} não foi enviada" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Notas de Entrega" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:91 msgid "Delivery Notes should not be in draft state when submitting a Delivery Trip. The following Delivery Notes are still in draft state: {0}. Please submit them first." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:146 msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Notas de entrega {0} atualizadas" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Delivery Settings" msgstr "Configurações de Entrega" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 msgid "Delivery Status" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the delivery_stops (Table) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Stop" msgstr "Parada de Entrega" #. Label of the delivery_service_stops (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Stops" msgstr "" #. Label of the delivery_to (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Delivery To" msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Trip" msgstr "Viagem de Entrega" #. Name of a role #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" #. Label of the heading_delivery_to (Heading) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_to_type (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Delivery to" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:376 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233 msgid "Demand" msgstr "" #. Label of the demo_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Demo Company" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 msgid "Demo data cleared" msgstr "" #. Label of the department (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Activity Cost' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Project' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Task' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the department (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Name of a DocType #. Label of the department_name (Data) field in DocType 'Department' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee Internal Work #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:469 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Department" msgstr "Departamento" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18 msgid "Department Stores" msgstr "" #. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Departure Time" msgstr "" #. Label of the dependant_sle_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock #. Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Dependant SLE Voucher Detail No" msgstr "" #. Label of the sb_depends_on (Section Break) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Dependencies" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json msgid "Dependent Task" msgstr "Tarefa Dependente" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:169 msgid "Dependent Task {0} is not a Template Task" msgstr "" #. Label of the depends_on (Table) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Dependent Tasks" msgstr "" #. Label of the depends_on_tasks (Code) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Depends on Tasks" msgstr "" #. Label of the deposit (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:60 msgid "Deposit" msgstr "" #. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset Finance #. Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on daily pro-rata" msgstr "" #. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' #. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:387 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:455 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Valor Depreciado" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the depreciation_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Group in Asset's connections #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:136 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation" msgstr "Depreciação" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Valor de Depreciação" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:503 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Total de Depreciação durante o período" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:147 msgid "Depreciation Date" msgstr "Data da Depreciação" #. Label of the depreciation_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Details" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:509 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "A Depreciação foi Eliminada devido à alienação de ativos" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:183 msgid "Depreciation Entry" msgstr "Lançamento de Depreciação" #. Label of the depr_entry_posting_status (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" #. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset #. Category Account' #. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Depreciation Expense Account" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382 msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." msgstr "" #. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset Finance #. Book' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciation Method" msgstr "" #. Label of the depreciation_options (Section Break) field in DocType 'Asset #. Category' #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Depreciation Options" msgstr "" #. Label of the depreciation_start_date (Date) field in DocType 'Asset Finance #. Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:782 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:312 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Linha de depreciação {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser maior ou igual a {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:511 msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Linha de depreciação {0}: a próxima data de depreciação não pode ser anterior à data disponível para uso" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Linha de depreciação {0}: a próxima data de depreciação não pode ser anterior à data de compra" #. Label of the depreciation_schedule_sb (Section Break) field in DocType #. 'Asset' #. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Depreciation Schedule' #. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Shift Allocation' #. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset Shift #. Allocation' #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Schedule" msgstr "Tabela de Depreciação" #. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:395 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:521 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Overdue #. Payment' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Entry #. Deduction' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Schedule' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' #. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Taxes and #. Charges' #. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Share Type' #. Label of the description (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance #. Log' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item Supplied' #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Request for #. Quotation Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Request for #. Quotation Item' #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Variable' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Variable' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Campaign' #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Opportunity #. Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Opportunity Type' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Code List' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Common Code' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance Visit #. Purpose' #. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Creator Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Job Card Scrap Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request #. Plan Item' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Operation' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Production Plan #. Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sub Operation' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Workstation' #. Label of the workstaion_description (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Workstation Type' #. Label of the description_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation Type' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Project Type' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Task Type' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Installation Note #. Item' #. Label of the description (Data) field in DocType 'Product Bundle' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Product Bundle #. Item' #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Brand' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Designation' #. Label of the description (Data) field in DocType 'Driving License Category' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Holiday' #. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Incoterm' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Print Heading' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'UOM' #. Label of the description (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Item Manufacturer' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item Website #. Specification' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Landed Cost Taxes #. and Charges' #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Material #. Request Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request #. Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the desc_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip #. Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packing Slip Item' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quality Inspection #. Parameter' #. Label of the description (Text) field in DocType 'Serial No' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warehouse Type' #. Label of the description_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Issue' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Priority' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Type' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Video' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:46 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:205 #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:81 #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:173 #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:56 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:10 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:20 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 #: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2374 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249 #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json #: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json #: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:217 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json #: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:83 #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Description" msgstr "Descrição" #. Label of the description_of_content (Small Text) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Description of Content" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the designation_name (Data) field in DocType 'Designation' #. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee' #. Label of the designation (Data) field in DocType 'Employee External Work #. History' #. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee Internal Work #. History' #: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Designation" msgstr "Designação" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:14 msgid "Designer" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Desk User" msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Razão Detalhada" #. Label of the details_section (Section Break) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Label of the customer_details (Long Text) field in DocType 'Appointment' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' #. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Task' #. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Non Conformance' #. Label of the vehicle_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' #. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Delivery Stop' #. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the stock_entry_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Entry' #. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Issue' #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:90 #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:49 msgid "Details" msgstr "" #. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Determine Address Tax Category From" msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Diesel" msgstr "" #. Label of the difference_heading (Heading) field in DocType 'Bisect #. Accounting Statements' #. Label of the difference (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' #. Label of the difference (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Diferença" #. Label of the difference (Currency) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Difference (Dr - Cr)" msgstr "" #. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Allocation' #. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Asset Value #. Adjustment' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:298 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Difference Account" msgstr "Conta Diferença" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:530 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" #. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Allocation' #. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Payment' #. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Asset Value #. Adjustment' #. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:313 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Difference Amount" msgstr "Total da Diferença" #. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:203 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "O Valor da Diferença deve ser zero" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 msgid "Difference In" msgstr "" #. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Allocation' #. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Purchase #. Invoice Advance' #. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice #. Advance' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Difference Posting Date" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:92 msgid "Difference Qty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:130 msgid "Difference Value" msgstr "Valor da Diferença" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:191 msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM." msgstr "" #. Label of the dimension_defaults (Table) field in DocType 'Accounting #. Dimension' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json msgid "Dimension Defaults" msgstr "" #. Label of the dimension_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Dimension Details" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:92 msgid "Dimension Filter" msgstr "Filtro de Dimensão" #. Label of the dimension_filter_help (HTML) field in DocType 'Accounting #. Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Dimension Filter Help" msgstr "" #. Label of the label (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' #. Label of the dimension_name (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Dimension Name" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json msgid "Dimension-wise Accounts Balance Report" msgstr "" #. Label of the dimensions_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Dimensions" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Direct Expense" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62 msgid "Direct Expenses" msgstr "Despesas Diretas" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106 msgid "Direct Income" msgstr "Receita Direta" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension' #. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product #. Discount' #. Label of the disable (Check) field in DocType 'Putaway Rule' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Disable" msgstr "" #. Label of the disable_capacity_planning (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Disable Capacity Planning" msgstr "" #. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Disable In Words" msgstr "" #. Label of the disable_last_purchase_rate (Check) field in DocType 'Buying #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Disable Last Purchase Rate" msgstr "" #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Quotation' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Disable Rounded Total" msgstr "" #. Label of the disable_serial_no_and_batch_selector (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disable_grand_total_to_default_mop (Check) field in DocType #. 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Disable auto setting Grand Total to default Payment Mode" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Fiscal Year' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Tax Template' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges #. Template' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges #. Template' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Shipping Rule' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Tax Category' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Supplier' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Communication Medium' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Lead' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Routing' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Workstation' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Activity Type' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Project Template' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Customer' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Product Bundle' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Department' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Batch' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json #: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70 #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:5 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:140 msgid "Disabled Account Selected" msgstr "" #: erpnext/stock/utils.py:442 msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:745 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:759 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:79 msgid "Disabled template must not be default template" msgstr "O modelo desativado não pode ser o modelo padrão" #. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Stock #. Reconciliation' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Disables auto-fetching of existing quantity" msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Disassemble" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Disassemble Order" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64 msgid "Disburse Loan" msgstr "Desembolsar Empréstimo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9 msgid "Disbursed" msgstr "Desembolsado" #. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:394 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:141 #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:71 msgid "Discount" msgstr "Desconto" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:175 msgid "Discount (%)" msgstr "" #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" msgstr "" #. Label of the additional_discount_account (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the discount_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Discount Account" msgstr "" #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount Amount" msgstr "" #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" msgstr "" #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' #. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Promotional #. Scheme Price Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Discount Percentage" msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Settings" msgstr "" #. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' #. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Discount Type" msgstr "" #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" msgstr "" #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice Item' #. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount and Margin" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:818 msgid "Discount cannot be greater than 100%" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:404 msgid "Discount cannot be greater than 100%." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:93 msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Desconto deve ser inferior a 100" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3449 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Pricing #. Rule' #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Discount on Other Item" msgstr "" #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount on Price List Rate (%)" msgstr "" #. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discounted Amount" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json msgid "Discounted Invoice" msgstr "Fatura Descontada" #. Label of the sb_2 (Section Break) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Discounts" msgstr "" #. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Promotional #. Scheme Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" msgstr "" #. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType #. 'Ledger Health Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Discrepancy between General and Payment Ledger" msgstr "" #. Label of the discretionary_reason (Data) field in DocType 'Loyalty Point #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json msgid "Discretionary Reason" msgstr "" #. Label of the dislike_count (Float) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27 msgid "Dislikes" msgstr "Não Gosta" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 msgid "Dispatch" msgstr "Expedição" #. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Dispatch Address" msgstr "" #. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Dispatch Address Name" msgstr "" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Dispatch Information" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:57 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Notificação de Despacho" #. Label of the dispatch_attachment (Link) field in DocType 'Delivery Settings' #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Notification Attachment" msgstr "" #. Label of the dispatch_template (Link) field in DocType 'Delivery Settings' #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Notification Template" msgstr "" #. Label of the sb_dispatch (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Settings" msgstr "" #. Label of the disposal_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Disposal Date" msgstr "" #. Label of the distance (Float) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Distance" msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Distance UOM" msgstr "" #. Label of the acc_pay_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Distance from left edge" msgstr "" #. Label of the acc_pay_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #. Label of the date_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #. Label of the payer_name_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #. Label of the amt_in_words_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #. Label of the amt_in_figures_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #. Label of the acc_no_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #. Label of the signatory_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Distance from top edge" msgstr "" #. Label of the distinct_item_and_warehouse (Code) field in DocType 'Repost #. Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Distinct Item and Warehouse" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Distinct unit of an Item" msgstr "" #. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Distribute Additional Costs Based On " msgstr "" #. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Distribute Charges Based On" msgstr "" #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Distribute Manually" msgstr "" #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice Item' #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales #. Invoice Item' #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Order Item' #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Quotation Item' #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales #. Order Item' #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Delivery Note Item' #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Distributed Discount Amount" msgstr "" #. Label of the distribution_id (Data) field in DocType 'Monthly Distribution' #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Distributor" msgstr "Distribuidor" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152 msgid "Dividends Paid" msgstr "Dividendos Pagos" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Divorced" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:41 msgid "Do Not Contact" msgstr "Não Entre Em Contato" #. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Do Not Explode" msgstr "" #. Label of the do_not_update_serial_batch_on_creation_of_auto_bundle (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle" msgstr "" #. Label of the do_not_use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Do Not Use Batch-wise Valuation" msgstr "" #. Description of the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global #. Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Do not show any symbol like $ etc next to currencies." msgstr "" #. Label of the do_not_update_variants (Check) field in DocType 'Item Variant #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Do not update variants on save" msgstr "" #. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in #. DocType 'Stock Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:820 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15 msgid "Do you still want to enable immutable ledger?" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44 msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156 msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:221 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Você deseja enviar a solicitação de material" #. Label of the docfield_name (Data) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record Details' #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json msgid "DocField" msgstr "" #. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record Details' #. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record Item' #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "DocType" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" #: erpnext/templates/pages/search_help.py:22 msgid "Docs Search" msgstr "Pesquisa do Documentos" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Repost Allowed Types' #: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 msgid "Doctype" msgstr "" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json msgid "Document Name" msgstr "Nome do Documento" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Closed Document' #. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Maintenance Visit #. Purpose' #. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Installation Note #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:162 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:22 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14 #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:22 msgid "Document Type" msgstr "" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Document Type " msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:65 msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" #: erpnext/setup/install.py:158 msgid "Documentation" msgstr "" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Documents" msgstr "" #. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233 msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost." msgstr "" #. Label of the domain (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Domain" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Domain Settings" msgstr "" #. Label of the dont_create_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Don't Create Loyalty Points" msgstr "" #. Label of the dont_enforce_free_item_qty (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Don't Enforce Free Item Qty" msgstr "" #. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in #. DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return" msgstr "" #. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Don't Send Emails" msgstr "" #. Label of the done (Check) field in DocType 'Transaction Deletion Record #. Details' #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:212 msgid "Done" msgstr "Feito" #. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and #. Charges' #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Dont Recompute tax" msgstr "" #. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Doors" msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Double Declining Balance" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:93 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:27 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:150 msgid "Download" msgstr "Baixar" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Download Backups" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 msgid "Download CSV Template" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 msgid "Download PDF" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:149 msgid "Download PDF for Supplier" msgstr "" #. Label of the download_materials_required (Button) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Download Required Materials" msgstr "" #. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Download Template" msgstr "Baixar Modelo" #. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Downtime" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93 msgid "Downtime (In Hours)" msgstr "Tempo de Inatividade (em Horas)" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Downtime Analysis" msgstr "Análise de Tempo de Inatividade" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Downtime Entry" msgstr "Entrada de Tempo de Inatividade" #. Label of the downtime_reason_section (Section Break) field in DocType #. 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Downtime Reason" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Dr" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:5 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:28 #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Dram" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver" msgstr "Motorista" #. Label of the driver_address (Link) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Address" msgstr "" #. Label of the driver_email (Data) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Email" msgstr "" #. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Name" msgstr "" #. Label of the class (Data) field in DocType 'Driving License Category' #: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json msgid "Driver licence class" msgstr "" #. Label of the driving_license_categories (Section Break) field in DocType #. 'Driver' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Driving License Categories" msgstr "" #. Label of the driving_license_category (Table) field in DocType 'Driver' #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json msgid "Driving License Category" msgstr "Categoria de Licença de Condução" #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the drop_ship_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Drop Ship" msgstr "" #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool #. Item' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Entry Reference' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" msgstr "Data de Vencimento" #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" msgstr "Data de vencimento baseada em" #: erpnext/accounts/party.py:677 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:652 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:108 msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning" msgstr "" #. Label of the dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Dunning Amount" msgstr "" #. Label of the base_dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Dunning Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning' #. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning Type' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Dunning Fee" msgstr "" #. Label of the text_block_section (Section Break) field in DocType 'Dunning #. Type' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Dunning Letter" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Dunning Letter Text" msgstr "Texto Para Carta de Cobrança" #. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Dunning Level" msgstr "" #. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning' #. Name of a DocType #. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type' #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning Type" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:181 #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:150 msgid "Duplicate Customer Group" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:336 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:144 msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:91 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:83 msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "Projeto duplicado com tarefas" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:144 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78 msgid "Duplicate Stock Closing Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:149 msgid "Duplicate customer group found in the customer group table" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:144 msgid "Duplicate item group found in the item group table" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:186 msgid "Duplicate project has been created" msgstr "Projeto duplicado foi criado" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:54 msgid "Duplicate row {0} with same {1}" msgstr "Linha duplicada {0} com o mesmo {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:157 msgid "Duplicate {0} found in the table" msgstr "Duplicar {0} encontrado na tabela" #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Call Log' #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Video' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24 msgid "Duration" msgstr "Duração" #. Label of the duration (Int) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Duration (Days)" msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66 msgid "Duration in Days" msgstr "Duração Em Dias" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:257 msgid "Duties and Taxes" msgstr "Impostos e Contribuições" #. Label of the dynamic_condition_tab (Tab Break) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Dynamic Condition" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Dyne" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:248 erpnext/regional/italy/utils.py:268 #: erpnext/regional/italy/utils.py:278 erpnext/regional/italy/utils.py:286 #: erpnext/regional/italy/utils.py:293 erpnext/regional/italy/utils.py:297 #: erpnext/regional/italy/utils.py:304 erpnext/regional/italy/utils.py:313 #: erpnext/regional/italy/utils.py:338 erpnext/regional/italy/utils.py:345 #: erpnext/regional/italy/utils.py:450 msgid "E-Invoicing Information Missing" msgstr "Informações de Faturamento Eletrônico Ausentes" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN-12" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN-8" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "EMU Of Charge" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "EMU of current" msgstr "" #. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table' #: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "ERPNext User ID" msgstr "" #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Each Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:174 msgid "Earliest" msgstr "Mais Antigas" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518 msgid "Earliest Age" msgstr "Idade Mais Antiga" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27 msgid "Earnest Money" msgstr "Sinal/garantia Em Dinheiro" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 msgid "Edit BOM" msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37 msgid "Edit Capacity" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 msgid "Edit Cart" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:31 msgid "Edit Full Form" msgstr "" #: erpnext/controllers/item_variant.py:155 msgid "Edit Not Allowed" msgstr "Editar Não Permitido" #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:184 msgid "Edit Note" msgstr "" #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock #. Reconciliation' #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Edit Posting Date and Time" msgstr "Editar Postagem Data e Hora" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:283 msgid "Edit Receipt" msgstr "Editar Recibo" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:771 msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings" msgstr "" #. Label of the education (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:19 msgid "Education" msgstr "" #. Label of the educational_qualification (Section Break) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Educational Qualification" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 msgid "Either 'Selling' or 'Buying' must be selected" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:413 msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 msgid "Either location or employee must be required" msgstr "Qualquer local ou funcionário deve ser necessário" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:54 msgid "Either target qty or target amount is mandatory." msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Electric" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 msgid "Electrical" msgstr "Elétrico" #. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation #. Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Electricity Cost" msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Electricity down" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40 msgid "Electronic Equipment" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json msgid "Electronic Invoice Register" msgstr "Registro de Fatura Eletrônica" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20 msgid "Electronics" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ells (UK)" msgstr "" #. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' #. Label of the customer_email (Data) field in DocType 'Appointment' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Prospect Lead' #. Label of the email (Read Only) field in DocType 'Project User' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:271 #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:41 #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:930 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Email" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email / Notifications" msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Issue' #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Email Account" msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Email Address" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:52 msgid "Email Address (required)" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:164 msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Campaign" msgstr "" #. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign' #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Email Campaign For " msgstr "" #. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType #. 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Email Details" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Email Digest" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json msgid "Email Digest Recipient" msgstr "" #. Label of the settings (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Email Digest Settings" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 msgid "Email Digest: {0}" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Domain" msgstr "" #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Group" msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' #. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Supplier' #. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:60 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Email Id" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:50 msgid "Email Receipt" msgstr "" #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Email Sent" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:312 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" #. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Email Settings" msgstr "" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Campaign Email #. Schedule' #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Template" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:314 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:174 msgid "Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:319 msgid "Email sent successfully." msgstr "" #. Label of the email_sent_to (Data) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Email sent to" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:442 msgid "Email sent to {0}" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:114 msgid "Email verification failed." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" #. Label of the emergency_contact_details (Section Break) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Contact" msgstr "" #. Label of the person_to_be_contacted (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Contact Name" msgstr "" #. Label of the emergency_phone_number (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Phone" msgstr "" #. Name of a role #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the employee (Table MultiSelect) field in DocType 'Job Card' #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Activity Cost' #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Driver' #. Name of a DocType #. Label of the employee (Data) field in DocType 'Employee' #. Label of the section_break_00 (Section Break) field in DocType 'Employee #. Group' #. Label of the employee_list (Table) field in DocType 'Employee Group' #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Employee Group Table' #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Sales Person' #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Vehicle' #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Delivery Trip' #. Label of the employee (Link) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:328 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:359 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:45 #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json #: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Employee" msgstr "Colaborador" #. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Employee " msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Employee Advance" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23 msgid "Employee Advances" msgstr "Avanços do Funcionário" #. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Employee Detail" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Employee Education" msgstr "Escolaridade do Colaborador" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" msgstr "Histórico de Trabalho Externo do Colaborador" #. Label of the employee_group (Link) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Name of a DocType #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json msgid "Employee Group" msgstr "Grupo de Empregados" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "Employee Group Table" msgstr "Tabela de Grupo de Empregados" #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33 msgid "Employee ID" msgstr "ID do Empregado" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Employee Internal Work History" msgstr "Histórico de Trabalho Interno do Colaborador" #. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Activity Cost' #. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee Group Table' #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53 #: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "Employee Name" msgstr "Nome do Colaborador" #. Label of the employee_number (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Employee Number" msgstr "" #. Label of the employee_user_id (Link) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Employee User Id" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:214 msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "Colaborador não pode denunciar a si mesmo." #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "O funcionário é necessário ao emitir o Ativo {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "O funcionário {0} não pertence à empresa {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:351 msgid "Employees" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:16 msgid "Empty" msgstr "Vazio" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ems(Pica)" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1294 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" #. Label of the enable_scheduling (Check) field in DocType 'Appointment Booking #. Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Enable Appointment Scheduling" msgstr "" #. Label of the enable_auto_email (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Enable Auto Email" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1057 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Ativar Reordenação Automática" #. Label of the enable_party_matching (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Automatic Party Matching" msgstr "" #. Label of the enable_cwip_accounting (Check) field in DocType 'Asset #. Category' #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Enable Capital Work in Progress Accounting" msgstr "" #. Label of the enable_common_party_accounting (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Common Party Accounting" msgstr "" #. Label of the enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation (Check) field #. in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Enable Cut-Off Date on Bulk Delivery Note Creation" msgstr "" #. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Enable Deferred Expense" msgstr "" #. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Enable Deferred Revenue" msgstr "" #. Label of the enable_discount_accounting (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Enable Discount Accounting for Selling" msgstr "" #. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid #. Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Enable European Access" msgstr "" #. Label of the enable_fuzzy_matching (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Fuzzy Matching" msgstr "" #. Label of the enable_health_monitor (Check) field in DocType 'Ledger Health #. Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Enable Health Monitor" msgstr "" #. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" msgstr "" #. Label of the enable_provisional_accounting_for_non_stock_items (Check) field #. in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Provisional Accounting For Non Stock Items" msgstr "" #. Label of the enable_stock_reservation (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Enable Stock Reservation" msgstr "" #. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video #. Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Enable YouTube Tracking" msgstr "" #. Description of the 'Consider Rejected Warehouses' (Check) field in DocType #. 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Enable it if users want to consider rejected materials to dispatch." msgstr "" #. Description of the 'Has Priority' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 msgid "Enable to apply SLA on every {0}" msgstr "" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Mode of Payment' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Plaid Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Workstation Working Hour' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Email Digest' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Sales Person' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'UOM' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Price List' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Enabled" msgstr "" #. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in #. DocType 'Projects Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice" msgstr "" #. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year" msgstr "" #. Description of the 'Book Advance Payments in Separate Party Account' (Check) #. field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enabling this option will allow you to record -

1. Advances Received in a Liability Account instead of the Asset Account

2. Advances Paid in an Asset Account instead of the Liability Account" msgstr "" #. Description of the 'Allow multi-currency invoices against single party #. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:11 msgid "Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled." msgstr "" #. Label of the encashment_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Encashment Date" msgstr "" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Contract' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Vehicle' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:49 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:49 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:23 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:23 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:74 #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:80 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:193 #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:23 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:47 msgid "End Date" msgstr "Data Final" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:75 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "End Time" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:208 msgid "End Year" msgstr "Ano Final" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "O ano final não pode ser antes do ano de início" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:48 #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37 msgid "End date cannot be before start date" msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início" #. Description of the 'To Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "End date of current invoice's period" msgstr "" #. Label of the end_of_life (Date) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "End of Life" msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "End of the current subscription period" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21 msgid "Energy" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:15 msgid "Engineer" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31 msgid "Enough Parts to Build" msgstr "Peças Suficientes Para Construir" #. Label of the ensure_delivery_based_on_produced_serial_no (Check) field in #. DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:279 msgid "Enter API key in Google Settings." msgstr "Digite a Chave da API Nas Configurações do Google." #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:96 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201 msgid "Enter Manually" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrar no Fornecedor" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Digite o Valor" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:96 msgid "Enter Visit Details" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:78 msgid "Enter a name for Routing." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:553 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Insira o valor a ser resgatado." #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:935 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:933 msgid "Enter customer's email" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:939 msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Insira o número de telefone do cliente" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:791 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Insira detalhes de depreciação" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:396 msgid "Enter discount percentage." msgstr "Insira a porcentagem de desconto." #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 msgid "Enter each serial no in a new line" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submitting." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:83 msgid "Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n\n" " After that, set the Operation Time in minutes and the table will calculate the Operation Costs based on the Hourly Rate and Operation Time." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 msgid "Enter the name of the Beneficiary before submitting." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:961 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:861 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:437 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Insira o valor de {0}." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22 msgid "Entertainment & Leisure" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 msgid "Entertainment Expenses" msgstr "Despesas Com Entretenimento" #. Label of the entity (Dynamic Link) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Entity" msgstr "" #. Label of the entity_type (Select) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:205 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Entity Type" msgstr "" #. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Entry Type" msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Equity" msgstr "Patrimônio Líquido" #. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share #. Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "Equity/Liability Account" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Erg" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #. Label of the error_message (Small Text) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the error_section (Section Break) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:869 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:294 msgid "Error" msgstr "Erro" #. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the error_description (Long Text) field in DocType 'Bulk #. Transaction Log Detail' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Error Description" msgstr "" #. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the error_log (Text) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the error_log (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' #. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Error Log" msgstr "" #. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "Error Message" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:274 msgid "Error Occurred" msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 msgid "Error during caller information update" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53 msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Erro ao avaliar a fórmula de critérios" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:398 msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:29 msgid "Error: Not a valid id?" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:584 msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n" "\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n" "\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "Erro: {0} é campo obrigatório" #. Label of the errors_notification_section (Section Break) field in DocType #. 'Stock Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Errors Notification" msgstr "" #. Label of the estimated_arrival (Datetime) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Estimated Arrival" msgstr "" #. Label of the estimated_costing (Currency) field in DocType 'Project' #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Estimated Cost" msgstr "Custo Estimado" #. Label of the estimated_time_and_cost (Section Break) field in DocType 'Work #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Estimated Time and Cost" msgstr "" #. Label of the period (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Evaluation Period" msgstr "" #. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach" msgstr "" #. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json msgid "Event" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2 msgid "Ex Works" msgstr "" #. Label of the url (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Example URL" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:988 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" #. Description of the 'Serial Number Series' (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Example: ABCD.#####\n" "If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank." msgstr "" #. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" #. Label of the exception_budget_approver_role (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exception Budget Approver Role" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:55 msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:963 msgid "Excess Transfer" msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Excessive machine set up time" msgstr "" #. Label of the exchange_gain__loss_section (Section Break) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Gain / Loss" msgstr "" #. Label of the exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Gain / Loss Account" msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Exchange Gain Or Loss" msgstr "" #. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice Advance' #. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Advance' #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:548 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Ganho/perda Com Câmbio" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1590 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1674 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Allocation' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Currency Exchange' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Landed Cost Taxes and #. Charges' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Exchange Rate" msgstr "" #. Name of a DocType #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Exchange Rate Revaluation" msgstr "Reavaliação da Taxa de Câmbio" #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Exchange Rate Revaluation Account" msgstr "Conta de Reavaliação da Taxa de Câmbio" #. Label of the exchange_rate_revaluation_settings_section (Section Break) #. field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Rate Revaluation Settings" msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:60 msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})" msgstr "Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Excise Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "Guia de Recolhimento de Tributos" #. Label of the excise_page (Data) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Excise Page Number" msgstr "" #. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction #. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 msgid "Execution" msgstr "Execução" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:16 msgid "Executive Assistant" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23 msgid "Executive Search" msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67 msgid "Exempt Supplies" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Existing Company" msgstr "" #. Label of the existing_company (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Existing Company " msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:1 msgid "Existing Customer" msgstr "" #. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:254 msgid "Exit Full Screen" msgstr "" #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 msgid "Expand All" msgstr "Expandir Todos" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:415 msgid "Expected" msgstr "" #. Label of the expected_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Expected Amount" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Data Esperada de Chegada" #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 msgid "Expected Balance Qty" msgstr "" #. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Expected Closing Date" msgstr "" #. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Work Order' #. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:135 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Data Prevista de Entrega" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:338 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Data de entrega esperada deve ser após a data da ordem de venda" #. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' #. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project' #. Label of the exp_end_date (Datetime) field in DocType 'Task' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" msgstr "Data Prevista de Término" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:108 msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}." msgstr "" #. Label of the expected_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:16 msgid "Expected Hrs" msgstr "Horas Esperadas" #. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' #. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project' #. Label of the exp_start_date (Datetime) field in DocType 'Task' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" msgstr "Data Prevista de Início" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129 msgid "Expected Stock Value" msgstr "" #. Label of the expected_time (Float) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Expected Time (in hours)" msgstr "" #. Label of the time_required (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Expected Time Required (In Mins)" msgstr "" #. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType #. 'Asset Depreciation Schedule' #. Description of the 'Salvage Value' (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Expected Value After Useful Life" msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the expense (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189 msgid "Expense" msgstr "Despesa" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Capitalization #. Service Item' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase #. Invoice' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and #. Charges' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:46 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:253 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Expense Account" msgstr "Conta de Despesas" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:736 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Conta de Despesas Ausente" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Expense Claim" msgstr "" #. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Expense Head" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:511 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Cabeça de Despesas Alterada" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:589 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:98 msgid "Expense account not present in Purchase Invoice {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:83 msgid "Expense item not present in Purchase Invoice" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61 msgid "Expenses" msgstr "Despesas" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:49 msgid "Expenses Included In Asset Valuation" msgstr "Despesas Incluídas na Avaliação de Imobilizado" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:51 msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Despesas Incluídas na Avaliação" #. Label of the experimental_section (Section Break) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Experimental" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:38 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:11 #: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Expirados" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 msgid "Expires On" msgstr "Expira Em" #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Expiry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 msgid "Expiry (In Days)" msgstr "Vencimento (em Dias)" #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driver' #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Batch' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:58 msgid "Expiry Date" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Data de Expiração Obrigatória" #. Label of the expiry_duration (Int) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Expiry Duration (in days)" msgstr "" #. Label of the section_break0 (Tab Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the exploded_items (Table) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Exploded Items" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json msgid "Exponential Smoothing Forecasting" msgstr "Previsão de Suavização Exponencial" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Export Data" msgstr "" #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:34 msgid "Export E-Invoices" msgstr "Exportar Faturas Eletrônicas" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:93 msgid "Export Errored Rows" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:550 msgid "Export Import Log" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 msgid "External" msgstr "" #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:144 msgid "Extra Consumed Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:229 msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 msgid "Extra Large" msgstr "Extra Grande" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 msgid "Extra Small" msgstr "Muito Pequeno" #. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "FIFO" msgstr "" #. Label of the fifo_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Closing Balance' #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json msgid "FIFO Queue" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json msgid "FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison" msgstr "" #. Label of the stock_queue (Small Text) field in DocType 'Serial and Batch #. Entry' #. Label of the stock_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Fahrenheit" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' #. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType #. 'Asset' #. Label of the failed (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Failed" msgstr "Falhou" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:17 msgid "Failed Entries" msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 msgid "Failed to Authenticate the API key." msgstr "Falha ao autenticar a chave API." #: erpnext/setup/demo.py:54 msgid "Failed to erase demo data, please delete the demo company manually." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 msgid "Failed to install presets" msgstr "Falha na instalação de predefinições" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18 #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to login" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:212 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 msgid "Failed to setup company" msgstr "Falha na configuração da empresa" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37 msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Falha ao configurar os padrões" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:730 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 msgid "Failure" msgstr "" #. Label of the failure_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Failure Date" msgstr "" #. Label of the failure_description_section (Section Break) field in DocType #. 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Failure Description" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:29 msgid "Failure: {0}" msgstr "" #. Label of the family_background (Small Text) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Family Background" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Faraday" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Fathom" msgstr "" #. Label of the fax (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the fax (Data) field in DocType 'Prospect' #. Label of the fax (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fax" msgstr "" #. Label of the feedback (Link) field in DocType 'Quality Action' #. Label of the feedback (Text Editor) field in DocType 'Quality Feedback #. Parameter' #. Label of a Card Break in the Quality Workspace #. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'Employee' #. Label of the feedback_section (Section Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Feedback" msgstr "Comentários" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Feedback' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json msgid "Feedback By" msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Fees" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 msgid "Fetch Based On" msgstr "" #. Label of the fetch_customers (Button) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Fetch Customers" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Buscar itens do armazém" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:61 msgid "Fetch Overdue Payments" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Buscar Atualizações de Assinatura" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1017 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" #. Label of the fetch_timesheet_in_sales_invoice (Check) field in DocType #. 'Projects Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice" msgstr "" #. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" #. Description of the 'Get Items from Open Material Requests' (Button) field in #. DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:27 msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1247 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:72 msgid "Fetching..." msgstr "" #. Label of the field (Select) field in DocType 'POS Search Fields' #: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106 #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 msgid "Field" msgstr "" #. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType #. 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Field Mapping" msgstr "" #. Label of the field_name (Autocomplete) field in DocType 'Variant Field' #: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgid "Field Name" msgstr "" #. Label of the bank_transaction_field (Select) field in DocType 'Bank #. Transaction Mapping' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json msgid "Field in Bank Transaction" msgstr "" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' #. Label of the fieldname (Select) field in DocType 'POS Field' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'POS Search Fields' #. Label of the fieldname (Autocomplete) field in DocType 'Website Filter #. Field' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json #: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Fieldname" msgstr "" #. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Fields" msgstr "" #. Description of the 'Do not update variants on save' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Fields will be copied over only at time of creation." msgstr "" #. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Fieldtype" msgstr "" #. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "File to Rename" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:65 msgid "Filter" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:160 msgid "Filter Based On" msgstr "Filtro Baseado Em" #. Label of the filter_duration (Int) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Filter Duration (Months)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:60 msgid "Filter Total Zero Qty" msgstr "" #. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Filter by Reference Date" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:64 msgid "Filter by invoice status" msgstr "" #. Label of the invoice_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Invoice" msgstr "" #. Label of the payment_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Payment" msgstr "" #. Label of the col_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the filter_section (Section Break) field in DocType 'Process #. Payment Reconciliation' #. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Repost #. Payment Ledger' #. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:74 msgid "Filters missing" msgstr "" #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Final BOM" msgstr "" #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Final Product" msgstr "" #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Name of a DocType #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Finance Book' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:154 msgid "Finance Book" msgstr "Livro Contábil" #. Label of the finance_book_detail (Section Break) field in DocType 'Asset #. Category' #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Finance Book Detail" msgstr "" #. Label of the finance_book_id (Int) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Finance Book Id" msgstr "" #. Label of the section_break_36 (Section Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset Category' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Finance Books" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:17 msgid "Finance Manager" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json msgid "Financial Ratios" msgstr "" #. Name of a Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Financial Reports" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 msgid "Financial Services" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/public/js/financial_statements.js:122 msgid "Financial Statements" msgstr "Demonstrativos Financeiros" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:41 msgid "Financial Year Begins On" msgstr "" #. Description of the 'Ignore Account Closing Balance' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Finished" msgstr "Acabado" #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:217 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Bem Acabado" #. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good BOM" msgstr "" #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:828 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Código de Item Acabado" #: erpnext/public/js/utils.js:846 msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3655 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" #. Label of the fg_completed_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Finished Good Quantity " msgstr "" #. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good UOM" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51 msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 msgid "Finished Good {0} is disabled." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:48 msgid "Finished Good {0} must be a stock item." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:55 msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 msgid "Finished Goods" msgstr "Produtos Acabados" #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item" msgstr "" #. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Finished Goods Based Operating Cost" msgstr "" #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Finished Goods Item" msgstr "" #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Finished Goods Qty" msgstr "" #. Label of the fg_reference_id (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" #. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Finished Goods Warehouse" msgstr "Armazém de Produtos Acabados" #. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" #. Label of the first_email (Time) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "First Email" msgstr "" #. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the first_name (Read Only) field in DocType 'Customer' #. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:44 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "First Name" msgstr "" #. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "First Responded On" msgstr "" #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:898 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" #. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' #. Label of the response_time (Duration) field in DocType 'Service Level #. Priority' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 msgid "First Response Time" msgstr "Tempo de Primeira Resposta" #. Name of a report #. Label of a Link in the Support Workspace #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "First Response Time for Issues" msgstr "Tempo de Primeira Resposta em Incidentes" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "First Response Time for Opportunity" msgstr "Tempo de Primeira Resposta em Oportunidades" #: erpnext/regional/italy/utils.py:256 msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}" msgstr "Regime Fiscal é obrigatório, gentilmente definir o regime fiscal na empresa {0}" #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction #. Certificate' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail' #. Label of the fiscal_year (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44 #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:15 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:15 #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:15 #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Fiscal Year" msgstr "Exercício Fiscal" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json msgid "Fiscal Year Company" msgstr "Ano Fiscal Empresa" #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65 msgid "Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date" msgstr "A data final do ano fiscal deve ser de um ano após a data de início do ano fiscal" #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129 msgid "Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}" msgstr "Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}" #: erpnext/controllers/trends.py:53 msgid "Fiscal Year {0} Does Not Exist" msgstr "Ano Fiscal {0} Não Existe" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47 msgid "Fiscal Year {0} does not exist" msgstr "Ano Fiscal {0} não existe" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41 msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Ano Fiscal {0} é necessário" #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Fixed" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:52 msgid "Fixed Asset" msgstr "Ativo Imobilizado" #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:731 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" msgstr "" #. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fixed Asset Defaults" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:299 msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." msgstr "" #. Name of a report #. Label of a shortcut in the Assets Workspace #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Fixed Asset Register" msgstr "Registro de Ativo Fixo" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38 msgid "Fixed Assets" msgstr "Ativos Imobilizados" #. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Fixed Rate" msgstr "" #. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Fixed Time" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fleet Manager" msgstr "Gerente de Frota" #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json msgid "Floor" msgstr "" #. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json msgid "Floor Name" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Fluid Ounce (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Foco no filtro de grupo de itens" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299 msgid "Focus on search input" msgstr "Foco na entrada de pesquisa" #. Label of the folio_no (Data) field in DocType 'Shareholder' #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Folio no." msgstr "" #. Label of the follow_calendar_months (Check) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Follow Calendar Months" msgstr "" #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:1 msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:773 msgid "Following fields are mandatory to create address:" msgstr "Os campos a seguir são obrigatórios para criar um endereço:" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25 msgid "Food, Beverage & Tobacco" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Foot" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Foot Of Water" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Foot/Minute" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Foot/Second" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 msgid "For" msgstr "Para" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "For Company" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:187 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:211 msgid "For Item" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1196 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" #. Label of the for_job_card (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" #. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "For Price List" msgstr "" #. Description of the 'Planned Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Description of the 'Produced Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "For Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:617 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1259 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" #. Label of the for_selling (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Selling" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" msgstr "Para Fornecedor" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:358 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:972 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Para Armazém" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:125 msgid "For Work Order" msgstr "" #: erpnext/controllers/status_updater.py:267 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Para um item {0}, a quantidade deve ser um número negativo" #: erpnext/controllers/status_updater.py:264 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Para um item {0}, a quantidade deve ser um número positivo" #. Description of the 'Income Account' (Link) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "For dunning fee and interest" msgstr "" #. Description of the 'Year Name' (Data) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "For e.g. 2012, 2012-13" msgstr "" #. Description of the 'Collection Factor (=1 LP)' (Currency) field in DocType #. 'Loyalty Program Collection' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "For how much spent = 1 Loyalty Point" msgstr "" #. Description of the 'Supplier' (Link) field in DocType 'Request for #. Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "For individual supplier" msgstr "" #: erpnext/controllers/status_updater.py:272 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1987 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" #. Description of the 'Territory Manager' (Link) field in DocType 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "For reference" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para a Linha {0}: Digite a Quantidade Planejada" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:757 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1084 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:302 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1144 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 msgid "Force-Fetch Subscription Updates" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:234 msgid "Forecast" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Forecasting" msgstr "" #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" msgstr "" #. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Item Quality #. Inspection Parameter' #. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Formula Based Criteria" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/help.html:35 msgid "Forum Activity" msgstr "Atividade do Fórum" #. Label of the forum_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Forum Posts" msgstr "" #. Label of the forum_url (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Forum URL" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:4 msgid "Free Alongside Ship" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:3 msgid "Free Carrier" msgstr "" #. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Promotional #. Scheme Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Free Item" msgstr "" #. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Free Item Rate" msgstr "" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:5 msgid "Free On Board" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:283 msgid "Free item code is not selected" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" #. Label of the stock_frozen_upto_days (Int) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Freeze Stocks Older Than (Days)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83 msgid "Freight and Forwarding Charges" msgstr "Frete e Encargos de Envio" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the auto_err_frequency (Select) field in DocType 'Company' #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Frequency To Collect Progress" msgstr "" #. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset' #. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset Finance #. Book' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Frequency of Depreciation (Months)" msgstr "" #: erpnext/www/support/index.html:45 msgid "Frequently Read Articles" msgstr "Leia Artigos Com Frequência" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of #. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Handling Schedule' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1020 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 msgid "From" msgstr "De" #. Label of the from_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "From BOM" msgstr "" #. Label of the from_company (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "From Company" msgstr "" #. Description of the 'Corrective Operation Cost' (Currency) field in DocType #. 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "From Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "From Currency" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 msgid "From Currency and To Currency cannot be same" msgstr "De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo" #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "From Customer" msgstr "" #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' #. Label of the bank_statement_from_date (Date) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' #. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work #. History' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Holiday List' #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:57 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:8 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:46 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:46 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:14 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:17 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:27 #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:35 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:17 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:17 #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:15 #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:22 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:22 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16 #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7 #: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:8 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:8 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:16 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:16 #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:22 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:15 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:15 #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:16 #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:16 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:16 #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:16 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43 #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21 #: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:16 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:15 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:16 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:16 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17 #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:8 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:24 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:24 #: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7 #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8 msgid "From Date" msgstr "Data De" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43 msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "A Partir da Data e Até a Data São Obrigatórias" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 msgid "From Date and To Date lie in different Fiscal Year" msgstr "De data e até a data estão em diferentes anos fiscais" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62 #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:13 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29 msgid "From Date cannot be greater than To Date" msgstr "A partir de data não pode ser maior que a Data" #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:26 msgid "From Date is mandatory" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:52 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:76 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:39 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:38 msgid "From Date must be before To Date" msgstr "A Data de deve ser anterior à Data A" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66 msgid "From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 msgid "From Date: {0} cannot be greater than To date: {1}" msgstr "" #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 msgid "From Datetime" msgstr "A Partir da Data e Hora" #. Label of the from_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "From Delivery Date" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js:59 msgid "From Delivery Note" msgstr "De Nota de Entrega" #. Label of the from_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log #. Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "From Doctype" msgstr "" #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:78 msgid "From Due Date" msgstr "" #. Label of the from_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "From Employee" msgstr "" #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "From External Ecomm Platform" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:43 msgid "From Fiscal Year" msgstr "A Partir do Ano Fiscal" #. Label of the from_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From Folio No" msgstr "" #. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "From Invoice Date" msgstr "" #. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Lead" msgstr "" #. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From No" msgstr "" #. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Opportunity" msgstr "" #. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "From Package No." msgstr "" #. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "From Payment Date" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:36 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:22 msgid "From Posting Date" msgstr "Da Data de Postagem" #. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Prospect" msgstr "" #. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' #. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "From Range" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 msgid "From Range has to be less than To Range" msgstr "De Gama tem de ser inferior à gama" #. Label of the from_reference_date (Date) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "From Reference Date" msgstr "" #. Label of the from_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From Shareholder" msgstr "" #. Label of the from_template (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the project_template (Link) field in DocType 'Project' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "From Template" msgstr "" #. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' #. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' #. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' #. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' #. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Project' #. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling #. Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:31 msgid "From Time" msgstr "Do Horário" #. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgid "From Time " msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67 msgid "From Time Should Be Less Than To Time" msgstr "Do Tempo Deve Ser Menor Que o Tempo" #. Label of the from_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "From Value" msgstr "" #. Label of the from_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "From Voucher Detail No" msgstr "" #. Label of the from_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:103 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 msgid "From Voucher No" msgstr "" #. Label of the from_voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:92 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 msgid "From Voucher Type" msgstr "" #. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "From Warehouse" msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37 msgid "From and To Dates are required." msgstr "As datas de início e fim são obrigatórias." #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:166 msgid "From and To dates are required" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:51 msgid "From date cannot be greater than To date" msgstr "A partir de data não pode ser maior que a Data" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74 msgid "From value must be less than to value in row {0}" msgstr "" #. Label of the freeze_account (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Frozen" msgstr "" #. Label of the fuel_type (Select) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fuel Type" msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fuel UOM" msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the fulfilled (Check) field in DocType 'Contract Fulfilment #. Checklist' #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Fulfilled" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:23 msgid "Fulfillment" msgstr "Realização" #. Name of a role #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Fulfillment User" msgstr "Usuário de Cumprimento" #. Label of the fulfilment_deadline (Date) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Deadline" msgstr "" #. Label of the sb_fulfilment (Section Break) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Details" msgstr "" #. Label of the fulfilment_status (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Status" msgstr "" #. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Terms" msgstr "" #. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract Template' #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Fulfilment Terms and Conditions" msgstr "" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Maintenance Team Member' #. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the full_name (Read Only) field in DocType 'Project User' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Non Conformance' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Driver' #. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' #: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Full Name" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:253 msgid "Full Screen" msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Full and Final Statement" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Fully Billed" msgstr "" #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Fully Completed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Fully Delivered" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:6 msgid "Fully Depreciated" msgstr "Depreciados Totalmente" #. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Fully Paid" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Furlong" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41 msgid "Furniture and Fixtures" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139 msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups" msgstr "Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:31 msgid "Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1107 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Valor do Pagamento Futuro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1106 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referência de Pagamento Futuro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Pagamentos Futuros" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:482 msgid "Future date is not allowed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:609 msgid "GL Entry" msgstr "Lançamento GL" #. Label of the gle_processing_status (Select) field in DocType 'Period Closing #. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "GL Entry Processing Status" msgstr "" #. Label of the gl_reposting_index (Int) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "GL reposting index" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GS1" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GTIN" msgstr "" #. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Gain/Loss" msgstr "" #. Label of the disposal_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Gain/Loss Account on Asset Disposal" msgstr "" #. Description of the 'Gain/Loss already booked' (Currency) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency" msgstr "" #. Label of the gain_loss_booked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss already booked" msgstr "" #. Label of the gain_loss_unbooked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss from Revaluation" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:556 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Ganho/perda no Descarte de Ativo" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gallon (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gallon Dry (US)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gallon Liquid (US)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gamma" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:102 msgid "Gantt Chart" msgstr "" #: erpnext/config/projects.py:28 msgid "Gantt chart of all tasks." msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gauss" msgstr "" #. Label of the gender (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Gender" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json msgid "General" msgstr "" #. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Name of a report #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:92 #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "General Ledger" msgstr "Livro Razão" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:77 msgctxt "Warehouse" msgid "General Ledger" msgstr "Livro Razão" #. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group' #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "General Settings" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json msgid "General and Payment Ledger Comparison" msgstr "" #. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType #. 'Ledger Health' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "General and Payment Ledger mismatch" msgstr "" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:47 msgid "Generate Demo Data for Exploration" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 msgid "Generate E-Invoice" msgstr "" #. Label of the generate_invoice_at (Select) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Generate Invoice At" msgstr "" #. Label of the generate_new_invoices_past_due_date (Check) field in DocType #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Generate New Invoices Past Due Date" msgstr "" #. Label of the generate_schedule (Button) field in DocType 'Maintenance #. Schedule' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Generate Schedule" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:12 msgid "Generate Stock Closing Entry" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." msgstr "" #. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Generated" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 msgid "Generating Preview" msgstr "" #. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Get Advances Paid" msgstr "" #. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Get Advances Received" msgstr "" #. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment' #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Get Allocations" msgstr "" #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Get Current Stock" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:185 msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" #. Label of the get_entries (Button) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Get Entries" msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Finished Goods" msgstr "" #. Description of the 'Get Finished Goods' (Button) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Finished Goods for Manufacture" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:159 msgid "Get Invoices" msgstr "Obter Faturas" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:104 msgid "Get Invoices based on Filters" msgstr "Obter faturas com base em filtros" #. Label of the get_item_locations (Button) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Get Item Locations" msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:400 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" msgstr "Obter Itens" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:167 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:270 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:583 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:380 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:425 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:158 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:163 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:779 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:468 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:616 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Obter Itens De" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" msgstr "" #. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Obter itens da LDM" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:397 msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" msgstr "Obtenha itens de solicitações de materiais contra este fornecedor" #. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType #. 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obter Itens do Pacote de Produtos" #. Label of the get_latest_query (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Get Latest Query" msgstr "" #. Label of the get_material_request (Button) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Material Request" msgstr "" #. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Get Outstanding Invoices" msgstr "" #. Label of the get_outstanding_orders (Button) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Get Outstanding Orders" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:43 msgid "Get Payment Entries" msgstr "Obter Lançamentos de Pagamentos" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:23 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31 msgid "Get Payments from" msgstr "Receba pagamentos de" #. Label of the get_rm_cost_from_consumption_entry (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Get Raw Materials Cost from Consumption Entry" msgstr "" #. Label of the get_sales_orders (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Sales Orders" msgstr "" #. Label of the get_scrap_items (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Get Scrap Items" msgstr "" #. Label of the get_started_sections (Code) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Get Started Sections" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:439 msgid "Get Stock" msgstr "" #. Label of the get_sub_assembly_items (Button) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Sub Assembly Items" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:124 msgid "Get Supplier Group Details" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:439 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:459 msgid "Get Suppliers" msgstr "Obter Fornecedores" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:463 msgid "Get Suppliers By" msgstr "Obter Provedores Por" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 msgid "Get Timesheets" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:87 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:81 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:91 msgid "Get Unreconciled Entries" msgstr "Obter Lançamentos Não Conciliados" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:10 msgid "Get Updates" msgstr "Receber Notícias" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:69 msgid "Get stops from" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:151 msgid "Getting Scrap Items" msgstr "" #. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Gift Card" msgstr "" #. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in #. DocType 'Pricing Rule' #. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in #. DocType 'Promotional Scheme Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Give free item for every N quantity" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Global Defaults" msgstr "Padrões Gerais" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:58 msgid "Go back" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:97 msgid "Go to {0} List" msgstr "" #. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Action' #. Label of the goal (Data) field in DocType 'Quality Goal' #. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Review' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Goal" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Goal and Procedure" msgstr "Objetivo e Procedimento" #. Group in Quality Procedure's connections #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Goals" msgstr "" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Goods" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Mercadorias Em Trânsito" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:23 msgid "Goods Transferred" msgstr "Mercadorias Transferidas" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1777 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "As mercadorias já são recebidas contra a entrada de saída {0}" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 msgid "Government" msgstr "Governo" #. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Grace Period" msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Graduate" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain/Cubic Foot" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain/Gallon (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain/Gallon (US)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram-Force" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram/Cubic Centimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram/Cubic Meter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram/Cubic Millimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram/Litre" msgstr "" #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning' #. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Invoice' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Production Plan Sales #. Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Order' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Delivery Note' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Stop' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Landed Cost Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:536 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:540 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:181 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:105 #: erpnext/templates/pages/rfq.html:58 msgid "Grand Total" msgstr "Total Geral" #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Grand Total (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Grant Commission" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874 msgid "Greater Than Amount" msgstr "Maior Que Quantidade" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' #. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Voice Call Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Greeting Message" msgstr "" #. Label of the greeting_subtitle (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greeting Subtitle" msgstr "" #. Label of the greeting_title (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greeting Title" msgstr "" #. Label of the greetings_section_section (Section Break) field in DocType #. 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greetings Section" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26 msgid "Grocery" msgstr "" #. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Gross Margin" msgstr "" #. Label of the per_gross_margin (Percent) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Gross Margin %" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:344 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Gross Profit" msgstr "Lucro Bruto" #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196 msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Lucro / Prejuízo Bruto" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:351 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" #. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:373 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:434 msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Valor Bruto de Compra" #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:372 msgid "Gross Purchase Amount Too Low: {0} cannot be depreciated over {1} cycles with a frequency of {2} depreciations." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Valor Bruto de Compra é obrigatório" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" msgstr "" #. Label of the gross_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight UOM" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json msgid "Gross and Net Profit Report" msgstr "Relatório de Lucro Bruto e Líquido" #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17 msgid "Group" msgstr "Grupo" #. Label of the group_by (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:70 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:35 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:41 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:61 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:37 #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:8 msgid "Group By" msgstr "Agrupar Por" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:133 msgid "Group By Customer" msgstr "Agrupar Por Cliente" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 msgid "Group By Supplier" msgstr "Agrupar Por Fornecedor" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:14 msgid "Group Node" msgstr "Grupo de Nós" #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Group Same Items" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:116 msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}" msgstr "Armazéns de grupo não podem ser usados em transações. Altere o valor de {0}" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:56 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 msgid "Group by" msgstr "Agrupar Por" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:129 msgid "Group by Account" msgstr "Agrupar Por Conta" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:84 msgid "Group by Item" msgstr "Agrupar Por Item" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:61 msgid "Group by Material Request" msgstr "Agrupar Por Solicitação de Material" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:133 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83 msgid "Group by Party" msgstr "Agrupar Por Parceiro" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:90 msgid "Group by Purchase Order" msgstr "Agrupar Por Ordem de Compra" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:89 msgid "Group by Sales Order" msgstr "Agrupar Por Pedido de Venda" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:83 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:86 msgid "Group by Supplier" msgstr "Grupo Por Fornecedor" #. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:141 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:173 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:121 msgid "Group by Voucher" msgstr "Agrupar Por Comprovante" #. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:125 msgid "Group by Voucher (Consolidated)" msgstr "Grupo Por Vale (consolidado)" #: erpnext/stock/utils.py:436 msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions" msgstr "Não é permitido selecionar o subgrupo de armazém para as transações" #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Quotation' #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Group same items" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:18 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:14 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:14 msgid "Growth View" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json #: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:18 msgid "HR Manager" msgstr "Gerente de RH" #. Name of a role #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "HR User" msgstr "Usuário do Rh" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Half Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:221 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34 #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34 msgid "Half-Yearly" msgstr "Semestralmente" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Half-yearly" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hand" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:146 msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Hardware" msgstr "Ferramentas" #. Label of the has_alternative_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Has Alternative Item" msgstr "" #. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Has Batch No" msgstr "" #. Label of the has_certificate (Check) field in DocType 'Asset Maintenance #. Log' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Has Certificate " msgstr "" #. Label of the has_corrective_cost (Check) field in DocType 'Landed Cost Taxes #. and Charges' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Has Corrective Cost" msgstr "" #. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Has Expiry Date" msgstr "" #. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the has_item_scanned (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Has Item Scanned" msgstr "" #. Label of the has_print_format (Check) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Has Print Format" msgstr "" #. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Has Priority" msgstr "" #. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch #. Bundle' #. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Has Serial No" msgstr "" #. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM' #. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Has Variants" msgstr "" #. Label of the use_naming_series (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Have Default Naming Series for Batch ID?" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:19 msgid "Head of Marketing and Sales" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27 msgid "Health Care" msgstr "" #. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Health Details" msgstr "" #. Label of the bisect_heatmap (HTML) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Heatmap" msgstr "Mapa de calor" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hectare" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hectogram/Litre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hectometer" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hectopascal" msgstr "" #. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' #. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Height (cm)" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:404 msgid "Hello," msgstr "" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json #: erpnext/templates/pages/help.html:3 erpnext/templates/pages/help.html:5 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. Label of the help_section (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Help Article" msgstr "" #: erpnext/www/support/index.html:68 msgid "Help Articles" msgstr "Artigos de Ajuda" #: erpnext/templates/pages/search_help.py:14 msgid "Help Results for" msgstr "Resultados da Ajuda Para" #. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Help Section" msgstr "" #. Label of the help_text (HTML) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Help Text" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:411 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1856 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" #. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children" msgstr "" #. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:122 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77 msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually." msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hertz" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 msgid "Hi," msgstr "" #. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder' #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder" msgstr "" #. Label of the hide_currency_symbol (Select) field in DocType 'Global #. Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Hide Currency Symbol" msgstr "" #. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions" msgstr "" #. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Hide Images" msgstr "" #. Label of the hide_unavailable_items (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Hide Unavailable Items" msgstr "" #. Label of the hide_timesheets (Check) field in DocType 'Project User' #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Hide timesheets" msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 msgid "High" msgstr "Alto" #. Description of the 'Priority' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Higher the number, higher the priority" msgstr "" #. Label of the history_in_company (Section Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:350 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:598 msgid "Hold" msgstr "Segurar" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:102 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Segurar Fatura" #. Label of the hold_type (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Hold Type" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json msgid "Holiday" msgstr "Feriado" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:153 msgid "Holiday Date {0} added multiple times" msgstr "" #. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Appointment Booking #. Settings' #. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Workstation' #. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Project' #. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Employee' #. Name of a DocType #. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Holiday List" msgstr "Lista de Feriados" #. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Holiday List Name" msgstr "" #. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'Holiday #. List' #. Label of the holidays (Table) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Holidays" msgstr "" #. Name of a Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Home" msgstr "Início" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Horsepower" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Horsepower-Hours" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hour" msgstr "" #. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Job Card' #. Label of the hour_rate (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Hour Rate" msgstr "" #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Hourly" msgstr "De hora em hora" #. Label of the hours (Float) field in DocType 'Workstation Working Hour' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:37 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: erpnext/templates/pages/projects.html:26 msgid "Hours Spent" msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "How frequently?" msgstr "" #. Description of the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?" msgstr "" #. Description of the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "How often should Project be updated of Total Purchase Cost ?" msgstr "" #. Label of the hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Hrs" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 msgid "Human Resources" msgstr "Recursos Humanos" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hundredweight (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hundredweight (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" #. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the iban (Read Only) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the iban (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "IBAN" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:99 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:102 msgid "IBAN is not valid" msgstr "IBAN não é válido" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "IP Address" msgstr "Endereço de IP" #. Name of a report #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json msgid "IRS 1099" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-10" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-13" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISSN" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Iches Of Water" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:111 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:121 msgid "Id" msgstr "" #. Description of the 'From Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Identificando os Tomadores de Decisão" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Idle" msgstr "" #. Description of the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If \"Months\" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month" msgstr "" #. Description of the 'Reconcile on Advance Payment Date' (Check) field in #. DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "If Enabled - Reconciliation happens on the Advance Payment posting date
\n" "If Disabled - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: Invoice Date or the Advance Payment posting date
\n" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 msgid "If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)" msgstr "" #. Description of the 'Cost Center' (Link) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "If Income or Expense" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:32 msgid "If an operation is divided into sub operations, they can be added here." msgstr "" #. Description of the 'Account' (Link) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions" msgstr "" #. Description of the 'Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "If checked, Rejected Quantity will be included while making Purchase Invoice from Purchase Receipt." msgstr "" #. Description of the 'Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "If checked, Stock will be reserved on Submit" msgstr "" #. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "If checked, picked qty won't automatically be fulfilled on submit of pick list." msgstr "" #. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' #. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType #. 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" msgstr "" #. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in #. DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in #. DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" msgstr "" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:49 msgid "If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later." msgstr "" #. Description of the 'Service Address' (Small Text) field in DocType 'Warranty #. Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "If different than customer address" msgstr "" #. Description of the 'Disable In Words' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction" msgstr "" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" msgstr "" #. Description of the 'Ignore Pricing Rule' (Check) field in DocType 'Pick #. List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list" msgstr "" #. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" #. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." msgstr "" #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, a print of this document will be attached to each email" msgstr "" #. Description of the 'Enable Discount Accounting for Selling' (Check) field in #. DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account" msgstr "" #. Description of the 'Send Attached Files' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, all files attached to this document will be attached to each email" msgstr "" #. Description of the 'Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle' #. (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial \n" " / Batch Bundle. " msgstr "" #. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled" msgstr "" #. Description of the 'Allow Internal Transfers at Arm's Length Price' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate." msgstr "" #. Description of the 'Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If enabled, the system will allow selecting UOMs in sales and purchase transactions only if the conversion rate is set in the item master." msgstr "" #. Description of the 'Skip Available Raw Materials' (Check) field in DocType #. 'Production Plan' #. Description of the 'Skip Available Sub Assembly Items' (Check) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "If enabled, the system will consider items with a shortfall in quantity. \n" "
\n" "Qty = Reqd Qty (BOM) - Projected Qty" msgstr "" #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate." msgstr "" #. Description of the 'Validate Applied Rule' (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" msgstr "" #. Description of the 'Get Items for Purchase / Transfer' (Button) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "If items in stock, proceed with Material Transfer or Purchase." msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions' #. (Link) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions." msgstr "" #. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1866 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" #. Description of the 'Free Item Rate' (Currency) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\"" msgstr "" #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" #. Description of the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1859 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" #. Description of the 'Catch All' (Link) field in DocType 'Communication #. Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23 msgid "If there is no title column, use the code column for the title." msgstr "" #. Description of the 'Allocate Payment Based On Payment Terms' (Check) field #. in DocType 'Payment Terms Template' #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json msgid "If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term" msgstr "" #. Description of the 'Follow Calendar Months' (Check) field in DocType #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date" msgstr "" #. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually" msgstr "" #. Description of the 'Book Deferred Entries Via Journal Entry' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:746 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" #. Description of the 'Has Variants' (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:27 msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:34 msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10 msgid "If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured." msgstr "Se marcado, vários materiais podem ser usados para uma única Ordem de Serviço. Isso é útil se um ou mais produtos demorados estiverem sendo fabricados." #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:36 msgid "If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0." msgstr "" #. Description of the 'Is Rejected Warehouse' (Check) field in DocType #. 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:947 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" #. Description of the 'Unreconciled Entries' (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:998 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1706 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" #. Description of the 'Delimiter options' (Data) field in DocType 'Bank #. Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." msgstr "" #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' #. (Select) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Ignore" msgstr "" #. Label of the ignore_account_closing_balance (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignore Account Closing Balance" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106 msgid "Ignore Closing Balance" msgstr "" #. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType #. 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Ignore Default Payment Terms Template" msgstr "" #. Label of the ignore_employee_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects #. Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" #. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:955 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorar Quantidade Pedida Existente" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1698 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorar Quantidade Projetada Existente" #. Label of the ignore_is_opening_check_for_reporting (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignore Is Opening check for reporting" msgstr "" #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Quotation' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Pick List' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:244 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" #. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects #. Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore User Time Overlap" msgstr "" #. Description of the 'Add Manually' (Check) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually" msgstr "" #. Label of the ignore_workstation_time_overlap (Check) field in DocType #. 'Projects Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore Workstation Time Overlap" msgstr "" #. Description of the 'Ignore Is Opening check for reporting' (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" msgstr "" #. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Asset' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Request for #. Quotation Item' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Supplier' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Lead' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'BOM' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Item' #. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Operation' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Work Order' #. Label of the image (Read Only) field in DocType 'Project User' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Customer' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Brand' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Employee' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item Group' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Video' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Image" msgstr "Imagem" #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Request for Quotation #. Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the image (Image) field in DocType 'Quick Stock Balance' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Image View" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:75 msgid "Impairment" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6 msgid "Implementation Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:43 #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:111 msgid "Import" msgstr "Importar" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Import Chart of Accounts from a csv file" msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Import Data" msgstr "" #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import File" msgstr "Importar arquivo" #. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Bank #. Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import File Errors and Warnings" msgstr "Erros e avisos de importação de arquivos" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:7 #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_list.js:3 #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code_list.js:3 msgid "Import Genericode File" msgstr "" #. Label of the import_invoices (Button) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Import Invoices" msgstr "" #. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Bank #. Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Log" msgstr "" #. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Log Preview" msgstr "Visualização do registro de importação" #. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Preview" msgstr "Visualização de importação" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 msgid "Import Progress" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:144 msgid "Import Successful" msgstr "Importação Bem Sucedida" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Import Supplier Invoice" msgstr "Fatura de Fornecedor de Importação" #. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Type" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:84 msgid "Import Using CSV file" msgstr "" #. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Warnings" msgstr "Avisos de importação" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:130 msgid "Import completed. {0} common codes created." msgstr "" #. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import from Google Sheets" msgstr "Importar do Planilhas Google" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js:29 msgid "Import in Bulk" msgstr "Importação Em Massa" #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:108 msgid "Importing Common Codes" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:45 msgid "Importing {0} of {1}, {2}" msgstr "" #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "In House" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:18 msgid "In Maintenance" msgstr "Em Manutenção" #. Description of the 'Downtime' (Float) field in DocType 'Downtime Entry' #. Description of the 'Lead Time' (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "In Mins" msgstr "" #. Description of the 'Time' (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "In Minutes" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:131 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:163 msgid "In Party Currency" msgstr "" #. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "In Percentage" msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "In Process" msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 msgid "In Production" msgstr "Em Produção" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:52 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "In Progress" msgstr "Em Progresso" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:176 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 msgid "In Stock" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:12 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:22 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30 msgid "In Stock Qty" msgstr "Quantidade no Estoque" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' #. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material #. Request' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11 msgid "In Transit" msgstr "Em Trânsito" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 msgid "In Value" msgstr "Valor Entrada" #. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Quotation' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "In Words" msgstr "" #. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "In Words (Company Currency)" msgstr "" #. Description of the 'In Words' (Data) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note." msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "In Words will be visible once you save the Delivery Note." msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Small Text) field in #. DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Order." msgstr "" #. Description of the 'Completed Time' (Data) field in DocType 'Job Card #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "In mins" msgstr "" #. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'BOM Operation' #. Description of the 'Delay between Delivery Stops' (Int) field in DocType #. 'Delivery Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "In minutes" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8 msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"." msgstr "" #: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18 msgid "In stock" msgstr "Em Estoque" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:12 msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:980 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Inactive" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Inactive Customers" msgstr "Clientes Inativos" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json msgid "Inactive Sales Items" msgstr "Itens de Vendas Inativas" #. Label of the off_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Inactive Status" msgstr "" #. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team' #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 msgid "Incentives" msgstr "Incentivos" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inch" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inch Pound-Force" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inch/Minute" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inch/Second" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inches Of Mercury" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 msgid "Include Account Currency" msgstr "" #. Label of the include_ageing (Check) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Include Ageing Summary" msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js:8 msgid "Include Closed Orders" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54 msgid "Include Default FB Assets" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 msgid "Include Default FB Entries" msgstr "Incluir Entradas de Livro Padrão" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:90 msgid "Include Expired" msgstr "Incluir Expirado" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:80 msgid "Include Expired Batches" msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Production #. Plan Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:951 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" msgstr "Incluir Itens Explodidos" #. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM #. Explosion Item' #. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM #. Item' #. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Work #. Order Item' #. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Include Item In Manufacturing" msgstr "" #. Label of the include_non_stock_items (Check) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Non Stock Items" msgstr "" #. Label of the include_pos_transactions (Check) field in DocType 'Bank #. Clearance' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:45 msgid "Include POS Transactions" msgstr "Incluir Transações PDV" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 msgid "Include Payment" msgstr "" #. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Include Payment (POS)" msgstr "" #. Label of the include_reconciled_entries (Check) field in DocType 'Bank #. Clearance' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgid "Include Reconciled Entries" msgstr "" #. Label of the include_safety_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Safety Stock in Required Qty Calculation" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:87 msgid "Include Sub-assembly Raw Materials" msgstr "" #. Label of the include_subcontracted_items (Check) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Subcontracted Items" msgstr "" #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 msgid "Include Timesheets in Draft Status" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:93 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51 msgid "Include UOM" msgstr "Incluir UDM" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112 msgid "Include Zero Stock Items" msgstr "" #. Label of the include_in_gross (Check) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Include in gross" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" msgstr "Incluído no Lucro Bruto" #. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Stock #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Including items for sub assemblies" msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:733 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" msgstr "Receita" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning Type' #. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "Conta de Receitas" #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:61 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:180 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Incoming" msgstr "Entrada" #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Incoming Call Handling Schedule" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Incoming Call Settings" msgstr "" #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No' #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:219 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "Valor de Entrada" #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Incoming Rate (Costing)" msgstr "" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:38 msgid "Incoming call from {0}" msgstr "Chamada recebida de {0}" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:512 msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:762 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:77 msgid "Incorrect Date" msgstr "Data Incorreta" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 msgid "Incorrect Movement Purpose" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:360 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.json msgid "Incorrect Serial and Batch Bundle" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:134 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:119 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Armazém Incorreto" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:53 msgid "Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction." msgstr "" #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Incoterm" msgstr "" #. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Increase In Asset Life(Months)" msgstr "" #. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Attribute' #. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Increment" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99 msgid "Increment cannot be 0" msgstr "Incremento não pode ser 0" #: erpnext/controllers/item_variant.py:113 msgid "Increment for Attribute {0} cannot be 0" msgstr "Atributo incremento para {0} não pode ser 0" #. Label of the indent (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Indent" msgstr "" #. Description of the 'Delivery Note' (Link) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)" msgstr "" #. Label of the indicator_color (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Indicator Color" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Indirect Expense" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78 msgid "Indirect Expenses" msgstr "Despesas Indiretas" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:81 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111 msgid "Indirect Income" msgstr "Receita Indireta" #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 msgid "Individual" msgstr "Pessoa Física" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303 msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:340 msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled." msgstr "" #. Label of the industry (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the industry (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the industry (Link) field in DocType 'Prospect' #. Label of the industry (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry Type' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json msgid "Industry" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json msgid "Industry Type" msgstr "" #. Label of the email_notification_sent (Check) field in DocType 'Delivery #. Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Initial Email Notification Sent" msgstr "" #. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction #. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Initialize Summary Table" msgstr "" #. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase #. Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Initiated" msgstr "Iniciada" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Insert New Records" msgstr "Inserir novos registros" #. Label of the inspected_by (Link) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Inspected By" msgstr "Inspecionado Por" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1088 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1058 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1060 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspeção Obrigatória" #. Label of the inspection_required_before_delivery (Check) field in DocType #. 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Delivery" msgstr "" #. Label of the inspection_required_before_purchase (Check) field in DocType #. 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1073 msgid "Inspection Submission" msgstr "" #. Label of the inspection_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Inspection Type" msgstr "" #. Label of the inst_date (Date) field in DocType 'Installation Note' #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgid "Installation Date" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the installation_note (Section Break) field in DocType #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Nota de Instalação" #. Name of a DocType #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Installation Note Item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "A nota de instalação {0} já foi enviada" #. Label of the installation_status (Select) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Installation Status" msgstr "" #. Label of the inst_time (Time) field in DocType 'Installation Note' #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgid "Installation Time" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:115 msgid "Installation date cannot be before delivery date for Item {0}" msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Installation Note Item' #. Label of the installed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Installed Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Installing presets" msgstr "Instalando predefinições" #. Label of the instruction (Small Text) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Instruction" msgstr "" #. Label of the instructions (Text) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Instructions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81 #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:308 msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3587 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3611 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissões Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:737 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:986 erpnext/stock/stock_ledger.py:1553 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2026 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Estoque Insuficiente" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2041 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" #. Label of the insurance_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance" msgstr "" #. Label of the insurance_company (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Insurance Company" msgstr "" #. Label of the insurance_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Insurance Details" msgstr "" #. Label of the insurance_end_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance End Date" msgstr "" #. Label of the insurance_start_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance Start Date" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44 msgid "Insurance Start date should be less than Insurance End date" msgstr "" #. Label of the insured_value (Data) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insured value" msgstr "" #. Label of the insurer (Data) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurer" msgstr "" #. Label of the integration_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Bank Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Integration Details" msgstr "" #. Label of the integration_id (Data) field in DocType 'Bank Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Integration ID" msgstr "" #. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Inter Company Invoice Reference" msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Inter Company Journal Entry" msgstr "" #. Label of the inter_company_journal_entry_reference (Link) field in DocType #. 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Inter Company Journal Entry Reference" msgstr "" #. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" #. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Inter Company Reference" msgstr "" #. Label of the inter_transfer_reference_section (Section Break) field in #. DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Inter Transfer Reference" msgstr "" #. Label of the inter_warehouse_transfer_settings_section (Section Break) field #. in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Inter Warehouse Transfer Settings" msgstr "" #. Label of the interest (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Interest" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3087 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:39 msgid "Interested" msgstr "Interessado" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 msgid "Internal" msgstr "" #. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType #. 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Internal Customer" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:221 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:728 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" #. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType #. 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Internal Supplier" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:176 msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Invoice Item' #. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note Item' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:27 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19 msgid "Internal Transfer" msgstr "Transferência Interna" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:739 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 msgid "Internal Transfers" msgstr "" #. Label of the internal_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Internal Work History" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1155 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28 msgid "Internet Publishing" msgstr "" #. Description of the 'Auto Reconciliation Job Trigger' (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes" msgstr "" #. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Introduction" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324 #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Invalid" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:942 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2972 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2980 msgid "Invalid Account" msgstr "Conta Inválida" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:400 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:860 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121 msgid "Invalid Amount" msgstr "" #: erpnext/controllers/item_variant.py:128 msgid "Invalid Attribute" msgstr "Atributo Inválido" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:40 msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2629 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Procedimento de Criança Inválido" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2102 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2995 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciais Inválidas" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:402 msgid "Invalid Discount" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 msgid "Invalid Document" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:342 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 msgid "Invalid Formula" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Valor Bruto de Compra Inválido" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:876 msgid "Invalid Item" msgstr "Artigo Inválido" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1403 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.json msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Entrada de Abertura Inválida" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:129 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Faturas de PDV inválidas" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Conta Pai Inválida" #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:360 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Número de Peça Inválido" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:34 msgid "Invalid Posting Time" msgstr "Tempo de Lançamento Inválido" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 msgid "Invalid Primary Role" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 msgid "Invalid Priority" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1075 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:707 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3624 msgid "Invalid Qty" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1274 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Quantidade Inválida" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:199 msgid "Invalid Return" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:194 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:460 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:467 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:243 msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Preço de Venda Inválido" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválida" #: erpnext/controllers/item_variant.py:145 msgid "Invalid Value" msgstr "Valor Inválido" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:126 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:312 msgid "Invalid condition expression" msgstr "Expressão de condição inválida" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:261 msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:406 msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Série de nomenclatura inválida (. Ausente) para {0}" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Referência inválida {0} {1}" #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:99 msgid "Invalid result key. Response:" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:798 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 msgid "Invalid {0}" msgstr "Inválido {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2100 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "{0} inválido para transação entre empresas." #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:91 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:34 msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Inválido {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:156 msgid "Inventory Dimension Negative Stock" msgstr "" #. Label of the inventory_dimension_key (Small Text) field in DocType 'Stock #. Closing Balance' #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json msgid "Inventory Dimension key" msgstr "" #. Label of the inventory_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory Settings" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29 msgid "Investment Banking" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 msgid "Investments" msgstr "Investimentos" #. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) #. field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' #. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" #. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice Cancellation" msgstr "" #. Label of the invoice_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:68 msgid "Invoice Date" msgstr "" #. Name of a DocType #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 msgid "Invoice Discounting" msgstr "Desconto de Fatura" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1087 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Total Geral da Fatura" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64 msgid "Invoice ID" msgstr "" #. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Invoice Limit" msgstr "" #. Label of the invoice_number (Data) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool Item' #. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Allocation' #. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' #. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Invoice Number" msgstr "" #. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 msgid "Invoice Portion" msgstr "Porção de Fatura" #. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Invoice Portion (%)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:106 msgid "Invoice Posting Date" msgstr "Data do Lançamento da Fatura" #. Label of the invoice_series (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Invoice Series" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:61 msgid "Invoice Status" msgstr "" #. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' #. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Allocation' #. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Invoice' #. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Fatura já criada para todos os horários de cobrança" #. Label of the invoice_and_billing_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice and Billing" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:400 msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "A fatura não pode ser feita para zero hora de cobrança" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1089 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" msgstr "Valor Faturado" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 msgid "Invoiced Qty" msgstr "" #. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening #. Invoice Creation Tool' #. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Group in POS Profile's connections #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2151 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" msgstr "Faturas" #. Description of the 'Allocated' (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Payables Workspace #. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Invoicing" msgstr "" #. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoicing Features" msgstr "" #. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Request' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Inward" msgstr "" #. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Is Account Payable" msgstr "" #. Label of the is_active (Check) field in DocType 'BOM' #. Label of the is_active (Select) field in DocType 'Project' #. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:16 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Is Active" msgstr "É Ativo" #. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Is Adjustment Entry" msgstr "" #. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Allocation' #. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' #. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:298 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" #. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Is Billable" msgstr "" #. Label of the is_billing_contact (Check) field in DocType 'Contact' #: erpnext/erpnext_integrations/custom/contact.json msgid "Is Billing Contact" msgstr "" #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Is Cancelled" msgstr "" #. Label of the is_cash_or_non_trade_discount (Check) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Cash or Non Trade Discount" msgstr "" #. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Shareholder' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Is Company" msgstr "" #. Label of the is_company_account (Check) field in DocType 'Bank Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Is Company Account" msgstr "" #. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Composite Asset" msgstr "" #. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Consolidated" msgstr "" #. Label of the is_container (Check) field in DocType 'Location' #: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Is Container" msgstr "" #. Label of the is_corrective_job_card (Check) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Is Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the is_corrective_operation (Check) field in DocType 'Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Is Corrective Operation" msgstr "" #. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Is Cumulative" msgstr "" #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Dunning Type' #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Payment Gateway Account' #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'BOM' #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Item Manufacturer' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json msgid "Is Default" msgstr "" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Bank Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Is Default Account" msgstr "" #. Label of the is_default_language (Check) field in DocType 'Dunning Letter #. Text' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Is Default Language" msgstr "" #. Label of the dn_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?" msgstr "" #. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Discounted" msgstr "" #. Label of the is_exchange_gain_loss (Check) field in DocType 'Payment Entry #. Deduction' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json msgid "Is Exchange Gain / Loss?" msgstr "" #. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Existing Asset" msgstr "" #. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Is Expandable" msgstr "" #. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Is Final Finished Good" msgstr "" #. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Is Finished Item" msgstr "" #. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Is Fixed Asset" msgstr "" #. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Is Free Item" msgstr "" #. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Supplier' #. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69 msgid "Is Frozen" msgstr "Está Congelado" #. Label of the is_fully_depreciated (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Fully Depreciated" msgstr "" #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Account' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Ledger Merge' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Location' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Task' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Quality Procedure' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Company' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Customer Group' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Department' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Item Group' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Sales Person' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Supplier Group' #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Territory' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:138 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:30 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:20 msgid "Is Group" msgstr "É Grupo" #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Is Group Warehouse" msgstr "" #. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Customer' #. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Is Internal Customer" msgstr "" #. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Supplier' #. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Internal Supplier" msgstr "" #. Label of the is_mandatory (Check) field in DocType 'Applicable On Account' #: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json msgid "Is Mandatory" msgstr "" #. Label of the is_milestone (Check) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Is Milestone" msgstr "" #. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Old Subcontracting Flow" msgstr "" #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Is Opening" msgstr "" #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Opening Entry" msgstr "" #. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Is Outward" msgstr "" #. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Is Paid" msgstr "" #. Label of the is_paused (Check) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Is Paused" msgstr "" #. Label of the is_period_closing_voucher_entry (Check) field in DocType #. 'Account Closing Balance' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Is Period Closing Voucher Entry" msgstr "" #. Label of the po_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?" msgstr "" #. Label of the pr_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?" msgstr "" #. Label of the is_debit_note (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)" msgstr "" #. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Promotional Scheme #. Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Is Recursive" msgstr "" #. Label of the is_rejected (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Is Rejected" msgstr "" #. Label of the is_rejected_warehouse (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Is Rejected Warehouse" msgstr "" #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Is Return" msgstr "É Devolução" #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Return (Credit Note)" msgstr "" #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Is Return (Debit Note)" msgstr "" #. Label of the so_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?" msgstr "" #. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Is Scrap Item" msgstr "" #. Label of the is_short_year (Check) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Is Short/Long Year" msgstr "" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Is Standard" msgstr "É Padrão" #. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Is Stock Item" msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" msgstr "" #. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase #. Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Is Tax Withholding Account" msgstr "" #. Label of the is_template (Check) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Is Template" msgstr "" #. Label of the is_transporter (Check) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Is Transporter" msgstr "" #. Label of the is_your_company_address (Check) field in DocType 'Address' #: erpnext/accounts/custom/address.json msgid "Is Your Company Address" msgstr "" #. Label of the is_a_subscription (Check) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Is a Subscription" msgstr "" #. Label of the is_created_using_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is created using POS" msgstr "" #. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Purchase Taxes #. and Charges' #. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Sales Taxes #. and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Is this Tax included in Basic Rate?" msgstr "" #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' #. Label of the issue (Link) field in DocType 'Task' #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Name of a DocType #. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' #. Label of a Link in the Support Workspace #. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22 #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/public/js/communication.js:13 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue" msgstr "Incidente" #. Name of a report #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.json msgid "Issue Analytics" msgstr "" #. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Issue Credit Note" msgstr "" #. Label of the complaint_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Issue Date" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 msgid "Issue Material" msgstr "Saída de Material" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace #: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:63 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:70 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:51 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:67 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue Priority" msgstr "Prioridade do Incidente" #. Label of the issue_split_from (Link) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Issue Split From" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.json msgid "Issue Summary" msgstr "" #. Label of the issue_type (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:59 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:56 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue Type" msgstr "" #. Description of the 'Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)' (Check) field in #. DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice" msgstr "" #. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39 msgid "Issued" msgstr "Emitido" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json msgid "Issued Items Against Work Order" msgstr "Itens Emitidos Contra Ordem de Serviço" #. Label of the issues_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' #. Label of a Card Break in the Support Workspace #: erpnext/support/doctype/issue/issue.py:181 #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issues" msgstr "Incidentes" #. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driver' #. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json msgid "Issuing Date" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:563 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2073 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the item (Link) field in DocType 'Subscription Plan' #. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party #. Specific Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace #. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization #. Rule' #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a shortcut in the Home Workspace #. Label of the item (Link) field in DocType 'Batch' #. Name of a DocType #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:15 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:59 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:36 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1125 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:940 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:49 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:9 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:19 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:68 #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:15 #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:74 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:212 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:359 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:48 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:23 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1178 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:61 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:217 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:97 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:8 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:6 #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:8 #: erpnext/templates/generators/bom.html:19 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:42 #: erpnext/templates/pages/order.html:94 msgid "Item" msgstr "" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:8 msgid "Item 1" msgstr "Número 1" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:14 msgid "Item 2" msgstr "Número 2" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:20 msgid "Item 3" msgstr "" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:26 msgid "Item 4" msgstr "" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:32 msgid "Item 5" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Alternative" msgstr "Alternativa de Itens" #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' #. Name of a DocType #. Label of the item_attribute (Link) field in DocType 'Item Variant' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Attribute" msgstr "Atributos do Item" #. Name of a DocType #. Label of the item_attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json msgid "Item Attribute Value" msgstr "" #. Label of the item_attribute_values (Table) field in DocType 'Item Attribute' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json msgid "Item Attribute Values" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/item_balance/item_balance.json msgid "Item Balance (Simple)" msgstr "Balanço de Itens (simples)" #. Name of a DocType #. Label of the item_barcode (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Item Barcode" msgstr "Código de Barras do Item" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 msgid "Item Cart" msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' #. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product #. Discount' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset #. Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service #. Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' #. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Blanket Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Website Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Installation Note Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Bin' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Alternative' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Price' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1026 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:26 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:229 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:198 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:471 #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:100 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2348 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:99 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:292 erpnext/public/js/utils.js:499 #: erpnext/public/js/utils.js:655 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:272 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:328 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:436 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:965 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:87 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:15 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:8 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:7 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:144 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:115 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/templates/includes/products_as_list.html:14 msgid "Item Code" msgstr "Código do Item" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60 msgid "Item Code (Final Product)" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:80 msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:442 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:792 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "Item Customer Detail" msgstr "Detalhe do Cliente do Item" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Item Default" msgstr "" #. Label of the item_defaults (Table) field in DocType 'Item' #. Label of the item_defaults_section (Section Break) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Item Defaults" msgstr "" #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'BOM' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Website Item' #. Label of the item_details (Section Break) field in DocType 'Material Request #. Plan Item' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Order' #. Label of the item_description (Text) field in DocType 'Item Price' #. Label of the item_description (Small Text) field in DocType 'Quick Stock #. Balance' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Item Description" msgstr "" #. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:29 msgid "Item Details" msgstr "" #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Item Group' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' #. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Job Card Item' #. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party #. Specific Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization #. Rule' #. Name of a DocType #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Target Detail' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Website Item Group' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial No' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:30 #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:39 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:128 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:49 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:24 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:94 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json #: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:204 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:43 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:48 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:48 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:52 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:139 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Group" msgstr "Grupo de Itens" #. Label of the item_group_defaults (Table) field in DocType 'Item Group' #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Item Group Defaults" msgstr "" #. Label of the item_group_name (Data) field in DocType 'Item Group' #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Item Group Name" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:82 msgid "Item Group Tree" msgstr "Árvore de Grupos do Item" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:526 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Item Group wise Discount" msgstr "" #. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Item Groups" msgstr "" #. Description of the 'Website Image' (Attach Image) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Item Image (if not slideshow)" msgstr "" #. Label of the item_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Item Information" msgstr "" #. Label of the locations (Table) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Item Locations" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Item Manager" msgstr "Gerente de Item" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Manufacturer" msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation #. Tool Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset #. Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Service #. Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' #. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Scrap Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Website Item' #. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Job Card' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly #. Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Batch' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item' #. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Item Alternative' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Manufacturer' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Price' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial No' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:204 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:101 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:134 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354 #: erpnext/public/js/utils.js:745 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:152 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Item Name" msgstr "Nome do Item" #. Label of the item_naming_by (Select) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Price" msgstr "Preço do Item" #. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Item Price Settings" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Price Stock" msgstr "Preço do Item Preço" #: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:140 msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" #: erpnext/stock/get_item_details.py:1018 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "O Preço do Item foi atualizado para {0} na Lista de Preços {1}" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Prices" msgstr "Preços de Itens" #. Name of a DocType #. Label of the item_quality_inspection_parameter (Table) field in DocType #. 'Quality Inspection Template' #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Item Quality Inspection Parameter" msgstr "Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item" #. Label of the item_reference (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Detail' #. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item #. Reference' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Item Reference" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Item Reorder" msgstr "Reposição de Item" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "Linha do Item {0}: {1} {2} não existe na tabela ';{1}'; acima" #. Label of the item_serial_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Item Serial No" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Shortage Report" msgstr "Relatório de Itens Em Falta no Estoque" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json msgid "Item Supplier" msgstr "Fornecedor do Item" #. Label of the sec_break_taxes (Section Break) field in DocType 'Item Group' #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Item Tax" msgstr "Imposto do Item" #. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Amount Included in Value" msgstr "" #. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Rate" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Item Tax' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Template" msgstr "Modelo de Impostos Por Item" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json msgid "Item Tax Template Detail" msgstr "Detalhe do Modelo de Imposto de Item" #. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Item To Manufacture" msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Item UOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:414 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:421 msgid "Item Unavailable" msgstr "Artigo Indisponível" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json msgid "Item Variant" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Item Variant Attribute" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Details" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:117 #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Settings" msgstr "Configurações da Variante de Item" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:796 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:779 msgid "Item Variants updated" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Item Website Specification" msgstr "Especificação do Site do Item" #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice Item' #. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order Item' #. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note Item' #. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Weight Details" msgstr "" #. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Purchase Taxes #. and Charges' #. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Sales Taxes and #. Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Item Wise Tax Detail" msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Item and Warehouse" msgstr "" #. Label of the issue_details (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2661 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:793 msgid "Item has variants." msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:408 msgid "Item is mandatory in Raw Materials table." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "O artigo deve ser adicionado usando \"Obter itens de recibos de compra 'botão" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 msgid "Item name" msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Item operation" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3647 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:853 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Item to Manufacture" msgstr "" #. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" #: erpnext/stock/utils.py:551 msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:950 msgid "Item variant {0} exists with same attributes" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:83 msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:197 msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:268 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:628 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:167 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:596 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:392 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:752 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:205 msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:692 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1119 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:115 msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:466 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1139 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1123 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:79 msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1131 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:875 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1689 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "O Item {0} deve ser um Item de Ativo Imobilizado" #: erpnext/stock/get_item_details.py:327 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" #: erpnext/stock/get_item_details.py:324 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:56 msgid "Item {0} not found." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:341 msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:460 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1337 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json msgid "Item-wise Price List Rate" msgstr "Lista de Preços Por Item" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Item-wise Purchase History" msgstr "Histórico de Compras Por Item" #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Item-wise Purchase Register" msgstr "Registro de Compras Por Item" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Item-wise Sales History" msgstr "Histórico de Vendas Por Item" #. Name of a report #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Registro de Vendas Por Item" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the items (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the items_section (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM' #. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Job Card' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the item_section (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Product Bundle' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Quotation' #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Packing Slip' #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/public/js/utils.js:477 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 #: erpnext/templates/generators/bom.html:38 erpnext/templates/pages/rfq.html:37 msgid "Items" msgstr "Itens" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items & Pricing" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Items Catalogue" msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js:8 msgid "Items Filter" msgstr "Filtro de Itens" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1561 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1221 msgid "Items Required" msgstr "Itens Necessários" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json msgid "Items To Be Requested" msgstr "Itens Para Requisitar" #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Items and Pricing" msgstr "Itens e Preços" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1001 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Itens Para Solicitação de Matéria-prima" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:849 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" #. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Items to Be Repost" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1560 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Os itens a fabricar são necessários para extrair as matérias-primas associadas a eles." #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:59 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:287 msgid "Items to Reserve" msgstr "" #. Description of the 'Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:92 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Itemwise Discount" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Itemwise Recommended Reorder Level" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "JAN" msgstr "" #. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Job Capacity" msgstr "" #. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType #. Label of the job_card_section (Section Break) field in DocType 'Operation' #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:862 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Job Card" msgstr "Cartão de Trabalho" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:167 msgid "Job Card Analysis" msgstr "Análise de Carteira de Trabalho" #. Name of a DocType #. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Job Card Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Job Card Operation" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json msgid "Job Card Scheduled Time" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Job Card Scrap Item" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Job Card Summary" msgstr "Resumo do Cartão de Trabalho" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json msgid "Job Card Time Log" msgstr "Registro de Tempo do Cartão de Trabalho" #. Label of the job_card_section (Tab Break) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1275 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" #. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Job Cards" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:106 msgid "Job Paused" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:64 msgid "Job Started" msgstr "" #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Job Title" msgstr "" #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Job Worker" msgstr "" #. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Job Worker Address" msgstr "" #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Job Worker Address Details" msgstr "" #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Job Worker Contact" msgstr "" #. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Job Worker Delivery Note" msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Job Worker Name" msgstr "" #. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2038 msgid "Job card {0} created" msgstr "Cartão de trabalho {0} criado" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:53 msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions" msgstr "" #. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Joining" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Joule" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Joule/Meter" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:30 msgid "Journal Entries" msgstr "" #: erpnext/accounts/utils.py:1003 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados" #. Name of a DocType #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Payables Workspace #. Label of a shortcut in the Payables Workspace #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #. Group in Asset's connections #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:3 msgid "Journal Entry" msgstr "Lançamento no Livro Diário" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Journal Entry Account" msgstr "Conta de Lançamento no Livro Diário" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Journal Entry Template" msgstr "Modelo de Entrada no Livro Diário" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json msgid "Journal Entry Template Account" msgstr "Conta de Modelo de Lançamento Contábil" #. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Journal Entry Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:531 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" #. Label of the journal_entry_for_scrap (Link) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:681 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:97 msgid "Journal entries have been created" msgstr "" #. Label of the journals_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Journals" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:113 msgid "Kanban Board" msgstr "Painel Kanban" #. Description of a DocType #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json msgid "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. " msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kelvin" msgstr "" #. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings #. Details' #. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings Result' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json msgid "Key" msgstr "Chave" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Key Reports" msgstr "Relatórios Principais" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kg" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kiloampere" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilocalorie" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilocoulomb" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilogram-Force" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilogram/Cubic Centimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilogram/Cubic Meter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilogram/Litre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilohertz" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilojoule" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilometer" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilometer/Hour" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilopascal" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilopond" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilopound-Force" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilowatt" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:864 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/party.js:264 msgid "Kindly select the company first" msgstr "Selecione primeiro a empresa" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kip" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Knot" msgstr "" #. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "LIFO" msgstr "" #. Label of the label (Data) field in DocType 'POS Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Item Website Specification' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Label" msgstr "" #. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost Help" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json msgid "Landed Cost Item" msgstr "Custo de Desembarque do Item" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Landed Cost Purchase Receipt" msgstr "Recibo de Compra do Custo de Desembarque" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Landed Cost Taxes and Charges" msgstr "Impostos e Encargos Sobre Custos de Desembarque" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:674 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Landed Cost Voucher" msgstr "Comprovante de Custos de Desembarque" #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Landscape" msgstr "" #. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning Letter Text' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Language" msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Lapsed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 msgid "Large" msgstr "Grande" #. Label of the carbon_check_date (Date) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Last Carbon Check" msgstr "" #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46 msgid "Last Communication" msgstr "Último Contato" #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52 msgid "Last Communication Date" msgstr "Data do Último Contato" #. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Last Completion Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" #. Label of the last_integration_date (Date) field in DocType 'Bank Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Last Integration Date" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:138 msgid "Last Month Downtime Analysis" msgstr "Análise de Tempo de Inatividade no Último Mês" #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the last_name (Read Only) field in DocType 'Customer' #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:50 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Last Name" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." msgstr "" #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" msgstr "Valor do Último Pedido" #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44 #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82 msgid "Last Order Date" msgstr "Data do Último Pedido" #. Label of the last_purchase_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' #. Label of the last_purchase_rate (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:98 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:56 msgid "Last Purchase Rate" msgstr "Valor da Última Compra" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:325 msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46 msgid "Last carbon check date cannot be a future date" msgstr "A última data de verificação de carbono não pode ser uma data futura" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1016 msgid "Last transacted" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:175 msgid "Latest" msgstr "Mais Recentes" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519 msgid "Latest Age" msgstr "Idade Mais Recente" #. Label of the latitude (Float) field in DocType 'Location' #. Label of the lat (Float) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Latitude" msgstr "" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'CRM Settings' #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' #. Name of a DocType #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:33 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25 #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Lead" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:548 msgid "Lead -> Prospect" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json msgid "Lead Conversion Time" msgstr "" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 msgid "Lead Count" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Details" msgstr "" #. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Prospect Lead' #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:24 msgid "Lead Name" msgstr "" #. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:28 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 msgid "Lead Owner" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Owner Efficiency" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:176 msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Source" msgstr "" #. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Lead Time" msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:264 msgid "Lead Time (Days)" msgstr "Prazo de Entrega (dias)" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267 msgid "Lead Time (in mins)" msgstr "Tempo de espera (em minutos)" #. Label of the lead_time_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Lead Time Date" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59 msgid "Lead Time Days" msgstr "" #. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item' #. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item Price' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Lead Time in days" msgstr "" #. Label of the type (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Lead Type" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:547 msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" #. Label of a shortcut in the Home Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Leaderboard" msgstr "" #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:77 msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Learn Accounting" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Learn Inventory Management" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Learn Manufacturing" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Learn Procurement" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Learn Project Management" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Selling Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Learn Sales Management" msgstr "" #. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #, python-format msgid "Learn about Common Party" msgstr "" #. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Leave Encashed?" msgstr "" #. Description of the 'Success Redirect URL' (Data) field in DocType #. 'Appointment Booking Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Leave blank for home.\n" "This is relative to site URL, for example \"about\" will redirect to \"https://yoursitename.com/about\"" msgstr "" #. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely" msgstr "" #. Description of the 'Dispatch Notification Attachment' (Link) field in #. DocType 'Delivery Settings' #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" msgstr "Livro Razão" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "Ledger Health" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Ledger Health Monitor" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json msgid "Ledger Health Monitor Company" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Ledger Merge" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Ledger Merge Accounts" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Ledgers" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Left" msgstr "" #. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Left Child" msgstr "" #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Left Index" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84 msgid "Legal Expenses" msgstr "Despesas Legais" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 msgid "Legend" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 msgid "Length" msgstr "" #. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' #. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Length (cm)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879 msgid "Less Than Amount" msgstr "Menos Que Quantidade" #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the letter_head_details (Section Break) field in DocType 'Packing #. Slip' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Packing Slip' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Letter Head" msgstr "" #. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Letter or Email Body Text" msgstr "" #. Description of the 'Closing Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Letter or Email Closing Text" msgstr "" #. Label of the level (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' #. Label of the level (Select) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Level" msgstr "" #. Label of the bom_level (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Level (BOM)" msgstr "" #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Account' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Lft" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:245 msgid "Liabilities" msgstr "Passivo" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:26 msgid "Liability" msgstr "Passivo" #. Label of the license_details (Section Break) field in DocType 'Driver' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "License Details" msgstr "" #. Label of the license_number (Data) field in DocType 'Driver' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "License Number" msgstr "" #. Label of the license_plate (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "License Plate" msgstr "" #. Label of the like_count (Float) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26 msgid "Likes" msgstr "Gostos" #: erpnext/controllers/status_updater.py:398 msgid "Limit Crossed" msgstr "Limite Ultrapassado" #. Label of the limit_reposting_timeslot (Check) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limit timeslot for Stock Reposting" msgstr "" #. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Manufacturer' #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Limited to 12 characters" msgstr "" #. Label of the limits_dont_apply_on (Select) field in DocType 'Stock Reposting #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limits don't apply on" msgstr "" #. Label of the amt_in_words_line_spacing (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Line spacing for amount in words" msgstr "" #. Name of a UOM #. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search #. Source' #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Link" msgstr "" #. Label of the link_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support #. Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Link Options" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 msgid "Link a new bank account" msgstr "" #. Description of the 'Sub Procedure' (Link) field in DocType 'Quality #. Procedure Process' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:622 msgid "Link to Material Request" msgstr "Link Para Solicitação de Material" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:430 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Link Para Solicitações de Materiais" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:133 msgid "Link with Customer" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:194 msgid "Link with Supplier" msgstr "" #. Label of the linked_docs_section (Section Break) field in DocType #. 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Linked Documents" msgstr "Documentos vinculados" #. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'POS Closing #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Linked Invoices" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json msgid "Linked Location" msgstr "Local Vinculado" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:256 msgid "Linking Failed" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:217 msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again." msgstr "" #. Label of the links (Table) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Links" msgstr "" #. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json msgid "List items that form the package." msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Litre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Litre-Atmosphere" msgstr "" #. Label of the load_criteria (Button) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Load All Criteria" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:290 msgid "Loading import file..." msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Loan" msgstr "" #. Label of the loan_end_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan End Date" msgstr "" #. Label of the loan_period (Int) field in DocType 'Invoice Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan Period (Days)" msgstr "" #. Label of the loan_start_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan Start Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61 msgid "Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting" msgstr "Data de Início do Empréstimo e Período do Empréstimo são obrigatórios para salvar o Desconto da Fatura" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139 msgid "Loans (Liabilities)" msgstr "Empréstimos (passivo)" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22 msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Empréstimos e Adiantamentos (ativos)" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 msgid "Local" msgstr "" #. Label of the location (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the location (Link) field in DocType 'Linked Location' #. Name of a DocType #. Label of the location (Geolocation) field in DocType 'Location' #. Label of a Link in the Assets Workspace #. Label of the location (Data) field in DocType 'Vehicle' #. Label of the location (Link) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Location" msgstr "Localização" #. Label of the sb_location_details (Section Break) field in DocType 'Location' #: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Location Details" msgstr "" #. Label of the location_name (Data) field in DocType 'Location' #: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Location Name" msgstr "" #. Label of the locked (Check) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Locked" msgstr "" #. Label of the log_entries (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Log Entries" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Log the selling and buying rate of an Item" msgstr "" #. Label of the logo (Attach) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of the logo (Attach Image) field in DocType 'Manufacturer' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Logo" msgstr "" #. Label of the longitude (Float) field in DocType 'Location' #. Label of the lng (Float) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Longitude" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:36 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Lost" msgstr "Perdido" #. Name of a report #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json msgid "Lost Opportunity" msgstr "Oportunidade Perdida" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:38 msgid "Lost Quotation" msgstr "Cotação Perdida" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 msgid "Lost Quotations" msgstr "" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 msgid "Lost Quotations %" msgstr "" #. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'Opportunity Lost Reason' #: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:30 #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Lost Reason" msgstr "Motivo da Perda" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json msgid "Lost Reason Detail" msgstr "Detalhe da Razão Perdida" #. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the lost_detail_section (Section Break) field in DocType #. 'Opportunity' #. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #. Label of the lost_reasons_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Razões Perdidas" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:28 msgid "Lost Reasons are required in case opportunity is Lost." msgstr "" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 msgid "Lost Value" msgstr "" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 msgid "Lost Value %" msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Low" msgstr "Baixo" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Certificado de Menor Dedução" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:402 msgid "Lower Income" msgstr "Baixa Renda" #. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Loyalty Amount" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Loyalty Point Entry" msgstr "Entrada do Ponto de Fidelidade" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Loyalty Point Entry Redemption" msgstr "Resgate de Entrada do Ponto de Fidelidade" #. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the loyalty_points_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType #. 'Sales Order' #. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:950 msgid "Loyalty Points" msgstr "Pontos de Fidelidade" #. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType #. 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Loyalty Points Redemption" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 msgid "Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:109 msgid "Loyalty Points: {0}" msgstr "Pontos de Fidelidade: {0}" #. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Name of a DocType #. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1109 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:943 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Loyalty Program" msgstr "Programa de Lealdade" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Loyalty Program Collection" msgstr "Coleção de Programas de Fidelidade" #. Label of the loyalty_program_help (HTML) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Help" msgstr "" #. Label of the loyalty_program_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Name" msgstr "" #. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Loyalty Point #. Entry' #. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Customer' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Loyalty Program Tier" msgstr "" #. Label of the loyalty_program_type (Select) field in DocType 'Loyalty #. Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Type" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 msgid "Machine" msgstr "Máquina" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:70 msgid "Machine Type" msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Machine malfunction" msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Machine operator errors" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:594 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:609 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:610 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:611 msgid "Main" msgstr "Principal" #. Label of the main_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center #. Allocation' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Main Cost Center" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:123 msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 msgid "Maintain Asset" msgstr "" #. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle" msgstr "" #. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle" msgstr "" #. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Maintain Stock" msgstr "" #. Group in Asset's connections #. Label of a Card Break in the Assets Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' #. Label of a Card Break in the Support Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" #. Label of the mntc_date (Date) field in DocType 'Maintenance Visit' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Date" msgstr "" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Maintenance Details" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:50 msgid "Maintenance Log" msgstr "" #. Label of the maintenance_manager (Data) field in DocType 'Asset Maintenance' #. Label of the maintenance_manager (Link) field in DocType 'Asset Maintenance #. Team' #. Name of a role #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json msgid "Maintenance Manager" msgstr "Gerente de Manutenção" #. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset #. Maintenance' #. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset #. Maintenance Team' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Manager Name" msgstr "" #. Label of the maintenance_required (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Maintenance Required" msgstr "" #. Label of the maintenance_role (Link) field in DocType 'Maintenance Team #. Member' #: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Maintenance Role" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType #. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:149 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:700 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Programação da Manutenção" #. Name of a DocType #. Label of the maintenance_schedule_detail (Link) field in DocType #. 'Maintenance Visit' #. Label of the maintenance_schedule_detail (Data) field in DocType #. 'Maintenance Visit Purpose' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Maintenance Schedule Detail" msgstr "Detalhe da Programação da Manutenção" #. Name of a DocType #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Maintenance Schedule Item" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:367 msgid "Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'" msgstr "Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em \"Gerar Agenda\"" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:247 msgid "Maintenance Schedule {0} exists against {1}" msgstr "O cronograma de manutenção {0} existe contra {1}" #. Name of a report #: erpnext/maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json msgid "Maintenance Schedules" msgstr "Horários de Manutenção" #. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Log' #. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Maintenance Status" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:59 msgid "Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit" msgstr "" #. Label of the maintenance_task (Data) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Maintenance Task" msgstr "" #. Label of the asset_maintenance_tasks (Table) field in DocType 'Asset #. Maintenance' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json msgid "Maintenance Tasks" msgstr "" #. Label of the maintenance_team (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json msgid "Maintenance Team" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Maintenance Team Member" msgstr "Membro da Equipe de Manutenção" #. Label of the maintenance_team_members (Table) field in DocType 'Asset #. Maintenance Team' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Team Members" msgstr "" #. Label of the maintenance_team_name (Data) field in DocType 'Asset #. Maintenance Team' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Team Name" msgstr "" #. Label of the mntc_time (Time) field in DocType 'Maintenance Visit' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Time" msgstr "" #. Label of the maintenance_type (Read Only) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' #. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Type" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Maintenance User" msgstr "Usuário da Manutenção" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace #. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:693 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" msgstr "Visita de Manutenção" #. Name of a DocType #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Maintenance Visit Purpose" msgstr "Finalidade da Visita de Manutenção" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:349 msgid "Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}" msgstr "Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}" #. Label of the maj_opt_subj (Text) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Criar" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:58 msgid "Make " msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:32 msgid "Make Asset Movement" msgstr "" #. Label of the make_depreciation_entry (Button) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Make Depreciation Entry" msgstr "" #. Label of the get_balance (Button) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Make Difference Entry" msgstr "" #. Label of the make_payment_via_journal_entry (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/order.html:27 msgid "Make Purchase Invoice" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/rfq.html:19 msgid "Make Quotation" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:356 msgid "Make Return Entry" msgstr "" #. Label of the make_sales_invoice (Check) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Make Sales Invoice" msgstr "" #. Label of the make_serial_no_batch_from_work_order (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Fazer Entrada de Estoque" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:427 msgid "Make Transfer Entry" msgstr "" #: erpnext/config/projects.py:34 msgid "Make project from a template." msgstr "Criar projeto a partir de um modelo." #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:591 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:593 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:162 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:131 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:139 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:148 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:158 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:174 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" msgstr "" #. Description of the 'With Operations' (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Manage cost of operations" msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:94 msgid "Manage your orders" msgstr "Gerir seus pedidos" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Management" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:20 msgid "Manager" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:21 msgid "Managing Director" msgstr "" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field' #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:85 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:599 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2751 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:95 msgid "Mandatory Accounting Dimension" msgstr "" #. Label of the mandatory_depends_on (Small Text) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Obrigatório Depende" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1645 msgid "Mandatory Field" msgstr "" #. Label of the mandatory_for_bs (Check) field in DocType 'Accounting Dimension #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Mandatory For Balance Sheet" msgstr "" #. Label of the mandatory_for_pl (Check) field in DocType 'Accounting Dimension #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:584 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Ausente Obrigatória" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Ordem de Compra Obrigatória" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Recibo de Compra Obrigatório" #. Label of the conditional_mandatory_section (Section Break) field in DocType #. 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Mandatory Section" msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Manual" msgstr "" #. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Manual Inspection" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:36 msgid "Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again" msgstr "A entrada manual não pode ser criada! Desative a entrada automática para contabilidade diferida nas configurações de contas e tente novamente" #. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' #. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item #. Reorder' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' #. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Material #. Request Item' #. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #. Label of the manufacture_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:32 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:946 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacture" msgstr "Fabricação" #. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43 msgid "Manufactured" msgstr "Fabricado" #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:88 msgid "Manufactured Qty" msgstr "" #. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' #. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' #. Name of a DocType #. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:62 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" #. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item #. Manufacturer' #. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Material Request #. Item' #. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:68 #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:359 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Número da peça do fabricante {0} é inválido" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Manufacturers used in Items" msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType #. 'Company' #. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType 'Batch' #. Label of the manufacturing (Tab Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:30 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 msgid "Manufacturing" msgstr "Fabricação" #. Label of the semi_fg_bom (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Manufacturing BOM" msgstr "" #. Label of the manufacturing_date (Date) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Manufacturing Date" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Fabricação" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1904 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" #. Label of the manufacturing_section_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Manufacturing Section" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Manufacturing Settings" msgstr "Configurações de Fabricação" #. Label of the type_of_manufacturing (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Manufacturing Type" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Manufacturing User" msgstr "Usuário de Fabricação" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:179 msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:973 msgid "Mapping {0} ..." msgstr "" #. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Project' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Margin" msgstr "" #. Label of the margin_money (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Margin Money" msgstr "" #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Margin Rate or Amount" msgstr "" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the margin_type (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Margin Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15 msgid "Margin View" msgstr "" #. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Marital Status" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:39 #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:82 msgid "Mark As Closed" msgstr "" #. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType #. Label of the market_segment (Data) field in DocType 'Market Segment' #. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Prospect' #. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Market Segment" msgstr "Segmento de Renda" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Despesas Com Marketing" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:22 msgid "Marketing Manager" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:23 msgid "Marketing Specialist" msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Married" msgstr "" #. Label of the mask (Data) field in DocType 'Bank Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Mask" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:7 msgid "Mass Mailing" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 msgid "Master" msgstr "Cadastro" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Masters" msgstr "Cadastros" #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 msgid "Material" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 msgid "Material Consumption" msgstr "Consumo de Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:931 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:505 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "O consumo de material não está definido em Configurações de fabricação." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' #. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item #. Reorder' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:78 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Issue" msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" msgstr "Entrada de Material" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Request for Quotation #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan #. Material Request' #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Name of a DocType #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:562 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:339 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:669 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Material Request" msgstr "Requisição de Material" #. Label of the material_request_date (Date) field in DocType 'Production Plan #. Material Request' #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json msgid "Material Request Date" msgstr "Data da Requisição de Material" #. Label of the material_request_detail (Section Break) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Request Detail" msgstr "" #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Request for #. Quotation Item' #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Work Order' #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Name of a DocType #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the material_request_item (Link) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Material Request Item" msgstr "" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 msgid "Material Request No" msgstr "Pedido de Material No" #. Name of a DocType #. Label of the material_request_plan_item (Data) field in DocType 'Material #. Request Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Material Request Plan Item" msgstr "" #. Label of the material_request_planning (Section Break) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Request Planning" msgstr "" #. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Item Reorder' #: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:1 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Material Request Type" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" #. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Requisição de Material {0} é cancelada ou parada" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1017 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Solicitação de Material {0} enviada." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requested" msgstr "" #. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requests" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:414 msgid "Material Requests Required" msgstr "Solicitações de Materiais Necessárias" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:13 msgid "Material Returned from WIP" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Transfer" msgstr "Transferência de Material" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:115 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Transfer for Manufacture" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Material Transferred" msgstr "" #. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Material Transferred for Manufacture" msgstr "" #. Label of the material_transferred_for_manufacturing (Float) field in DocType #. 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Material Transferred for Manufacturing" msgstr "" #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) #. field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:401 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "Material a Fornecedor" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" #. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' #. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme #. Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Max Amount" msgstr "" #. Label of the max_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Amt" msgstr "" #. Label of the max_discount (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Max Discount (%)" msgstr "" #. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Max Grade" msgstr "" #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product #. Discount' #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Max Qty" msgstr "" #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)" msgstr "" #. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Max Sample Quantity" msgstr "" #. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Criteria' #. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Criteria' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Max Score" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:292 msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Max: {0}" msgstr "" #. Label of the maximum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Maximum Invoice Amount" msgstr "" #. Label of the maximum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' #: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Maximum Net Rate" msgstr "" #. Label of the maximum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3199 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3190 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" #. Label of the maximum_use (Int) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Maximum Use" msgstr "" #. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection #. Parameter' #. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Maximum Value" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:212 msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:99 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" #. Description of the 'Max Sample Quantity' (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Maximum sample quantity that can be retained" msgstr "" #. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' #. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" msgstr "Médio" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Meeting" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megacoulomb" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megagram/Litre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megahertz" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megajoule" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megawatt" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1872 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens." #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Mention if non-standard Receivable account" msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Mention if non-standard payable account" msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer Group' #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier Group' #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Mention if non-standard receivable account applicable" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:79 msgid "Menu" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:151 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:45 msgid "Merge Account" msgstr "Mesclar Conta" #. Label of the merge_invoices_based_on (Select) field in DocType 'POS Invoice #. Merge Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "Merge Invoices Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 msgid "Merge Progress" msgstr "" #. Label of the merge_similar_account_heads (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Merge Similar Account Heads" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:1005 msgid "Merge taxes from multiple documents" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:123 msgid "Merge with Existing Account" msgstr "Mesclar com conta existente" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:68 msgid "Merge with existing" msgstr "Mesclar com existente" #. Label of the merged (Check) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Merged" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 msgid "Merging {0} of {1}" msgstr "" #. Label of the message (Text) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Project' #. Label of the message (Text) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Message" msgstr "" #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Message Examples" msgstr "Exemplos de Mensagens" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26 msgid "Message Sent" msgstr "Mensagem Enviada" #. Label of the message_for_supplier (Text Editor) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Message for Supplier" msgstr "" #. Label of the message_to_show (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Message to show" msgstr "" #. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Message will be sent to the users to get their status on the Project" msgstr "" #. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" #: erpnext/setup/install.py:130 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Meter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Meter Of Water" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Meter/Second" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Microbar" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Microgram" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Microgram/Litre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Micrometer" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Microsecond" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:295 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:403 msgid "Middle Income" msgstr "Renda Média" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Middle Name" msgstr "Nome do Meio" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile (Nautical)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile/Hour" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile/Minute" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile/Second" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milibar" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milliampere" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millicoulomb" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram/Cubic Centimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram/Cubic Meter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram/Cubic Millimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram/Litre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millihertz" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millilitre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millimeter Of Mercury" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millimeter Of Water" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millisecond" msgstr "" #. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' #. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme #. Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Amount" msgstr "" #. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Min Amt" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:228 msgid "Min Amt can not be greater than Max Amt" msgstr "" #. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Min Grade" msgstr "" #. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Min Order Qty" msgstr "" #. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product #. Discount' #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Qty" msgstr "" #. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Min Qty (As Per Stock UOM)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:224 msgid "Min Qty can not be greater than Max Qty" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:238 msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty" msgstr "" #. Label of the minimum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Minimum Invoice Amount" msgstr "" #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20 msgid "Minimum Lead Age (Days)" msgstr "" #. Label of the minimum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' #: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Minimum Net Rate" msgstr "" #. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Minimum Order Qty" msgstr "" #. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Minimum Order Quantity" msgstr "" #. Label of the minimum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Minimum Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 msgid "Minimum Qty" msgstr "" #. Label of the min_spent (Currency) field in DocType 'Loyalty Program #. Collection' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Minimum Total Spent" msgstr "" #. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection #. Parameter' #. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Minimum Value" msgstr "" #. Description of the 'Minimum Order Qty' (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Minimum quantity should be as per Stock UOM" msgstr "" #. Label of the minute (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Minutes' #. Name of a UOM #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Minute" msgstr "" #. Label of the minutes (Table) field in DocType 'Quality Meeting' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json msgid "Minutes" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99 msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Despesas Diversas" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:516 msgid "Mismatch" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1338 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:180 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2167 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2725 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:117 msgid "Missing Account" msgstr "Conta Em Falta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1527 msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1222 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1344 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 msgid "Missing Formula" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 msgid "Missing Item" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:221 msgid "Missing Items" msgstr "" #: erpnext/utilities/__init__.py:53 msgid "Missing Payments App" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:281 msgid "Missing Serial No Bundle" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:776 msgid "Missing Values Required" msgstr "Faltando Valores Obrigatórios" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154 msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1034 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1127 msgid "Missing value" msgstr "" #. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Mixed Conditions" msgstr "" #. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:42 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Mobile" msgstr "Móvel" #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Dunning' #. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Supplier' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Prospect Lead' #. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Customer' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Installation #. Note' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Quotation' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Warehouse' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Mobile No" msgstr "Telefone Celular" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:66 msgid "Mobile Number" msgstr "Número de Celular" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:58 msgid "Mobile: " msgstr "Móvel: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" msgstr "Forma de Pagamento" #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Cashier Closing #. Payments' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Name of a DocType #. Label of the mode_of_payment (Data) field in DocType 'Mode of Payment' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Order #. Reference' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Closing Entry #. Detail' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Opening Entry #. Detail' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 msgid "Mode of Payment" msgstr "Forma de Pagamento" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json msgid "Mode of Payment Account" msgstr "Modo de Pagamento da Conta" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35 msgid "Mode of Payments" msgstr "Modo de Pagamento" #. Label of the model (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Model" msgstr "" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Closing #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Modes of Payment" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/projects.html:69 msgid "Modified By" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/projects.html:49 #: erpnext/templates/pages/projects.html:70 msgid "Modified On" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Module Settings" msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of #. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Handling Schedule' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Monday" msgstr "" #. Label of the monitor_progress (Section Break) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Monitor Progress" msgstr "" #. Label of the monitor_for_last_x_days (Int) field in DocType 'Ledger Health #. Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Monitor for Last 'X' days" msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Quality Goal' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Monitoring Frequency" msgstr "" #. Label of the month (Data) field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61 msgid "Month" msgstr "Mês" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:406 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:57 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:219 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:19 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:11 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:83 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:81 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:32 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:32 #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:32 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42 msgid "Monthly" msgstr "Mensal" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:215 msgid "Monthly Completed Work Orders" msgstr "Ordens de Serviço Concluídas Mensalmente" #. Label of the monthly_distribution (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Monthly Distribution" msgstr "Distribuição Mensal" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json msgid "Monthly Distribution Percentage" msgstr "Distribuição Percentual Mensal" #. Label of the percentages (Table) field in DocType 'Monthly Distribution' #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Monthly Distribution Percentages" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:244 msgid "Monthly Quality Inspections" msgstr "Inspeções Mensais de Qualidade" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Monthly Rate" msgstr "" #. Label of the monthly_sales_target (Currency) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Monthly Sales Target" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:198 msgid "Monthly Total Work Orders" msgstr "Total Mensal de Ordens de Serviço" #. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Months" msgstr "" #. Label of the more_info_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Work Order' #. Label of the sb_more_info (Section Break) field in DocType 'Task' #. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' #. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' #. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "More Info" msgstr "" #. Label of the addtional_info (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the more_info_section_break (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Request for #. Quotation' #. Label of the column_break2 (Section Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Operation' #. Label of the more_information (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Stop' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Material Request #. Item' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Serial No' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the section_break_3vb3 (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "More Information" msgstr "Mais Informações" #. Description of the 'Is Short/Long Year' (Check) field in DocType 'Fiscal #. Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "More/Less than 12 months." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32 msgid "Motion Picture & Video" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Mover" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 msgid "Move Item" msgstr "Mover Item" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:239 msgid "Move Stock" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/macros.html:169 msgid "Move to Cart" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 msgid "Movement" msgstr "" #. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Moving Average" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 msgid "Moving up in tree ..." msgstr "" #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Multi Currency" msgstr "Multi Moeda" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:41 msgid "Multi-level BOM Creator" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:382 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}" #. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty #. Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Multiple Tier Program" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:141 msgid "Multiple Variants" msgstr "Variantes Múltiplas" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:148 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1129 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1351 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33 msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1083 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:137 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:553 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Deve Ser Número Inteiro" #. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Bank #. Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets" msgstr "" #. Label of the mute_email (Check) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Mute Email" msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "N/A" msgstr "" #. Label of the finance_book_name (Data) field in DocType 'Finance Book' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Order #. Reference' #. Label of the transaction_name (Dynamic Link) field in DocType 'Bulk #. Transaction Log Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Appointment' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the employee_group_name (Data) field in DocType 'Employee Group' #: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:359 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:265 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json msgid "Name" msgstr "Nome" #. Label of the name_and_employee_id (Section Break) field in DocType 'Sales #. Person' #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Name and Employee ID" msgstr "" #. Label of the name_of_beneficiary (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Name of Beneficiary" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125 msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers" msgstr "Nome da nova conta. Nota: Por favor não criar contas para Clientes e Fornecedores" #. Description of the 'Distribution Name' (Data) field in DocType 'Monthly #. Distribution' #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Name of the Monthly Distribution" msgstr "" #. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Quotation' #. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Named Place" msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Shift #. Allocation' #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Period' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Campaign' #. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Job Card' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Serial and Batch #. Bundle' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Naming Series" msgstr "" #. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Naming Series Prefix" msgstr "" #. Label of the supplier_and_price_defaults_section (Tab Break) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:90 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanocoulomb" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanogram/Litre" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanohertz" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanometer" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanosecond" msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 msgid "Needs Analysis" msgstr "Precisa de Análise" #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1274 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:568 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativo Quantidade não é permitido" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:573 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Taxa de Avaliação negativa não é permitida" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Negociação / Revisão" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and #. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Amount" msgstr "" #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and #. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:527 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:533 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Valor Patrimonial Líquido como em" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152 msgid "Net Cash from Financing" msgstr "Caixa Líquido de Financiamento" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:145 msgid "Net Cash from Investing" msgstr "Caixa Líquido de Investimentos" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:133 msgid "Net Cash from Operations" msgstr "Caixa Líquido de Operações" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138 msgid "Net Change in Accounts Payable" msgstr "Variação Líquida Em Contas a Pagar" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137 msgid "Net Change in Accounts Receivable" msgstr "Variação Líquida Em Contas a Receber" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:119 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253 msgid "Net Change in Cash" msgstr "Variação Líquida Em Dinheiro" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:154 msgid "Net Change in Equity" msgstr "Mudança no Patrimônio Líquido" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:147 msgid "Net Change in Fixed Asset" msgstr "Variação Líquida do Ativo Imobilizado" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:139 msgid "Net Change in Inventory" msgstr "Variação Líquida no Inventário" #. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Net Hour Rate" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:214 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:215 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:116 msgid "Net Profit" msgstr "Lucro Líquido" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:182 msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Lucro / Perda Líquida" #. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate" msgstr "" #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Invoice' #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Order' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Delivery Note' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:510 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:514 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:151 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:5 msgid "Net Total" msgstr "Total Líquido" #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Net Total (Company Currency)" msgstr "" #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #. Label of the net_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #. Label of the net_weight (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Net Weight" msgstr "" #. Label of the net_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Net Weight UOM" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1480 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 msgid "New" msgstr "Novo" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123 msgid "New Account Name" msgstr "Nome da Nova Conta" #. Label of the new_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value #. Adjustment' #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "New Asset Value" msgstr "" #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:164 msgid "New Assets (This Year)" msgstr "Novos Ativos (este Ano)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" msgstr "Nova LDM" #. Label of the new_balance_in_account_currency (Currency) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Balance In Account Currency" msgstr "" #. Label of the new_balance_in_base_currency (Currency) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Novo ID do Lote (opcional)" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 msgid "New Batch Qty" msgstr "Nova Quantidade de Lote" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18 #: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23 msgid "New Company" msgstr "Nova Empresa" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26 msgid "New Cost Center Name" msgstr "Novo Centro de Custo Nome" #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30 msgid "New Customer Revenue" msgstr "Receita Com Novos Clientes" #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15 msgid "New Customers" msgstr "Clientes Novos" #: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:18 msgid "New Department" msgstr "Novo Departamento" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:29 msgid "New Employee" msgstr "Novo Empregado" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:14 #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:85 msgid "New Event" msgstr "" #. Label of the new_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Exchange Rate" msgstr "" #. Label of the expenses_booked (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Expenses" msgstr "" #. Label of the income (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Income" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23 msgid "New Location" msgstr "Nova Localização" #: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:7 msgid "New Note" msgstr "" #. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Invoice" msgstr "" #. Label of the purchase_order (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Orders" msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24 msgid "New Quality Procedure" msgstr "Novo Procedimento de Qualidade" #. Label of the new_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Quotations" msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Sales Invoice" msgstr "" #. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Sales Orders" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3 msgid "New Sales Person Name" msgstr "Nome do Novo Vendedor" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:67 msgid "New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:8 #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:67 msgid "New Task" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:156 msgid "New Version" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 msgid "New Warehouse Name" msgstr "" #. Label of the new_workplace (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "New Workplace" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:351 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" msgstr "Novo limite de crédito é inferior ao saldo devedor atual do cliente. o limite de crédito deve ser de pelo menos {0}" #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:3 msgid "New fiscal year created :- " msgstr "" #. Description of the 'Generate New Invoices Past Due Date' (Check) field in #. DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:249 msgid "New release date should be in the future" msgstr "A nova data de lançamento deve estar no futuro" #: erpnext/templates/pages/projects.html:37 msgid "New task" msgstr "Nova Tarefa" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:254 msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Novas {0} regras de precificação são criadas" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 msgid "Newspaper Publishers" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Newton" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:34 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. Label of the next_depreciation_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Next Depreciation Date" msgstr "" #. Label of the next_due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Next Due Date" msgstr "" #. Label of the next_send (Data) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Next email will be sent on:" msgstr "" #. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt #. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note #. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global #. Defaults' #. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "No" msgstr "Não" #: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99 msgid "No Account matched these filters: {}" msgstr "Nenhuma conta corresponde a esses filtros: {}" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:5 msgid "No Action" msgstr "Nenhuma Ação" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "No Answer" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2269 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nenhum cliente encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:61 msgid "No Data" msgstr "Sem Dados" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Nenhuma nota de entrega selecionada para o cliente {}" #: erpnext/stock/get_item_details.py:298 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Nenhum artigo com código de barras {0}" #: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:805 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:937 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:15 msgid "No Matching Bank Transactions Found" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:46 msgid "No Notes" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:223 msgid "No Outstanding Invoices found for this party" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:616 msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1507 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1567 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1581 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1364 msgid "No Permission" msgstr "Nenhuma Permissão" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:728 msgid "No Purchase Orders were created" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:22 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:39 msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1030 msgid "No Remarks" msgstr "Sem Observações" #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:147 msgid "No Selection" msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:919 msgid "No Serial / Batches are available for return" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:151 msgid "No Stock Available Currently" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/call_link.html:30 msgid "No Summary" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2253 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nenhum fornecedor encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:221 msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 msgid "No Terms" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:220 msgid "No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:225 msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:725 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:761 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:698 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. a entrega por número de série não pode ser garantida" #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:46 msgid "No additional fields available" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445 msgid "No contacts with email IDs found." msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:134 msgid "No data for this period" msgstr "Nenhum dado para este período" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:46 msgid "No data found. Seems like you uploaded a blank file" msgstr "" #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:37 msgid "No data to export" msgstr "Nenhum dado para exportar" #: erpnext/templates/generators/bom.html:85 msgid "No description given" msgstr "Nenhuma descrição informada" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:510 msgid "No failed logs" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 msgid "No item available for transfer." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:141 msgid "No items are available in sales orders {0} for production" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:138 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:150 msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:76 msgid "No items in cart" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 msgid "No items to be received are overdue" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:451 msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:957 msgid "No material request created" msgstr "Não foi criada nenhuma solicitação de material" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:199 msgid "No more children on Left" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:213 msgid "No more children on Right" msgstr "" #. Label of the no_of_docs (Int) field in DocType 'Transaction Deletion Record #. Details' #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json msgid "No of Docs" msgstr "" #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Lead' #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "No of Employees" msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 msgid "No of Interactions" msgstr "" #. Label of the no_of_months_exp (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Expense)" msgstr "" #. Label of the no_of_months (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:59 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55 msgid "No of Shares" msgstr "" #. Label of the no_of_visits (Int) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "No of Visits" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:381 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:104 msgid "No open event" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:57 msgid "No open task" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "Nenhuma fatura pendente encontrada" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:463 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nenhuma solicitação de material pendente encontrada para vincular os itens fornecidos." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/product_list.js:41 msgid "No products found." msgstr "Não foram encontrados produtos." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1008 msgid "No recent transactions found" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 msgid "No record found" msgstr "Nenhum registro encontrado" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" #. Description of the 'Stock Frozen Up To' (Date) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "" #: erpnext/templates/includes/macros.html:291 #: erpnext/templates/includes/macros.html:324 msgid "No values" msgstr "Sem valores" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2317 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nenhum {0} encontrado para transações entre empresas." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:284 msgid "No." msgstr "" #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "No. of Employees" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:66 msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Non Conformance" msgstr "Não Conformidade" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "Non Profit" msgstr "Sem Fins Lucrativos" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1402 msgid "Non stock items" msgstr "Itens não estocáveis" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:95 msgid "Non-Zeros" msgstr "" #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "None" msgstr "Nenhum" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:501 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "Nenhum dos itens tiver qualquer mudança na quantidade ou valor." #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:679 #: erpnext/stock/utils.py:681 msgid "Nos" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:551 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:616 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:631 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:202 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 msgid "Not Allowed" msgstr "Não Desejados" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Not Applicable" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:791 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:820 msgid "Not Available" msgstr "Não Disponível" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Not Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Not Delivered" msgstr "" #. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Not Initiated" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:785 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" msgstr "Não Permitido" #. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Not Requested" msgstr "" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:84 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:210 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:206 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:287 msgid "Not Specified" msgstr "Não especificado" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material #. Request' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:124 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 msgid "Not Started" msgstr "Não Iniciado" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11 msgid "Not active" msgstr "Inativo" #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 msgid "Not allow to set alternative item for the item {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:59 msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}" msgstr "Não é permitido criar dimensão contábil para {0}" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:262 msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}" msgstr "Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}" #: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:59 msgid "Not authorized since {0} exceeds limits" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408 msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}" msgstr "Não autorizado para editar conta congelada {0}" #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 msgid "Not in Stock" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:20 msgid "Not in stock" msgstr "Esgotado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:706 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1679 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1837 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Not permitted" msgstr "Não Permitido" #. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'CRM Note' #. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the note (Text) field in DocType 'Item Price' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:280 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1708 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:464 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:127 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1155 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1352 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:924 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:672 msgid "Note: Due Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)" msgstr "" #. Description of the 'Recipients' (Table MultiSelect) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:94 msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Nota: Item {0} adicionado várias vezes" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:30 msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:619 msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:985 msgid "Note: {0}" msgstr "Observação: {0}" #. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' #. Label of the notes (Text) field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' #. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the notes (Table) field in DocType 'Lead' #. Label of the notes (Table) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the notes (Table) field in DocType 'Prospect' #. Label of the section_break0 (Section Break) field in DocType 'Project' #. Label of the notes (Text Editor) field in DocType 'Project' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' #. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Manufacturer' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" msgstr "Notas" #. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead' #. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Notes HTML" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/rfq.html:67 msgid "Notes: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:60 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:61 msgid "Nothing is included in gross" msgstr "Nada está incluído no bruto" #: erpnext/templates/includes/product_list.js:45 msgid "Nothing more to show." msgstr "Nada mais para mostrar." #. Label of the notice_number_of_days (Int) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Notice (days)" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Notification" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Notification Settings" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45 msgid "Notify Customers via Email" msgstr "" #. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Notify Employee" msgstr "" #. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Notify Other" msgstr "" #. Label of the notify_reposting_error_to_role (Link) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Notify Reposting Error to Role" msgstr "" #. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Notify Supplier" msgstr "" #. Label of the email_reminders (Check) field in DocType 'Appointment Booking #. Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Notify Via Email" msgstr "" #. Label of the reorder_email_notify (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request" msgstr "" #. Description of the 'Notify Via Email' (Check) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Notify customer and agent via email on the day of the appointment." msgstr "" #. Label of the number_of_agents (Int) field in DocType 'Appointment Booking #. Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Number of Concurrent Appointments" msgstr "" #. Label of the number_of_days (Int) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Number of Days" msgstr "" #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 msgid "Number of Interaction" msgstr "Número de Interações" #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78 msgid "Number of Order" msgstr "Número de Pedidos" #. Description of the 'Grace Period' (Int) field in DocType 'Subscription #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid" msgstr "" #. Label of the advance_booking_days (Int) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Number of days appointments can be booked in advance" msgstr "" #. Description of the 'Days Until Due' (Int) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription" msgstr "" #. Description of the 'Billing Interval Count' (Int) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix" msgstr "Número da nova conta, será incluído no nome da conta como um prefixo" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:39 msgid "Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix" msgstr "Número do novo centro de custo, ele será incluído no nome do centro de custo como um prefixo" #. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Item Quality Inspection #. Parameter' #. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric" msgstr "" #. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric Inspection" msgstr "" #. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Attribute' #. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Variant #. Attribute' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Numeric Values" msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:88 msgid "Numero has not set in the XML file" msgstr "Numero não foi definido no arquivo XML" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O+" msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O-" msgstr "" #. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Goal Objective' #. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Review Objective' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Objective" msgstr "" #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Goal' #. Label of the objectives (Table) field in DocType 'Quality Goal' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Objectives" msgstr "" #. Label of the last_odometer (Int) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Odometer Value (Last)" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Off" msgstr "Desligado" #. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Offer Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42 msgid "Office Equipment" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86 msgid "Office Maintenance Expenses" msgstr "Despesas Com Manutenção de Escritório" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 msgid "Office Rent" msgstr "Aluguel do Escritório" #. Label of the offsetting_account (Link) field in DocType 'Accounting #. Dimension Detail' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Offsetting Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:83 msgid "Offsetting for Accounting Dimension" msgstr "" #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Account' #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Location' #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Task' #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Department' #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Employee' #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Supplier Group' #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Old Parent" msgstr "" #. Option for the 'Advance Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in #. DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:27 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:18 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:21 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:44 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:372 msgid "On Hold" msgstr "Em Espera" #. Label of the on_hold_since (Datetime) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "On Hold Since" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Item Quantity" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Net Total" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json msgid "On Paid Amount" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Previous Row Amount" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Previous Row Total" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:16 msgid "On This Date" msgstr "" #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 msgid "On Track" msgstr "" #. Description of the 'Enable Immutable Ledger' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:613 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields." msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "On-machine press checks" msgstr "" #. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:16 msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Cartões de Trabalho Contínuo" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35 msgid "Online Auctions" msgstr "" #. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' #. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType #. 'Process Payment Reconciliation' #. Description of the 'Default Advance Received Account' (Link) field in #. DocType 'Company' #. Description of the 'Default Advance Paid Account' (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" msgstr "" #. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding #. Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Only Deduct Tax On Excess Amount " msgstr "" #. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:57 msgid "Only Value available for Payment Entry" msgstr "" #. Description of the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' #. (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Only applies for Normal Payments" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 msgid "Only existing assets" msgstr "" #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group' #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group' #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" #. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Customer of these Customer Groups" msgstr "" #. Description of the 'Item Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action #. Resolution' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:34 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:55 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:42 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:360 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:72 msgid "Open" msgstr "Aberto" #. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' #. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Open Activities HTML" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:21 msgid "Open BOM {0}" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/call_link.html:11 msgid "Open Call Log" msgstr "" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:116 msgid "Open Contact" msgstr "Contato Aberto" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:76 msgid "Open Event" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:63 msgid "Open Events" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:216 msgid "Open Form View" msgstr "Abra a Visualização do Formulário" #. Label of the issue (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Issues" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46 msgid "Open Issues " msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:25 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:28 msgid "Open Item {0}" msgstr "" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154 msgid "Open Notifications" msgstr "Notificações Abertas" #. Label of a chart in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Projects" msgstr "Projetos Abertos" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70 msgid "Open Projects " msgstr "" #. Label of the pending_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Quotations" msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 msgid "Open Sales Orders" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:33 msgid "Open Task" msgstr "" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:21 msgid "Open Tasks" msgstr "" #. Label of the todo_list (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open To Do" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130 msgid "Open To Do " msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:24 msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Abrir Ordens de Serviço" #: erpnext/templates/pages/help.html:60 msgid "Open a new ticket" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:426 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "Abertura" #. Group in POS Profile's connections #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Opening & Closing" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Abertura (dr)" #. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType #. 'Asset' #. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType #. 'Asset Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:380 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:448 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Depreciação Acumulada Inicial" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:481 msgid "Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}" msgstr "" #. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry #. Detail' #. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Opening Entry #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:41 msgid "Opening Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:158 msgid "Opening Balance" msgstr "Saldo Inicial" #. Label of the balance_details (Table) field in DocType 'POS Opening Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:90 msgid "Opening Balance Details" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153 msgid "Opening Balance Equity" msgstr "Saldo de Abertura do Patrimônio Líquido" #. Label of the opening_date (Date) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Opening Date" msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Opening Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:754 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283 msgid "Opening Invoice Creation In Progress" msgstr "Criação de Fatura Em Andamento" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Opening Invoice Creation Tool" msgstr "Ferramenta de Criação de Fatura de Abertura" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Opening Invoice Creation Tool Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:100 msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1623 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1754 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:8 msgid "Opening Invoices" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:140 msgid "Opening Invoices Summary" msgstr "Resumo Das Faturas de Abertura" #. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType #. 'Asset' #. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType #. 'Asset Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:35 msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:33 msgid "Opening Sales Invoices have been created." msgstr "" #. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:294 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Opening Stock" msgstr "Abertura de Estoque" #. Label of the opening_time (Time) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Opening Time" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 msgid "Opening Value" msgstr "Valor de Abertura" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Opening and Closing" msgstr "Abertura e Fechamento" #. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:124 msgid "Operating Cost" msgstr "Custo de Operação" #. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Operating Cost (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the operating_cost_per_bom_quantity (Currency) field in DocType #. 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Custo Operacional Conforme Ordem de Serviço / Lista Técnica" #. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Operating Cost(Company Currency)" msgstr "" #. Label of the over_heads (Tab Break) field in DocType 'Workstation' #. Label of the over_heads (Section Break) field in DocType 'Workstation Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Operating Costs" msgstr "" #. Label of the operation_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator #. Item' #. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the sub_operation (Link) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Sub Operation' #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:49 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:80 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:328 msgid "Operation" msgstr "Operação" #. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation & Materials" msgstr "" #. Label of the section_break_22 (Section Break) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Operation Cost" msgstr "" #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Operation' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Operation Description" msgstr "" #. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the operation_id (Data) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation ID" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 msgid "Operation Id" msgstr "" #. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation Row ID" msgstr "" #. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Work Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Operation Row Id" msgstr "" #. Label of the operation_row_number (Select) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation Row Number" msgstr "" #. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Website Operation' #. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Sub Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Operation Time" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}" #. Description of the 'Completed Qty' (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Operation completed for how many finished goods?" msgstr "" #. Description of the 'Fixed Time' (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operação {0} adicionada várias vezes na ordem de serviço {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1077 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "A operação {0} não pertence à ordem de serviço {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:414 msgid "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations" msgstr "Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'BOM' #. Label of the operations_section_section (Section Break) field in DocType #. 'BOM' #. Label of the operations_section (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" msgstr "Operações" #. Label of the section_break_xvld (Section Break) field in DocType 'BOM #. Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Operations Routing" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1043 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "As operações não podem ser deixadas em branco" #. Label of the operator (Link) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85 msgid "Operator" msgstr "Operador" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27 msgid "Opp Count" msgstr "" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 msgid "Opp/Lead %" msgstr "" #. Label of the opportunities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #. Label of the opportunities (Table) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56 msgid "Opportunities" msgstr "Oportunidades" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:49 msgid "Opportunities by Campaign" msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:50 msgid "Opportunities by Medium" msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 msgid "Opportunities by Source" msgstr "" #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the opportunity_section (Section Break) field in DocType 'CRM #. Settings' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:363 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20 #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:130 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Oportunidade" #. Label of the opportunity_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29 msgid "Opportunity Amount" msgstr "Valor da Oportunidade" #. Label of the base_opportunity_amount (Currency) field in DocType #. 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Date" msgstr "" #. Label of the opportunity_from (Link) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:42 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24 msgid "Opportunity From" msgstr "Oportunidade De" #. Name of a DocType #. Label of the enq_det (Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity Item" msgstr "" #. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Lost Reason Detail' #. Name of a DocType #. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Opportunity Lost Reason #. Detail' #: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json msgid "Opportunity Lost Reason" msgstr "Oportunidade Razão Perdida" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json msgid "Opportunity Lost Reason Detail" msgstr "Detalhe do Motivo da Oportunidade Perdida" #. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65 msgid "Opportunity Owner" msgstr "" #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:46 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:58 msgid "Opportunity Source" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage " msgstr "" #. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44 #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:52 #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:64 msgid "Opportunity Type" msgstr "" #. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Value" msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:102 msgid "Opportunity {0} created" msgstr "Oportunidade {0} criada" #. Label of the optimize_route (Button) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Optimize Route" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado." #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "Opcional. Esta configuração será usada para filtrar em várias transações." #. Label of the options (Text) field in DocType 'POS Field' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Options" msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Orange" msgstr "" #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 msgid "Order Amount" msgstr "Valor do Pedido" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:80 msgid "Order By" msgstr "Ordenar Por" #. Label of the order_confirmation_date (Date) field in DocType 'Purchase #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Order Confirmation Date" msgstr "" #. Label of the order_confirmation_no (Data) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Order Confirmation No" msgstr "" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29 msgid "Order Count" msgstr "Contagem de Pedidos" #. Label of the order_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json msgid "Order Date" msgstr "" #. Label of the order_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Order Information" msgstr "" #. Label of the order_no (Data) field in DocType 'Blanket Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json msgid "Order No" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "Quantidade do Pedido" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:4 msgid "Order Summary" msgstr "" #. Label of the blanket_order_type (Select) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Quotation' #. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:29 #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:7 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:7 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Order Type" msgstr "" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30 msgid "Order Value" msgstr "Valor do Pedido" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 msgid "Order/Quot %" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35 msgid "Ordered" msgstr "Pedido" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:169 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 msgid "Ordered Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102 msgid "Ordered Quantity" msgstr "Quantidade Encomendada" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:793 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Pedidos" #. Label of the organization_section (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 msgid "Organization" msgstr "Organização" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Organization Name" msgstr "" #. Label of the orientation (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Orientation" msgstr "" #. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Original Item" msgstr "" #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #. Label of the other (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Other" msgstr "Outro" #. Label of the margin_details (Section Break) field in DocType 'Bank #. Guarantee' #. Label of the other_details (Section Break) field in DocType 'Production #. Plan' #. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Details" msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Other Reports" msgstr "Relatórios Adicionais" #. Label of the other_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Other Settings" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce-Force" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce/Cubic Foot" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce/Cubic Inch" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce/Gallon (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:183 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Out Value" msgstr "Valor Saída" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Out of AMC" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:20 msgid "Out of Order" msgstr "Fora de Serviço" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 msgid "Out of Stock" msgstr "Fora de Estoque" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Out of Warranty" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/macros.html:173 msgid "Out of stock" msgstr "" #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:62 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:132 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Outgoing" msgstr "Saída" #. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Outgoing Rate" msgstr "" #. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Outstanding" msgstr "" #. Label of the base_outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Outstanding (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Discounted #. Invoice' #. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool Item' #. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' #. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Request' #. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1096 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 msgid "Outstanding Amount" msgstr "Valor Devido" #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66 msgid "Outstanding Amt" msgstr "Valor Devido" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:44 msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear" msgstr "Cheques em circulação e depósitos para apagar" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383 msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})" msgstr "Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})" #. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Request' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Outward" msgstr "" #. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Label of the over_billing_allowance (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" #. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Item' #. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" msgstr "" #. Label of the over_picking_allowance (Percent) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1323 msgid "Over Receipt" msgstr "" #: erpnext/controllers/status_updater.py:403 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" #. Label of the mr_qty_allowance (Float) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Transfer Allowance" msgstr "" #. Label of the over_transfer_allowance (Float) field in DocType 'Buying #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" #: erpnext/controllers/status_updater.py:405 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2010 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:273 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:30 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:75 msgid "Overdue" msgstr "Vencido" #. Label of the overdue_days (Data) field in DocType 'Overdue Payment' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Overdue Days" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Overdue Payment" msgstr "" #. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Overdue Payments" msgstr "" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:142 msgid "Overdue Tasks" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Overdue and Discounted" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:70 msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}" msgstr "Sobreposição na pontuação entre {0} e {1}" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:199 msgid "Overlapping conditions found between:" msgstr "" #. Label of the overproduction_percentage_for_sales_order (Percent) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" msgstr "" #. Label of the overproduction_percentage_for_work_order (Percent) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Overproduction Percentage For Work Order" msgstr "" #. Label of the over_production_for_sales_and_work_order_section (Section #. Break) field in DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Overproduction for Sales and Work Order" msgstr "" #. Label of the overview_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #. Label of the basic_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Overview" msgstr "" #. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Owned" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" #. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "PAN No" msgstr "" #. Label of the pdf_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "PDF Name" msgstr "" #. Label of the pin (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "PIN" msgstr "" #. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "PO Supplied Item" msgstr "" #. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "POS" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:164 msgid "POS Closed" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge #. Log' #. Label of the pos_closing_entry (Data) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Closing Entry" msgstr "Entrada de fechamento de PDV" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "POS Closing Entry Detail" msgstr "Detalhe de entrada de fechamento de PDV" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json msgid "POS Closing Entry Taxes" msgstr "Impostos de Entrada de Fechamento de PDV" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:31 msgid "POS Closing Failed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json msgid "POS Customer Group" msgstr "Grupo de Cliente PDV" #. Name of a DocType #. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "Campo POS" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "POS Invoice" msgstr "Fatura PDV" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "POS Invoice Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "POS Invoice Merge Log" msgstr "Registro de Fusão de Faturas de PDV" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json msgid "POS Invoice Reference" msgstr "Referência de Fatura de PDV" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:112 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:115 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "A fatura de PDV não foi criada pelo usuário {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 msgid "POS Invoice should have the field {0} checked." msgstr "" #. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "POS Invoices" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json msgid "POS Item Group" msgstr "Grupo de Itens PDV" #. Label of the pos_opening_entry (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Opening Entry" msgstr "Entrada de abertura de PDV" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json msgid "POS Opening Entry Detail" msgstr "Detalhe de Entrada de Abertura de PDV" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:380 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json msgid "POS Payment Method" msgstr "Método de Pagamento PDV" #. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Name of a DocType #. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 msgid "POS Profile" msgstr "Perfil do PDV" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json msgid "POS Profile User" msgstr "Perfil de Usuário do PDV" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:109 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:174 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1080 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1234 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 msgid "POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46 msgid "POS Profile {} does not belongs to company {}" msgstr "Perfil de PDV {} não pertence à empresa {}" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.json msgid "POS Register" msgstr "Registro de PDV" #. Name of a DocType #. Label of the pos_search_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Search Fields" msgstr "" #. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "POS Setting" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Settings" msgstr "Configurações do PDV" #. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:167 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:452 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" msgstr "Centro de Custo Psoa" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json msgid "PSOA Project" msgstr "Projeto Psoa" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "PZN" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:115 msgid "Package No(s) already in use. Try from Package No {0}" msgstr "" #. Label of the package_weight_details (Section Break) field in DocType #. 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Package Weight Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:71 msgid "Packaging Slip From Delivery Note" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Item" msgstr "" #. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Packed Items" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1159 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" #. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Qty" msgstr "" #. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Packing List" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" msgstr "Lista de Embalagem" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Packing Slip Item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" #. Label of the packing_unit (Int) field in DocType 'Item Price' #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Packing Unit" msgstr "" #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Request for Quotation #. Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packing Slip Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Page Break" msgstr "" #. Label of the include_break (Check) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Page Break After Each SoA" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:43 #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 msgid "Paid" msgstr "Pago" #. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1090 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" msgstr "Valor Pago" #. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Paid Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax" msgstr "" #. Label of the base_paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}" #. Label of the paid_from_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid From Account Type" msgstr "" #. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Paid Loan" msgstr "" #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pair" msgstr "" #. Label of the pallets (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pallets" msgstr "" #. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' #. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template #. Parameter' #. Label of the specification (Link) field in DocType 'Item Quality Inspection #. Parameter' #. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Inspection #. Parameter' #. Label of the specification (Link) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Parameter" msgstr "" #. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Item Quality #. Inspection Parameter' #. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection #. Parameter' #. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Parameter Group" msgstr "" #. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection #. Parameter Group' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Parameter Group Name" msgstr "" #. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Variable' #. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Variable' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Parameter Name" msgstr "" #. Label of the req_params (Table) field in DocType 'Currency Exchange #. Settings' #. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback' #. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback Template' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Parameters" msgstr "" #. Label of the parcel_template (Link) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcel Template" msgstr "" #. Label of the parcel_template_name (Data) field in DocType 'Shipment Parcel #. Template' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Parcel Template Name" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96 msgid "Parcel weight cannot be 0" msgstr "" #. Label of the parcels_section (Section Break) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcels" msgstr "" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Parent" msgstr "" #. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Parent Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 msgid "Parent Account Missing" msgstr "" #. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Parent Batch" msgstr "" #. Label of the parent_company (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Parent Company" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "A controladora deve ser uma empresa do grupo" #. Label of the parent_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json msgid "Parent Cost Center" msgstr "" #. Label of the parent_customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group' #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Parent Customer Group" msgstr "" #. Label of the parent_department (Link) field in DocType 'Department' #: erpnext/setup/doctype/department/department.json msgid "Parent Department" msgstr "" #. Label of the parent_detail_docname (Data) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Parent Detail docname" msgstr "" #. Label of the process_pr (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Parent Document" msgstr "" #. Label of the new_item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle' #. Label of the parent_item (Link) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Parent Item" msgstr "" #. Label of the parent_item_group (Link) field in DocType 'Item Group' #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Parent Item Group" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:80 msgid "Parent Item {0} must not be a Fixed Asset" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:78 msgid "Parent Item {0} must not be a Stock Item" msgstr "" #. Label of the parent_location (Link) field in DocType 'Location' #: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Parent Location" msgstr "" #. Label of the parent_quality_procedure (Link) field in DocType 'Quality #. Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Parent Procedure" msgstr "" #. Label of the parent_row_no (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Parent Row No" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:495 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" #. Label of the parent_sales_person (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Parent Sales Person" msgstr "" #. Label of the parent_supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group' #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Parent Supplier Group" msgstr "" #. Label of the parent_task (Link) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Parent Task" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:162 msgid "Parent Task {0} is not a Template Task" msgstr "" #. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Parent Territory" msgstr "" #. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47 msgid "Parent Warehouse" msgstr "Armazém Pai" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:39 msgid "Parsing Error" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1094 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1297 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Partial Success" msgstr "" #. Description of the 'Allow Partial Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " msgstr "" #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Partially Completed" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Delivered" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:8 msgid "Partially Depreciated" msgstr "Parcialmente Depreciados" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Partially Fulfilled" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Partially Ordered" msgstr "Parcialmente Comprados" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Partially Paid" msgstr "Parcialmente Pago" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Partially Received" msgstr "Parcialmente Recebido" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Partially Reconciled" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Reserved" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24 msgid "Partially ordered" msgstr "Parcialmente Comprados" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:82 msgid "Particulars" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Partly Delivered" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid and Discounted" msgstr "" #. Label of the partner_type (Link) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Partner Type" msgstr "" #. Label of the partner_website (Data) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Partner website" msgstr "" #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Partnership" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Parts Per Million" msgstr "" #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Account' #. Group in Bank Account's connections #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation #. Tool Item' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment' #. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:90 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1027 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:685 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:55 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:50 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:135 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85 msgid "Party" msgstr "Parceiro" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1038 msgid "Party Account" msgstr "Conta do Parceiro" #. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Payment #. Request' #. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Party Account Currency" msgstr "" #. Label of the bank_party_account_number (Data) field in DocType 'Bank #. Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2275 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" #. Label of the party_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Party Bank Account" msgstr "" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Bank #. Account' #. Label of the party_details (Section Break) field in DocType 'Payment #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Party Details" msgstr "" #. Label of the bank_party_iban (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party IBAN (Bank Statement)" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Party Information" msgstr "" #. Label of the party_item_code (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json msgid "Party Item Code" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Party Link" msgstr "" #. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific Item' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 msgid "Party Name" msgstr "Nome do Parceiro" #. Label of the bank_party_name (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Party Specific Item" msgstr "" #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation #. Account' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation #. Tool Item' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment #. Entries' #. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Party Specific Item' #. Name of a DocType #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:77 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1021 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:684 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:86 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:15 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:45 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:9 #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79 msgid "Party Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:801 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:161 msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" #. Label of the party_user (Link) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Party User" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455 msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523 msgid "Party is mandatory" msgstr "Parceiro é obrigatório" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pascal" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Passed" msgstr "" #. Label of the passport_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Details" msgstr "" #. Label of the passport_number (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Number" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 msgid "Past Due Date" msgstr "Data de Vencimento Passado" #. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Variable' #. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Path" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:96 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:68 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 msgid "Pause Job" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json msgid "Pause SLA On Status" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Paused" msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Pay" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/order.html:43 msgctxt "Amount" msgid "Pay" msgstr "" #. Label of the pay_to_recd_from (Data) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Pay To / Recd From" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:54 #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Payable" msgstr "A Pagar" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1036 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 msgid "Payable Account" msgstr "Conta Para Pagamento" #. Name of a Workspace #. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Payables" msgstr "" #. Label of the payer_settings (Column Break) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Payer Settings" msgstr "" #. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) #. field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:433 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:30 msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #. Label of the payment_account (Link) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' #. Label of the payment_account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Account" msgstr "" #. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:273 msgid "Payment Amount" msgstr "Valor do Pagamento" #. Label of the base_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Payment Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' #. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Channel" msgstr "" #. Label of the deductions (Table) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment Deductions or Loss" msgstr "" #. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Clearance #. Detail' #. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Transaction #. Payments' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:70 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:132 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:81 msgid "Payment Document" msgstr "Documento de Pagamento" #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:126 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:75 msgid "Payment Document Type" msgstr "" #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:110 msgid "Payment Due Date" msgstr "Data de Vencimento" #. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Clearance' #. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Payment Entries" msgstr "" #: erpnext/accounts/utils.py:1070 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados" #. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Clearance #. Detail' #. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction #. Payments' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Name of a DocType #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Payables Workspace #. Label of a shortcut in the Payables Workspace #. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:27 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Entry" msgstr "Pagamentos" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json msgid "Payment Entry Deduction" msgstr "Dedução de Registo de Pagamento" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Referência de Registo de Pagamento" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Pagamento já existe" #: erpnext/accounts/utils.py:628 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Entrada de pagamento já foi criada" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1431 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:292 msgid "Payment Failed" msgstr "Pagamento falhou" #. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Bank #. Transaction' #. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment From / To" msgstr "" #. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' #. Label of the payment_gateway (Read Only) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Payment Gateway" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment #. Request' #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/utils.py:1314 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Não foi criada uma Conta do Portal de Pagamento, por favor, crie uma manualmente." #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Gateway Details" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json msgid "Payment Ledger" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:248 msgid "Payment Ledger Balance" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "Payment Ledger Entry" msgstr "" #. Label of the payment_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Payment Limit" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Payment Method" msgstr "Forma de Pagamento" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Payment Methods" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 msgid "Payment Mode" msgstr "Forma de Pagamento" #. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Name of a DocType #. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Order" msgstr "Ordem de Pagamento" #. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Order' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json msgid "Payment Order Reference" msgstr "Referência de Pedido de Pagamento" #. Label of the payment_order_status (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment Order Status" msgstr "" #. Label of the payment_order_type (Select) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json msgid "Payment Order Type" msgstr "" #. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Ordered" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Payment Period Based On Invoice Date" msgstr "Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota" #. Label of the payment_plan_section (Section Break) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Payment Plan" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4 msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Nota de Recibo de Pagamento" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:273 msgid "Payment Received" msgstr "Pagamento Recebido" #. Name of a DocType #. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing #. Entry' #. Label of a Link in the Payables Workspace #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Reconciliation" msgstr "Conciliação de Pagamento" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json msgid "Payment Reconciliation Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json msgid "Payment Reconciliation Invoice" msgstr "Fatura da Conciliação de Pagamento" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:123 msgid "Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now." msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json msgid "Payment Reconciliation Payment" msgstr "Pagamento da Conciliação de Pagamento" #. Label of the section_break_jpd0 (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Reconciliation Settings" msgstr "" #. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order #. Reference' #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json msgid "Payment Reference" msgstr "" #. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment References" msgstr "" #. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' #. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order #. Reference' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:738 msgid "Payment Request" msgstr "Pedido de Pagamento" #. Label of the payment_request_outstanding (Float) field in DocType 'Payment #. Entry Reference' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Payment Request Outstanding" msgstr "" #. Label of the payment_request_type (Select) field in DocType 'Payment #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Request Type" msgstr "" #. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Pedido de Pagamento Para {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:303 msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" #. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment' #. Name of a DocType #. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Quotation' #. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" msgstr "Agenda de Pagamentos" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123 msgid "Payment Status" msgstr "" #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Schedule' #. Name of a DocType #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1086 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" msgstr "Termo de Pagamento" #. Label of the payment_term_name (Data) field in DocType 'Payment Term' #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json msgid "Payment Term Name" msgstr "" #. Label of the payment_term_outstanding (Float) field in DocType 'Payment #. Entry Reference' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Payment Term Outstanding" msgstr "" #. Label of the terms (Table) field in DocType 'Payment Terms Template' #. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Invoice' #. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the payment_terms_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:31 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Terms" msgstr "Termos de Pagamento" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json msgid "Payment Terms Status for Sales Order" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:109 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Terms Template" msgstr "Modelo de Termos de Pagamento" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Payment Terms Template Detail" msgstr "Detalhes do Modelo de Termos de Pagamento" #. Description of the 'Automatically Fetch Payment Terms from Order' (Check) #. field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:45 msgid "Payment Terms:" msgstr "" #. Label of the payment_type (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the payment_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28 msgid "Payment Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" #. Label of the payment_url (Data) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment URL" msgstr "" #: erpnext/accounts/utils.py:1062 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:853 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:741 msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0" msgstr "O valor do pagamento não pode ser menor ou igual a 0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:155 msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Os métodos de pagamento são obrigatórios. Adicione pelo menos um método de pagamento." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:315 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:287 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:371 msgid "Payment related to {0} is not completed" msgstr "O pagamento relacionado a {0} não foi concluído" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:292 msgid "Payment request failed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:823 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" #. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #. Label of a Card Break in the Payables Workspace #. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Payroll Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119 msgid "Payroll Payable" msgstr "Folha de Pagamento a Pagar" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 msgid "Payslip" msgstr "Holerite" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Peck (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Peck (US)" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:198 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16 #: erpnext/templates/pages/order.html:68 msgid "Pending" msgstr "Pendente" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 msgid "Pending Activities" msgstr "Atividades Pendentes" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:65 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:65 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:291 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306 msgid "Pending Amount" msgstr "Total Pendente" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1192 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44 msgid "Pending Quantity" msgstr "Quantidade Pendente" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:74 msgid "Pending Review" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Pending SO Items For Purchase Request" msgstr "Itens Pendentes da Ordem de Venda Por Solicitação de Compra" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:123 msgid "Pending Work Order" msgstr "Ordem de Serviço Pendente" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 msgid "Pending activities for today" msgstr "Atividades pendentes para hoje" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Pending processing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36 msgid "Pension Funds" msgstr "" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Month" msgstr "" #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Per Received" msgstr "" #. Label of the per_transferred (Percent) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Per Transferred" msgstr "" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Week" msgstr "" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Year" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Percent" msgstr "" #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Percentage" msgstr "Percentagem" #. Label of the percentage (Percent) field in DocType 'Cost Center Allocation #. Percentage' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json msgid "Percentage (%)" msgstr "" #. Label of the percentage_allocation (Float) field in DocType 'Monthly #. Distribution Percentage' #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json msgid "Percentage Allocation" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:57 msgid "Percentage Allocation should be equal to 100%" msgstr "" #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity." msgstr "" #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Percentage you are allowed to sell beyond the Blanket Order quantity." msgstr "" #. Description of the 'Over Transfer Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 msgid "Perception Analysis" msgstr "Análise de Percepção" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:59 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:16 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:29 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:29 #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:29 msgid "Period" msgstr "Período" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:60 msgid "Period Based On" msgstr "Período Baseado Em" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:766 msgid "Period Closed" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" #. Label of the period_closing_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Period Closing Settings" msgstr "" #. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing #. Balance' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Period Closing Voucher" msgstr "Comprovante de Encerramento do Período" #. Label of the period_details_section (Section Break) field in DocType 'POS #. Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Period Details" msgstr "" #. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'Period Closing #. Voucher' #. Label of the period_end_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Period End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69 msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date" msgstr "" #. Label of the period_name (Data) field in DocType 'Accounting Period' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Period Name" msgstr "" #. Label of the total_score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Period Score" msgstr "" #. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'Pricing #. Rule' #. Label of the period_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Promotional Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Period Settings" msgstr "" #. Label of the period_start_date (Date) field in DocType 'Period Closing #. Voucher' #. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing #. Entry' #. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Opening #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Period Start Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66 msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63 msgid "Period Start Date must be {0}" msgstr "" #. Label of the period_to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period To Date" msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:35 msgid "Period based On" msgstr "Período baseado em" #. Label of the period_from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period_from_date" msgstr "" #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:72 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:216 msgid "Periodicity" msgstr "Periodicidade" #. Label of the permanent_address (Small Text) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Permanent Address" msgstr "" #. Label of the permanent_accommodation_type (Select) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Permanent Address Is" msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17 msgid "Perpetual inventory required for the company {0} to view this report." msgstr "Inventário perpétuo necessário para a empresa {0} exibir este relatório." #. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Personal Details" msgstr "" #. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType #. 'Employee' #. Label of the personal_email (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Personal Email" msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Petrol" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Farmacêutico" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37 msgid "Pharmaceuticals" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the contact_phone (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:43 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Phone" msgstr "Telefone" #. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Phone Ext." msgstr "" #. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Company' #. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Phone No" msgstr "" #. Label of the phone_number (Data) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the customer_phone_number (Data) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:937 msgid "Phone Number" msgstr "Número de telefone" #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Pick List" msgstr "Lista de Escolhas" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" #. Label of the pick_list_item (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Pick List Item" msgstr "" #. Label of the pick_manually (Check) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Pick Manually" msgstr "" #. Label of the pick_serial_and_batch_based_on (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Pick Serial / Batch Based On" msgstr "" #. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Pick List #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" msgstr "" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup" msgstr "" #. Label of the pickup_contact_person (Link) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Contact Person" msgstr "" #. Label of the pickup_date (Date) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Date" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:398 msgid "Pickup Date cannot be before this day" msgstr "" #. Label of the pickup (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106 msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time" msgstr "" #. Label of the pickup_type (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Type" msgstr "" #. Label of the heading_pickup_from (Heading) field in DocType 'Shipment' #. Label of the pickup_from_type (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the pickup_from (Time) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup from" msgstr "" #. Label of the pickup_to (Time) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup to" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint (US)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint, Dry (US)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint, Liquid (US)" msgstr "" #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:8 msgid "Pipeline By" msgstr "" #. Label of the place_of_issue (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Place of Issue" msgstr "" #. Label of the plaid_access_token (Data) field in DocType 'Bank' #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json msgid "Plaid Access Token" msgstr "" #. Label of the plaid_client_id (Data) field in DocType 'Plaid Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Client ID" msgstr "" #. Label of the plaid_env (Select) field in DocType 'Plaid Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Environment" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:154 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:178 msgid "Plaid Link Failed" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:252 msgid "Plaid Link Refresh Required" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 msgid "Plaid Link Updated" msgstr "" #. Label of the plaid_secret (Password) field in DocType 'Plaid Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Secret" msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Settings" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:227 msgid "Plaid transactions sync error" msgstr "Erro de sincronização de transações de xadrez" #. Label of the plan (Link) field in DocType 'Subscription Plan Detail' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json msgid "Plan" msgstr "" #. Label of the plan_name (Data) field in DocType 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Plan Name" msgstr "" #. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Work #. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Plan material for sub-assemblies" msgstr "" #. Description of the 'Capacity Planning For (Days)' (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Plan operations X days in advance" msgstr "" #. Description of the 'Allow Overtime' (Check) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Plan time logs outside Workstation working hours" msgstr "" #. Label of the quantity (Float) field in DocType 'Material Request Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Plan to Request Qty" msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Planned" msgstr "" #. Label of the planned_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236 msgid "Planned End Date" msgstr "Data Planejada de Término" #. Label of the planned_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned End Time" msgstr "" #. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' #. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned Operating Cost" msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 msgid "Planned Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109 msgid "Planned Quantity" msgstr "Quantidade Planejada" #. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan #. Item' #. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230 msgid "Planned Start Date" msgstr "Data Planejada de Início" #. Label of the planned_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned Start Time" msgstr "" #. Label of the item_balance (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the planning_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order #. Item' #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 msgid "Planning" msgstr "Planejamento" #. Label of the sb_4 (Section Break) field in DocType 'Subscription' #. Label of the plans (Table) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Plans" msgstr "" #. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json msgid "Plant Dashboard" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation' #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53 msgid "Plant Floor" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43 msgid "Plants and Machineries" msgstr "Instalações e Maquinários" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Reabasteça os itens e atualize a lista de seleção para continuar. Para descontinuar, cancele a lista de seleção." #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18 msgid "Please Select a Company" msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:111 msgid "Please Select a Company." msgstr "Selecione Uma Empresa." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Selecione Um Cliente" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Selecione Um Fornecedor" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 msgid "Please Set Priority" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:155 msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842 msgid "Please Specify Account" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:122 msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 msgid "Please add Mode of payments and opening balance details." msgstr "Adicione o modo de pagamento e os detalhes do saldo inicial." #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:168 msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 msgid "Please add Root Account for - {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:299 msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Adicione uma conta de abertura temporária no plano de contas" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:77 msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:298 msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1334 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:128 msgid "Please attach CSV file" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2862 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/utils.py:1061 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341 msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:84 msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 msgid "Please check your Plaid client ID and secret values" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:98 #: erpnext/www/book_appointment/index.js:235 msgid "Please check your email to confirm the appointment" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:374 msgid "Please click on 'Generate Schedule'" msgstr "Por favor, clique em \"Gerar Agenda\"" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:386 msgid "Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104 msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" msgstr "Por favor, clique em \"Gerar Agenda\" para obter cronograma" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:574 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:335 msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:567 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de grupo." #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:582 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Crie um Cliente a partir do Lead {0}." #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74 msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:729 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:373 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:647 msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" #: erpnext/controllers/item_variant.py:235 msgid "Please do not create more than 500 items at a time" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:130 msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:126 msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:13 msgid "Please enable only if the understand the effects of enabling this." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:145 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:341 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:566 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:754 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:364 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:372 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:936 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:946 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Insira a Conta de diferença ou defina a Conta de ajuste de estoque padrão para a empresa {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:515 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1141 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:891 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:344 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Digite Data de Entrega" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9 msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:900 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87 msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2501 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:66 msgid "Please enter Item first" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:224 msgid "Please enter Maintenance Details first" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:176 msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:71 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:73 msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Digite Recibo de compra primeiro" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:991 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 msgid "Please enter Root Type for account- {0}" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 msgid "Please enter Serial Nos" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85 msgid "Please enter Shipment Parcel information" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:221 msgid "Please enter Stock Items consumed during the Repair." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:30 msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Entre o armazém e a data" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1137 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:26 msgid "Please enter company first" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:114 msgid "Please enter company name first" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2761 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129 msgid "Please enter message before sending" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:280 msgid "Please enter mobile number first." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:45 msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:165 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184 msgid "Please enter relieving date." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:132 msgid "Please enter serial nos" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:191 msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Insira o nome da empresa para confirmar" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:744 msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:972 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:86 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:37 msgid "Please enter valid email address" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:222 msgid "Please enter {0}" msgstr "Insira {0}" #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 msgid "Please enter {0} first" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:414 msgid "Please fill the Material Requests table" msgstr "Preencha a tabela de Solicitações de Materiais" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:325 msgid "Please fill the Sales Orders table" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}" msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:72 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Certifique-se de que os funcionários acima se reportem a outro funcionário ativo." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193 msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:496 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:614 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:621 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232 msgid "Please mention no of visits required" msgstr "O número de visitas é obrigatório" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:120 msgid "Please pull items from Delivery Note" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:444 msgid "Please rectify and try again." msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:251 msgid "Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 msgid "Please save before proceeding." msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 msgid "Please save first" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:79 msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:721 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:721 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1576 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:171 msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:443 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Por favor selecione a LDM no campo LDM para o Item {item_code}." #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:68 msgid "Please select Bank Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:13 msgid "Please select Category first" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 msgid "Please select Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75 msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:52 msgid "Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log" msgstr "Selecione a Data de conclusão do registro de manutenção de ativos concluídos" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:84 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:125 msgid "Please select Customer first" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:291 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:617 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:632 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:55 msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27 msgid "Please select Party Type first" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 msgid "Please select Price List" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1578 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:318 msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:230 msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1266 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2610 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1320 msgid "Please select a BOM" msgstr "Selecione uma lista de materiais" #: erpnext/accounts/party.py:409 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:599 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2751 msgid "Please select a Company first." msgstr "Selecione uma empresa primeiro." #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18 msgid "Please select a Customer" msgstr "Selecione um Cliente" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16 msgid "Please select a Delivery Note" msgstr "Selecione uma nota de entrega" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148 msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Selecione um fornecedor" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1381 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:80 msgid "Please select a country" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 msgid "Please select a customer for fetching payments." msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:67 msgid "Please select a date" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:52 msgid "Please select a date and time" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:159 msgid "Please select a default mode of payment" msgstr "Selecione um modo de pagamento padrão" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:810 msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 msgid "Please select a supplier for fetching payments." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137 msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134 msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:221 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:153 msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1641 msgid "Please select correct account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:14 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14 msgid "Please select date" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:30 msgid "Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report." msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228 msgid "Please select item code" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:861 msgid "Please select items" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:192 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:379 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:264 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:483 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:75 msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:92 msgid "Please select the Company" msgstr "Selecione a Empresa" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:65 msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:48 msgid "Please select the customer." msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:54 msgid "Please select the document type first" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 msgid "Please select the required filters" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Please select valid document type." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:51 msgid "Please select weekly off day" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:1025 msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:77 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:806 msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:804 msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Por Favor, Defina a \"conta de Ganhos/perdas na Eliminação de Ativos\" na Empresa {0}" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:520 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 msgid "Please set Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1645 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" #: erpnext/stock/__init__.py:88 msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:25 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:48 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:364 msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:176 msgid "Please set Email/Phone for the contact" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:277 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:285 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:582 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:488 msgid "Please set Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256 msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:292 #, python-format msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" #: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:61 msgid "Please set Vat Accounts for Company: \"{0}\" in UAE VAT Settings" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:19 msgid "Please set a Company" msgstr "Defina Uma Empresa" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1354 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Defina um fornecedor em relação aos itens a serem considerados no pedido de compra." #: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:269 msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:247 #, python-format msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:731 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 msgid "Please set an email id for the Lead {0}" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:303 msgid "Please set at least one row in the Taxes and Charges Table" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:267 msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2164 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:177 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2722 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:179 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2724 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}" #: erpnext/accounts/utils.py:2218 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:363 msgid "Please set default Expense Account in Company {0}" msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:40 msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:592 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:278 #: erpnext/accounts/utils.py:1079 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:111 msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22 msgid "Please set filters" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2191 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2203 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:297 msgid "Please set the Customer Address" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:170 msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1443 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1447 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:174 msgid "Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 msgid "Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}" msgstr "" #: erpnext/public/js/queries.js:67 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26 msgid "Please set {0}" msgstr "Defina {0}" #: erpnext/public/js/queries.js:34 erpnext/public/js/queries.js:49 #: erpnext/public/js/queries.js:82 erpnext/public/js/queries.js:103 #: erpnext/public/js/queries.js:130 msgid "Please set {0} first." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:449 msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:97 msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:416 msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2071 msgid "Please specify" msgstr "" #: erpnext/stock/get_item_details.py:309 msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:102 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2954 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" #: erpnext/public/js/queries.js:144 msgid "Please specify a {0} first." msgstr "" #: erpnext/controllers/item_variant.py:46 msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:563 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93 msgid "Please specify from/to range" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:37 msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:217 msgid "Please update Repair Status." msgstr "" #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace #: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point of Sale" msgstr "Ponto de Vendas" #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point-of-Sale Profile" msgstr "" #. Label of the policy_no (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Policy No" msgstr "" #. Label of the policy_number (Data) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Policy number" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pond" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pood" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json msgid "Portal User" msgstr "" #. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Portal Users" msgstr "" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Portrait" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:385 msgid "Possible Supplier" msgstr "Possível Fornecedor" #. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Search #. Source' #. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Description Key" msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Post Graduate" msgstr "" #. Label of the post_route_key (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Route Key" msgstr "" #. Label of the post_route_key_list (Data) field in DocType 'Support Search #. Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Post Route Key List" msgstr "" #. Label of the post_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' #. Label of the post_route_string (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Route String" msgstr "" #. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Search Source' #. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Title Key" msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:59 msgid "Postal Code" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88 msgid "Postal Expenses" msgstr "Despesas Postais" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation #. Tool Item' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' #. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Subscription' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Job Card' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Purchase #. Receipt' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:290 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1019 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:615 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:131 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "Data da Postagem" #. Label of the exchange_gain_loss_posting_date (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "A Data de Postagem não pode ser uma data futura" #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Posting Datetime" msgstr "" #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Dunning' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:136 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:128 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "Horário da Postagem" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1852 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Data e horário da postagem são obrigatórios" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:54 msgid "Posting timestamp must be after {0}" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Potential Sales Deal" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound-Force" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Cubic Foot" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Cubic Inch" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Cubic Yard" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Gallon (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Gallon (US)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Poundal" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 msgid "Powered by {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:19 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:22 msgid "Pre Sales" msgstr "Pré Venda" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Preference" msgstr "Preferência" #. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Preferred Contact Email" msgstr "" #. Label of the prefered_email (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Preferred Email" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:24 msgid "President" msgstr "" #. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Prevdoc DocType" msgstr "" #. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier' #. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Prevent POs" msgstr "" #. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Prevent Purchase Orders" msgstr "" #. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' #. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Prevent RFQs" msgstr "" #. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality #. Action' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Preventive" msgstr "" #. Label of the preventive_action (Text Editor) field in DocType 'Non #. Conformance' #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json msgid "Preventive Action" msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Preventive Maintenance" msgstr "" #. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Bank #. Statement Import' #. Label of the preview (Section Break) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:99 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" #. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:245 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Preview Email" msgstr "" #. Label of the download_materials_request_plan_section_section (Section Break) #. field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Preview Required Materials" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:175 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:138 msgid "Previous Financial Year is not closed" msgstr "O Ano Financeiro Anterior não está fechado" #. Label of the previous_work_experience (Section Break) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Previous Work Experience" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:98 msgid "Previous Year is not closed, please close it first" msgstr "" #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:221 msgid "Price" msgstr "Preço" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:242 msgid "Price ({0})" msgstr "" #. Label of the price_discount_scheme_section (Section Break) field in DocType #. 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Price Discount Scheme" msgstr "" #. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Price Discount Slabs" msgstr "" #. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Subscription Plan' #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Price List" msgstr "Lista de Preços" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json msgid "Price List Country" msgstr "Preço da Lista País" #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Price List Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/get_item_details.py:1206 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Lista de Preço Moeda não selecionado" #. Label of the price_list_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Price List Defaults" msgstr "" #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Price List Exchange Rate" msgstr "" #. Label of the price_list_name (Data) field in DocType 'Price List' #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Price List Name" msgstr "" #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Material Request #. Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Price List Rate" msgstr "" #. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Price List Rate (Company Currency)" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:33 msgid "Price List must be applicable for Buying or Selling" msgstr "Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender" #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:84 msgid "Price List {0} is disabled or does not exist" msgstr "Lista de Preços {0} está desativada ou não existe" #. Label of the price_not_uom_dependent (Check) field in DocType 'Price List' #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Price Not UOM Dependent" msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:249 msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:668 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:492 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" #. Label of the price_or_product_discount (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Price or Product Discount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:149 msgid "Price or product discount slabs are required" msgstr "As lajes de desconto de preço ou produto são necessárias" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:235 msgid "Price per Unit (Stock UOM)" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:19 msgid "Pricing" msgstr "Precificação" #. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Coupon Code' #. Name of a DocType #. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:116 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Pricing Rule" msgstr "Regra de Preços" #. Name of a DocType #. Label of the brands (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Brand" msgstr "Marca de Regra de Preços" #. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Quotation' #. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Pricing Rule Detail" msgstr "Detalhe da Regra de Preços" #. Label of the pricing_rule_help (HTML) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Pricing Rule Help" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the items (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Item Code" msgstr "Código do Item da Regra de Precificação" #. Name of a DocType #. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Item Group" msgstr "Grupo de Itens de Regras de Precificação" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:251 msgid "Pricing Rule {0} is updated" msgstr "A regra de precificação {0} é atualizada" #. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Pricing Rules" msgstr "" #. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Supplier' #. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 msgid "Primary Address Details" msgstr "Detalhes Principais do Endereço" #. Label of the primary_address_and_contact_detail_section (Section Break) #. field in DocType 'Supplier' #. Label of the primary_address_and_contact_detail (Section Break) field in #. DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address and Contact" msgstr "" #. Label of the primary_contact_section (Section Break) field in DocType #. 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Primary Contact" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 msgid "Primary Contact Details" msgstr "Detalhes Principais de Contato" #. Label of the primary_email (Read Only) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts Customer' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Primary Contact Email" msgstr "" #. Label of the primary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Party" msgstr "" #. Label of the primary_role (Link) field in DocType 'Party Link' #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Role" msgstr "" #. Label of the primary_settings (Section Break) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Primary Settings" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:68 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:15 #: erpnext/templates/pages/order.html:33 msgid "Print" msgstr "Impressão" #. Label of the print_format (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format Builder" msgstr "" #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the print_heading (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Request for #. Quotation' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Print Heading" msgstr "Cabeçalho de Impressão" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 msgid "Print IRS 1099 Forms" msgstr "" #. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the language (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the language (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the language (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the language (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the language (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the language (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the language (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the language (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the language (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Print Language" msgstr "" #. Label of the preferences (Section Break) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Print Preferences" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:63 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:267 msgid "Print Receipt" msgstr "Imprimir Recibo" #. Label of the print_receipt_on_order_complete (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Print Receipt on Order Complete" msgstr "" #. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Quotation' #. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType 'Pick #. List' #. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Quality Inspection' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Print Settings" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Style" msgstr "" #: erpnext/setup/install.py:107 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Imprimir UOM após a quantidade" #. Label of the print_without_amount (Check) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Print Without Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89 msgid "Print and Stationery" msgstr "Impressão e Artigos de Papelaria" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:75 msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato de impressão" #: erpnext/setup/install.py:114 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Imprima impostos com montante zero" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:174 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 msgid "Printed on {0}" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Printing" msgstr "" #. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Printing Details" msgstr "" #. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Dunning' #. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the column_break5 (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Request for #. Quotation' #. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Stock #. Entry' #. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Printing Settings" msgstr "" #. Label of the priorities (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Priorities" msgstr "" #. Label of the priority (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the priority_section (Section Break) field in DocType 'Pricing #. Rule' #. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Product #. Discount' #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the priority (Select) field in DocType 'Project' #. Label of the priority (Select) field in DocType 'Task' #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the priority (Link) field in DocType 'Issue' #. Label of the priority (Link) field in DocType 'Service Level Priority' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:191 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:54 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:756 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "A prioridade foi alterada para {0}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 msgid "Priority is mandatory" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:109 msgid "Priority {0} has been repeated." msgstr "A prioridade {0} foi repetida." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38 msgid "Private Equity" msgstr "" #. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Probability" msgstr "" #. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Probability (%)" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Label of the problem (Long Text) field in DocType 'Quality Action #. Resolution' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Problem" msgstr "" #. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Non Conformance' #. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Action' #. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Goal' #. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Review' #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Procedure" msgstr "" #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json msgid "Process Deferred Accounting" msgstr "Processo de Contabilidade Diferida" #. Label of the process_description (Text Editor) field in DocType 'Quality #. Procedure Process' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Process Description" msgstr "" #. Label of the process_loss_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the section_break_7qsm (Section Break) field in DocType 'Stock #. Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1071 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json msgid "Process Loss Report" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:100 msgid "Process Loss Value" msgstr "" #. Label of the process_owner (Data) field in DocType 'Non Conformance' #. Label of the process_owner (Link) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Process Owner" msgstr "" #. Label of the process_owner_full_name (Data) field in DocType 'Quality #. Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Process Owner Full Name" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Process Payment Reconciliation" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Process Payment Reconciliation Log" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Process Payment Reconciliation Log Allocations" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Process Statement Of Accounts" msgstr "Extrato de Contas do Processo" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json msgid "Process Statement Of Accounts CC" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Process Statement Of Accounts Customer" msgstr "Declaração de Processo de Contas do Cliente" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json msgid "Process Subscription" msgstr "" #. Label of the process_in_single_transaction (Check) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Process in Single Transaction" msgstr "" #. Label of the processed_boms (Long Text) field in DocType 'BOM Update Log' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Processed BOMs" msgstr "" #. Label of the processes (Table) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Processes" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 msgid "Processing Sales! Please Wait..." msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 msgid "Procurement" msgstr "Cotação" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Procurement Tracker" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214 msgid "Produce Qty" msgstr "Quantidade de Produção" #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:126 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Produced Qty" msgstr "" #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Quantidade Produzida" #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Product" msgstr "" #. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:287 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Product Bundle" msgstr "Pacote de Produtos" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json msgid "Product Bundle Balance" msgstr "Saldo do Pacote de Produtos" #. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Product Bundle Help" msgstr "" #. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Production Plan #. Item' #. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Work Order' #. Name of a DocType #. Label of the product_bundle_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Product Bundle Item" msgstr "" #. Label of the product_discount_scheme_section (Section Break) field in #. DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Product Discount Scheme" msgstr "" #. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Product Discount Slabs" msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Product Enquiry" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:25 msgid "Product Manager" msgstr "" #. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Product Price ID" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Produção" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Analytics" msgstr "Análise de Produção" #. Label of the production_item_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the item (Tab Break) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:119 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208 msgid "Production Item" msgstr "Bem de Produção" #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:8 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Production Plan" msgstr "Plano de Produção" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:136 msgid "Production Plan Already Submitted" msgstr "" #. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Name of a DocType #. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Production Plan #. Sub Assembly Item' #. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Production Plan Item" msgstr "" #. Label of the prod_plan_references (Table) field in DocType 'Production Plan' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Production Plan Item Reference" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json msgid "Production Plan Material Request" msgstr "Requisição de Material do Planejamento de Produção" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json msgid "Production Plan Material Request Warehouse" msgstr "Armazém de Solicitação de Material do Plano de Produção" #. Label of the production_plan_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Production Plan Qty" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json msgid "Production Plan Sales Order" msgstr "Pedido de Venda do Plano de Produção" #. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType #. 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Production Plan Sub Assembly Item" msgstr "" #. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Planning Report" msgstr "Relatório de Planejamento de Produção" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 msgid "Products" msgstr "Produtos" #. Label of the profile_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Profile" msgstr "" #. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Profit & Loss" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112 msgid "Profit This Year" msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of a chart in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/public/js/financial_statements.js:129 msgid "Profit and Loss" msgstr "Lucro e Perdas" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profit and Loss Statement" msgstr "Demonstrativo de Resultados" #. Label of the heading_cppb (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #. Label of the profit_loss_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Profit and Loss Summary" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:138 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:139 msgid "Profit for the year" msgstr "Lucros para o ano" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profitability" msgstr "Rentabilidade" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profitability Analysis" msgstr "Análise de Lucratividade" #. Label of the progress_section (Section Break) field in DocType 'BOM Update #. Log' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:52 #: erpnext/templates/pages/projects.html:25 msgid "Progress" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:148 #, python-format msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 msgid "Progress (%)" msgstr "" #. Label of the project (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Budget' #. Label of the project (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the project (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #. Label of the project_name (Link) field in DocType 'PSOA Project' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the project_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation #. Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Work Order' #. Name of a DocType #. Label of the project (Link) field in DocType 'Project Update' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Task' #. Label of the project (Text) field in DocType 'Task Depends On' #. Label of the parent_project (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace #. Label of the project (Link) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the project (Link) field in DocType 'Issue' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1052 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:689 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:90 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:112 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:21 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:11 #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js:19 #: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:45 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:11 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/financial_statements.js:250 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:14 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:87 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:291 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:75 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:63 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:39 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:22 msgid "Project" msgstr "Projeto" #: erpnext/projects/doctype/project/project.py:367 msgid "Project Collaboration Invitation" msgstr "Convite Para Colaboração Em Projeto" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38 msgid "Project Id" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:26 msgid "Project Manager" msgstr "" #. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' #. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project' #. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:54 #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42 msgid "Project Name" msgstr "Nome do Projeto" #: erpnext/templates/pages/projects.html:112 msgid "Project Progress:" msgstr "" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 msgid "Project Start Date" msgstr "Data de Início do Projeto" #. Label of the project_status (Text) field in DocType 'Project User' #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43 msgid "Project Status" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.json msgid "Project Summary" msgstr "Resumo do Projeto" #: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Resumo do Projeto Para {0}" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project Template" msgstr "Modelo de Projeto" #. Name of a DocType #: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json msgid "Project Template Task" msgstr "Tarefa do Modelo de Projeto" #. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project' #. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project Template' #. Name of a DocType #. Label of the project_type (Data) field in DocType 'Project Type' #. Label of a Link in the Projects Workspace #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json #: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:30 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project Type" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project Update" msgstr "Atualização de Projeto" #: erpnext/config/projects.py:44 msgid "Project Update." msgstr "Atualização do Projeto." #. Name of a DocType #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Project User" msgstr "Usuário do Projeto" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46 msgid "Project Value" msgstr "Valor do Projeto" #: erpnext/config/projects.py:20 msgid "Project activity / task." msgstr "Atividade / tarefa do projeto." #: erpnext/config/projects.py:13 msgid "Project master." msgstr "Cadastro de Projeto." #. Description of the 'Users' (Table) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Project will be accessible on the website to these users" msgstr "" #. Label of a Link in the Projects Workspace #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project wise Stock Tracking" msgstr "Rastreio de Estoque por Projeto" #. Name of a report #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:376 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "" #. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:46 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:37 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130 msgid "Projected Quantity" msgstr "Quantidade Projetada" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 msgid "Projected qty" msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace #: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:25 msgid "Projects" msgstr "Projetos" #. Name of a role #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Projects Manager" msgstr "Gerente de Projetos" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Projects Settings" msgstr "Configurações de Projetos" #. Name of a role #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Projects User" msgstr "Usuário de Projetos" #. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Promotional" msgstr "" #. Label of the promotional_scheme (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Promotional Scheme" msgstr "Esquema Promocional" #. Label of the promotional_scheme_id (Data) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Promotional Scheme Id" msgstr "" #. Label of the price_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Promotional Scheme Price Discount" msgstr "Desconto de Preço do Regime Promocional" #. Label of the product_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Promotional Scheme Product Discount" msgstr "Desconto do Produto do Esquema Promocional" #. Label of the prompt_qty (Check) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Prompt Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Proposal Writing" msgstr "Proposta Redação" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Proposta / Cotação de Preço" #. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Prorate" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61 #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Prospect" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json msgid "Prospect Lead" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Prospect Opportunity" msgstr "" #. Label of the prospect_owner (Link) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Prospect Owner" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:313 msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:413 msgid "Prospecting" msgstr "Prospecção" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Prospects Engaged But Not Converted" msgstr "" #. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Provide Email Address registered in company" msgstr "" #. Label of the provider (Link) field in DocType 'Communication Medium' #. Label of the provider (Select) field in DocType 'Video' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Provider" msgstr "Fornecedor" #. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank #. Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Providing" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 msgid "Provisional Account" msgstr "" #. Label of the provisional_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Provisional Expense Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:152 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:153 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:220 msgid "Provisional Profit / Loss (Credit)" msgstr "Provisão Lucro / Prejuízo (crédito)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Psi/1000 Feet" msgstr "" #. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Publish Date" msgstr "" #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22 msgid "Published Date" msgstr "Data de Publicação" #. Label of the publisher (Data) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "Publisher" msgstr "" #. Label of the publisher_id (Data) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "Publisher ID" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:39 msgid "Publishing" msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' #. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' #. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item #. Reorder' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15 #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Purchase" msgstr "Compras" #. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Loyalty Point #. Entry' #. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:153 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Purchase Amount" msgstr "Valor de Compra" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Analytics" msgstr "Analítico de Compras" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426 msgid "Purchase Date" msgstr "Data da Compra" #. Label of the purchase_defaults (Section Break) field in DocType 'Item #. Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Purchase Defaults" msgstr "" #. Label of the purchase_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset' #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization Stock Item' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Purchase Details" msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' #. Name of a DocType #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Payables Workspace #. Label of a shortcut in the Payables Workspace #. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase #. Invoice' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Item' #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Purchase Receipt' #. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Fatura de Compra" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json msgid "Purchase Invoice Advance" msgstr "Adiantamento da Fatura de Compra" #. Name of a DocType #. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Asset' #. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Purchase Invoice Item" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Tendência de Faturas de Compra" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:251 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "A fatura de compra não pode ser feita com relação a um ativo existente {0}" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:428 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:442 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "A Fatura de Compra {0} já foi enviada" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2008 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Faturas de Compra" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Purchase Manager" msgstr "Gerente de Compras" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Purchase Master Manager" msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Name of a DocType #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15 #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/buying_controller.py:710 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:141 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:683 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103 msgid "Purchase Order Amount" msgstr "Valor do Pedido de Compra" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109 msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)" msgstr "Valor do Pedido de Compra (moeda da Empresa)" #. Label of a Link in the Payables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Purchase Order Analysis" msgstr "Análise de Pedido de Compra" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76 msgid "Purchase Order Date" msgstr "Data do Pedido" #. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Name of a DocType #. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Order Service Item' #. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Purchase Order Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:735 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 msgid "Purchase Order Items not received on time" msgstr "Ordem de compra Itens não recebidos a tempo" #. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Pedido de Compra Obrigatório" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:616 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a chart in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Tendência de Pedidos de Compra" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1154 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Pedido de compra já criado para todos os itens do pedido de venda" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:659 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Pedido de Compra {0} não é enviado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:872 msgid "Purchase Orders" msgstr "Ordens de Compra" #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders Items Overdue" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:302 msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." msgstr "As ordens de compra não são permitidas para {0} devido a um ponto de avaliação de {1}." #. Label of the purchase_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders to Bill" msgstr "" #. Label of the purchase_orders_to_receive (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1830 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:59 msgid "Purchase Price List" msgstr "Preço de Compra Lista" #. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Item' #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Purchase Receipt' #. Name of a DocType #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:171 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:650 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:660 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:67 msgid "Purchase Receipt" msgstr "Recibo de Compra" #. Description of the 'Auto Create Purchase Receipt' (Check) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Purchase Receipt (Draft) will be auto-created on submission of Subcontracting Receipt." msgstr "" #. Label of the pr_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Purchase Receipt Detail" msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset' #. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset #. Capitalization Stock Item' #. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Landed Cost #. Item' #. Name of a DocType #. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Purchase Receipt Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Recibo de Compra Obrigatório" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:637 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendência de Recebimentos" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:384 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:812 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:666 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Recibo de compra {0} não é enviado" #. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost #. Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipts" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Purchase Register" msgstr "Registro de Compras" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Purchase Return" msgstr "Devolução de Compra" #. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:126 msgid "Purchase Tax Template" msgstr "Modelo de Impostos Sobre a Compra" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges #. Template' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Purchase Taxes and Charges" msgstr "Impostos e Encargos Sobre Compras" #. Label of the purchase_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType #. 'Payment Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Purchase Taxes and Charges Template" msgstr "Modelo de Encargos e Impostos Sobre Compras" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Purchase User" msgstr "Usuário de Compra" #: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51 msgid "Purchase Value" msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:104 msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases" msgstr "As ordens de compra ajudá-lo a planejar e acompanhar suas compras" #. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json msgid "Purchased" msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the purchasing_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:26 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Purchasing" msgstr "Requisições" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Purple" msgstr "" #. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Asset Movement' #. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Pick List' #. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Finalidade" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Objetivo deve ser um dos {0}" #. Label of the purposes (Table) field in DocType 'Maintenance Visit' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Purposes" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Purposes Required" msgstr "" #. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Name of a DocType #. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Putaway Rule" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52 msgid "Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" #. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product #. Discount' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Service #. Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Scrap Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Website Item' #. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Job Card Scrap Item' #. Label of the qty (Data) field in DocType 'Production Plan Item Reference' #. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 #: erpnext/controllers/trends.py:255 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:960 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:28 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:213 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:307 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:310 erpnext/public/js/utils.js:782 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:350 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:838 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:164 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:73 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:7 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:10 #: erpnext/templates/generators/bom.html:50 erpnext/templates/pages/rfq.html:40 msgid "Qty" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/order.html:178 msgid "Qty " msgstr "" #. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Qty (Company)" msgstr "" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Qty (Warehouse)" msgstr "" #. Label of the qty_after_transaction (Float) field in DocType 'Stock Ledger #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Qty After Transaction" msgstr "" #. Label of the required_bom_qty (Float) field in DocType 'Material Request #. Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Qty As Per BOM" msgstr "" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" #. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Explosion #. Item' #. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Qty Consumed Per Unit" msgstr "" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Qty In Stock" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:74 msgid "Qty Per Unit" msgstr "" #. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:309 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82 msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1079 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" #. Label of the qty_to_produce (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Qty To Produce" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:56 msgid "Qty Wise Chart" msgstr "" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization Service Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Qty and Rate" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Qty as Per Stock UOM" msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the transfer_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Qty as per Stock UOM" msgstr "" #. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) #. field in DocType 'Pricing Rule' #. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) #. field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 msgid "Qty for {0}" msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Qty in Stock UOM" msgstr "" #. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Quantidade de Item de Produtos Acabados" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" #. Description of the 'Qty of Finished Goods Item' (Float) field in DocType #. 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item" msgstr "" #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json msgid "Qty to Be Consumed" msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:268 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 msgid "Qty to Bill" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 msgid "Qty to Build" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 msgid "Qty to Deliver" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 msgid "Qty to Fetch" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:751 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:168 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:259 msgid "Qty to Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:125 msgid "Qty to Produce" msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252 msgid "Qty to Receive" msgstr "" #. Label of the qualification_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the qualification (Data) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:414 msgid "Qualification" msgstr "Qualificação" #. Label of the qualification_status (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualification Status" msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified" msgstr "" #. Label of the qualified_by (Link) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified By" msgstr "" #. Label of the qualified_on (Date) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified on" msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Quality" msgstr "Qualidade" #. Name of a DocType #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Action" msgstr "Ação de Qualidade" #. Name of a DocType #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Quality Action Resolution" msgstr "Resolução de Ação de Qualidade" #. Name of a DocType #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #. Label of a Link in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Feedback" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json msgid "Quality Feedback Parameter" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Feedback Template" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json msgid "Quality Feedback Template Parameter" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Goal" msgstr "Objetivo de Qualidade" #. Name of a DocType #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json msgid "Quality Goal Objective" msgstr "" #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the quality_inspection_section_break (Section Break) field in #. DocType 'BOM' #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType #. 'Job Card' #. Label of a shortcut in the Quality Workspace #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Name of a DocType #. Group in Quality Inspection Template's connections #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:186 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Quality Inspection" msgstr "Inspeção de Qualidade" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:108 msgid "Quality Inspection Analysis" msgstr "Análise de Inspeção de Qualidade" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json msgid "Quality Inspection Parameter" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Quality Inspection Parameter Group" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Quality Inspection Reading" msgstr "Leitura da Inspeção de Qualidade" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Quality Inspection Required" msgstr "" #. Label of the quality_inspection_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Quality Inspection Settings" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Quality Inspection Summary" msgstr "Resumo de Inspeção de Qualidade" #. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Operation' #. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Item' #. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quality Inspection Template" msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade" #. Label of the quality_inspection_template_name (Data) field in DocType #. 'Quality Inspection Template' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 msgid "Quality Management" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Quality Manager" msgstr "Gerente de Qualidade" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Meeting" msgstr "Encontro de Qualidade" #. Name of a DocType #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json msgid "Quality Meeting Agenda" msgstr "Agenda da Reunião de Qualidade" #. Name of a DocType #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json msgid "Quality Meeting Minutes" msgstr "Minutos da Reunião de Qualidade" #. Name of a DocType #. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality #. Procedure' #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Procedure" msgstr "Procedimento de Qualidade" #. Name of a DocType #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Quality Procedure Process" msgstr "Processo de Procedimento de Qualidade" #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Review" msgstr "Revisão de Qualidade" #. Name of a DocType #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Quality Review Objective" msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #. Label of the qty (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool #. Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the qty (Int) field in DocType 'Subscription Plan Detail' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' #. Label of the quantity (Float) field in DocType 'BOM' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip #. Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Pick List #. Item' #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:211 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:68 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:542 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:44 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 #: erpnext/templates/generators/bom.html:30 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:48 #: erpnext/templates/pages/order.html:97 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" #. Description of the 'Packing Unit' (Int) field in DocType 'Item Price' #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Quantity that must be bought or sold per UOM" msgstr "" #. Label of the quantity (Section Break) field in DocType 'Request for #. Quotation Item' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgid "Quantity & Stock" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 msgid "Quantity (A - B)" msgstr "" #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Quantity Difference" msgstr "" #. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Quantity and Amount" msgstr "" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Production #. Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "Quantity and Description" msgstr "" #. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType #. 'Opportunity Item' #. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Creator Item' #. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Scrap #. Item' #. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Job Card #. Scrap Item' #. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note Item' #. Label of the quantity_and_rate_section (Tab Break) field in DocType 'Serial #. and Batch Bundle' #. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Quantity and Rate" msgstr "" #. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType #. 'Material Request Item' #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1334 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274 msgid "Quantity is required" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:282 msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" #. Description of the 'Quantity' (Float) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:659 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:21 msgid "Quantity to Make" msgstr "Quantidade a Fazer" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantidade a Fabricar" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1980 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1071 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0." #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:24 msgid "Quantity to Produce" msgstr "Quantidade Para Produzir" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:40 msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quart (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quart Dry (US)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quart Liquid (US)" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:426 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 msgid "Quarter {0} {1}" msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:63 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:76 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:220 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:20 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:12 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:84 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:82 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33 #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43 msgid "Quarterly" msgstr "Trimestralmente" #. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support #. Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Options" msgstr "Opções de Consulta" #. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Route String" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:141 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Queued" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 msgid "Quick Entry" msgstr "Entrada Rápida" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Lançamento no Livro Diário Rápido" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quick Stock Balance" msgstr "Balanço Rápido de Estoque" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quintal" msgstr "" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 msgid "Quot Count" msgstr "Contagem de Orçamentos" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 msgid "Quot/Lead %" msgstr "" #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the quotation_section (Section Break) field in DocType 'CRM #. Settings' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Quotation" msgstr "Orçamento" #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36 msgid "Quotation Amount" msgstr "Valor da Cotação" #. Name of a DocType #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Quotation Item" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the order_lost_reason (Data) field in DocType 'Quotation Lost #. Reason' #. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Quotation Lost Reason #. Detail' #: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json #: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json msgid "Quotation Lost Reason" msgstr "Motivo da Perda do Orçamento" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json msgid "Quotation Lost Reason Detail" msgstr "Detalhe do Motivo da Perda da Cotação" #. Label of the quotation_number (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Quotation Number" msgstr "" #. Label of the quotation_to (Link) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Quotation To" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Quotation Trends" msgstr "Tendência de Orçamentos" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:408 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "O Orçamento {0} está cancelado" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:321 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "O Orçamento {0} não é do tipo {1}" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:334 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57 msgid "Quotations" msgstr "Orçamentos" #: erpnext/utilities/activation.py:86 msgid "Quotations are proposals, bids you have sent to your customers" msgstr "Citações são propostas, as propostas que enviou aos seus clientes" #: erpnext/templates/pages/rfq.html:73 msgid "Quotations: " msgstr "" #. Label of the quote_status (Select) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Quote Status" msgstr "" #: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:51 msgid "Quoted Amount" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:87 msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" msgstr "" #. Label of the auto_indent (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level" msgstr "" #. Label of the complaint_raised_by (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Raised By" msgstr "" #. Label of the raised_by (Data) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Raised By (Email)" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Random" msgstr "" #. Label of the range (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the range (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:57 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:25 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:30 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:78 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:77 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:76 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:38 msgid "Range" msgstr "Alcance" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme #. Product Discount' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the rate (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Share Transfer' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Service #. Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Blanket Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Item Price' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Supplied #. Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:65 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/public/js/utils.js:792 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:252 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8 #: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43 msgid "Rate" msgstr "Taxa" #. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Rate & Amount" msgstr "" #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM' #. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Rate Of Materials Based On" msgstr "" #. Label of the rate (Percent) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Rate Of TDS As Per Certificate" msgstr "" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Serial and #. Batch Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Rate Section" msgstr "" #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin" msgstr "" #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales #. Invoice Item' #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery #. Note Item' #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rate and Amount" msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" msgstr "" #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Quotation' #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Sales Order' #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Delivery Note' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" msgstr "" #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency" msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Quotation' #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Order' #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency" msgstr "" #. Description of the 'Tax Rate' (Float) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" #. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Rate of Depreciation" msgstr "" #. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset Finance #. Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Rate of Depreciation (%)" msgstr "" #. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning' #. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning Type' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Rate of Interest (%) Yearly" msgstr "" #. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate of Stock UOM" msgstr "" #. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the rate_or_discount (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Rate or Discount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:184 msgid "Rate or Discount is required for the price discount." msgstr "Taxa ou desconto é necessário para o desconto no preço." #. Label of the rates (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' #. Label of the rates_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Rates" msgstr "" #. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json msgid "Rating" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "Raw Material" msgstr "Matéria-prima" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 msgid "Raw Material Code" msgstr "Código de Matéria Prima" #. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Raw Material Cost" msgstr "" #. Label of the base_raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Raw Material Cost (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Raw Material Cost Per Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 msgid "Raw Material Item" msgstr "" #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Name" msgstr "Nome da Matéria Prima" #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:112 msgid "Raw Material Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65 msgid "Raw Material Warehouse" msgstr "Armazém de Matéria-prima" #. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:934 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:462 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:353 msgid "Raw Materials" msgstr "Matérias-primas" #. Label of the raw_materials_consumed_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Raw Materials Actions" msgstr "" #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Raw Materials Consumed" msgstr "" #. Label of the raw_materials_consumption_section (Section Break) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the raw_materials_supplied_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Raw Materials Supplied" msgstr "" #. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Raw Materials Warehouse" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:652 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Matérias-primas não pode ficar em branco." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:103 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:579 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Abrir Novamente" #. Label of the warehouse_reorder_level (Float) field in DocType 'Item Reorder' #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Re-order Level" msgstr "" #. Label of the warehouse_reorder_qty (Float) field in DocType 'Item Reorder' #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Re-order Qty" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:227 msgid "Reached Root" msgstr "" #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'POS Field' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Read Only" msgstr "" #. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 1" msgstr "" #. Label of the reading_10 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 10" msgstr "" #. Label of the reading_2 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 2" msgstr "" #. Label of the reading_3 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 3" msgstr "" #. Label of the reading_4 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 4" msgstr "" #. Label of the reading_5 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 5" msgstr "" #. Label of the reading_6 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 6" msgstr "" #. Label of the reading_7 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 7" msgstr "" #. Label of the reading_8 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 8" msgstr "" #. Label of the reading_9 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 9" msgstr "" #. Label of the reading_value (Data) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading Value" msgstr "" #. Label of the readings (Table) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Readings" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40 msgid "Real Estate" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:53 msgid "Reason" msgstr "Motivo" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:273 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razão Para Colocar Em Espera" #. Label of the failed_reason (Data) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Reason for Failure" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:719 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1313 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razão Para Segurar" #. Label of the reason_for_leaving (Small Text) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Reason for Leaving" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1328 msgid "Reason for hold:" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:157 msgid "Rebuild Tree" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" #. Label of the recalculate_rate (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Recalculate Incoming/Outgoing Rate" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:137 msgid "Recalculating Purchase Cost against this Project..." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:24 #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Receipt" msgstr "Recibo" #. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost #. Item' #. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost #. Purchase Receipt' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Receipt Document" msgstr "" #. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost #. Item' #. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost #. Purchase Receipt' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Receipt Document Type" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:55 #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Receivable" msgstr "A Receber" #. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1034 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" msgstr "Contas a Receber" #. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Process #. Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Receivable/Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48 msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Receivables" msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Receive" msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:320 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:175 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41 msgid "Received" msgstr "Recebido" #. Label of the received_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount" msgstr "" #. Label of the base_received_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the received_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax" msgstr "" #. Label of the base_received_amount_after_tax (Currency) field in DocType #. 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1052 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 msgid "Received From" msgstr "Recebido De" #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Received Items To Be Billed" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8 msgid "Received On" msgstr "Recebeu Em" #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:245 #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:299 msgid "Received Qty Amount" msgstr "Quantidade de Quantidade Recebida" #. Label of the received_stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Received Qty in Stock UOM" msgstr "" #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:119 #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50 #: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:9 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Received Quantity" msgstr "Quantidade Recebida" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Entradas de Estoque Recebidas" #. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Received and Accepted" msgstr "" #. Label of the receiver_list (Code) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Receiver List" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121 msgid "Receiver List is empty. Please create Receiver List" msgstr "" #. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank #. Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Receiving" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:885 msgid "Recent Transactions" msgstr "" #. Label of the collection_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Label of the recipient (Dynamic Link) field in DocType 'Email Campaign' #. Label of the recipient (Link) field in DocType 'Email Digest Recipient' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json msgid "Recipient" msgstr "Destinatário" #. Label of the recipient_and_message (Section Break) field in DocType 'Payment #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Recipient Message And Payment Details" msgstr "" #. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Recipients" msgstr "Destinatários" #. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:89 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90 msgid "Reconcile" msgstr "Conciliar" #. Label of the reconcile_all_serial_batch (Check) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Reconcile All Serial Nos / Batches" msgstr "" #. Label of the reconcile_effect_on (Date) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Reconcile Effect On" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:345 msgid "Reconcile Entries" msgstr "Reconciliar Entradas" #. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType #. 'Payment Entry' #. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Reconcile on Advance Payment Date" msgstr "" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:221 msgid "Reconcile the Bank Transaction" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Reconciled" msgstr "Reconciliado" #. Label of the reconciled_entries (Int) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciled Entries" msgstr "" #. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) #. field in DocType 'Accounts Settings' #. Option for the 'Advance Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in #. DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Reconciliation Date" msgstr "" #. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciliation Error Log" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 msgid "Reconciliation Logs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 msgid "Reconciliation Progress" msgstr "" #. Label of the reconciliation_queue_size (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Reconciliation Queue Size" msgstr "" #. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Reconciliation Takes Effect On" msgstr "" #. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Recording HTML" msgstr "" #. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Recording URL" msgstr "" #. Group in Quality Feedback Template's connections #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Records" msgstr "" #: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:171 msgid "Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y" msgstr "" #. Label of the recreate_stock_ledgers (Check) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Recreate Stock Ledgers" msgstr "" #. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme #. Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:240 msgid "Recurse Over Qty cannot be less than 0" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231 msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system" msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Red" msgstr "Vermelho" #. Label of the redeem_against (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json msgid "Redeem Against" msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:551 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Resgatar Pontos de Fidelidade" #. Label of the redeemed_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry #. Redemption' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Redeemed Points" msgstr "" #. Label of the redemption (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Redemption" msgstr "" #. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Account" msgstr "" #. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Cost Center" msgstr "" #. Label of the redemption_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry #. Redemption' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Redemption Date" msgstr "" #. Label of the ref_code (Data) field in DocType 'Item Customer Detail' #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "Ref Code" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:97 msgid "Ref Date" msgstr "" #. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Pricing #. Rule' #. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Group in Sales Invoice's connections #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice Timesheet' #. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Asset Movement' #. Label of the sec_ref (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Period' #. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Item' #. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Material #. Request Plan Item' #. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Production #. Plan Item' #. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Production Plan Sub Assembly Item' #. Label of the reference (Data) field in DocType 'Item Price' #. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Material Request' #. Label of the column_break_15 (Section Break) field in DocType 'Pick List #. Item' #. Label of the tab_break_12 (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch #. Bundle' #. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #. Label of the section_break_kphn (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Service Item' #. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Issue' #. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:136 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:139 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:9 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:22 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:96 #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15 #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:13 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:2 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14 #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Reference" msgstr "Referência" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:989 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referência #{0} datado de {1}" #. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:24 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:119 msgid "Reference Date" msgstr "Data de Referência" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" #. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax' #: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json msgid "Reference Detail" msgstr "" #. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Detail No" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 msgid "Reference DocType" msgstr "" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Reference Doctype" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:659 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" #. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Accounting #. Dimension Detail' #. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Reference Document" msgstr "" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Bank #. Guarantee' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Asset Movement' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json msgid "Reference Document Name" msgstr "" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Accounting Dimension' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Asset Movement' #. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32 msgid "Reference Document Type" msgstr "" #. Label of the reference_due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Due Date" msgstr "" #. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice #. Advance' #. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice #. Advance' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Reference Exchange Rate" msgstr "" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Tax' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Allocation' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Payment' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment #. Request' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice Advance' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Sales Invoice #. Advance' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile #. Payment Entries' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Reference Name" msgstr "Nome de Referência" #. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json msgid "Reference No" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:603 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1300 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:608 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:260 msgid "Reference No." msgstr "Referência No." #. Label of the reference_number (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the cheque_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:83 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:130 msgid "Reference Number" msgstr "Número de Referência" #. Label of the reference_purchase_receipt (Link) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Reference Purchase Receipt" msgstr "" #. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Allocation' #. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' #. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Purchase Invoice #. Advance' #. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Sales Invoice Advance' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Reference Row" msgstr "" #. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Reference Row #" msgstr "" #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Advance Tax' #. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Allocation' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Advance' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Advance' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment #. Entries' #. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Reference Type" msgstr "" #. Label of the reference_for_reservation (Data) field in DocType 'Serial and #. Batch Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Reference for Reservation" msgstr "" #. Description of the 'Invoice Number' (Data) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool Item' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Reference number of the invoice from the previous system" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 msgid "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}" msgstr "Referência: {0}, Código do Item: {1} e Cliente: {2}" #. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice Merge Log' #. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' #. Label of the references_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14 #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "References" msgstr "Referências" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:739 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" #. Label of the referral_code (Data) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Referral Code" msgstr "" #. Label of the referral_sales_partner (Link) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:169 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" #. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Refresh Google Sheet" msgstr "Atualizar planilha do Google" #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 msgid "Refresh Plaid Link" msgstr "" #: erpnext/stock/reorder_item.py:394 msgid "Regards," msgstr "Saudações," #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:27 msgid "Regenerate Stock Closing Entry" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Regional" msgstr "" #. Label of the registration_details (Code) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Registration Details" msgstr "" #. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Regular" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Rejected" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 msgid "Rejected " msgstr "" #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" msgstr "" #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Quantity" msgstr "" #. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the rejected_serial_no (Small Text) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Serial No" msgstr "" #. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" msgstr "" #. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:23 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23 msgid "Related" msgstr "Relacionados" #. Label of the relation (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Relation" msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:265 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:309 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Release Date" msgstr "Data de Lançamento" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:312 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Data de lançamento deve estar no futuro" #. Label of the relieving_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Relieving Date" msgstr "" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:125 msgid "Remaining" msgstr "Remanescente" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Saldo Remanescente" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:393 msgid "Remark" msgstr "Observação" #. Label of the remarks (Text) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Advance' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Sales Invoice Advance' #. Label of the remarks (Long Text) field in DocType 'Share Transfer' #. Label of the remarks (Text Editor) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the remarks_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Downtime Entry' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Job Card' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:714 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Remarks" msgstr "Observações" #. Label of the remarks_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Remarks Column Length" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57 msgid "Remarks:" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:94 msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:509 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor." #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 msgid "Removing rows without exchange gain or loss" msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #. Description of the 'Allow Rename Attribute Value' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Rename Attribute Value in Item Attribute." msgstr "" #. Label of the rename_log (HTML) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Rename Log" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Renomear Não Permitido" #. Name of a DocType #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Rename Tool" msgstr "Ferramenta de Renomear" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Renomear só é permitido por meio da empresa-mãe {0}, para evitar incompatibilidade." #. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Rent Cost" msgstr "" #. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Rented" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:123 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 msgid "Reorder Level" msgstr "Estoque Mínimo" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 msgid "Reorder Qty" msgstr "" #. Label of the reorder_levels (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Reorder level based on Warehouse" msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Repack" msgstr "" #. Group in Asset's connections #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Repair" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:127 msgid "Repair Asset" msgstr "" #. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair Purchase #. Invoice' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json msgid "Repair Cost" msgstr "" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Repair Details" msgstr "" #. Label of the repair_status (Select) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Repair Status" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:90 msgid "Repair cost cannot be greater than purchase invoice base net total" msgstr "" #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 msgid "Repeat Customer Revenue" msgstr "Receita Clientes Repetidos" #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22 msgid "Repeat Customers" msgstr "Clientes Repetidos" #. Label of the replace (Button) field in DocType 'BOM Update Tool' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace" msgstr "" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the replace_bom_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Update Tool' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace BOM" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM.\n" "It also updates latest price in all the BOMs." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:35 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:43 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:366 msgid "Replied" msgstr "Respondido" #. Label of the report (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:110 msgid "Report" msgstr "Relatório" #. Label of the report_date (Date) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Report Date" msgstr "Data do Relatório" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:206 msgid "Report Error" msgstr "" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Report Filters" msgstr "Filtros de relatório" #. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Report Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 msgid "Report View" msgstr "" #: erpnext/setup/install.py:160 msgid "Report an Issue" msgstr "" #. Label of the reports_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of a Card Break in the Payables Workspace #. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Label of a Card Break in the Assets Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace #. Label of a Card Break in the Support Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json erpnext/config/projects.py:73 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports" msgstr "Relatórios" #. Label of the reports_to (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Reports to" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Repost Accounting Ledger" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json msgid "Repost Accounting Ledger Items" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Repost Accounting Ledger Settings" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Repost Allowed Types" msgstr "" #. Label of the repost_error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Error Log" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Repost Item Valuation" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Payment Ledger" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json msgid "Repost Payment Ledger Items" msgstr "" #. Label of the repost_status (Select) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Status" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:145 msgid "Repost has started in the background" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40 msgid "Repost in background" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117 msgid "Repost started in the background" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:115 msgid "Reposting Completed {0}%" msgstr "" #. Label of the reposting_data_file (Attach) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Data File" msgstr "" #. Label of the reposting_info_section (Section Break) field in DocType 'Repost #. Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Info" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:123 msgid "Reposting Progress" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:167 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327 msgid "Reposting entries created: {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:99 msgid "Reposting has been started in the background." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:49 msgid "Reposting in the background." msgstr "" #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Represents Company" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year." msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25 msgid "Reqd By Date" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:802 msgid "Reqd by date" msgstr "Entrega Esperada em" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:489 msgid "Reqired Qty" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:89 msgid "Request For Quotation" msgstr "Solicitação de Orçamento" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Request Parameters" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 msgid "Request Timeout" msgstr "" #. Label of the request_type (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Request Type" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Item Reorder' #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Request for" msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Request for Information" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Request for Quotation" msgstr "Solicitação de Orçamento" #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation_item (Data) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Request for Quotation Item" msgstr "Solicitação de Orçamento do Item" #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Solicitação de Orçamento Para Fornecedor" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:674 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Solicitação de Matérias Primas" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Requested" msgstr "Solicitado" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Requested Items To Be Transferred" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json msgid "Requested Items to Order and Receive" msgstr "Itens Solicitados Para Solicitar e Receber" #. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the indented_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 msgid "Requested Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 msgid "Requesting Site" msgstr "Solicitando Site" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53 msgid "Requestor" msgstr "Solicitador" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request' #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:201 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:191 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Required By" msgstr "Entrega Em" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation #. Item' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgid "Required Date" msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Required Items" msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:7 msgid "Required On" msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly #. Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:11 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:135 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37 msgid "Required Quantity" msgstr "Quantidade Requerida" #. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Fulfilment #. Checklist' #. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Template #. Fulfilment Terms' #: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json #: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json msgid "Requirement" msgstr "" #. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract' #. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract #. Template' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 msgid "Research" msgstr "Pesquisa" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 msgid "Research & Development" msgstr "Pesquisa e Desenvolvimento" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:27 msgid "Researcher" msgstr "" #. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Supplier' #. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" msgstr "" #. Description of the 'Supplier Primary Contact' (Link) field in DocType #. 'Supplier' #. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType #. 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7 msgid "Reseller" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39 msgid "Resend Payment Email" msgstr "" #. Label of the reservation_based_on (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:118 msgid "Reservation Based On" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:67 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:357 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" msgstr "" #. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Reserved" msgstr "" #. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:29 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:20 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 msgid "Reserved Qty" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:133 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" #. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Material #. Request Plan Item' #. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Production" msgstr "" #. Label of the reserved_qty_for_production_plan (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" #. Label of the reserved_qty_for_sub_contract (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:507 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 msgid "Reserved Quantity" msgstr "Quantidade Reservada" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123 msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantidade Reservada Para Produção" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:216 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:417 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:452 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 msgid "Reserved for Production" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 msgid "Reserved for manufacturing" msgstr "Reservado para fabricação" #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52 msgid "Reserved for sale" msgstr "Reservado para venda" #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54 msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Reservado para subcontratação" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:370 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:155 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:57 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" #. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Reset Company Default Values" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 msgid "Reset Plaid Link" msgstr "" #. Label of the reset_raw_materials_table (Button) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Reset Raw Materials Table" msgstr "" #. Label of the reset_service_level_agreement (Button) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:48 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Reset Service Level Agreement" msgstr "Redefinir Acordo de Nível de Serviço" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:65 msgid "Resetting Service Level Agreement." msgstr "Redefinindo o Acordo de Nível de Serviço." #. Label of the resignation_letter_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Resignation Letter Date" msgstr "" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Action' #. Label of the resolution (Text Editor) field in DocType 'Quality Action #. Resolution' #. Label of the resolution_section (Section Break) field in DocType 'Warranty #. Claim' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution" msgstr "" #. Label of the sla_resolution_by (Datetime) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Resolution By" msgstr "" #. Label of the sla_resolution_date (Datetime) field in DocType 'Issue' #. Label of the resolution_date (Datetime) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution Date" msgstr "" #. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Issue' #. Label of the resolution_details (Text Editor) field in DocType 'Issue' #. Label of the resolution_details (Text) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution Details" msgstr "" #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Resolution Due" msgstr "" #. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' #. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Service Level #. Priority' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Resolution Time" msgstr "" #. Label of the resolutions (Table) field in DocType 'Quality Action' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Resolutions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:45 msgid "Resolve" msgstr "Resolver" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4 #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:45 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:378 msgid "Resolved" msgstr "Resolvido" #. Label of the resolved_by (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolved By" msgstr "" #. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Response By" msgstr "" #. Label of the response (Section Break) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Response Details" msgstr "" #. Label of the response_key_list (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Response Key List" msgstr "" #. Label of the response_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support #. Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Response Options" msgstr "" #. Label of the response_result_key_path (Data) field in DocType 'Support #. Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Response Result Key Path" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:99 msgid "Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time." msgstr "O tempo de resposta para {0} prioridade na linha {1} não pode ser maior que o tempo de resolução." #. Label of the response_and_resolution_time_section (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Response and Resolution" msgstr "" #. Label of the responsible (Link) field in DocType 'Quality Action Resolution' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:107 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 msgid "Rest Of The World" msgstr "Resto do Mundo" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:82 msgid "Restart" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:54 msgid "Restart Subscription" msgstr "Reinicie a Assinatura" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 msgid "Restore Asset" msgstr "" #. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Restrict" msgstr "" #. Label of the restrict_based_on (Select) field in DocType 'Party Specific #. Item' #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Restrict Items Based On" msgstr "" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Restrict to Countries" msgstr "" #. Label of the result_key (Table) field in DocType 'Currency Exchange #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Result Key" msgstr "" #. Label of the result_preview_field (Data) field in DocType 'Support Search #. Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Preview Field" msgstr "" #. Label of the result_route_field (Data) field in DocType 'Support Search #. Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Route Field" msgstr "" #. Label of the result_title_field (Data) field in DocType 'Support Search #. Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Title Field" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:565 msgid "Resume" msgstr "Currículo" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 msgid "Resume Job" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:64 msgid "Resume Timer" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41 msgid "Retail & Wholesale" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5 msgid "Retailer" msgstr "" #. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Retain Sample" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:107 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154 msgid "Retained Earnings" msgstr "Lucros Acumulados" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:295 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Estoque de Retenção" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:523 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Entrada de estoque de retenção já criada ou Quantidade de amostra não fornecida" #. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Retried" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:27 msgid "Retry Failed Transactions" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Devolução" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:101 msgid "Return / Credit Note" msgstr "Devolução / Nota de Crédito" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:130 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Devolução / Nota de Débito" #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice #. Reference' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json msgid "Return Against" msgstr "" #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Return Against Delivery Note" msgstr "" #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Return Against Purchase Invoice" msgstr "" #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Return Against Purchase Receipt" msgstr "" #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 msgid "Return Components" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:20 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Issued" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:331 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:106 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:133 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Returned" msgstr "" #. Label of the returned_against (Data) field in DocType 'Serial and Batch #. Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Returned Against" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:58 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:58 msgid "Returned Amount" msgstr "Valor Devolvido" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:150 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Returned Qty" msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Returned Qty " msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Returned Qty in Stock UOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 msgid "Returned exchange rate is neither integer not float." msgstr "" #. Label of the returns (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27 msgid "Returns" msgstr "Devoluções" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:136 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:168 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:108 msgid "Revaluation Surplus" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 msgid "Revenue" msgstr "" #. Label of the reversal_of (Link) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Reversal Of" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Entrada de Diário Reversa" #. Label of the review (Link) field in DocType 'Quality Action' #. Group in Quality Goal's connections #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' #. Group in Quality Review's connections #. Label of the review (Text Editor) field in DocType 'Quality Review #. Objective' #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review #. Objective' #. Name of a report #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/quality_management/report/review/review.json msgid "Review" msgstr "Reveja" #. Label of the review_date (Date) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Review Date" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Review and Action" msgstr "Revisão e Ação" #. Group in Quality Procedure's connections #. Label of the reviews (Table) field in DocType 'Quality Review' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Reviews" msgstr "Rever" #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Account' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Rgt" msgstr "" #. Label of the right_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Right Child" msgstr "" #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Right Index" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Ringing" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Rod" msgstr "" #. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions" msgstr "" #. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Edit Frozen Stock" msgstr "" #. Label of the role_allowed_to_over_bill (Link) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role Allowed to Over Bill " msgstr "" #. Label of the role_allowed_to_over_deliver_receive (Link) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Over Deliver/Receive" msgstr "" #. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Buying #. Settings' #. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Role Allowed to Override Stop Action" msgstr "" #. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries" msgstr "" #. Label of the credit_controller (Link) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" #. Label of the root (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Root" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:48 msgid "Root Company" msgstr "Empresa Raiz" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47 msgid "Root cannot have a parent cost center" msgstr "" #. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Promotional Scheme #. Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Round Free Qty" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the round_off_section (Section Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:56 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off" msgstr "Arredondamento" #. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off Account" msgstr "" #. Label of the round_off_cost_center (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off Cost Center" msgstr "" #. Label of the round_off_tax_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding #. Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Round Off Tax Amount" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the round_off_for_opening (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off for Opening" msgstr "" #. Label of the round_row_wise_tax (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Round Tax Amount Row-wise" msgstr "" #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounded Total" msgstr "Total Arredondado" #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounded Total (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounding Adjustment" msgstr "" #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Rounding Adjustment (Company Currency" msgstr "" #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the rounding_loss_allowance (Float) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Rounding Loss Allowance" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:45 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:604 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" #. Label of the route (Small Text) field in DocType 'BOM' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Route" msgstr "" #. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Routing" msgstr "Encaminhamento" #. Label of the routing_name (Data) field in DocType 'Routing' #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json msgid "Routing Name" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Row #" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:525 msgid "Row # {0}:" msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:209 msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:182 msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:138 msgid "Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}" msgstr "Linha # {0}: a taxa não pode ser maior que a taxa usada em {1} {2}" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:122 msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:522 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1832 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:493 msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:346 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:326 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:453 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:446 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1117 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:373 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:478 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:490 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:295 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:382 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:350 msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:869 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3521 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3495 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3514 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3501 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3507 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3762 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:958 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:86 msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:270 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:273 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:255 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:264 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:278 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:374 msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:334 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:253 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:733 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:379 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:368 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:100 msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:651 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:661 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:394 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" #: erpnext/buying/utils.py:95 msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1201 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:687 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:289 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:765 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:571 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1284 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:96 msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:971 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:974 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:968 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:500 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:392 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:246 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:292 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1054 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1069 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1084 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1271 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1269 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:427 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:65 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:422 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:230 msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tSelling {3} should be atleast {4}.

Alternatively,\n" "\t\t\t\t\tyou can disable selling price validation in {5} to bypass\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:173 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:416 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:92 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:95 msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:230 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:414 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1214 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1241 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1111 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1255 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:186 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:509 msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:171 msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:97 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1526 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:230 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:339 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:115 msgid "Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:90 msgid "Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account." msgstr "" #: erpnext/buying/utils.py:103 msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:236 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:382 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:846 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:513 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:472 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:494 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:227 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:67 msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:411 msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:94 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:75 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:41 msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:335 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:484 msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:418 msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:457 msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Linha #{}: {}" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:110 msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1396 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:431 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 msgid "Row Number" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:399 msgid "Row {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1197 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1221 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:216 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:566 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:632 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Linha {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:634 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:925 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:846 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:885 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:222 msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2992 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:731 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:466 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:726 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:776 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha {0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2526 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não pode ser anterior à data de lançamento" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:127 msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:976 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1205 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:457 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Linha {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser menor que o valor da compra bruta" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:522 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:479 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:504 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:110 msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade." #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:260 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1150 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:251 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" msgstr "Linha {0}: do tempo deve ser menor que a hora" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154 msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:751 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Linha {0}: referência inválida {1}" #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:142 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:541 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:98 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:103 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:122 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:146 msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:777 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Linha {0}: Parceiro / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:557 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:45 msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:625 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Linha {0}: o pagamento relacionado a Pedidos de Compra/Venda deve ser sempre marcado como adiantamento" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:618 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Linha {0}: Por favor selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}." #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:140 msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:145 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:133 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" #: erpnext/regional/italy/utils.py:310 msgid "Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges" msgstr "Linha {0}: Por Favor Defina o Motivo da Isenção de Impostos Em Impostos e Taxas de Vendas" #: erpnext/regional/italy/utils.py:337 msgid "Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule" msgstr "Linha {0}: Por Favor Defina o Modo de Pagamento na Programação de Pagamento" #: erpnext/regional/italy/utils.py:342 msgid "Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}" msgstr "Linha {0}: Por favor defina o código correto em Modo de pagamento {1}" #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:102 msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:152 msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:123 msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:124 msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:723 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no momento da postagem da entrada ({2} {3})" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:93 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1234 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:113 msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2969 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:217 msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:494 msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1011 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60 msgid "Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:42 msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:706 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:548 msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Linha {1}: Quantidade ({0}) não pode ser uma fração. Para permitir isso, desative ';{2}'; no UOM {3}." #: erpnext/controllers/buying_controller.py:828 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 msgid "Row({0}): Outstanding Amount cannot be greater than actual Outstanding Amount {1} in {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 msgid "Row({0}): {1} is already discounted in {2}" msgstr "Linha ({0}): {1} já está com desconto em {2}" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:200 msgid "Rows Added in {0}" msgstr "Linhas Adicionadas Em {0}" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:201 msgid "Rows Removed in {0}" msgstr "Linhas Removidas Em {0}" #. Description of the 'Merge Similar Account Heads' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2536 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:266 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" #. Label of the rule_applied (Check) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Rule Applied" msgstr "" #. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional #. Scheme Price Discount' #. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional #. Scheme Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Rule Description" msgstr "" #. Description of the 'Job Capacity' (Int) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Run parallel job cards in a workstation" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Running" msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 msgid "S.O. No." msgstr "" #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" #. Label of the sla_fulfilled_on (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Fulfilled On" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json msgid "SLA Fulfilled On Status" msgstr "" #. Label of the pause_sla_on (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Paused On" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:1166 msgid "SLA is on hold since {0}" msgstr "SLA está em espera desde {0}" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 msgid "SLA will be applied if {1} is set as {2}{3}" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 msgid "SLA will be applied on every {0}" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "SMS Center" msgstr "Centro de SMS" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "SMS Log" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "SMS Settings" msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43 msgid "SO Qty" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:107 msgid "SO Total Qty" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" #. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "SWIFT Number" msgstr "" #. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank' #. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "SWIFT number" msgstr "" #. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 msgid "Safety Stock" msgstr "Estoque de Segurança" #. Label of the salary_information (Tab Break) field in DocType 'Employee' #. Label of the salary (Currency) field in DocType 'Employee External Work #. History' #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Salary" msgstr "Salário" #. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salary Currency" msgstr "" #. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salary Mode" msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' #. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the sales_details (Tab Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8 #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14 #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Vendas" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 msgid "Sales Account" msgstr "Conta de Vendas" #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Analytics" msgstr "Analítico de Vendas" #. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Sales Contributions and Incentives" msgstr "" #. Label of the selling_defaults (Section Break) field in DocType 'Item #. Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Sales Defaults" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 msgid "Sales Expenses" msgstr "Despesas Com Vendas" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:46 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Funnel" msgstr "Funil de Vendas" #. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Sales Incoming Rate" msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Label of the sales_invoice (Data) field in DocType 'Loyalty Point Entry #. Redemption' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Label of a shortcut in the Home Workspace #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:256 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:263 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:656 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" msgstr "Fatura de Venda" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Sales Invoice Advance" msgstr "Adiantamento da Fatura de Venda" #. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Sales Invoice Item" msgstr "" #. Label of the sales_invoice_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sales Invoice No" msgstr "" #. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the payments (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json msgid "Sales Invoice Payment" msgstr "Pagamento da Fatura de Venda" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json msgid "Sales Invoice Reference" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "Registro de Tempo da Fatura de Venda" #. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS #. Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "Tendência de Faturamento de Vendas" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:165 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:171 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:177 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:180 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:429 msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "A Fatura de Venda {0} já foi enviada" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:501 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Sales Manager" msgstr "Gerente de Vendas" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Sales Master Manager" msgstr "Gerente de Cadastros de Vendas" #. Label of the sales_monthly_history (Small Text) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Sales Monthly History" msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:150 msgid "Sales Opportunities by Campaign" msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:152 msgid "Sales Opportunities by Medium" msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:148 msgid "Sales Opportunities by Source" msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sales #. Order' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Project' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/controllers/selling_controller.py:462 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:65 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:122 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:24 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:116 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:30 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:159 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:30 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74 msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" #. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Sales Order Analysis" msgstr "Análise de Pedidos de Vendas" #. Label of the sales_order_date (Date) field in DocType 'Production Plan Sales #. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Sales Order Date" msgstr "" #. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item #. Reference' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Work Order' #. Name of a DocType #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Material Request #. Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:296 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" #. Label of the sales_order_packed_item (Data) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Sales Order Packed Item" msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item #. Reference' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Sales Order Reference" msgstr "" #. Label of the sales_order_status (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sales Order Status" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a chart in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Order Trends" msgstr "Tendência de Pedidos de Venda" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:277 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1248 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Pedido de Venda {0} não foi enviado" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Pedido de Venda {0} não é válido" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:443 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Pedido de Venda {0} É {1}" #. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType #. 'Production Plan' #. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42 msgid "Sales Orders" msgstr "Pedidos de Venda" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:325 msgid "Sales Orders Required" msgstr "Pedidos de Vendas Necessários" #. Label of the sales_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Sales Orders to Bill" msgstr "" #. Label of the sales_orders_to_deliver (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Sales Orders to Deliver" msgstr "" #. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the sales_partner (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the default_sales_partner (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:115 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Partner" msgstr "Parceiro de Vendas" #. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Partner Item' #: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json msgid "Sales Partner " msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json msgid "Sales Partner Commission Summary" msgstr "Resumo da Comissão do Parceiro de Vendas" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json msgid "Sales Partner Item" msgstr "" #. Label of the partner_name (Data) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Sales Partner Name" msgstr "" #. Label of the partner_target_details_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Sales Partner Target" msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Partner Target Variance Based On Item Group" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json msgid "Sales Partner Target Variance based on Item Group" msgstr "Desvio-alvo do parceiro de vendas com base no grupo de itens" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json msgid "Sales Partner Transaction Summary" msgstr "Resumo de Transação do Parceiro de Vendas" #. Name of a DocType #. Label of the sales_partner_type (Data) field in DocType 'Sales Partner Type' #: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json msgid "Sales Partner Type" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Partners Commission" msgstr "Comissão Dos Parceiros de Vendas" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Sales Payment Summary" msgstr "Resumo de Recebimento de Vendas" #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Detail' #. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #. Label of the service_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit #. Purpose' #. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Sales Team' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:116 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person" msgstr "Vendedor" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:204 msgid "Sales Person {0} is disabled." msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json msgid "Sales Person Commission Summary" msgstr "Resumo da Comissão de Vendas" #. Label of the sales_person_name (Data) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person Name" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Person Target Variance Based On Item Group" msgstr "Desvio de Meta de Pessoa de Vendas Com Base no Grupo de Itens" #. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType #. 'Sales Person' #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person Targets" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Person-wise Transaction Summary" msgstr "Resumo de Vendas Por Vendedor" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47 msgid "Sales Pipeline" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Pipeline Analytics" msgstr "" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:154 msgid "Sales Pipeline by Stage" msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:58 msgid "Sales Price List" msgstr "Lista de Preço de Venda" #. Name of a report #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Sales Register" msgstr "Registro de Vendas" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:28 msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 msgid "Sales Return" msgstr "Devolução de Vendas" #. Label of the sales_stage (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Stage" msgstr "Estágio de Vendas" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8 msgid "Sales Summary" msgstr "Resumo de Vendas" #. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:114 msgid "Sales Tax Template" msgstr "Modelo de Impostos Sobre Vendas" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Taxes and Charges #. Template' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Quotation' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Taxes and Charges" msgstr "Impostos e Taxas Sobre Vendas" #. Label of the sales_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType #. 'Payment Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Taxes and Charges Template" msgstr "Modelo de Encargos e Impostos Sobre Vendas" #. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Customer' #. Label of the sales_team_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType #. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Equipe de Vendas" #. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Sales Update Frequency in Company and Project" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Sales User" msgstr "Usuário de Vendas" #: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50 msgid "Sales Value" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 msgid "Sales and Returns" msgstr "Vendas e Devoluções" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:198 msgid "Sales orders are not available for production" msgstr "Pedidos de vendas não estão disponíveis para produção" #. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salutation" msgstr "" #. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType #. 'Asset Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Salvage Value" msgstr "" #. Label of the salvage_value_percentage (Percent) field in DocType 'Asset #. Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Salvage Value Percentage" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 msgid "Same Company is entered more than once" msgstr "Mesma empresa está inscrita mais de uma vez" #. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product #. Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Same Item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:541 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" #: erpnext/buying/utils.py:61 msgid "Same item cannot be entered multiple times." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:79 msgid "Same supplier has been entered multiple times" msgstr "Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes" #. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Sample Quantity" msgstr "" #. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Sample Retention Warehouse" msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamanho da Amostra" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3181 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:7 msgid "Sanctioned" msgstr "Liberada" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of #. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Handling Schedule' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Saturday" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:225 msgid "Save as Draft" msgstr "Salvar Como Rascunho" #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:34 #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:85 msgid "Savings" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Sazhen" msgstr "" #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Quotation' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Pick List' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:215 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Scan Barcode" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:160 msgid "Scan Batch No" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:127 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:154 msgid "Scan Job Card Qrcode" msgstr "" #. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Pick List' #. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Stock Reconciliation' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Scan Mode" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:145 msgid "Scan Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:179 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" #. Label of the scanned_cheque (Attach) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Scanned Cheque" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:247 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" #. Label of the schedule (Section Break) field in DocType 'Maintenance #. Schedule' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Schedule" msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:285 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" msgstr "Data Agendada" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Scheduled" msgstr "" #. Label of the scheduled_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Detail' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:118 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json msgid "Scheduled Date" msgstr "Data Agendada" #. Label of the scheduled_time (Datetime) field in DocType 'Appointment' #. Label of the scheduled_time_section (Section Break) field in DocType 'Job #. Card' #. Label of the scheduled_time_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scheduled Time" msgstr "" #. Label of the scheduled_time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scheduled Time Logs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Agendador Inativo" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "O agendador está inativo. Não é possível importar dados." #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 msgid "Scheduler is inactive. Cannot merge accounts." msgstr "" #. Label of the schedules (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Schedules" msgstr "" #. Label of the scheduling_section (Section Break) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Scheduling" msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 msgid "Scheduling..." msgstr "" #. Label of the school_univ (Small Text) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "School/University" msgstr "" #. Label of the score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Criteria' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Score" msgstr "" #. Label of the scorecard_actions (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scorecard Actions" msgstr "" #. Description of the 'Weighting Function' (Small Text) field in DocType #. 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scorecard variables can be used, as well as:\n" "{total_score} (the total score from that period),\n" "{period_number} (the number of periods to present day)\n" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 msgid "Scorecards" msgstr "" #. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Criteria" msgstr "" #. Label of the scoring_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Setup" msgstr "" #. Label of the standings (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Standings" msgstr "" #. Label of the scrap_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 msgid "Scrap Asset" msgstr "" #. Label of the scrap_cost_per_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Scrap Cost Per Qty" msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Code" msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Name" msgstr "" #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scrap Items" msgstr "" #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" msgstr "" #. Label of the base_scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost(Company Currency)" msgstr "" #. Label of the scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Scrap Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:484 msgid "Scrap date cannot be before purchase date" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:16 msgid "Scrapped" msgstr "Sucateada" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:52 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #. Label of the search_apis_sb (Section Break) field in DocType 'Support #. Settings' #. Label of the search_apis (Table) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Search APIs" msgstr "" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:38 msgid "Search Sub Assemblies" msgstr "Pesquisa Subconjuntos" #. Label of the search_term_param_name (Data) field in DocType 'Support Search #. Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Search Term Param Name" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:317 msgid "Search by customer name, phone, email." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:54 msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "Pesquise por identificação da fatura ou nome do cliente" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Second" msgstr "" #. Label of the second_email (Time) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Second Email" msgstr "" #. Label of the secondary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Party" msgstr "" #. Label of the secondary_role (Link) field in DocType 'Party Link' #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Role" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:29 msgid "Secretary" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:646 msgid "Section" msgstr "Seção" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:174 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 msgid "Section Code" msgstr "Código da Seção" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140 msgid "Secured Loans" msgstr "Empréstimos Garantidos" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42 msgid "Securities & Commodity Exchanges" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26 msgid "Securities and Deposits" msgstr "Títulos e Depósitos" #: erpnext/templates/pages/help.html:29 msgid "See All Articles" msgstr "Veja Todos os Artigos" #: erpnext/templates/pages/help.html:56 msgid "See all open tickets" msgstr "Veja todos os ingressos abertos" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104 msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:221 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1082 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21 msgid "Select Accounting Dimension." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:475 msgid "Select Alternate Item" msgstr "Selecionar Item Alternativo" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:316 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:607 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Selecione os Valores do Atributo" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:828 msgid "Select BOM" msgstr "Selecionar LDM" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:815 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Selecionar LDM e Quantidade Para Produção" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:960 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Selecione Bom, Quantidade e Para Armazém" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 msgid "Select Batch No" msgstr "" #. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Billing Address" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:61 msgid "Select Brand..." msgstr "Selecione a Marca..." #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:109 msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 msgid "Select Company" msgstr "Selecione Empresa" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" #. Label of the customer_collection (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Select Customers By" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:147 msgid "Select Default Supplier" msgstr "Selecione o Fornecedor Padrão" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:260 msgid "Select Difference Account" msgstr "Selecione Uma Conta de Diferença" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:57 msgid "Select Dimension" msgstr "" #. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Select DocType" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 msgid "Select Employees" msgstr "Selecione Colaboradores" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:211 msgid "Select Finished Good" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1173 msgid "Select Items" msgstr "Selecione Itens" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Selecione itens com base na data de entrega" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2403 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:856 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Selecionar Itens Para Produzir" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87 msgid "Select Items up to Delivery Date" msgstr "" #. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:946 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Selecione o Programa de Fidelidade" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:389 msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Selecione Possível Fornecedor" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Select Quantity" msgstr "Selecionar Quantidade" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Shipping Address" msgstr "" #. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Select Supplier Address" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Selecionar Depósito de Destino" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:73 msgid "Select Time" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:10 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:10 msgid "Select View" msgstr "" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:251 msgid "Select Vouchers to Match" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:72 msgid "Select Warehouse..." msgstr "Selecione Armazém..." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:80 msgid "Select a Company" msgstr "Selecione Uma Empresa" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:103 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:188 msgid "Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:115 msgid "Select a Default Priority." msgstr "Selecione Uma Prioridade Padrão." #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:226 msgid "Select a Supplier" msgstr "Selecione Um Fornecedor" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. na seleção, um pedido de compra será feito apenas para itens pertencentes ao fornecedor selecionado." #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:161 msgid "Select a company" msgstr "Selecione uma empresa" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:942 msgid "Select an Item Group." msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:30 msgid "Select an account to print in account currency" msgstr "Selecione uma conta para imprimir na moeda da conta" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:331 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:620 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/party.js:352 msgid "Select company first" msgstr "Selecione a empresa primeiro" #. Description of the 'Parent Sales Person' (Link) field in DocType 'Sales #. Person' #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Select company name first." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2782 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164 msgid "Select item group" msgstr "Selecione o grupo de itens" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:376 msgid "Select template item" msgstr "" #. Description of the 'Bank Account' (Link) field in DocType 'Bank Clearance' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgid "Select the Bank Account to reconcile." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:854 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:319 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:332 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Selecione o cliente ou fornecedor." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:794 msgid "Select the date" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:16 msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:873 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:594 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 msgid "Select your weekly off day" msgstr "" #. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in #. DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "A entrada de abertura de PDV selecionada deve estar aberta." #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2312 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "A Lista de Preços Selecionada deve ter campos de compra e venda verificados." #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Selected Vouchers" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "Selected date is" msgstr "" #: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:34 msgid "Selected document must be in submitted state" msgstr "" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Self delivery" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 msgid "Sell Asset" msgstr "" #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #. Group in Subscription's connections #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Group in Incoterm's connections #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Item Price' #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Price List' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Selling" msgstr "Vendas" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:330 msgid "Selling Amount" msgstr "Valor de Venda" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48 msgid "Selling Price List" msgstr "Lista de Preços de Venda" #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54 msgid "Selling Rate" msgstr "Taxa de Vendas" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Selling Settings" msgstr "Configurações de Vendas" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:214 msgid "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}" msgstr "Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}" #. Label of the semi_finished_good__finished_good_section (Section Break) field #. in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Semi Finished Good / Finished Good" msgstr "" #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Semi Finished Goods / Finished Goods" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:58 msgid "Send" msgstr "Enviar" #. Label of the send_after_days (Int) field in DocType 'Campaign Email #. Schedule' #: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json msgid "Send After (days)" msgstr "" #. Label of the send_attached_files (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Send Attached Files" msgstr "" #. Label of the send_document_print (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Send Document Print" msgstr "" #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Send Email" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 msgid "Send Emails" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 msgid "Send Emails to Suppliers" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24 msgid "Send Now" msgstr "Enviar Agora" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:517 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Envie SMS" #. Label of the send_to (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send To" msgstr "" #. Label of the primary_mandatory (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Send To Primary Contact" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Send regular summary reports via Email." msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Send to Subcontractor" msgstr "" #. Label of the send_with_attachment (Check) field in DocType 'Delivery #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Send with Attachment" msgstr "" #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Email Campaign' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Sender" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:44 msgid "Sending" msgstr "Enviando" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:20 msgid "Sending..." msgstr "" #. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update' #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Sent" msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Sequence ID" msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 msgid "Sequence Id" msgstr "" #. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Sequential" msgstr "" #. Label of the serial_and_batch_item_settings_tab (Tab Break) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item Settings" msgstr "" #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:448 msgid "Serial / Batch Bundle Missing" msgstr "" #. Label of the serial_no_and_batch_no_tab (Section Break) field in DocType #. 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Serial / Batch No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:126 msgid "Serial / Batch Nos" msgstr "" #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset Repair Consumed #. Item' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Detail' #. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' #. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Job Card' #. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Installation Note #. Item' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Name of a DocType #. Label of the serial_no (Data) field in DocType 'Serial No' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Reconciliation #. Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #. Label of a Link in the Support Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2380 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:276 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:147 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Serial No" msgstr "" #. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Serial No / Batch" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 msgid "Serial No Count" msgstr "Série Sem Contagem" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json msgid "Serial No Ledger" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 msgid "Serial No Range" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1885 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Serial No Service Contract Expiry" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Serial No Status" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Serial No Warranty Expiry" msgstr "" #. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType #. 'Pick List Item' #. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType #. 'Stock Reconciliation Item' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Serial No and Batch" msgstr "Número de Série e Lote" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:28 msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" #. Label of the serial_no_and_batch_for_finished_good_section (Section Break) #. field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:77 msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:321 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:94 msgid "Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:321 msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:84 msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2577 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:402 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:354 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:338 msgid "Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:331 msgid "Serial No {0} is under warranty upto {1}" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:317 msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Serial no {0} não foi encontrado" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Número de série: {0} já foi transacionado para outra fatura de PDV." #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:271 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 msgid "Serial Nos" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:194 msgid "Serial Nos / Batch Nos" msgstr "" #. Label of the serial_nos_and_batches (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1368 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" #. Label of the serial_no_series (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Serial Number Series" msgstr "" #. Label of the item_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch #. Bundle' #. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Serial and Batch" msgstr "" #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset #. Capitalization Stock Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset Repair #. Consumed Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Installation #. Note Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Pick List #. Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Name of a DocType #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Ledger #. Entry' #. Label of the serial_and_batch_bundle_section (Section Break) field in #. DocType 'Stock Settings' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:283 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1596 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1662 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:122 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" #. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Details" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Serial and Batch Entry" msgstr "" #. Label of the section_break_40 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note Item' #. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Serial and Batch No" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:53 msgid "Serial and Batch Nos" msgstr "" #. Description of the 'Auto Reserve Serial and Batch Nos' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On" msgstr "" #. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Tab Break) field in #. DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Section Break) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial and Batch Reservation" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json msgid "Serial and Batch Summary" msgstr "" #: erpnext/stock/utils.py:415 msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Número de série {0} entrou mais de uma vez" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Lead' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Work Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Project' #. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Project Update' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Customer' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quotation' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Driver' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Employee' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Trip' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Item' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Material Request' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Packing Slip' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pick List' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Issue' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Series" msgstr "Série" #. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:136 msgid "Series is mandatory" msgstr "Série é obrigatório" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:43 msgid "Service" msgstr "Serviço" #. Label of the service_address (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Service Address" msgstr "" #. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Cost Per Qty" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json msgid "Service Day" msgstr "Dia do Serviço" #. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Process Deferred Accounting' #. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service End Date" msgstr "" #. Label of the service_items_total (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expense Total Amount" msgstr "" #. Label of the service_expenses_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expenses" msgstr "" #. Label of the service_item (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item" msgstr "" #. Label of the service_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty" msgstr "" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType #. 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty / Finished Good Qty" msgstr "" #. Label of the service_item_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item UOM" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:64 msgid "Service Item {0} is disabled." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160 msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" #. Label of the service_level_agreement (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Support Workspace #. Label of a Link in the Support Workspace #. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Service Level Agreement" msgstr "Acordo de Nível de Serviço" #. Label of the service_level_agreement_creation (Datetime) field in DocType #. 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Creation" msgstr "" #. Label of the service_level_section (Section Break) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Details" msgstr "" #. Label of the agreement_status (Select) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Status" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:176 msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:763 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "O Acordo de Nível de Serviço foi alterado para {0}." #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:79 msgid "Service Level Agreement was reset." msgstr "O Contrato de Nível de Serviço foi redefinido." #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Service Level Agreements" msgstr "" #. Label of the service_level (Data) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Service Level Name" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Service Level Priority" msgstr "Prioridade de Nível de Serviço" #. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'Currency Exchange #. Settings' #. Label of the service_provider (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Service Provider" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Service Received But Not Billed" msgstr "" #. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' #. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service Start Date" msgstr "" #. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1423 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1420 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 msgid "Services" msgstr "Serviços" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Set" msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Set Accepted Warehouse" msgstr "" #. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Set Advances and Allocate (FIFO)" msgstr "" #. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Set Basic Rate Manually" msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:180 msgid "Set Default Supplier" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Set From Warehouse" msgstr "" #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution." msgstr "" #. Label of the set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1118 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:303 msgid "Set New Release Date" msgstr "Definir Nova Data de Lançamento" #. Label of the set_op_cost_and_scrap_from_sub_assemblies (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies" msgstr "" #. Label of the set_cost_based_on_bom_qty (Check) field in DocType 'BOM #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:88 msgid "Set Parent Row No in Items Table" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:263 msgid "Set Password" msgstr "" #. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Set Posting Date" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:149 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:157 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:171 msgid "Set Project Status" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194 msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Definir projeto e todas as tarefas para status {0}?" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:901 msgid "Set Quantity" msgstr "" #. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Set Reserve Warehouse" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:90 msgid "Set Response Time for Priority {0} in row {1}." msgstr "" #. Label of the set_serial_and_batch_bundle_naming_based_on_naming_series #. (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Set Serial and Batch Bundle Naming Based on Naming Series" msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Set Source Warehouse" msgstr "" #. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Set Target Warehouse" msgstr "" #. Label of the set_rate_based_on_warehouse (Check) field in DocType 'BOM #. Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:216 msgid "Set Warehouse" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 #: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:12 msgid "Set as Closed" msgstr "Definir Como Fechado" #: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:20 msgid "Set as Completed" msgstr "Definir Como Concluído" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:120 msgid "Set as Lost" msgstr "Definir Como Perdido" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13 #: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:16 #: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:8 msgid "Set as Open" msgstr "Definir Como Aberto" #. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Advance #. Taxes and Charges' #. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Purchase #. Taxes and Charges' #. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Sales Taxes #. and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Defina a conta de inventário padrão para o inventário perpétuo" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:460 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" #. Description of the 'Fetch Value From' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:890 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" #. Label of the set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom (Check) field in #. DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Set rate of sub-assembly item based on BOM" msgstr "" #. Description of the 'Sales Person Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Sales Person' #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" #. Description of the 'Manual Inspection' (Check) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Set the status manually." msgstr "" #: erpnext/regional/italy/setup.py:231 msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Defina isto se o cliente for uma empresa da Administração Pública." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:730 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1065 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Defina {0} na categoria de recurso {1} ou na empresa {2}" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1062 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Defina {0} na empresa {1}" #. Description of the 'Accepted Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table." msgstr "" #. Description of the 'Rejected Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table." msgstr "" #. Description of the 'Set Reserve Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table." msgstr "" #. Description of the 'Default Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table." msgstr "" #. Description of the 'Default Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table." msgstr "" #. Description of the 'Set Target Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Sets 'Warehouse' in each row of the Items table." msgstr "" #. Description of the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions." msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129 msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87 msgid "Setting Item Locations..." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 msgid "Setting defaults" msgstr "Configuração de padrões" #. Description of the 'Is Company Account' (Check) field in DocType 'Bank #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 msgid "Setting up company" msgstr "Criação de empresa" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1126 msgid "Setting {} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #. Label of a Card Break in the Support Workspace #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Settings" msgstr "Configurações" #. Description of a DocType #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Settings for Selling Module" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11 msgid "Settled" msgstr "Liquidado" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Setup" msgstr "" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:18 msgid "Setup your organization" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Balance" msgstr "Balanço de Ações" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Ledger" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Management" msgstr "Gerenciamento de Ações" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Transfer" msgstr "Transferência de Ações" #. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Transfer' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:58 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54 msgid "Share Type" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Shareholder" msgstr "Acionista" #. Label of the shelf_life_in_days (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:298 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" #. Label of the shift_factor (Float) field in DocType 'Asset Shift Factor' #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Factor" msgstr "" #. Label of the shift_name (Data) field in DocType 'Asset Shift Factor' #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" #. Label of the shipment_amount (Currency) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Amount" msgstr "" #. Label of the shipment_delivery_note (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json msgid "Shipment Delivery Note" msgstr "" #. Label of the shipment_id (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment ID" msgstr "" #. Label of the shipment_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Information" msgstr "" #. Label of the shipment_parcel (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Shipment Parcel" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Shipment Parcel Template" msgstr "" #. Label of the shipment_type (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Type" msgstr "" #. Label of the shipment_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:768 msgid "Shipments" msgstr "Entregas" #. Label of the account (Link) field in DocType 'Shipping Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Account" msgstr "" #. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' #. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Invoice' #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Quotation' #. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the shipping_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note' #. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:128 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Shipping Address" msgstr "Endereço Para Entrega" #. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Shipping Address Details" msgstr "" #. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Shipping Address Name" msgstr "" #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Shipping Address Template" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:129 msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule" msgstr "O endereço de envio não tem país, o que é necessário para esta regra de envio" #. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule' #. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule #. Condition' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "Shipping Amount" msgstr "" #. Label of the shipping_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping City" msgstr "" #. Label of the shipping_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping Country" msgstr "" #. Label of the shipping_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping County" msgstr "" #. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Shipping Rule" msgstr "Regra de Envio" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "Shipping Rule Condition" msgstr "Regra Condições de Envio" #. Label of the rule_conditions_section (Section Break) field in DocType #. 'Shipping Rule' #. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Shipping Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Conditions" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json msgid "Shipping Rule Country" msgstr "Regra Envio País" #. Label of the label (Data) field in DocType 'Shipping Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Label" msgstr "" #. Label of the shipping_rule_type (Select) field in DocType 'Shipping Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Type" msgstr "" #. Label of the shipping_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping State" msgstr "" #. Label of the shipping_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping Zipcode" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:133 msgid "Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address" msgstr "A regra de envio não se aplica ao país {0} no endereço de entrega" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:152 msgid "Shipping rule only applicable for Buying" msgstr "Regra de envio aplicável apenas para compra" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:147 msgid "Shipping rule only applicable for Selling" msgstr "Regra de envio aplicável apenas para venda" #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation Item' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order Item' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Shopping Cart" msgstr "" #. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Short Name" msgstr "Nome Curto" #. Label of the short_term_loan (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Short Term Loan Account" msgstr "" #. Description of the 'Bio / Cover Letter' (Text Editor) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 msgid "Shortage Qty" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" #. Label of the show_balance_in_coa (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Balances in Chart Of Accounts" msgstr "" #. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192 msgid "Show Cancelled Entries" msgstr "Mostrar Entradas Canceladas" #: erpnext/templates/pages/projects.js:61 msgid "Show Completed" msgstr "Mostrar Concluído" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:106 msgid "Show Cumulative Amount" msgstr "Mostrar Montante Cumulativo" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118 msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" #. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Show Failed Logs" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:126 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:143 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 msgid "Show Future Payments" msgstr "Mostrar Pagamentos Futuros" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 msgid "Show GL Balance" msgstr "" #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" msgstr "" #. Label of the show_inclusive_tax_in_print (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Inclusive Tax in Print" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:86 msgid "Show Item Name" msgstr "" #. Label of the show_items (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show Items" msgstr "" #. Label of the show_latest_forum_posts (Check) field in DocType 'Support #. Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Show Latest Forum Posts" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 msgid "Show Ledger View" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:148 msgid "Show Linked Delivery Notes" msgstr "Mostrar Notas de Entrega Vinculadas" #. Label of the show_net_values_in_party_account (Check) field in DocType #. 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197 msgid "Show Net Values in Party Account" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/projects.js:63 msgid "Show Open" msgstr "Mostrar Aberta" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:181 msgid "Show Opening Entries" msgstr "Mostrar Entradas de Abertura" #. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show Operations" msgstr "" #. Label of the show_pay_button (Check) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Show Pay Button in Purchase Order Portal" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 msgid "Show Payment Details" msgstr "Mostrar Detalhes de Pagamento" #. Label of the show_payment_schedule_in_print (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Payment Schedule in Print" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 msgid "Show Preview" msgstr "" #. Label of the show_remarks (Check) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:158 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207 msgid "Show Remarks" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:65 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 msgid "Show Return Entries" msgstr "Mostrar Entradas de Devolução" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:153 msgid "Show Sales Person" msgstr "Mostrar Vendedor" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101 msgid "Show Stock Ageing Data" msgstr "Mostrar Dados de Estoque" #. Label of the show_taxes_as_table_in_print (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Taxes as Table in Print" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:480 msgid "Show Traceback" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96 msgid "Show Variant Attributes" msgstr "Mostrar Atributos Variantes" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:109 msgid "Show Variants" msgstr "Mostrar Variantes" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:64 msgid "Show Warehouse-wise Stock" msgstr "Mostrar Estoque Em Armazém" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:28 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:19 msgid "Show exploded view" msgstr "Mostrar vista explodida" #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show in Website" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:110 msgid "Show net values in opening and closing columns" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 msgid "Show only POS" msgstr "Mostrar apenas POS" #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:107 msgid "Show only the Immediate Upcoming Term" msgstr "" #: erpnext/stock/utils.py:575 msgid "Show pending entries" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Mostrar saldos P&L de ano fiscal não encerrado" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:96 msgid "Show with upcoming revenue/expense" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:81 msgid "Show zero values" msgstr "Mostrar valores zerados" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:35 msgid "Show {0}" msgstr "Mostrar {0}" #. Label of the signatory_position (Column Break) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Signatory Position" msgstr "" #. Label of the is_signed (Check) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed" msgstr "" #. Label of the signed_by_company (Link) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed By (Company)" msgstr "" #. Label of the signed_on (Datetime) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed On" msgstr "" #. Label of the signee (Data) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee" msgstr "" #. Label of the signee_company (Signature) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee (Company)" msgstr "" #. Label of the sb_signee (Section Break) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee Details" msgstr "" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'" msgstr "" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'" msgstr "" #. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType #. 'Item Quality Inspection Parameter' #. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType #. 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Simple Python formula applied on Reading fields.
Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
\n" "Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
\n" "Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")" msgstr "" #. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Simultaneous" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Single" msgstr "" #. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty #. Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Single Tier Program" msgstr "" #. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding #. Rate' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgid "Single Transaction Threshold" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:134 msgid "Single Variant" msgstr "Variante Única" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. Label of the ignore_existing_ordered_qty (Check) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Skip Available Raw Materials" msgstr "" #. Label of the skip_available_sub_assembly_item (Check) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Skip Available Sub Assembly Items" msgstr "" #. Label of the skip_delivery_note (Check) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Skip Delivery Note" msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Skip Material Transfer to WIP" msgstr "" #. Label of the skip_transfer (Check) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Skipped" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:138 msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:49 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" msgstr "" #. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Skype ID" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Slug" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:67 msgid "Smoothing Constant" msgstr "Constante de Suavização" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 msgid "Soap & Detergent" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:45 msgid "Software" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:30 msgid "Software Developer" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:10 msgid "Sold" msgstr "Vendido" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:81 msgid "Sold by" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Desculpe, este código de cupom não é mais válido" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "A validade deste código de cupom expirou" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "A validade deste código de cupom não começou" #. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the source (Section Break) field in DocType 'Batch' #. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:40 #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:29 msgid "Source" msgstr "Origem" #. Label of the source_doctype (Link) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source DocType" msgstr "" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Source Document Name" msgstr "" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Source Document Type" msgstr "" #. Label of the source_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Source Exchange Rate" msgstr "" #. Label of the source_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Source Fieldname" msgstr "" #. Label of the source_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Source Location" msgstr "" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source Name" msgstr "" #. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source Type" msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:403 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Armazém de Origem" #. Label of the source_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Source Warehouse Address" msgstr "" #. Label of the source_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1051 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:287 msgid "Source and target warehouse must be different" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115 msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fonte de Recursos (passivos)" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:591 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "O Armazém de origem é obrigatório para a linha {0}" #. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Explosion #. Item' #. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Sourced by Supplier" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json msgid "South Africa VAT Account" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "South Africa VAT Settings" msgstr "" #. Label of the spacer (Data) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Spacer" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "Specify Exchange Rate to convert one currency into another" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:555 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Dividido" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:539 msgid "Split Asset" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 msgid "Split Batch" msgstr "Lote Dividido" #. Description of the 'Book Tax Loss on Early Payment Discount' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Split Early Payment Discount Loss into Income and Tax Loss" msgstr "" #. Label of the split_from (Link) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Split From" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:102 msgid "Split Issue" msgstr "Problema de Divisão" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:545 msgid "Split Qty" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1192 msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46 msgid "Sports" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Centimeter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Foot" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Inch" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Kilometer" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Meter" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Mile" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Yard" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:89 #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52 #: erpnext/templates/print_formats/includes/items.html:8 msgid "Sr" msgstr "" #. Label of the stage (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Stage" msgstr "" #. Label of the stage_name (Data) field in DocType 'Sales Stage' #: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json msgid "Stage Name" msgstr "" #. Label of the stale_days (Int) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Stale Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:107 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:69 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:457 msgid "Standard Buying" msgstr "Compra Padrão" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:62 msgid "Standard Description" msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:69 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:465 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:243 msgid "Standard Selling" msgstr "Venda Padrão" #. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Standard Selling Rate" msgstr "" #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Standard Template" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgid "Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc." msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:96 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:102 msgid "Standard rated supplies in {0}" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json msgid "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\", etc." msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json msgid "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc." msgstr "" #. Label of the standing_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' #. Label of the standing_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Standing Name" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 msgid "Start / Resume" msgstr "" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Contract' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Vehicle' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:42 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:16 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:16 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:67 #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:76 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:47 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:186 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:16 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Start Date" msgstr "Data de Início" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 msgid "Start Date cannot be before the current date" msgstr "Data de início não pode ser anterior à data atual" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:80 msgid "Start Date should be lower than End Date" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Start Deletion" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 msgid "Start Import" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 msgid "Start Merge" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:95 msgid "Start Reposting" msgstr "" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:322 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Start Time" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:129 msgid "Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}." msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:61 msgid "Start Timer" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:56 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:200 msgid "Start Year" msgstr "Ano de Início" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "Ano inicial e ano final são obrigatórios" #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Start and End Dates" msgstr "" #. Description of the 'From Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Start date of current invoice's period" msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:235 msgid "Start date should be less than end date for Item {0}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:37 msgid "Start date should be less than end date for task {0}" msgstr "A data de início deve ser inferior à data de término da tarefa {0}" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Started" msgstr "Começado" #. Label of the started_time (Datetime) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Started Time" msgstr "" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:24 msgid "Started a background job to create {1} {0}" msgstr "" #. Label of the date_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #. Label of the payer_name_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #. Label of the amt_in_words_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #. Label of the amt_in_figures_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #. Label of the acc_no_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' #. Label of the signatory_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Starting location from left edge" msgstr "" #. Label of the starting_position_from_top_edge (Float) field in DocType #. 'Cheque Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Starting position from top edge" msgstr "" #. Label of the state (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the state (Data) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the state (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:61 #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:99 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "State" msgstr "Estado" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the section_break_2n02 (Section Break) field in DocType 'Process #. Payment Reconciliation' #. Label of the section_break_fvdw (Section Break) field in DocType 'Process #. Payment Reconciliation Log' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subscription' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' #. Label of the transaction_status (Data) field in DocType 'Bulk Transaction #. Log Detail' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the status (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Appointment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Campaign' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Lead' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the status (Data) field in DocType 'Prospect Lead' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' #. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Workstation' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Project' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Task' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Non Conformance' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action Resolution' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Meeting' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Label of the status (Data) field in DocType 'Import Supplier Invoice' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Quotation' #. Label of the section_break_78 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Driver' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Employee' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Transaction Deletion Record' #. Label of the section_break_83 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Trip' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Material Request' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Serial No' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pause SLA On Status' #. Label of the status (Select) field in DocType 'SLA Fulfilled On Status' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:352 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:358 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:373 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:64 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:209 #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134 #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:30 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:25 #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:32 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:38 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:473 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:50 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139 #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:80 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:21 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:49 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:117 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:36 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:111 #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:569 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:574 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:583 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:600 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:606 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:63 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228 #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json #: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:51 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:38 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:24 #: erpnext/templates/pages/projects.html:46 #: erpnext/templates/pages/projects.html:66 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:69 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:40 msgid "Status" msgstr "" #. Label of the status_details (Section Break) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Status Details" msgstr "" #. Label of the illustration_section (Section Break) field in DocType #. 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Status Illustration" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" #: erpnext/controllers/status_updater.py:17 msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:296 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" #. Description of the 'Supplier Details' (Text) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Statutory info and other general information about your Supplier" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Group in Incoterm's connections #. Label of a Card Break in the Home Workspace #. Name of a Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:57 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock" msgstr "Estoque" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1328 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Ajuste do Estoque" #. Label of the stock_adjustment_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock Adjustment Account" msgstr "" #. Label of the stock_ageing_section (Section Break) field in DocType 'Stock #. Closing Balance' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Ageing" msgstr "Envelhecimento do Estoque" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Analytics" msgstr "Análise do Estoque" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" msgstr "Ativos Estoque" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 msgid "Stock Available" msgstr "Disponível Em Estoque" #. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:61 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.json #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Balance" msgstr "Balanço de Estoque" #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:15 msgid "Stock Balance Report" msgstr "Relatório de Balanço de Estoque" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:10 msgid "Stock Capacity" msgstr "" #. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Closing" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json msgid "Stock Closing Balance" msgstr "" #. Label of the stock_closing_entry (Link) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json msgid "Stock Closing Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry_dashboard.py:9 msgid "Stock Closing Log" msgstr "" #. Label of the stock_consumption (Check) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Stock Consumed During Repair" msgstr "" #. Label of the stock_consumption_details_section (Section Break) field in #. DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Stock Consumption Details" msgstr "" #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice Item' #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Stock Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:691 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Entry" msgstr "Lançamento no Estoque" #. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Stock Entry (Outward GIT)" msgstr "" #. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Stock Entry Child" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Stock Entry Detail" msgstr "Detalhe do Lançamento no Estoque" #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Stock Entry Type" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lançamento de Estoque {0} criado" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1307 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1248 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "Lançamento no Estoque {0} não é enviado" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63 msgid "Stock Expenses" msgstr "Despesas Com Estoque" #. Label of the stock_frozen_upto (Date) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Frozen Up To" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31 msgid "Stock In Hand" msgstr "Estoque na Mão" #. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Stock Items" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:66 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:71 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:8 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:35 msgid "Stock Ledger" msgstr "Livro de Inventário" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "Lançamento do Livro de Inventário" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:106 msgid "Stock Ledger ID" msgstr "ID do Razão de Estoque" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json msgid "Stock Ledger Invariant Check" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:470 msgid "Stock Levels" msgstr "Níveis de Estoque" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122 msgid "Stock Liabilities" msgstr "Passivo Estoque" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock Manager" msgstr "Gerente de Estoque" #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 msgid "Stock Movement" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Stock Partially Reserved" msgstr "" #. Label of the stock_planning_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Planning" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:81 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Projected Qty" msgstr "Projeção de Estoque" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Quantidade Em Estoque" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" msgstr "Quantidade Em Estoque Vs Série Sem Contagem" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the stock_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:59 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock Received But Not Billed" msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Name of a DocType #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:610 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reconciliation" msgstr "Conciliação de Estoque" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Stock Reconciliation Item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:610 msgid "Stock Reconciliations" msgstr "Reconciliações de Estoque" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reports" msgstr "Relatórios de Estoque" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Stock Reposting Settings" msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:83 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:210 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:664 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1114 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1217 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1244 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1258 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1272 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1289 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 msgid "Stock Reservation" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1398 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1535 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1350 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:283 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:427 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:576 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Stock Reserved" msgstr "" #. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Stock Reserved Qty" msgstr "" #. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" #. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in #. DocType 'Company' #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:568 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" msgstr "Configurações de Estoque" #. Label of the stock_summary_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' #. Label of the stock_summary (HTML) field in DocType 'Plant Floor' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Summary" msgstr "Resumo do Estoque" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Transactions" msgstr "Transações de Estoque" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Transactions Settings" msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly #. Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Stock UOM" msgstr "Unidade de Medida do Estoque" #. Label of the conversion_factor_section (Section Break) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:210 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:411 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Stock Uom" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" msgstr "Usuário de Estoque" #. Label of the stock_validations_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Validations" msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122 msgid "Stock Value" msgstr "Valor do Estoque" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" msgstr "Comparação de Estoque e Valor da Conta" #. Label of the stock_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:125 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:724 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1123 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1150 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1024 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:802 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:249 msgid "Stock transactions before {0} are frozen" msgstr "Transações com ações antes {0} são congelados" #. Description of the 'Freeze Stocks Older Than (Days)' (Int) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock transactions that are older than the mentioned days cannot be modified." msgstr "" #. Description of the 'Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." msgstr "" #: erpnext/stock/utils.py:566 msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Stone" msgstr "" #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales #. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) #. field in DocType 'Stock Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Parar" #. Label of the stop_reason (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94 msgid "Stop Reason" msgstr "Razão de Parada" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:129 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6 msgid "Stopped" msgstr "Parado" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:762 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:287 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:504 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:280 msgid "Stores" msgstr "Lojas" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Straight Line" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:65 msgid "Sub Assemblies" msgstr "Subconjuntos" #. Label of the raw_materials_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Sub Assemblies & Raw Materials" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:298 msgid "Sub Assembly Item" msgstr "" #. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Sub Assembly Item Code" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:403 msgid "Sub Assembly Item is mandatory" msgstr "" #. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Items" msgstr "" #. Label of the sub_assembly_warehouse (Link) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Warehouse" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" msgstr "" #. Label of the sub_operations (Table) field in DocType 'Job Card' #. Label of the section_break_21 (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the sub_operations_section (Section Break) field in DocType #. 'Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Sub Operations" msgstr "" #. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Sub Procedure" msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:129 msgid "Sub Total" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 msgid "Sub-assembly BOM Count" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:34 msgid "Sub-contracting" msgstr "Subcontratação" #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Subcontract" msgstr "Subcontratar" #. Label of the subcontract_bom_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Subcontract BOM" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:36 #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 msgid "Subcontract Order" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Subcontract Order Summary" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:83 msgid "Subcontract Return" msgstr "" #. Label of the subcontracted_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Subcontracted Item" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" #. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Subcontracted Raw Materials To Be Transferred" msgstr "Matérias-primas Subcontratadas a Serem Transferidas" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Subcontracting" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:411 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:97 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" #. Description of the 'Auto Create Subcontracting Order' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Order (Draft) will be auto-created on submission of Purchase Order." msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Order Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Subcontracting Order Service Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:908 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Subcontracting Receipt" msgstr "" #. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Name of a DocType #. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Receipt Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" msgstr "" #. Label of the subdivision (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Subdivision" msgstr "" #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Asset Activity' #. Label of the subject (Read Only) field in DocType 'Project Template Task' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Task' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Task Depends On' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Non Conformance' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Issue' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:259 #: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:44 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313 #: erpnext/public/js/payment/payments.js:30 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:101 #: erpnext/www/book_appointment/index.html:59 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:904 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:808 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" #. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Submit After Import" msgstr "Enviar após importação" #. Label of the submit_err_jv (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Submit ERR Journals?" msgstr "" #. Label of the submit_invoice (Check) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Submit Generated Invoices" msgstr "" #. Label of the submit_journal_entries (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Envie esta Ordem de Serviço para processamento adicional." #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:264 msgid "Submit your Quotation" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:26 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:27 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:24 #: erpnext/templates/pages/order.html:70 msgid "Submitted" msgstr "Enviado" #. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Process Subscription' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31 msgid "Subscription" msgstr "Inscrição" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360 msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months" msgstr "A data de término da assinatura é obrigatória para seguir os meses do calendário" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Subscription Invoice" msgstr "Fatura de Subscrição" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Management" msgstr "Gerenciamento de Assinaturas" #. Label of the subscription_period (Section Break) field in DocType #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription Period" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Plan" msgstr "Plano de Assinatura" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json msgid "Subscription Plan Detail" msgstr "Detalhe do Plano de Assinatura" #. Label of the subscription_plans (Table) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Subscription Plans" msgstr "" #. Label of the price_determination (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Subscription Price Based On" msgstr "" #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment #. Request' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Subscription Section" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Settings" msgstr "Configurações de Assinatura" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription Start Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 msgid "Subscriptions" msgstr "Assinaturas" #. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Succeeded" msgstr "" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:7 msgid "Succeeded Entries" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Success" msgstr "Sucesso" #. Label of the success_redirect_url (Data) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Success Redirect URL" msgstr "" #. Label of the success_details (Section Break) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Success Settings" msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType #. 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Successful" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:555 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "Reconciliados Com Sucesso" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:194 msgid "Successfully Set Supplier" msgstr "Definir o Fornecedor Com Sucesso" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:337 msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:455 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:172 msgid "Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:156 msgid "Successfully imported {0} record." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:168 msgid "Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:155 msgid "Successfully imported {0} records." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:210 msgid "Successfully linked to Customer" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:248 msgid "Successfully linked to Supplier" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 msgid "Successfully merged {0} out of {1}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:463 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:183 msgid "Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161 msgid "Successfully updated {0} record." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:179 msgid "Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:160 msgid "Successfully updated {0} records." msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Suggestions" msgstr "" #. Description of the 'Total Repair Cost' (Currency) field in DocType 'Asset #. Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Sum of Repair Cost and Value of Consumed Stock Items." msgstr "" #. Label of the doctypes (Table) field in DocType 'Transaction Deletion Record' #. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Summary" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188 msgid "Summary for this month and pending activities" msgstr "Resumo para este mês e atividades pendentes" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 msgid "Summary for this week and pending activities" msgstr "Resumo para esta semana e atividades pendentes" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of #. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Handling Schedule' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Sunday" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 msgid "Supplied Item" msgstr "" #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Supplied Items" msgstr "" #. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Supplied Qty" msgstr "" #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the party (Link) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the supplier (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of a Link in the Payables Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the vendor (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' #. Name of a DocType #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly #. Item' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a shortcut in the Home Workspace #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Batch' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Price' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Supplier' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the pickup_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:60 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:189 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:248 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:47 #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:92 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211 #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:15 #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:195 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:50 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:230 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:149 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1206 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" #. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the supplier_address_section (Section Break) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Address" msgstr "" #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Address Details" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Addresses And Contacts" msgstr "Contatos e Endereços de Fornecedores" #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Contact" msgstr "" #. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Supplier Delivery Note" msgstr "" #. Label of the supplier_details (Text) field in DocType 'Supplier' #. Label of the supplier_details (Section Break) field in DocType 'Item' #. Label of the contact_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Details" msgstr "" #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the supplier_group (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Promotional Scheme' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:104 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:481 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:51 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26 #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:70 #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Supplier Group" msgstr "Grupo de Fornecedores" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json msgid "Supplier Group Item" msgstr "" #. Label of the supplier_group_name (Data) field in DocType 'Supplier Group' #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Supplier Group Name" msgstr "" #. Label of the supplier_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Info" msgstr "" #. Label of the supplier_invoice_details (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:218 msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Data de Emissão da Nota Fiscal de Compra" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1727 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1754 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json msgid "Supplier Item" msgstr "" #. Label of the supplier_items (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Supplier Items" msgstr "" #. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Supplier Lead Time (days)" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Supplier Ledger Summary" msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the supplier_name (Read Only) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73 #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Name" msgstr "Nome do Fornecedor" #. Label of the supp_master_name (Select) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Supplier Naming By" msgstr "" #. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation #. Item' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20 msgid "Supplier Part No" msgstr "" #. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Item Supplier' #. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Supplier Part Number" msgstr "" #. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Portal Users" msgstr "" #. Label of the supplier_primary_address (Link) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Address" msgstr "" #. Label of the supplier_primary_contact (Link) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Contact" msgstr "" #. Label of the ref_sq (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:587 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:45 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:256 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Orçamento de Fornecedor" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:159 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Quotation Comparison" msgstr "Comparação de Cotação de Fornecedor" #. Label of the supplier_quotation_item (Link) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:435 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Orçamento do Fornecedor {0} Criado" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:6 msgid "Supplier Reference" msgstr "" #. Label of the supplier_score (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Supplier Score" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Scorecard" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Scorecard Criteria" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Supplier Scorecard Period" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable" msgstr "" #. Label of the scorecard (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Supplier Scorecard Setup" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Scorecard Standing" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Scorecard Variable" msgstr "" #. Label of the supplier_type (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Type" msgstr "" #. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Supplier Warehouse" msgstr "" #. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Order #. Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Supplier delivers to Customer" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier of Goods or Services." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:167 msgid "Supplier {0} not found in {1}" msgstr "Fornecedor {0} não encontrado em {1}" #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67 msgid "Supplier(s)" msgstr "Fornecedor(es)" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json msgid "Supplier-Wise Sales Analytics" msgstr "Análise de Vendas Por Fornecedor" #. Label of the suppliers (Table) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Suppliers" msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:122 msgid "Supplies subject to the reverse charge provision" msgstr "" #. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Supply Raw Materials for Purchase" msgstr "" #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Pós-vendas" #. Name of a report #: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json msgid "Support Hour Distribution" msgstr "Distribuição de Horas de Suporte" #. Label of the portal_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Support Portal" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Support Search Source" msgstr "Fonte de Pesquisa de Suporte" #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support Settings" msgstr "Configurações do Pós Vendas" #. Name of a role #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json msgid "Support Team" msgstr "Equipe de Pós-vendas" #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68 msgid "Support Tickets" msgstr "Bilhetes de Suporte" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Suspended" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:346 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Alternar Entre os Modos de Pagamento" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152 msgid "Switch Invoice Mode Error" msgstr "" #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 msgid "Sync Now" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:36 msgid "Sync Started" msgstr "" #. Label of the automatic_sync (Check) field in DocType 'Plaid Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624 msgid "System In Use" msgstr "" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json #: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json #: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json #: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json #: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json #: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json #: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json #: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "System Manager" msgstr "Administrador do Sistema" #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "System Settings" msgstr "" #. Description of the 'User ID' (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms." msgstr "" #. Description of the 'Make Serial No / Batch from Work Order' (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "System will automatically create the serial numbers / batch for the Finished Good on submission of work order" msgstr "" #. Description of the 'Invoice Limit' (Int) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Description of the 'Payment Limit' (Int) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1972 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" #. Description of the 'Threshold for Suggestion (In Percentage)' (Percent) #. field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 msgid "TCS Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 msgid "TCS Rate %" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 msgid "TDS Amount" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1511 msgid "TDS Deducted" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 msgid "TDS Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 msgid "TDS Rate %" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Tablespoon (US)" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:489 msgid "Tag" msgstr "" #. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Goal Objective' #. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Review Objective' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:36 msgid "Target" msgstr "" #. Label of the target_amount (Float) field in DocType 'Target Detail' #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Amount" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104 msgid "Target ({})" msgstr "Meta ({})" #. Label of the target_asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Asset" msgstr "" #. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Asset Location" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:228 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:222 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:232 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:211 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" #. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Batch No" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Detail" msgstr "Detalhe da Meta" #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 msgid "Target Details" msgstr "Detalhes do Alvo" #. Label of the distribution_id (Link) field in DocType 'Target Detail' #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Distribution" msgstr "" #. Label of the target_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Target Exchange Rate" msgstr "" #. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" msgstr "" #. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Fixed Asset Account" msgstr "" #. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Batch No" msgstr "" #. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Serial No" msgstr "" #. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Incoming Rate" msgstr "" #. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Is Fixed Asset" msgstr "" #. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Item Code" msgstr "" #. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Item Name" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:193 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" #. Label of the target_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Target Location" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" msgstr "O local de destino é necessário ao receber o ativo {0} de um funcionário" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" msgstr "O local de destino é necessário ao transferir o ativo {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" msgstr "O local de destino ou o funcionário é necessário ao receber o ativo {0}" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:41 msgid "Target On" msgstr "Meta Em" #. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Target Detail' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Qty" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:198 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" #. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Serial No" msgstr "" #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the t_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:646 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Armazém de Destino" #. Label of the target_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Target Warehouse Address" msgstr "" #. Label of the target_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:782 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" #. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Person' #. Label of the targets (Table) field in DocType 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Targets" msgstr "" #. Label of the tariff_number (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' #: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json msgid "Tariff Number" msgstr "" #. Label of the task (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the task (Link) field in DocType 'Dependent Task' #. Label of the task (Link) field in DocType 'Project Template Task' #. Name of a DocType #. Label of the task (Link) field in DocType 'Task Depends On' #. Label of the task (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json #: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:17 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:29 #: erpnext/templates/pages/projects.html:56 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:28 msgid "Task" msgstr "Tarefa" #. Label of the task_assignee_email (Data) field in DocType 'Asset Maintenance #. Log' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Task Assignee Email" msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Completion" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json msgid "Task Depends On" msgstr "Tarefa Depende De" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Task Description" msgstr "" #. Label of the task_name (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Task Name" msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Progress" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Task Type" msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Weight" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.py:41 msgid "Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list." msgstr "" #. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Maintenance' #. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Project Template' #. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Transaction #. Deletion Record' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:35 #: erpnext/templates/pages/projects.html:45 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:68 msgid "Tasks Completed" msgstr "Tarefas Concluídas" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:72 msgid "Tasks Overdue" msgstr "Tarefas Em Atraso" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the tax_type (Link) field in DocType 'Item Tax Template Detail' #. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the item_tax_section_break (Tab Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:60 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Tax" msgstr "Imposto" #. Label of the tax_account (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Tax Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 msgid "Tax Amount" msgstr "" #. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in #. DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Amount After Discount Amount" msgstr "" #. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in #. DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Description of the 'Round Tax Amount Row-wise' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Amount will be rounded on a row(items) level" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:257 msgid "Tax Assets" msgstr "Ativo Fiscal" #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Quotation' #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Breakup" msgstr "" #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Address' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges Template' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges #. Template' #. Name of a DocType #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Item Tax' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/custom/address.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Category" msgstr "Categoria de Impostos" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:171 msgid "Tax Category has been changed to \"Total\" because all the Items are non-stock items" msgstr "" #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Tax ID" msgstr "Cpf/cnpj" #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the tax_id (Read Only) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Tax Id" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:19 msgid "Tax Id: " msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 msgid "Tax Id: {0}" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Tax Masters" msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' #. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" msgstr "Alíquota do Imposto" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgid "Tax Rates" msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Tax Rule" msgstr "Regras de Aplicação de Impostos" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:134 msgid "Tax Rule Conflicts with {0}" msgstr "Conflitos regra fiscal com {0}" #. Label of the tax_settings_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Settings" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:83 msgid "Tax Template is mandatory." msgstr "Modelo de impostos é obrigatório." #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 msgid "Tax Total" msgstr "Total do Imposto" #. Label of the tax_type (Select) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Tax Type" msgstr "" #. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json msgid "Tax Withheld Vouchers" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 msgid "Tax Withholding" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json msgid "Tax Withholding Account" msgstr "Conta de Imposto Retido" #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower #. Deduction Certificate' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Tax Withholding Category" msgstr "Categoria de Retenção Fiscal" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:149 msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value." msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json msgid "Tax Withholding Details" msgstr "" #. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Withholding Net Total" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding #. Rate' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgid "Tax Withholding Rate" msgstr "Taxa de Retenção Fiscal" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Tax Withholding Rates" msgstr "" #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" "Used for Taxes and Charges" msgstr "" #. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold" msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1125 msgid "Taxable Amount" msgstr "Valor Tributável" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Group' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Taxes" msgstr "Impostos" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:72 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges" msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Added" msgstr "" #. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType #. 'Delivery Note' #. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Calculation" msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Deducted" msgstr "" #. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:350 msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" msgstr "" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Maintenance Team' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Team" msgstr "" #. Label of the team_member (Link) field in DocType 'Maintenance Team Member' #: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Team Member" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Teaspoon" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Technical Atmosphere" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47 msgid "Technology" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48 msgid "Telecommunications" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 msgid "Telephone Expenses" msgstr "Despesas Com Telefone" #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Telephony Call Type" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49 msgid "Television" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' #. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:20 msgid "Template" msgstr "Modelo" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:355 msgid "Template Item" msgstr "" #: erpnext/stock/get_item_details.py:318 msgid "Template Item Selected" msgstr "" #. Label of the template_name (Data) field in DocType 'Payment Terms Template' #. Label of the template (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template' #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Template Name" msgstr "" #. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Template Options" msgstr "Opções de modelo" #. Label of the template_task (Data) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Template Task" msgstr "" #. Label of the template_title (Data) field in DocType 'Journal Entry Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Template Title" msgstr "" #. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Template Warnings" msgstr "Avisos do modelo" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:29 msgid "Temporarily on Hold" msgstr "Temporariamente Em Espera" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:61 msgid "Temporary" msgstr "Temporário" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54 msgid "Temporary Accounts" msgstr "Contas Temporárias" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 msgid "Temporary Opening" msgstr "Abertura Temporária" #. Label of the temporary_opening_account (Link) field in DocType 'Opening #. Invoice Creation Tool Item' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Temporary Opening Account" msgstr "" #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Term Details" msgstr "" #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' #. Label of the payment_schedule_section (Tab Break) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Terms" msgstr "" #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Terms Template" msgstr "" #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the terms_and_conditions (Link) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request #. for Quotation' #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the terms_and_conditions_section (Section Break) field in DocType #. 'Blanket Order' #. Label of the terms_and_conditions (Text) field in DocType 'Blanket Order #. Item' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #. Name of a DocType #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Terms and Conditions" msgstr "Termos e Condições" #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Terms and Conditions Content" msgstr "" #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Terms and Conditions Details" msgstr "" #. Label of the terms_and_conditions_help (HTML) field in DocType 'Terms and #. Conditions' #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgid "Terms and Conditions Help" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Terms and Conditions Template" msgstr "" #. Label of the territory (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the territory (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional #. Scheme' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Territory Item' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Prospect' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Installation Note' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Partner' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:46 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:34 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:27 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:103 #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:72 #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Territory" msgstr "Território" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json msgid "Territory Item" msgstr "" #. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Manager" msgstr "" #. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Name" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Territory Target Variance Based On Item Group" msgstr "Desvio Alvo do Território Baseado no Grupo de Itens" #. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType #. 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Targets" msgstr "" #. Label of a chart in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Territory Wise Sales" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json msgid "Territory-wise Sales" msgstr "Vendas Por Território" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Tesla" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:90 msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:352 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Para Permitir o Acesso, Habilite-o Nas Configurações do Portal." #. Description of the 'Current BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1271 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:217 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:206 msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:149 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:424 msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:169 msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "O programa de fidelidade não é válido para a empresa selecionada" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:956 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:50 msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2069 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:102 msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1882 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17 msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1798 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" #. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period #. Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:857 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:166 msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.py:86 msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177 #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185 msgid "The field Asset Account cannot be blank" msgstr "O campo Conta do ativo não pode ficar em branco" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192 msgid "The field Equity/Liability Account cannot be blank" msgstr "O campo Conta do patrimônio líquido / passivo não pode ficar em branco" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173 msgid "The field From Shareholder cannot be blank" msgstr "O campo do Acionista não pode estar em branco" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181 msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "O campo Acionista não pode estar em branco" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 msgid "The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank" msgstr "Os campos do Acionista e do Acionista não podem estar em branco" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:240 msgid "The folio numbers are not matching" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:288 msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:406 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:847 msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:176 msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:" msgstr "Os seguintes funcionários ainda estão subordinados a {0}:" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:185 msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:856 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Os seguintes {0} foram criados: {1}" #. Description of the 'Gross Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:117 msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "O feriado em {0} não é entre de Data e To Date" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1031 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:612 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1024 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:531 msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot complete." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:525 msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot start it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:46 msgid "The lowest tier must have a minimum spent amount of 0. Customers need to be part of a tier as soon as they are enrolled in the program." msgstr "" #. Description of the 'Net Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)" msgstr "" #. Description of the 'New BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "The new BOM after replacement" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196 msgid "The number of shares and the share numbers are inconsistent" msgstr "O número de ações e os números de compartilhamento são inconsistentes" #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 msgid "The operation {0} can not add multiple times" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" msgstr "A conta pai {0} não existe no modelo enviado" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155 msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request" msgstr "" #. Description of the 'Over Billing Allowance (%)' (Currency) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 " msgstr "" #. Description of the 'Over Picking Allowance' (Percent) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity." msgstr "" #. Description of the 'Over Delivery/Receipt Allowance (%)' (Float) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units." msgstr "" #. Description of the 'Over Transfer Allowance' (Float) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:874 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "A conta raiz {0} deve ser um grupo" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84 msgid "The selected BOMs are not for the same item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:500 msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}." msgstr "A conta de alteração selecionada {} não pertence à Empresa {}." #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:157 msgid "The selected item cannot have Batch" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "O vendedor e o comprador não podem ser os mesmos" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:142 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:154 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:404 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:230 msgid "The shareholder does not belong to this company" msgstr "O acionista não pertence a esta empresa" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160 msgid "The shares already exist" msgstr "As ações já existem" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166 msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "As ações não existem com o {0}" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:790 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:658 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:37 msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:173 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:180 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:946 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:957 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:48 msgid "The uploaded file does not match the selected Code List." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:10 msgid "The user cannot submit the Serial and Batch Bundle manually" msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Edit Frozen Stock' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:55 msgid "The value of {0} differs between Items {1} and {2}" msgstr "O valor de {0} difere entre Itens {1} e {2}" #: erpnext/controllers/item_variant.py:148 msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:754 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:862 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:860 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:562 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201 msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Existem inconsistências entre a taxa, o número de ações e o valor calculado" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:46 msgid "There are no Failed transactions" msgstr "" #: erpnext/setup/demo.py:108 msgid "There are no active Fiscal Years for which Demo Data can be generated." msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:95 msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:280 msgid "There are only {0} asset created or linked to {1}. Please create or link {2} Assets with respective document." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:966 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 msgid "There aren't any item variants for the selected item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:10 msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:561 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:81 msgid "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for \"To Value\"" msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 msgid "There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:77 msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nenhum lote encontrado em {0}: {1}" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:153 msgid "There was an error creating Bank Account while linking with Plaid." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:288 msgid "There was an error saving the document." msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o documento." #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:250 msgid "There was an error syncing transactions." msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:175 msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:325 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" #: erpnext/accounts/utils.py:1059 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" #. Description of the 'Zero Balance' (Check) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:102 msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:161 msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)." msgstr "Este Item É Uma Variante de {0} (modelo)." #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 msgid "This Month's Summary" msgstr "Resumo Deste Mês" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:917 msgid "This PO has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." msgstr "Este armazém será atualizado automaticamente no campo Armazém de destino da Ordem de Serviço." #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:24 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders." msgstr "Este armazém será atualizado automaticamente no campo Armazém de trabalho em andamento das ordens de serviço." #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 msgid "This Week's Summary" msgstr "Resumo da Semana" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:63 msgid "This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?" msgstr "Essa ação interromperá o faturamento futuro. Tem certeza de que deseja cancelar esta assinatura?" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35 msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" #: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" #. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "This filter will be applied to Journal Entry." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}" msgstr "" #. Description of the 'Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where final product stored." msgstr "" #. Description of the 'Work-in-Progress Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where operations are executed." msgstr "" #. Description of the 'Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where raw materials are available." msgstr "" #. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where scraped materials are stored." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:297 msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:35 msgid "This is a root account and cannot be edited." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44 msgid "This is a root customer group and cannot be edited." msgstr "Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada." #: erpnext/setup/doctype/department/department.js:14 msgid "This is a root department and cannot be edited." msgstr "Este é um departamento raiz e não pode ser editado." #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:98 msgid "This is a root item group and cannot be edited." msgstr "Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada." #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:46 msgid "This is a root sales person and cannot be edited." msgstr "Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado." #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:43 msgid "This is a root supplier group and cannot be edited." msgstr "Este é um grupo de fornecedores raiz e não pode ser editado." #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.js:22 msgid "This is a root territory and cannot be edited." msgstr "Este é um território de raiz e não pode ser editada." #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:7 msgid "This is based on stock movement. See {0} for details" msgstr "Isto é baseado no movimento de estoque. Veja o {0} para maiores detalhes" #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:7 msgid "This is based on the Time Sheets created against this project" msgstr "Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7 msgid "This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details" msgstr "Isso é baseado em transações contra essa pessoa de vendas. Veja a linha do tempo abaixo para detalhes" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:42 msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:528 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:954 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:177 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:496 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:152 msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:627 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:518 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:448 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1461 msgid "This schedule was created when Asset {0} was sold through Sales Invoice {1}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1253 msgid "This schedule was created when Asset {0} was updated after being split into new Asset {1}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:193 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Repair {1} was cancelled." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:184 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:240 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1310 msgid "This schedule was created when new Asset {0} was split from Asset {1}." msgstr "" #. Description of the 'Dunning Letter' (Section Break) field in DocType #. 'Dunning Type' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses." msgstr "" #. Description of the 'Default Common Code' (Link) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "This value shall be used when no matching Common Code for a record is found." msgstr "" #. Description of the 'Abbreviation' (Data) field in DocType 'Item Attribute #. Value' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json msgid "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is \"SM\", and the item code is \"T-SHIRT\", the item code of the variant will be \"T-SHIRT-SM\"" msgstr "" #. Description of the 'Create User Permission' (Check) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:783 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" #. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional #. Scheme Price Discount' #. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional #. Scheme Product Discount' #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Threshold for Suggestion" msgstr "" #. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Threshold for Suggestion (In Percentage)" msgstr "" #. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM' #. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM Website Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgid "Thumbnail" msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of #. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Handling Schedule' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Thursday" msgstr "" #. Label of the tier_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program Collection' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Tier Name" msgstr "" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' #. Label of the time (Time) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' #. Label of the time (Section Break) field in DocType 'Work Order' #. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of the time (Time) field in DocType 'Project Update' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Time" msgstr "" #. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125 msgid "Time (In Mins)" msgstr "Tempo (em Minutos)" #. Label of the mins_between_operations (Int) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Time Between Operations (Mins)" msgstr "" #. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json msgid "Time In Mins" msgstr "" #. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Time Logs" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182 msgid "Time Required (In Mins)" msgstr "Tempo Necessário (em Minutos)" #. Label of the time_sheet (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json msgid "Time Sheet" msgstr "" #. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Time Sheet List" msgstr "" #. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Time Sheets" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 msgid "Time Taken to Deliver" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Projects Workspace #: erpnext/config/projects.py:50 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Time Tracking" msgstr "Controle de Tempo" #. Description of the 'Posting Time' (Time) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Time at which materials were received" msgstr "" #. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'Sub Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Time in mins" msgstr "" #. Description of the 'Total Operation Time' (Float) field in DocType #. 'Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Time in mins." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "Registros de tempo são necessários para {0} {1}" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:60 msgid "Time slot is not available" msgstr "" #: erpnext/templates/generators/bom.html:71 msgid "Time(in mins)" msgstr "Tempo (em minutos)" #. Label of the sb_timeline (Section Break) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Timeline" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:36 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:5 msgid "Timer" msgstr "Cronômetro" #: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "O temporizador excedeu as horas dadas." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1014 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:65 msgid "Timesheet" msgstr "Registro de Tempo" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" msgstr "" #. Label of the timesheet_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Timesheet Detail" msgstr "Detalhes do Registro de Tempo" #: erpnext/config/projects.py:55 msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Registros de Tempo para tarefas." #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:817 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado" #. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects #. Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:544 #: erpnext/templates/pages/projects.html:60 msgid "Timesheets" msgstr "Registros de Tempo" #: erpnext/utilities/activation.py:124 msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activities done by your team" msgstr "" #. Label of the timeslots_section (Section Break) field in DocType #. 'Communication Medium' #. Label of the timeslots (Table) field in DocType 'Communication Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Timeslots" msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Item Tax Template' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges #. Template' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges #. Template' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Share Type' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Tax Category' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Contract Template' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Code List' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Common Code' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Incoterm' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:171 #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23 msgid "Title" msgstr "Título" #. Label of the email_to (Data) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1046 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 msgid "To" msgstr "Para" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:39 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:60 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:22 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:21 msgid "To Bill" msgstr "Para Faturar" #. Label of the to_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "To Currency" msgstr "" #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' #. Label of the bank_statement_to_date (Date) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' #. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work #. History' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Holiday List' #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:57 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:15 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:23 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:54 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:21 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:25 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:33 #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:42 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:29 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:25 #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:22 #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:29 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:29 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24 #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13 #: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:15 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:15 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:23 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:23 #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:27 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:20 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:23 #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:16 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:23 #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:36 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:23 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:23 #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44 #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27 #: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:23 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:22 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:23 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25 #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:15 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:31 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:31 #: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:14 #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:14 msgid "To Date" msgstr "Até a Data" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "Até o momento não pode ser antes a partir da data" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:38 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39 msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início." #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Até a data não pode ser menor que a partir da data" #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29 msgid "To Date is mandatory" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15 msgid "To Date must be greater than From Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75 msgid "To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}" msgstr "" #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30 msgid "To Datetime" msgstr "Até a Data e Hora" #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50 msgid "To Deliver" msgstr "Para Entregar" #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:44 msgid "To Deliver and Bill" msgstr "Para Entregar e Faturar" #. Label of the to_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "To Delivery Date" msgstr "" #. Label of the to_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log #. Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "To Doctype" msgstr "" #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:83 msgid "To Due Date" msgstr "" #. Label of the to_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "To Employee" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:51 msgid "To Fiscal Year" msgstr "Para o Ano Fiscal" #. Label of the to_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To Folio No" msgstr "" #. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "To Invoice Date" msgstr "" #. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To No" msgstr "" #. Label of the to_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "To Package No." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:25 msgid "To Pay" msgstr "" #. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "To Payment Date" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:29 msgid "To Posting Date" msgstr "Para Data de Postagem" #. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' #. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "To Range" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32 msgid "To Receive" msgstr "Receber" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:26 msgid "To Receive and Bill" msgstr "Para Receber e Faturar" #. Label of the to_reference_date (Date) field in DocType 'Bank Reconciliation #. Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "To Reference Date" msgstr "" #. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "To Rename" msgstr "" #. Label of the to_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To Shareholder" msgstr "" #. Label of the time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' #. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Communication Medium Timeslot' #. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' #. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' #. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' #. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' #. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Project' #. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling #. Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:34 msgid "To Time" msgstr "Até o Horário" #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:96 msgid "To Time cannot be before from date" msgstr "" #. Description of the 'Referral Code' (Data) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "To Track inbound purchase" msgstr "" #. Label of the to_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 msgid "To Warehouse" msgstr "" #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:868 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:627 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" #: erpnext/controllers/status_updater.py:381 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" #: erpnext/controllers/status_updater.py:377 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" #. Description of the 'Mandatory Depends On' (Small Text) field in DocType #. 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field." msgstr "" #. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:535 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:548 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115 msgid "To create a Payment Request reference document is required" msgstr "Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necessário" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:111 msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:620 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" #. Description of the 'Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies' #. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "To merge, following properties must be same for both items" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Para anular isso, ative ';{0}'; na empresa {1}" #: erpnext/controllers/item_variant.py:151 msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:600 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:296 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:296 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:219 msgid "Toggle Recent Orders" msgstr "Alternar Pedidos Recentes" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton (Long)/Cubic Yard" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton (Short)/Cubic Yard" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton-Force (UK)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton-Force (US)" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Tonne" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Tonne-Force(Metric)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:6 msgid "Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application." msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:618 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:694 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:66 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:434 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:443 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Torr" msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:143 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:677 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:427 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:362 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:363 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:152 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:541 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:49 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:84 msgid "Total" msgstr "" #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and #. Charges' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total (Company Currency)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:120 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:121 msgid "Total (Credit)" msgstr "Total (crédito)" #: erpnext/templates/print_formats/includes/total.html:4 msgid "Total (Without Tax)" msgstr "Total (sem Imposto)" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137 msgid "Total Achieved" msgstr "Total de Alcançados" #. Label of a number card in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Total Active Items" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Actual" msgstr "Total Atual" #. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType 'Stock #. Entry' #. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Total Additional Costs" msgstr "" #. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Advance" msgstr "" #. Label of the total_allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Total Allocated Amount" msgstr "" #. Label of the base_total_allocated_amount (Currency) field in DocType #. 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Total Allocated Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the total_allocations (Int) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Total Allocations" msgstr "" #. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66 #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:54 msgid "Total Amount" msgstr "Valor Total" #. Label of the total_amount_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Amount Currency" msgstr "" #. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Amount in Words" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:210 msgid "Total Asset" msgstr "" #. Label of the total_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Total Asset Cost" msgstr "" #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:153 msgid "Total Assets" msgstr "Total de Ativos" #. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billable Amount" msgstr "" #. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Project' #. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)" msgstr "" #. Label of the total_billable_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billable Hours" msgstr "" #. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billed Amount" msgstr "" #. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Billed Amount (via Sales Invoice)" msgstr "" #. Label of the total_billed_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billed Hours" msgstr "" #. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Amount" msgstr "" #. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Hours" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Budget" msgstr "Orçamento Total" #. Label of the total_characters (Int) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Total Characters" msgstr "" #. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Total Commission" msgstr "Total da Comissão" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:750 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" #. Label of the total_consumed_material_cost (Currency) field in DocType #. 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:17 msgid "Total Contribution Amount Against Invoices: {0}" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10 msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}" msgstr "" #. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Total Cost" msgstr "" #. Label of the base_total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Total Cost (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Costing Amount" msgstr "" #. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Project' #. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)" msgstr "" #. Label of the total_credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Credit" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:261 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento no diário associado" #. Label of the total_debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Debit" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:891 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" #: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 msgid "Total Delivered Amount" msgstr "Quantidade Total Entregue" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:247 msgid "Total Demand (Past Data)" msgstr "Demanda Total (dados Anteriores)" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:217 msgid "Total Equity" msgstr "" #. Label of the total_distance (Float) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Total Estimated Distance" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:118 msgid "Total Expense" msgstr "Custo Total" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:114 msgid "Total Expense This Year" msgstr "" #. Label of the total_experience (Data) field in DocType 'Employee External #. Work History' #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Total Experience" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:260 msgid "Total Forecast (Future Data)" msgstr "Previsão Total (dados Futuros)" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:253 msgid "Total Forecast (Past Data)" msgstr "Previsão Total (dados Anteriores)" #. Label of the total_gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Total Gain/Loss" msgstr "" #. Label of the total_hold_time (Duration) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Total Hold Time" msgstr "" #. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Total Holidays" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:117 msgid "Total Income" msgstr "Renda Total" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:113 msgid "Total Income This Year" msgstr "" #. Label of a number card in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Total Incoming Bills" msgstr "" #. Label of a number card in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Total Incoming Payment" msgstr "" #. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Incoming Value (Receipt)" msgstr "" #. Label of the total_interest (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Total Interest" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Valor Total Faturado" #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:82 msgid "Total Issues" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 msgid "Total Items" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213 msgid "Total Liability" msgstr "" #. Label of the total_messages (Int) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Total Message(s)" msgstr "" #. Label of the total_monthly_sales (Currency) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Total Monthly Sales" msgstr "" #. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Quotation' #. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Net Weight" msgstr "" #. Label of the total_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType #. 'Asset Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Total Number of Booked Depreciations " msgstr "" #. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset' #. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset #. Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Total Number of Depreciations" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:96 msgid "Total Only" msgstr "" #. Label of the total_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Total Operating Cost" msgstr "" #. Label of the total_operation_time (Float) field in DocType 'Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Total Operation Time" msgstr "" #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 msgid "Total Order Considered" msgstr "Total Considerado Em Pedidos" #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 msgid "Total Order Value" msgstr "Valor Total do Pedido" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 msgid "Total Other Charges" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 msgid "Total Outgoing" msgstr "Total de Saída" #. Label of a number card in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Total Outgoing Bills" msgstr "" #. Label of a number card in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Total Outgoing Payment" msgstr "" #. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Outgoing Value (Consumption)" msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Total Pendente" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Saldo Devedor Total" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Valor Total Pago" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2588 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:134 msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount" msgstr "O valor total da solicitação de pagamento não pode ser maior que o valor {0}" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:83 msgid "Total Payments" msgstr "Total de Pagamentos" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:626 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" #. Label of the total_planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Total Planned Qty" msgstr "" #. Label of the total_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Total Produced Qty" msgstr "" #. Label of the total_projected_qty (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Total Projected Qty" msgstr "" #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" #. Label of the total_purchase_cost (Currency) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:140 msgid "Total Purchase Cost has been updated" msgstr "" #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:136 msgid "Total Qty" msgstr "Quantidade Total" #. Label of the total_quantity (Float) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Quotation' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:147 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:525 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:529 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Total Quantity" msgstr "Quantidade Total" #: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 msgid "Total Received Amount" msgstr "Valor Total Recebido" #. Label of the total_repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Total Repair Cost" msgstr "" #. Label of the total_reposting_count (Int) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Total Reposting Count" msgstr "" #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 msgid "Total Revenue" msgstr "Receita Total" #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256 msgid "Total Sales Amount" msgstr "" #. Label of the total_sales_amount (Currency) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Sales Amount (via Sales Order)" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json msgid "Total Stock Summary" msgstr "Resumo de Estoque Total" #. Label of a number card in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Total Stock Value" msgstr "" #. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item Supplied' #. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Total Supplied Qty" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 msgid "Total Target" msgstr "Meta Total" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:65 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:102 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:130 msgid "Total Tasks" msgstr "Total de Tarefas" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Fiscal Total" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Taxes and Charges" msgstr "" #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType #. 'Payment Entry' #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales #. Order' #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType #. 'Delivery Note' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' #. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:130 msgid "Total Time (in Mins)" msgstr "" #. Label of the total_time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Total Time in Mins" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:102 msgid "Total Unpaid: {0}" msgstr "Total Por Pagar: {0}" #. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Repair Consumed #. Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Total Value" msgstr "" #. Label of the value_difference (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 msgid "Total Variance" msgstr "Variância Total" #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 msgid "Total Views" msgstr "" #. Label of a number card in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Total Warehouses" msgstr "" #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Total Weight" msgstr "" #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Total Weight (kg)" msgstr "" #. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation' #. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Working Hours" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2135 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:190 msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" msgstr "Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:160 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" msgstr "A porcentagem total de contribuição deve ser igual a 100" #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:2 msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:530 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:519 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "O valor total dos pagamentos não pode ser maior que {}" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:66 msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 msgid "Total(Amt)" msgstr "Total (quantia)" #: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 msgid "Total(Qty)" msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'POS Closing #. Entry' #. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' #. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Quotation' #. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:93 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Totals" msgstr "Totais" #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 msgid "Traceability" msgstr "Rastreabilidade" #. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM' #. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Job Card' #. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Track Semi Finished Goods" msgstr "" #. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support #. Settings' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:147 #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Track Service Level Agreement" msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json msgid "Track separate Income and Expense for product verticals or divisions." msgstr "" #. Label of the tracking_status (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status" msgstr "" #. Label of the tracking_status_info (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status Info" msgstr "" #. Label of the tracking_url (Small Text) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking URL" msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" msgstr "Transação" #. Label of the transaction_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Transaction Currency" msgstr "" #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Payment Request' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Period Closing #. Voucher' #. Label of the transaction_date (Datetime) field in DocType 'Asset Movement' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:86 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66 #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:9 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Transaction Date" msgstr "Data da Transação" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Transaction Deletion Record" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json msgid "Transaction Deletion Record Details" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "Transaction Deletion Record Item" msgstr "" #. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType #. 'GL Entry' #. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Transaction Details" msgstr "" #. Label of the transaction_exchange_rate (Float) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Transaction Exchange Rate" msgstr "" #. Label of the transaction_id (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the transaction_references (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Transaction ID" msgstr "" #. Label of the section_break_xt4m (Section Break) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Transaction Information" msgstr "" #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Selling Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Transaction Settings" msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144 msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transação não permitida em relação à ordem de trabalho interrompida {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1326 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" #. Group in Bank Account's connections #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 msgid "Transactions" msgstr "Transações" #. Label of the transactions_annual_history (Code) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Transactions Annual History" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:117 msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1086 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' #. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item #. Reorder' #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 msgid "Transfer Asset" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:345 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" #. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'BOM' #. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'Work #. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Transfer Material Against" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:92 msgid "Transfer Materials" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:340 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Transferir Materiais Para Armazém {0}" #. Label of the transfer_status (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Transfer Status" msgstr "" #. Label of the transfer_type (Select) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53 msgid "Transfer Type" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 msgid "Transferred" msgstr "" #. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:497 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:137 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Transferred Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1367 msgid "Transferred Qty {0} cannot be greater than Reserved Qty {1} for item {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39 msgid "Transferred Quantity" msgstr "Quantidade Transferida" #. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" msgstr "" #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 msgid "Transit Entry" msgstr "" #. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transport Receipt Date" msgstr "" #. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transport Receipt No" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50 msgid "Transportation" msgstr "" #. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver' #. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Transporter" msgstr "" #. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Transporter Details" msgstr "" #. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transporter Info" msgstr "" #. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Transporter Name" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94 msgid "Travel Expenses" msgstr "Despesas Com Viagem" #. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Location' #. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Tree Details" msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:8 msgid "Tree Type" msgstr "" #. Label of a Link in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Tree of Procedures" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance" msgstr "Balancete" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json msgid "Trial Balance (Simple)" msgstr "Balancete (simples)" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance for Party" msgstr "Balancete Por Parceiro" #. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Trial Period End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336 msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date" msgstr "Data de término do período de avaliação não pode ser anterior à data de início do período de avaliação" #. Label of the trial_period_start (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Trial Period Start Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date" msgstr "A data de início do período de teste não pode ser posterior à data de início da assinatura" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 msgid "Trialing" msgstr "" #. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Description of the 'Accounts Receivable/Payable' (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length" msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of #. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Handling Schedule' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Tuesday" msgstr "" #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Twice Daily" msgstr "" #. Label of the two_way (Check) field in DocType 'Item Alternative' #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Two-way" msgstr "" #. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the type (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Order #. Reference' #. Label of the type (Select) field in DocType 'Process Deferred Accounting' #. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the type (Read Only) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material #. Request Plan Item' #. Label of the type (Link) field in DocType 'Task' #. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Feedback' #. Label of the type (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:59 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:43 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Type" msgstr "Tipo" #. Label of the type_of_call (Link) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Type Of Call" msgstr "" #. Label of the type_of_payment (Section Break) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Type of Payment" msgstr "" #. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Serial and Batch #. Bundle' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Type of Transaction" msgstr "" #. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" #: erpnext/config/projects.py:61 msgid "Types of activities for Time Logs" msgstr "" #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json msgid "UAE VAT 201" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json msgid "UAE VAT Account" msgstr "" #. Label of the uae_vat_accounts (Table) field in DocType 'UAE VAT Settings' #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Accounts" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Settings" msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' #. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Promotional Scheme #. Product Discount' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Goal Objective' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Name of a DocType #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Bin' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Stop' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Barcode' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Price' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:210 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:753 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" msgstr "UDM" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json msgid "UOM Category" msgstr "Categoria de UDM" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json msgid "UOM Conversion Detail" msgstr "Detalhe da Conversão de Unidade de Medida" #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Request for #. Quotation Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Name of a DocType #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request #. Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Fator de Conversão da Unidade de Medida" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1347 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/utils.py:40 msgid "UOM Conversion factor is required in row {0}" msgstr "Fator de Conversão da UDM é necessário na linha {0}" #. Label of the uom_name (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "UOM Name" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3103 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:61 msgid "UOM {0} not found in Item {1}" msgstr "" #. Label of the uoms (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "UOMs" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC-A" msgstr "" #. Label of the url (Data) field in DocType 'Code List' #. Label of the url (Data) field in DocType 'Video' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "URL" msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "URL can only be a string" msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "UTM Source" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:25 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:133 msgid "UnReconcile" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:130 msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" #: erpnext/setup/utils.py:137 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data-chave {2}. Crie um registro de troca de moeda manualmente" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:78 msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:732 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:98 msgid "Unable to find variable:" msgstr "" #. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank #. Transaction' #. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:74 msgid "Unallocated Amount" msgstr "Total Não Alocado" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 msgid "Unassigned Qty" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Desbloquear Fatura" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:78 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:86 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:87 msgid "Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)" msgstr "Lucro / Prejuízo (crédito) de Anos Fiscais Não Encerrados" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Under AMC" msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Under Graduate" msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Under Warranty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78 msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unfulfilled" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Unit" msgstr "" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 msgid "Unit of Measure" msgstr "Unidade de Medida" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Unit of Measure (UOM)" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:382 msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" msgstr "Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator" #. Label of the unit_of_measure_conversion (Section Break) field in DocType #. 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Units of Measure" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:10 #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:7 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:110 msgid "Unknown Caller" msgstr "Chamador Desconhecido" #. Label of the unlink_advance_payment_on_cancelation_of_order (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Unlink Advance Payment on Cancellation of Order" msgstr "" #. Label of the unlink_payment_on_cancellation_of_invoice (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Unlink Payment on Cancellation of Invoice" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:33 msgid "Unlink external integrations" msgstr "Desvincular integrações externas" #. Label of the unlinked (Check) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unlinked" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:270 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" msgstr "A Pagar" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Unpaid and Discounted" msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Unplanned machine maintenance" msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Unqualified" msgstr "" #. Label of the unrealized_exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Unrealized Exchange Gain/Loss Account" msgstr "" #. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Unrealized Profit / Loss Account" msgstr "" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Unrealized Profit / Loss account for intra-company transfers" msgstr "" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Unrealized Profit/Loss account for intra-company transfers" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Unreconcile Payment" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unreconcile Payment Entries" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:40 msgid "Unreconcile Transaction" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12 msgid "Unreconciled" msgstr "Não Reconciliado" #. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Allocation' #. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Process #. Payment Reconciliation Log Allocations' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Unreconciled Amount" msgstr "" #. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:81 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 msgid "Unreserve" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:225 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:462 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:255 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:474 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6 msgid "Unresolved" msgstr "Não Resolvido" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Unscheduled" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 msgid "Unsecured Loans" msgstr "Empréstimos Não Garantidos" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unsigned" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:128 msgid "Unsubscribe from this Email Digest" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' #. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Lead' #. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Employee' #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Unsubscribed" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:24 msgid "Until" msgstr "Até" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Unverified" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/utils.py:22 msgid "Unverified Webhook Data" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 msgid "Up" msgstr "" #. Label of the calendar_events (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Upcoming Calendar Events" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97 msgid "Upcoming Calendar Events " msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:597 erpnext/public/js/utils.js:901 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:52 msgid "Update Account Name / Number" msgstr "Atualizar Nome / Número da Conta" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:158 msgid "Update Account Number / Name" msgstr "Atualizar Número da Conta / Nome" #. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType #. 'Supplier Quotation' #. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType #. 'Quotation' #. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Update Auto Repeat Reference" msgstr "" #. Label of the update_bom_costs_automatically (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:35 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Update BOM Cost Automatically" msgstr "Atualize Automaticamente o Preço da Lista de Materiais" #. Description of the 'Update BOM Cost Automatically' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" msgstr "" #. Label of the update_billed_amount_in_purchase_order (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Purchase Order" msgstr "" #. Label of the update_billed_amount_in_purchase_receipt (Check) field in #. DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Purchase Receipt" msgstr "" #. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType #. 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Sales Order" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:42 #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44 msgid "Update Clearance Date" msgstr "Atualizar Data Liquidação" #. Label of the update_consumed_material_cost_in_project (Check) field in #. DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Update Consumed Material Cost In Project" msgstr "" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Update Tool' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:135 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update Cost" msgstr "Atualizar Custo" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:52 msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "Atualizar Nome / Número do Centro de Custo" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 msgid "Update Current Stock" msgstr "Atualizar Estoque Atual" #. Label of the update_existing_price_list_rate (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Update Existing Records" msgstr "Atualizar registros existentes" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:336 #: erpnext/public/js/utils.js:853 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:50 msgid "Update Items" msgstr "Atualizar Itens" #. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Update Print Format" msgstr "Atualizar Formato de Impressão" #. Label of the get_stock_and_rate (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:607 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" #. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Stock" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:91 msgid "Update Total Purchase Cost" msgstr "" #. Label of the update_type (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Update Type" msgstr "" #. Label of the project_update_frequency (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Update frequency of Project" msgstr "" #. Label of the update_latest_price_in_all_boms (Button) field in DocType 'BOM #. Update Tool' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" #. Description of the 'Update timestamp on new communication' (Check) field in #. DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity." msgstr "" #. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType #. 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:533 msgid "Updated successfully" msgstr "" #. Description of the 'Actual Start Time' (Datetime) field in DocType 'Work #. Order Operation' #. Description of the 'Actual End Time' (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Description of the 'Actual Operation Time' (Float) field in DocType 'Work #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1380 msgid "Updating Variants..." msgstr "Atualizando Variantes..." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:48 msgid "Upload Bank Statement" msgstr "" #. Label of the upload_xml_invoices_section (Section Break) field in DocType #. 'Import Supplier Invoice' #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Upload XML Invoices" msgstr "" #. Description of the 'Auto Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:296 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 msgid "Upper Income" msgstr "Alta Renda" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Urgent" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36 msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status." msgstr "" #. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Use Batch-wise Valuation" msgstr "" #. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Use Company Default Round Off Cost Center" msgstr "" #. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType #. 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" #. Description of the 'Calculate Estimated Arrival Times' (Button) field in #. DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times" msgstr "" #. Description of the 'Optimize Route' (Button) field in DocType 'Delivery #. Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Use Google Maps Direction API to optimize route" msgstr "" #. Label of the use_http (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Use HTTP Protocol" msgstr "" #. Label of the item_based_reposting (Check) field in DocType 'Stock Reposting #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Use Item based reposting" msgstr "" #. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Use Multi-Level BOM" msgstr "" #. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:150 msgid "Use Sales Invoice" msgstr "" #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Use Serial / Batch Fields" msgstr "" #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'POS Invoice #. Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Asset #. Capitalization Stock Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Pick List #. Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Use Serial No / Batch Fields" msgstr "" #. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Use Server Side Reactivity" msgstr "" #. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.py:560 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Use um nome diferente do nome do projeto anterior" #. Label of the use_for_shopping_cart (Check) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Use for Shopping Cart" msgstr "" #. Label of the used (Int) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Used" msgstr "" #. Description of the 'Sales Order Date' (Date) field in DocType 'Sales Order #. Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Used for Production Plan" msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Profile User' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Asset Activity' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Project User' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Driver' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Voice Call Settings' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Portal User' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:48 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:45 #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json #: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json msgid "User" msgstr "Usuário" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'POS Closing #. Entry' #. Label of the erpnext_user (Section Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "User Details" msgstr "" #: erpnext/setup/install.py:159 msgid "User Forum" msgstr "" #. Label of the user_id (Link) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "User ID" msgstr "ID de Usuário" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:113 msgid "User ID not set for Employee {0}" msgstr "ID de Usuário Não Definida Para Colaborador {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" msgstr "Observação do Usuário" #. Label of the user_resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "User Resolution Time" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "O usuário não aplicou regra na fatura {0}" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:191 msgid "User {0} does not exist" msgstr "Usuário {0} não existe" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:119 msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:208 msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" msgstr "Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:193 msgid "User {0} is disabled" msgstr "Usuário {0} está desativado" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" msgstr "O usuário {} está desativado. Selecione um usuário / caixa válido" #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'Project' #. Label of the users (Table) field in DocType 'Project' #. Label of the users (Table) field in DocType 'Project Update' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Users" msgstr "" #. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType #. 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." msgstr "" #. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate." msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage" msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Over Deliver/Receive' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over deliver/receive against orders above the allowance percentage" msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen #. Entries' (Link) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38 msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 msgid "Utility Expenses" msgstr "Despesas Com Utilidades" #. Label of the vat_accounts (Table) field in DocType 'South Africa VAT #. Settings' #: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "VAT Accounts" msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 msgid "VAT Amount (AED)" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json msgid "VAT Audit Report" msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:47 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:111 msgid "VAT on Expenses and All Other Inputs" msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:15 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 msgid "VAT on Sales and All Other Outputs" msgstr "" #. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Cost Center Allocation' #. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Coupon Code' #. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Lower Deduction #. Certificate' #. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Price' #. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Tax' #. Label of the agreement_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Service Level Agreement' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Valid From" msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45 msgid "Valid From date not in Fiscal Year {0}" msgstr "Válido desde a data não no ano fiscal {0}" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:82 msgid "Valid From must be after {0} as last GL Entry against the cost center {1} posted on this date" msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:261 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" msgstr "Válida Até" #. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Coupon Code' #. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Lower Deduction #. Certificate' #. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Employee' #. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Item Price' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Valid Up To" msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 msgid "Valid Up To date cannot be before Valid From date" msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 msgid "Valid Up To date not in Fiscal Year {0}" msgstr "" #. Label of the countries (Table) field in DocType 'Shipping Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Valid for Countries" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:302 msgid "Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative" msgstr "Válido de e válido até campos são obrigatórios para o cumulativo" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:149 msgid "Valid till Date cannot be before Transaction Date" msgstr "Válido até a data não pode ser anterior à data da transação" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:149 msgid "Valid till date cannot be before transaction date" msgstr "" #. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Promotional #. Scheme Price Discount' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Validate Applied Rule" msgstr "" #. Label of the validate_components_quantities_per_bom (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Validate Components and Quantities Per BOM" msgstr "" #. Label of the validate_negative_stock (Check) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Validate Negative Stock" msgstr "" #. Label of the validate_pricing_rule_section (Section Break) field in DocType #. 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Validate Pricing Rule" msgstr "" #. Label of the validate_selling_price (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" msgstr "" #. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Validate Stock on Save" msgstr "" #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Validity" msgstr "Validade" #. Label of the validity_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Lower Deduction Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Validity Details" msgstr "" #. Label of the uses (Section Break) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Validity and Usage" msgstr "" #. Label of the validity (Int) field in DocType 'Bank Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Validity in Days" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:352 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "O período de validade desta citação terminou." #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Valuation" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 msgid "Valuation (I - K)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:99 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "Método de Avaliação" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization Stock Item' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset Repair #. Consumed Item' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the valuation_rate (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Item' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #. Label of the incoming_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:323 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:237 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 msgid "Valuation Rate" msgstr "Taxa de Avaliação" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1875 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taxa de Avaliação Ausente" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1853 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}." #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:264 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "É obrigatório colocar a Taxa de Avaliação se foi introduzido o Estoque de Abertura" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Valuation and Total" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:923 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" #. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice Item' #. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:203 msgid "Valuation type charges can not marked as Inclusive" msgstr "" #. Label of the value (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings #. Details' #. Group in Asset's connections #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization Asset Item' #. Label of the value (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Variable' #. Label of the value (Float) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Shipment Delivery #. Note' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:27 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:49 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:26 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:101 msgid "Value" msgstr "Valor" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 msgid "Value (G - D)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:219 msgid "Value ({0})" msgstr "" #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:177 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Value After Depreciation" msgstr "Valor Após Depreciação" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Value Based Inspection" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:254 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" #. Label of the value_details_section (Section Break) field in DocType 'Asset #. Value Adjustment' #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "Value Details" msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:24 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:40 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:23 msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 msgid "Value Proposition" msgstr "Proposta de Valor" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:461 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:491 msgid "Value as on" msgstr "" #: erpnext/controllers/item_variant.py:124 msgid "Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}" msgstr "" #. Label of the value_of_goods (Currency) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Value of Goods" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:485 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:467 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:479 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:473 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87 msgid "Value of goods cannot be 0" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46 msgid "Value or Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:121 msgid "Values Changed" msgstr "Valores Alterados" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Vara" msgstr "" #. Label of the variable_label (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Variable' #. Label of the variable_label (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Variable' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Variable Name" msgstr "" #. Label of the variables (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Variables" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 msgid "Variance" msgstr "Variação" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118 msgid "Variance ({})" msgstr "Variação ({})" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:149 #: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22 #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 msgid "Variant" msgstr "Variante" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:862 msgid "Variant Attribute Error" msgstr "Erro de Atributo Variante" #. Label of the attributes (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html:1 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variant Attributes" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:176 msgid "Variant BOM" msgstr "Bom Variante" #. Label of the variant_based_on (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variant Based On" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:890 msgid "Variant Based On cannot be changed" msgstr "A variante baseada em não pode ser alterada" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:125 msgid "Variant Details Report" msgstr "Relatório de Detalhes da Variante" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgid "Variant Field" msgstr "Campo Variante" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 msgid "Variant Item" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:860 msgid "Variant Items" msgstr "Itens Variantes" #. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item' #. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Variant Of" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:644 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "A criação de variantes foi colocada na fila." #. Label of the variants_section (Tab Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variants" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the vehicle (Link) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Vehicle" msgstr "Veículo" #. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Vehicle Date" msgstr "" #. Label of the vehicle_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Vehicle No" msgstr "" #. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Vehicle Number" msgstr "" #. Label of the vehicle_value (Currency) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Vehicle Value" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 msgid "Vendor Name" msgstr "Nome do Vendedor" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:51 msgid "Venture Capital" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:15 msgid "Verification failed please check the link" msgstr "" #. Label of the verified_by (Data) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Verified By" msgstr "" #: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:6 #: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:4 msgid "Verify Email" msgstr "" #. Label of the version (Data) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "Version" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Versta" msgstr "" #. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Via Customer Portal" msgstr "" #. Label of the via_landed_cost_voucher (Check) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Via Landed Cost Voucher" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 msgid "Vice President" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. Name of a DocType #: erpnext/utilities/doctype/video/video_list.js:3 #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Video Settings" msgstr "Configurações de Vídeo" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:668 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:95 #: erpnext/public/js/utils.js:137 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:165 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:177 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:98 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:108 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:120 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:132 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:84 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:68 erpnext/stock/doctype/item/item.js:78 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:88 erpnext/stock/doctype/item/item.js:113 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:121 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" msgstr "Visão" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 msgid "View BOM Update Log" msgstr "" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:40 msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Visualizar Plano de Contas" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247 msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:164 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:76 msgid "View General Ledger" msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.js:15 msgid "View Leads" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Ver Livro Razão" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js:28 msgid "View Ledgers" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 msgid "View Now" msgstr "Ver Agora" #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 msgid "View Type" msgstr "" #. Label of the view_attachments (Check) field in DocType 'Project User' #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "View attachments" msgstr "" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 msgid "View call log" msgstr "" #. Label of the view_count (Float) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25 msgid "Views" msgstr "Visualizações" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Vimeo" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/help.html:46 msgid "Visit the forums" msgstr "Visite os fóruns" #. Label of the visited (Check) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Visited" msgstr "" #. Group in Maintenance Schedule's connections #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Visits" msgstr "" #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Voice" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Voice Call Settings" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Volt-Ampere" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179 msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:82 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:262 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" msgstr "Comprovante #" #. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' #. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Serial and Batch #. Bundle' #. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" #. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json msgid "Voucher Name" msgstr "" #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment #. Ledger Entry' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the voucher_no (Data) field in DocType 'Ledger Health' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Accounting #. Ledger Items' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger Items' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile #. Payment' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Serial and Batch #. Bundle' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:168 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:79 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:137 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1085 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" #. Label of the voucher_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 msgid "Voucher Qty" msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger #. Entry' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Ledger Health' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger #. Items' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger #. Items' #. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:669 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:260 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json msgid "Voucher-wise Balance" msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Vouchers" msgstr "" #: erpnext/patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 msgid "WARNING: Exotel app has been separated from ERPNext, please install the app to continue using Exotel integration." msgstr "" #. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Material Request #. Item' #. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "WIP Composite Asset" msgstr "" #. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "WIP WH" msgstr "" #. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44 msgid "WIP Warehouse" msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" #. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Wages" msgstr "" #. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Wages per hour" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:284 msgid "Waiting for payment..." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:10 msgid "Walk In" msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product #. Discount' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock #. Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the section_break_zcfg (Section Break) field in DocType 'BOM #. Creator' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Operation' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Plant Floor' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Material #. Request Warehouse' #. Label of the warehouses (Section Break) field in DocType 'Work Order' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Workstation' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Bin' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Pick List' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial No' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:259 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:15 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:12 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:108 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:301 erpnext/public/js/utils.js:541 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:337 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 #: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:4 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:197 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:14 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:151 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:122 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:17 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:50 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:41 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:9 msgid "Warehouse" msgstr "Armazém" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:4 msgid "Warehouse Capacity Summary" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78 msgid "Warehouse Capacity for Item '{0}' must be greater than the existing stock level of {1} {2}." msgstr "" #. Label of the warehouse_contact_info (Section Break) field in DocType #. 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Contact Info" msgstr "" #. Label of the warehouse_detail (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Detail" msgstr "" #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Warehouse Details" msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 msgid "Warehouse Disabled?" msgstr "" #. Label of the warehouse_name (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Name" msgstr "" #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Warehouse Settings" msgstr "" #. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Warehouse' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75 msgid "Warehouse Type" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Warehouse Wise Stock Balance" msgstr "" #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType #. 'Request for Quotation Item' #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType #. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales #. Order Item' #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Note Item' #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:96 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:82 msgid "Warehouse cannot be changed for Serial No." msgstr "" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:148 msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Armazém é obrigatório" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:247 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Armazém não encontrado na conta {0}" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:558 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "Armazém não foi encontrado no sistema" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1113 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" #. Label of a chart in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:90 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66 msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}." msgstr "" #: erpnext/stock/utils.py:429 msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Armazém {0} não pertence à empresa {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:632 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:140 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 msgid "Warehouse: {0} does not belong to {1}" msgstr "Armazém: {0} não pertence a {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:413 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "Armazéns" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:166 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Os armazéns com subgrupos não podem ser convertido em livro" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:176 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Os Armazéns com a transação existente não podem ser convertidos num grupo." #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:168 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Os Armazéns com transação existente não podem ser convertidos em razão." #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales #. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) #. field in DocType 'Stock Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Warn" msgstr "" #. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Warn POs" msgstr "" #. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' #. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Warn Purchase Orders" msgstr "" #. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' #. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' #. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Warn RFQs" msgstr "" #. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Warn for new Purchase Orders" msgstr "" #. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:747 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1975 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:122 msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:800 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 msgid "Warning!" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1254 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:270 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}" #. Label of a Card Break in the Support Workspace #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Warranty" msgstr "Garantia" #. Label of the warranty_amc_details (Section Break) field in DocType 'Serial #. No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Warranty / AMC Details" msgstr "" #. Label of the warranty_amc_status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Warranty / AMC Status" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:103 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Warranty Claim" msgstr "Solicitação de Garantia" #. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' #. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Warranty Expiry Date" msgstr "" #. Label of the warranty_period (Int) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Warranty Period (Days)" msgstr "" #. Label of the warranty_period (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Warranty Period (in days)" msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/video/video.js:7 msgid "Watch Video" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Watt" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Watt-Hour" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Wavelength In Gigametres" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Wavelength In Kilometres" msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Wavelength In Megametres" msgstr "" #: erpnext/www/support/index.html:7 msgid "We're here to help!" msgstr "Nós estamos aqui para ajudar!" #. Label of the website (Data) field in DocType 'Bank' #. Label of the website (Data) field in DocType 'Supplier' #. Label of the website (Data) field in DocType 'Competitor' #. Label of the website (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the website (Data) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the website (Data) field in DocType 'Prospect' #. Label of the website_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the website (Data) field in DocType 'Customer' #. Label of the website (Data) field in DocType 'Company' #. Label of the website (Section Break) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of a Card Break in the Settings Workspace #. Label of the website (Data) field in DocType 'Manufacturer' #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Website" msgstr "Site" #. Name of a DocType #: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json msgid "Website Attribute" msgstr "Atributo do Site" #. Label of the web_long_description (Text Editor) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Description" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Website Filter Field" msgstr "Campo de Filtro do Site" #. Label of the website_image (Attach Image) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Image" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json msgid "Website Item Group" msgstr "Grupo de Itens do Site" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Website Manager" msgstr "Administrador do Site" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Script" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Settings" msgstr "" #. Label of the sb_web_spec (Section Break) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Specifications" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Theme" msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of #. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Handling Schedule' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json #: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Wednesday" msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' #. Name of a UOM #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Week" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:422 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112 msgid "Week {0} {1}" msgstr "" #. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Weekday" msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:60 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:33 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:82 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:80 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:79 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:41 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'Holiday' #. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Weekly Off" msgstr "" #. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Weekly Time to send" msgstr "" #. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task' #. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Weight" msgstr "" #. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel' #. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel Template' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Weight (kg)" msgstr "" #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Weight Per Unit" msgstr "" #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' #. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Weight UOM" msgstr "" #. Label of the weighting_function (Small Text) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Weighting Function" msgstr "" #. Label of the welcome_email_sent (Check) field in DocType 'Project User' #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Welcome email sent" msgstr "" #: erpnext/setup/utils.py:188 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bem-vindo Ao {0}" #: erpnext/templates/pages/help.html:12 msgid "What do you need help with?" msgstr "Com o que você precisa de ajuda?" #. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "WhatsApp" msgstr "" #. Label of the wheels (Int) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Wheels" msgstr "" #. Description of the 'Sub Assembly Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts stock checks against the associated child warehouses" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:973 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Ao criar uma conta para Empresa-filha {0}, conta-mãe {1} não encontrada. Por favor, crie a conta principal no COA correspondente" #. Description of the 'Use Transaction Date Exchange Rate' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "White" msgstr "Branco" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Widowed" msgstr "" #. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' #. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Width (cm)" msgstr "" #. Label of the amt_in_word_width (Float) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Width of amount in word" msgstr "" #. Description of the 'UOMs' (Table) field in DocType 'Item' #. Description of the 'Taxes' (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Will also apply for variants" msgstr "" #. Description of the 'Reorder level based on Warehouse' (Table) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 msgid "Wire Transfer" msgstr "Transferência Bancária" #. Label of the with_operations (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "With Operations" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" #. Label of the withdrawal (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:67 msgid "Withdrawal" msgstr "" #. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit #. Purpose' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Work Done" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Trabalho Em Andamento" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:23 msgid "Work In Progress Warehouse" msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Job Card' #. Name of a DocType #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:167 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:93 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145 #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:22 #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:67 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Ordem de Trabalho" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 msgid "Work Order Analysis" msgstr "Análise de Ordem de Trabalho" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Consumed Materials" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Work Order Item" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Work Order Operation" msgstr "Operação de Ordem de Trabalho" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:152 msgid "Work Order Qty Analysis" msgstr "Análise de Quantidade de Ordem de Serviço" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json msgid "Work Order Stock Report" msgstr "Relatório de Estoque de Ordem de Trabalho" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Summary" msgstr "Resumo da Ordem de Serviço" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo:
{0}" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1064 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1846 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1924 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "A ordem de serviço foi {0}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:804 msgid "Work Order not created" msgstr "Ordem de serviço não criada" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:641 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a operação {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 msgid "Work Orders" msgstr "Ordens de Trabalho" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:883 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Ordens de Serviço Criadas: {0}" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json msgid "Work Orders in Progress" msgstr "Ordens de Serviço Em Andamento" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of the work_in_progress (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Work in Progress" msgstr "" #. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Armazém de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar" #. Label of the workday (Select) field in DocType 'Service Day' #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json msgid "Workday" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:137 msgid "Workday {0} has been repeated." msgstr "A jornada de trabalho {0} foi repetida." #. Label of a Card Break in the Settings Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow Action" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow State" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:73 msgid "Working" msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Horas de Trabalho" #. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' #. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:62 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:70 msgid "Workstation" msgstr "Estação de Trabalho" #. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Workstation / Machine" msgstr "" #. Label of the workstation_dashboard (HTML) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Workstation Dashboard" msgstr "" #. Label of the workstation_name (Data) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Workstation Name" msgstr "" #. Label of the workstation_status_tab (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Workstation Status" msgstr "" #. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Workstation' #. Name of a DocType #. Label of the workstation_type (Data) field in DocType 'Workstation Type' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Workstation Type" msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json msgid "Workstation Working Hour" msgstr "Hora de Trabalho da Estação de Trabalho" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:434 msgid "Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}" msgstr "" #. Label of the workstations_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json msgid "Workstations" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41 msgid "Wrapping up" msgstr "Empacotando" #. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:541 msgid "Write Off" msgstr "Abatimento" #. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Write Off Account" msgstr "" #. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Amount" msgstr "" #. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Amount (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the write_off_based_on (Select) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Write Off Based On" msgstr "" #. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Cost Center" msgstr "" #. Label of the write_off_difference_amount (Button) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Write Off Difference Amount" msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Write Off Entry" msgstr "" #. Label of the write_off_limit (Currency) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Write Off Limit" msgstr "" #. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in #. DocType 'POS Invoice' #. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in #. DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Outstanding Amount" msgstr "" #. Label of the section_break_34 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Writeoff" msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Written Down Value" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 msgid "Wrong Company" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:210 msgid "Wrong Password" msgstr "Senha Incorreta" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 msgid "Wrong Template" msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:66 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:69 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:72 msgid "XML Files Processed" msgstr "Arquivos XML processados" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Yard" msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60 msgid "Year" msgstr "Ano" #. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year End Date" msgstr "" #. Label of the year (Data) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year Name" msgstr "" #. Label of the year_start_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year Start Date" msgstr "" #. Label of the year_of_passing (Int) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Year of Passing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111 msgid "Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company" msgstr "Ano data de início ou data de término é a sobreposição com {0}. Para evitar defina empresa" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:78 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60 #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36 #: erpnext/public/js/financial_statements.js:222 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:22 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:14 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:85 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:83 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35 #: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44 msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Yellow" msgstr "" #. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt #. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note #. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global #. Defaults' #. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Yes" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29 msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3608 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:745 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331 msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Você não está autorizado para definir o valor congelado" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:113 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" #: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:10 msgid "You can also copy-paste this link in your browser" msgstr "Você também pode copiar e colar este link no seu navegador" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:114 msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Você também pode definir uma conta CWIP padrão na Empresa {}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:939 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:667 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174 msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Você só pode ter planos com o mesmo ciclo de faturamento em uma assinatura" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido." #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:162 msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Você só pode selecionar um modo de pagamento como padrão" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:532 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Você pode resgatar até {0}." #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:59 msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1160 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:185 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:182 msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Rounded Total." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:649 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:167 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no período contábil fechado {0}" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Você não pode ter débito e crédito na mesma conta" #: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py:25 msgid "You cannot delete Project Type 'External'" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/department/department.js:19 msgid "You cannot edit root node." msgstr "Você não pode editar o nó raiz." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:562 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Você não pode resgatar mais de {0}." #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:150 msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Você não pode reiniciar uma Assinatura que não seja cancelada." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:194 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Você não pode enviar um pedido vazio." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:193 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento." #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105 msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3584 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}." #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:177 msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Você não tem suficientes pontos de lealdade para resgatar" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:525 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Você não tem pontos suficientes para resgatar." #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:270 msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" msgstr "Você teve {} erros ao criar faturas de abertura. Verifique {} para obter mais detalhes" #: erpnext/public/js/utils.js:953 msgid "You have already selected items from {0} {1}" msgstr "Já selecionou itens de {0} {1}" #: erpnext/projects/doctype/project/project.py:360 msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:442 msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Você precisa habilitar a reordenação automática nas Configurações de estoque para manter os níveis de reordenamento." #: erpnext/templates/pages/projects.html:132 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "You must add atleast one item to save it as draft." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:714 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:262 msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2977 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "YouTube" msgstr "" #. Name of a report #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json msgid "YouTube Interactions" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:49 msgid "Your Name (required)" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:5 #: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:6 msgid "Your email address..." msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:11 msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Seu pedido está fora de prazo!" #: erpnext/templates/pages/help.html:52 msgid "Your tickets" msgstr "Seus ingressos" #. Label of the youtube_video_id (Data) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Youtube ID" msgstr "" #. Label of the youtube_tracking_section (Section Break) field in DocType #. 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Youtube Statistics" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 msgid "ZIP Code" msgstr "CEP" #. Label of the zero_balance (Check) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Zero Balance" msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:65 msgid "Zero Rated" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 msgid "Zero quantity" msgstr "" #. Label of the zip_file (Attach) field in DocType 'Import Supplier Invoice' #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Zip File" msgstr "" #: erpnext/stock/reorder_item.py:374 msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático" #: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1867 msgid "after" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204 msgid "and" msgstr "e" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:57 msgid "as Code" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:73 msgid "as Description" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:48 msgid "as Title" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "at" msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:16 msgid "based_on" msgstr "baseado em" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:90 msgid "by {}" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1027 msgid "dated {0}" msgstr "" #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:80 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "description" msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "development" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:438 msgid "discount applied" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:58 msgid "doc_type" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 msgid "doctype" msgstr "" #. Description of the 'Coupon Name' (Data) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "e.g. \"Summer Holiday 2019 Offer 20\"" msgstr "" #. Description of the 'Shipping Rule Label' (Data) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "example: Next Day Shipping" msgstr "" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "exchangerate.host" msgstr "" #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:171 msgid "fieldname" msgstr "" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "frankfurter.app" msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:66 #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:80 msgid "hidden" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:13 msgid "hours" msgstr "" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "image" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Location' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Task' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Customer Group' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Department' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Employee' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Item Group' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Sales Person' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Supplier Group' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Territory' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "lft" msgstr "" #. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Production Plan #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "material_request_item" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:151 msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Quality Procedure' #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Company' #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Customer Group' #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Item Group' #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Sales Person' #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Territory' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "old_parent" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/task_info.html:90 msgid "on" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1286 msgid "or" msgstr "ou" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 msgid "or its descendants" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/macros.html:207 #: erpnext/templates/includes/macros.html:211 msgid "out of 5" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1319 msgid "paid to" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils.js:394 msgid "payments app is not installed. Please install it from {0} or {1}" msgstr "" #: erpnext/utilities/__init__.py:47 msgid "payments app is not installed. Please install it from {} or {}" msgstr "" #. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation' #. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation' #. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation Type' #. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation Type' #. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation #. Type' #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation #. Type' #. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity #. Cost' #. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity #. Cost' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json msgid "per hour" msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1868 msgid "performing either one below:" msgstr "" #. Description of the 'Product Bundle Item' (Data) field in DocType 'Pick List #. Item' #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle" msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "production" msgstr "" #. Label of the quotation_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "quotation_item" msgstr "" #: erpnext/templates/includes/macros.html:202 msgid "ratings" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1319 msgid "received from" msgstr "" #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Location' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Task' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Customer Group' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Department' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Employee' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Item Group' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Sales Person' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Supplier Group' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Territory' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/department/department.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "rgt" msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "sandbox" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" #: erpnext/controllers/status_updater.py:389 #: erpnext/controllers/status_updater.py:409 msgid "target_ref_field" msgstr "" #. Label of the temporary_name (Data) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "temporary name" msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Activity Cost' #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json msgid "title" msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:134 msgid "to" msgstr "para" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2864 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" #. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "unique e.g. SAVE20 To be used to get discount" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9 msgid "variance" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:112 msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:229 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:230 msgid "{0}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1109 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' está desativado" #: erpnext/accounts/utils.py:182 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:288 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2190 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:196 msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} o cupom usado é {1}. a quantidade permitida está esgotada" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:124 msgid "{0} Digest" msgstr "" #: erpnext/accounts/utils.py:1373 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operações: {1}" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} pedido para {1}" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456 msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61 msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:493 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} contra duplicata {1} na data {2}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1029 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} contra Fatura de Venda {1}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} já tem um procedimento pai {1}." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 msgid "{0} and {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:57 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} e {1} são obrigatórios" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} ativo não pode ser transferido" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:149 msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} não pode ser negativo" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120 msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:844 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:955 msgid "{0} created" msgstr "{0} criou" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:196 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:311 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:95 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:136 msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} não pertence à empresa {1}" #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} entrou duas vezes no Imposto do Item" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434 msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" #: erpnext/accounts/utils.py:119 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} para {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:453 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" #: erpnext/setup/default_success_action.py:15 msgid "{0} has been submitted successfully" msgstr "{0} foi enviado com sucesso" #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:15 msgid "{0} hours" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2531 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} na linha {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:89 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:665 msgid "{0} is a mandatory field." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:57 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:646 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:49 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:53 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 #: erpnext/controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} é obrigatório" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1056 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:789 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o registro de câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2934 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}." #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:202 msgid "{0} is not a company bank account" msgstr "{0} não é uma conta bancária da empresa" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:53 msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} não é um nó do grupo. Selecione um nó de grupo como centro de custo pai" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" #: erpnext/controllers/item_variant.py:141 msgid "{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}." msgstr "{0} não é um valor válido para o atributo {1} do item {2}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:168 msgid "{0} is not added in the table" msgstr "{0} não é adicionado na tabela" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:146 msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} não está habilitado em {1}" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3049 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} está em espera até {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:118 msgid "{0} is required" msgstr "{0} é necessário" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} itens em andamento" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} itens produzidos" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:202 msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} deve ser negativo no documento de devolução" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2113 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:499 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} não encontrado para Item {1}" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:698 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "{0} parâmetro é inválido" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65 msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:74 msgid "{0} to {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:648 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:142 msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1526 erpnext/stock/stock_ledger.py:2017 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2031 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação." #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1520 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} para concluir esta transação." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:36 msgid "{0} until {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/utils.py:420 msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:649 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} variantes criadas." #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:19 msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:869 msgid "{0} {1}" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 msgid "{0} {1} Manually" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:460 msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:121 msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} criado" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:613 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:666 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} não existe" #: erpnext/accounts/party.py:541 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} possui entradas contábeis na moeda {2} para a empresa {3}. Selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {2}." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:463 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:473 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:451 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:510 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:51 msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:696 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está associado a {2}, mas a Conta do Partido é {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:462 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} está cancelado ou parado" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} é cancelado então a ação não pode ser concluída" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:815 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:780 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} está desativado" #: erpnext/accounts/party.py:786 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} está congelado" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:812 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} está totalmente faturado" #: erpnext/accounts/party.py:790 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} não está ativo" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:673 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} não está associado com {2} {3}" #: erpnext/accounts/utils.py:115 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:809 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:848 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} não foi enviado" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:712 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} deve ser enviado" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248 msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting." msgstr "" #: erpnext/buying/utils.py:113 msgid "{0} {1} status is {2}" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 msgid "{0} {1} via CSV File" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:219 msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87 msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75 msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82 msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289 msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:170 msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 msgid "{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:158 msgid "{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:142 msgid "{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}" msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project_list.js:6 msgid "{0}%" msgstr "" #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 msgid "{0}% Billed" msgstr "" #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:211 msgid "{0}% Delivered" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15 #, python-format msgid "{0}% of total invoice value will be given as discount." msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:124 msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1134 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1142 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:79 msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:805 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:709 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:435 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1609 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:539 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:366 msgid "{}" msgstr "" #. Count format of shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "{} Available" msgstr "" #. Count format of shortcut in the Selling Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "{} To Deliver" msgstr "" #. Count format of shortcut in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "{} To Receive" msgstr "" #. Count format of shortcut in the CRM Workspace #. Count format of shortcut in the Projects Workspace #. Count format of shortcut in the Support Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "{} Assigned" msgstr "" #. Count format of shortcut in the Buying Workspace #. Count format of shortcut in the Selling Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "{} Available" msgstr "" #. Count format of shortcut in the CRM Workspace #. Count format of shortcut in the Projects Workspace #. Count format of shortcut in the Quality Workspace #. Count format of shortcut in the Selling Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "{} Open" msgstr "" #. Count format of shortcut in the Buying Workspace #. Count format of shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "{} Pending" msgstr "" #. Count format of shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "{} To Bill" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1896 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} não pode ser cancelado porque os pontos de fidelidade ganhos foram resgatados. Primeiro cancele o {} Não {}" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:199 msgid "{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return." msgstr "{} enviou ativos vinculados a ele. Você precisa cancelar os ativos para criar o retorno de compra." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 msgid "{} is a child company." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:63 msgid "{} {} is already linked with another {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr ""