mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-01 03:09:09 +00:00
feat: Updated translation (#18125)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
98409159c8
commit
f773c8e8a3
@@ -77,7 +77,7 @@ DocType: Academic Term,Term Start Date,Tähtaja alguskuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Kohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõiduki number
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Sinu emaili aadress...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Lisage vaikimisi kirjed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Lisage vaikimisi kirjed
|
||||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiivsuse tüüp
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saada ettemaksed
|
||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Kasumi / kahjumi konto vara käsutuses
|
||||
@@ -223,7 +223,9 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Mida see teeb?
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Makse kirjed
|
||||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / protsent
|
||||
,Electronic Invoice Register,Elektroonilise arve register
|
||||
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Sündmuste arv, mille järel tagajärjed täidetakse."
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Kas tagastamine (krediidi märkus)
|
||||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Hind ei ole UOM sõltuv
|
||||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab-testi proov
|
||||
DocType: Shopify Settings,status html,olek html
|
||||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Näiteks 2012, 2012-13"
|
||||
@@ -325,6 +327,7 @@ apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Tooteotsing
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Netomaks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Arve kogusumma kokku
|
||||
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Kulumaterjalide arve eraldi
|
||||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Puudub tööaeg
|
||||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hind ja summa
|
||||
@@ -379,7 +382,6 @@ DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Määra lähtekood
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Väljas patsiendi sätted
|
||||
DocType: Asset,Insurance End Date,Kindlustuse lõppkuupäev
|
||||
DocType: Bank Account,Branch Code,Filiaali kood
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Vastamise aeg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Kasutajafoorum
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Müüja ja ostja ei saa olla samad
|
||||
@@ -597,6 +599,7 @@ DocType: Lead,Lead Owner,Peamine omanik
|
||||
DocType: Share Transfer,Transfer,Ülekanne
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Otsingu üksus (Ctrl + i)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Tulemus esitatakse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Alates kuupäevast ei tohi olla suurem kui siiani
|
||||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Kaupade või teenuste tarnija.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Uue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Üliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik
|
||||
@@ -879,7 +882,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potentsiaals
|
||||
DocType: Skill,Skill Name,Oskuse nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Trüki aruande kaart
|
||||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Palun seadistage Naming Series {0} seadistuseks> Seadistused> Nimetamise seeria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Tugipiletid
|
||||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fikseeritud varade konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Viimati
|
||||
@@ -892,6 +894,7 @@ DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Kaugus UOM
|
||||
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Kohustuslik bilansi jaoks
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kokku eraldatud summa
|
||||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saage ettemakseid
|
||||
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Checkini viimane sünkroonimine
|
||||
DocType: Student,B-,B-
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Väärtusena sisalduv maksusumma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||||
@@ -900,7 +903,9 @@ DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Tellimiskava
|
||||
DocType: Student,Blood Group,Veregrupp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrid
|
||||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Kärbi vahe UOM
|
||||
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Vahetamise algusaja möödumise aeg pärast sisseregistreerimist loetakse hiljaks (minutites).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Avasta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Ühtegi tasumata arvet ei leitud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta.
|
||||
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Toote allahindlusplaadid
|
||||
@@ -1002,6 +1007,7 @@ DocType: Attendance,Attendance Request,Osavõtutaotlus
|
||||
DocType: Item,Moving Average,Liikuv keskmine
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata kohalolek
|
||||
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Veerude arv
|
||||
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Probleemi prioriteet
|
||||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lisage iganädalased puhkused
|
||||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Logi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Loo palgatõend
|
||||
@@ -1010,6 +1016,7 @@ DocType: Job Offer Term,Value / Description,Väärtus / kirjeldus
|
||||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Väljaandmise kuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Valige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Vasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust
|
||||
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Asukoha / seadme ID
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,Saama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk."
|
||||
DocType: Course Activity,Enrollment,Registreerimine
|
||||
@@ -1018,7 +1025,6 @@ DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maksimaalne: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-arvete teave puudub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Materiaalset taotlust ei loodud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Üksuse kood> Punktirühm> Bränd
|
||||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Tasutud kogusumma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Kõik need esemed on juba arvestatud
|
||||
DocType: Training Event,Trainer Name,Treeneri nimi
|
||||
@@ -1128,6 +1134,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Palun mainige plii nime Lead {0}
|
||||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Iga kuupäeva saate sisestada käsitsi
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Varude ühitamise punkt
|
||||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Varajase väljumise tagajärg
|
||||
DocType: Item Group,General Settings,üldised seaded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sisestage saaja nimi enne saatmist.
|
||||
@@ -1166,6 +1173,7 @@ DocType: Account,Auditor,Audiitor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksekinnitus
|
||||
,Available Stock for Packing Items,Pakkimisobjektide saadaval olev varu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1}
|
||||
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Iga kehtiv registreerimine ja väljaregistreerimine
|
||||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Päringu marsruudi string
|
||||
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kliendi tagasiside mall
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tsitaadid juhtidele või klientidele.
|
||||
@@ -1200,6 +1208,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Ware
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
|
||||
,Daily Work Summary Replies,Vastused igapäevasele tööle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0}
|
||||
DocType: Issue,Response By Variance,Vastus variandile
|
||||
DocType: Item,Sales Details,Müügiandmed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Trükimallide tähed.
|
||||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Täiendava palga maks
|
||||
@@ -1323,6 +1332,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliendi a
|
||||
DocType: Project,Task Progress,Ülesande edenemine
|
||||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamise kirje
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Maksud on tekkinud
|
||||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Töötundide arvutamine põhineb
|
||||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Tootmisele üle kantud materjal
|
||||
DocType: Products Settings,Hide Variants,Peida variandid
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine
|
||||
@@ -1352,6 +1362,7 @@ DocType: Account,Depreciation,Kulum
|
||||
DocType: Guardian,Interests,Huvid
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tarbitud kogus
|
||||
DocType: Education Settings,Education Manager,Haridusjuht
|
||||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Actual Start
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojaalsuspunktid: {0}
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreerimissõnum
|
||||
@@ -1376,9 +1387,9 @@ apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab te
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Arve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Hinnakujunduse reeglid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kuna üksuse {0} vastu on olemasolevaid tehinguid, ei saa te {1} väärtust muuta"
|
||||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Pildiloend
|
||||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Luba atribuudi väärtuse ümbernimetamine
|
||||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Hind ei ole UOM sõltuv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Aeg (minutites)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Põhiline
|
||||
DocType: Loan,Interest Income Account,Intressitulu konto
|
||||
@@ -1388,6 +1399,7 @@ DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Valige POS profiil
|
||||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hankige uusim päring
|
||||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Töötajate stiimul
|
||||
DocType: Service Level,Priorities,Prioriteedid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone
|
||||
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero jaotis põhineb
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ostumaksumus kokku (ostuarvega)
|
||||
@@ -1447,7 +1459,7 @@ DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tootmine materjalitaotl
|
||||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Tellitud kogus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud
|
||||
,Received Items To Be Billed,"Saadud kirjed, mida tuleb arveldada"
|
||||
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Töötunnid
|
||||
DocType: Attendance,Working Hours,Töötunnid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Makseviis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Ostutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kestus päevades
|
||||
@@ -1567,7 +1579,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,H
|
||||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta
|
||||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Vaikemüügikulu keskus
|
||||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Aadress ja kontaktid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Palun seadistage nummerdamise seeria osalemiseks seadistamise> Nummerdamise seeria kaudu
|
||||
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Valige kõigepealt postitamise kuupäev
|
||||
@@ -1578,7 +1589,7 @@ DocType: Project,% Complete Method,% Täielik meetod
|
||||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Loodud ülesanded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisjoni määr%
|
||||
DocType: Service Level,Response Time,Reaktsiooniaeg
|
||||
DocType: Service Level Priority,Response Time,Reaktsiooniaeg
|
||||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce seaded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kogus peab olema positiivne
|
||||
DocType: Contract,CRM,CRM
|
||||
@@ -1595,7 +1606,6 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Statsionaalse külastuse
|
||||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Tehingute andmete kaardistamine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Plii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime
|
||||
DocType: Student,Guardians,Valvurid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Palun seadistage õpetaja nimetamise süsteem hariduses> hariduse seaded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Valige bränd ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Keskmine sissetulek
|
||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhjal
|
||||
@@ -1632,6 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Määra sihtmärk
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Tehingu kuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Tühista tellimus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Teenustaseme kokkulepet {0} ei õnnestunud määrata.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netopalga summa
|
||||
DocType: Account,Liability,Vastutus
|
||||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Panga A / C number
|
||||
@@ -1697,7 +1708,6 @@ apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Toormaterjali kood
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostutarve {0} on juba esitatud
|
||||
DocType: Fees,Student Email,Õpilaste e-post
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursioon: {0} ei saa olla {2} vanem või laps
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Hangi tervishoiuteenuste üksused
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Varude kirjet {0} ei esitata
|
||||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Üksuse atribuudi väärtus
|
||||
@@ -1722,7 +1732,6 @@ DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Luba printimine enne maksmist
|
||||
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Valige üksused tootmiseks
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta kinnitaja nimi
|
||||
DocType: Shareholder,Shareholder,Aktsionär
|
||||
DocType: Issue,Agreement Status,Lepingu staatus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Tehingute müügi vaikesätted.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Palun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Valige BOM
|
||||
@@ -1983,6 +1992,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Punkt 4
|
||||
DocType: Account,Income Account,Tulukonto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Kõik laod
|
||||
DocType: Contract,Signee Details,Signee üksikasjad
|
||||
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõppu (minutites)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Hanked
|
||||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Kontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastat {0} ei leitud
|
||||
@@ -2049,6 +2059,7 @@ DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Amortisatsiooni alguskuupäe
|
||||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Arvelduse määr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Marsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimaalne skoor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Tagasimaksmise alguskuupäev ei tohi olla enne väljamakse kuupäeva.
|
||||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Toetage otsingu allikat
|
||||
@@ -2116,6 +2127,7 @@ DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvaliteedi eesmärgi eesm
|
||||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Töötajate üleminek
|
||||
,Sales Funnel,Müügikanal
|
||||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vee analüüs
|
||||
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites)
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod külmutati Upto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks"
|
||||
@@ -2129,7 +2141,9 @@ DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Raha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Müügitellimus {0} on {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Makseviivitused (päeva)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Sisestage amortisatsiooni üksikasjad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliendi PO
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Üksuse kogus ei saa olla null
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Kehtetu atribuut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Palun vali üksus {0}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Arve tüüp
|
||||
@@ -2139,6 +2153,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Hoolduspäev
|
||||
DocType: Volunteer,Afternoon,Pärastlõunal
|
||||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Toiteväärtused
|
||||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Palavik (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Palun seadistage töötajate allikate süsteem inimressurssides> HR seaded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC pöördus
|
||||
DocType: Project,Collect Progress,Koguge edu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energia
|
||||
@@ -2189,6 +2204,7 @@ DocType: Setup Progress,Setup Progress,Seadistamise edenemine
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,"Tellitud kirjed, mida tuleb arveldada"
|
||||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Summa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Kas tagastamine (deebet Märkus)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Kliendirühm> Territoorium
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Alustamine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Ühenda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.
|
||||
@@ -2207,8 +2223,10 @@ DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tegelik kuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rida {0}: vahetuskurss on kohustuslik
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Valige tarnija aadress
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Olemasolev kogus on {0}, peate {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Palun sisestage API tarbija saladus
|
||||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programmi registreerimise tasu
|
||||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Tõstke tegelik lõpp
|
||||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii lõppemise kuupäev
|
||||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotelli tubade hind
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Väljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)"
|
||||
@@ -2268,6 +2286,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lugemine 5
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekraani seaded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Palun määrake broneeritud amortisatsioonide arv
|
||||
DocType: Shift Type,Consequence after,Järeldus pärast
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Millega sa abi vajad?
|
||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printimise sätted
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Pangandus
|
||||
@@ -2277,6 +2296,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,"Arvelduse aadress on sama, mis postiaadress"
|
||||
DocType: Account,Cash,Raha
|
||||
DocType: Employee,Leave Policy,Lahkumise poliitika
|
||||
DocType: Shift Type,Consequence,Tagajärg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Õpilase aadress
|
||||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.
|
||||
@@ -2341,6 +2361,7 @@ DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kood
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Perioodi sulgemiskupong
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Palun sisesta kulude konto
|
||||
DocType: Issue,Resolution By Variance,Eraldusvõime resolutsioon
|
||||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lahkumise kiri kuupäev
|
||||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kuupäev
|
||||
@@ -2353,6 +2374,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status m
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Kuva nüüd
|
||||
DocType: Item Price,Valid Upto,Kehtiv Upto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Viide Doctype peab olema üks {0}
|
||||
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Jäta Auto osalemine vahele
|
||||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Tehingu valuuta
|
||||
DocType: Loan,Repayment Schedule,Tagasimaksegraafik
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Loo proovi säilitamise varude kirje
|
||||
@@ -2424,6 +2446,7 @@ DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Palga struktuur
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS sulgemiskupongid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Toiming algatatud
|
||||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Kasutatav kasutajatele
|
||||
,Delayed Order Report,Viivitatud tellimuse aruanne
|
||||
DocType: Training Event,Exam,Eksam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Müügitoru
|
||||
@@ -2438,10 +2461,11 @@ DocType: Account,Round Off,Ümardama
|
||||
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Seadista
|
||||
DocType: Hotel Room,Capacity,Võimsus
|
||||
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
|
||||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Paigaldatud kogus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Üksuse {1} partii {0} on keelatud.
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelli broneeringu kasutaja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Tööpäeva on korratud kaks korda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Teenusetaseme kokkulepe üksuse tüübiga {0} ja üksus {1} on juba olemas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nimi viga: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoorium on POS-profiilis nõutav
|
||||
@@ -2489,6 +2513,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Ajakava kuupäev
|
||||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakendi kaal üksikasjad
|
||||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Tööpakkumine
|
||||
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Viimane teadaolev edukas sünkroon töötaja kohta Lähtesta see ainult siis, kui olete kindel, et kõik logid sünkroonitakse kõigist asukohtadest. Palun ärge muutke seda, kui te pole kindel."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tegelik maksumus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Üksuse variandid on uuendatud
|
||||
@@ -2533,6 +2558,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Võrdlusostu kviitung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Võta Invocies
|
||||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Kas päeva raamatu andmed imporditakse
|
||||
,Sales Partners Commission,Müügipartnerite komisjon
|
||||
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Võimaldage varajase väljumise jaoks erinevaid tagajärgi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
|
||||
DocType: Loan Application,Required by Date,Nõutav kuupäevaga
|
||||
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktoriini tulemus
|
||||
@@ -2592,7 +2618,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finants-
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnakujunduse reegel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Vabatahtlik puhkusenimekiri ei ole määratud puhkeperioodiks {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Töötajate rolli seadmiseks määrake Töötajate kirje kasutaja ID väli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Aeg lahendada
|
||||
DocType: Training Event,Training Event,Koolitusüritus
|
||||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tavaline vererõhk täiskasvanutel on umbes 120 mmHg süstoolne ja 80 mmHg diastoolne, lühendatult "120/80 mmHg"."
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Süsteem tõmbab kõik kirjed, kui piirväärtus on null."
|
||||
@@ -2636,6 +2661,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Luba sünkroonimine
|
||||
DocType: Student Applicant,Approved,Kinnitatud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Alates kuupäevast peaks kuuluma eelarveaasta. Eeldades kuupäeva = {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Palun määrake tarnija grupp ostu seadetes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} on kehtetu osalejaolek.
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Ajutine avamiskonto
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Raha / pangakonto
|
||||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvaliteedi koosoleku tabel
|
||||
@@ -2671,6 +2697,7 @@ DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursuse ajakava
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Üksus Wise Tax Detail
|
||||
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Osavõtt märgitakse automaatselt alles pärast seda kuupäeva.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,UIN-hoidikutele tehtud tarvikud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Tsitaatide taotlus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa pärast kirjete tegemist mõnda muud valuutat muuta
|
||||
@@ -2719,7 +2746,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet
|
||||
DocType: Item,Is Item from Hub,Kas üksus Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvaliteedimenetlus.
|
||||
DocType: Share Balance,No of Shares,Aktsiate arv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: Kogus {4} laos {1} pole saadaval kirje postitamise ajal ({2} {3})
|
||||
DocType: Quality Action,Preventive,Ennetav
|
||||
DocType: Support Settings,Forum URL,Foorumi URL
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Töötaja ja osalemine
|
||||
@@ -2941,7 +2967,6 @@ DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Sooduspakkumise tüüp
|
||||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Vaikemaksud ja -maksud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle Tarnijaga. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Töötaja {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Sisestage lepingu algus- ja lõppkuupäev.
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Müügiarve vastu
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ostu summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Müügikorralduse tegemisel ei saa seadet kaotada.
|
||||
@@ -2965,7 +2990,7 @@ DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL kõikidele toodetele
|
||||
DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kehtiv ja kehtiv väljad on kohustuslikud kumulatiivsete väljade jaoks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rida # {0}: partii nr peab olema sama nagu {1} {2}
|
||||
DocType: Employee,Leave Details,Andmete lahkumine
|
||||
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Varu tehingud enne {0} on külmutatud
|
||||
DocType: Driver,Issuing Date,Väljaandmiskuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Taotleja
|
||||
@@ -3010,9 +3035,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose
|
||||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Rahavoogude kaardistamise malli üksikasjad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Värbamine ja koolitus
|
||||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
|
||||
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Ajapikenduse seadistused Auto osalemiseks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Valuutast ja valuuta ei saa olla sama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaatsiatooted
|
||||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
|
||||
DocType: Service Level,Support Hours,Toetundid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} tühistatakse või suletakse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rida {0}: ettemaks Kliendi vastu peab olema krediit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi maksekviitung (konsolideeritud)
|
||||
@@ -3122,6 +3149,7 @@ DocType: Asset Repair,Repair Status,Remondi olek
|
||||
DocType: Territory,Territory Manager,Territooriumihaldur
|
||||
DocType: Lab Test,Sample ID,Proovi ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Osavõtt on märgitud töötaja registreerimise kohta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Vara {0} tuleb esitada
|
||||
,Absent Student Report,Puudub õpilaste aruanne
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Sisaldab brutokasumit
|
||||
@@ -3129,7 +3157,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,H
|
||||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Rahastatav summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole esitatud, nii et tegevust ei saa lõpetada"
|
||||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prooviperioodi lõppkuupäev
|
||||
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Sama vahetuse ajal sisestatakse kirjeid IN ja OUT
|
||||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Uus BOM pärast asendamist
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Tarnija> Tarnija tüüp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Punkt 5
|
||||
DocType: Employee,Passport Number,Passi number
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Ajutine avamine
|
||||
@@ -3244,6 +3274,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Peamised aruanded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Võimalik tarnija
|
||||
,Issued Items Against Work Order,Välja antud artiklid töökorralduse vastu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} Arve loomine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Palun seadistage õpetaja nimetamise süsteem hariduses> hariduse seaded
|
||||
DocType: Student,Joining Date,Liitumise kuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Taotlev sait
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kulukonto vastu
|
||||
@@ -3283,6 +3314,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavad tasud
|
||||
,Point of Sale,Müügipunkt
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Kasutaja kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
|
||||
DocType: Service Level Agreement,Entity,Üksus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} ülekantud summa {2} -st {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} ei kuulu projekti {1} juurde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Partei nimi
|
||||
@@ -3329,6 +3361,7 @@ DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulumi avamine
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Liiva koostis (%)
|
||||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importige päeva raamatuandmeid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Palun seadistage Naming Series {0} seadistuseks> Seadistused> Nimetamise seeria
|
||||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kulukeskuse broneerimiseks on vaja kulukeskust
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa edendada"
|
||||
@@ -3386,7 +3419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard
|
||||
DocType: Asset,Asset Owner,Varahaldur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Laos on {1} laos {0} kohustuslik.
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Täiendavad lisakulud
|
||||
DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Viimane sünkroonimine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Palun määrake tabelis Maksud ja tasud vähemalt üks rida
|
||||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Hooldusmeeskonna nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Kulukeskuste diagramm
|
||||
@@ -3402,12 +3434,12 @@ DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Töö tellimuse kogus
|
||||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
|
||||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Töötaja {0} kasutaja ID puudub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Saadaval on {0} kogus, peate {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Kasutaja {0} loodud
|
||||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Üksuse nimetamine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Tellitud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,See on root kliendirühm ja seda ei saa muuta.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjali päring {0} tühistatakse või peatatakse
|
||||
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Rangelt põhineb logi tüübil töötaja kontrollis
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tarnitud kogus
|
||||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Rahavoogude kaardistaja
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand,Liiv
|
||||
@@ -3466,6 +3498,7 @@ DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lisage uus rida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Objektirühma tabelis on duplikaadirühm
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Aasta palk
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Kaalumisfunktsioon
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Konversioonitegur ({0} -> {1}) üksusele: {2} ei leitud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel
|
||||
,Lab Test Report,Labi testiaruanne
|
||||
DocType: BOM,With Operations,Operatsioonidega
|
||||
@@ -3479,6 +3512,7 @@ DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kulude nõude konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Journal Entry jaoks tagasimaksed puuduvad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} on passiivne õpilane
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Tehke laoseisu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekursioon: {0} ei saa olla {1} vanem või laps
|
||||
DocType: Employee Onboarding,Activities,Tegevused
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
|
||||
,Customer Credit Balance,Kliendi krediidi saldo
|
||||
@@ -3491,9 +3525,11 @@ DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Muutujad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kliendile on leitud mitu lojaalsusprogrammi. Palun valige käsitsi.
|
||||
DocType: Patient,Medication,Ravimid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Valige Lojaalsusprogramm
|
||||
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Märkimisväärne osalemine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Toored materjalid
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Täielikult täidetud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Palun määrake hotelli tubade hind {}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Valige vaikimisi ainult üks prioriteet.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Palun identifitseerige / looge konto tüüp (Ledger) - {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Krediidi / deebeti kogusumma peaks olema samasugune kui seotud ajakirja sissekandega
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Kas püsivara on
|
||||
@@ -3514,6 +3550,7 @@ DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Reisimise eesmärk
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Kohtumise kinnitamine
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tellimused
|
||||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensioniiga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Palun seadistage nummerdamise seeria osalemiseks seadistamise> Nummerdamise seeria kaudu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Prognoositav kogus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Kustutamine ei ole riigis {0} lubatud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: vara {1} on juba {2}
|
||||
@@ -3596,11 +3633,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Raamatupidaja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS sulgemise kviitung alreday on {0} vahel kuupäeva {1} ja {2} vahel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigeerimine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ühtegi tasumata arvet ei nõua vahetuskursi ümberhindamist
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kliendi / objekti nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Uuel seerianumbril ei ole ladu. Ladu tuleb seada varude laoseisu või ostukviitungiga
|
||||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Kliendiportaali kaudu
|
||||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud algusaeg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} on {2}
|
||||
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Teenuse taseme prioriteet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broneeritud amortisatsioonide arv ei tohi olla suurem kui amortisatsioonide koguarv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Jaga Ledgerit
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Võlgnevused
|
||||
@@ -3710,7 +3749,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Th
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Kohaletoimetamine
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Pangaandmed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planeeritud Upto
|
||||
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Säilitage arveldusaeg ja töötundide arv töögraafikus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Plii allikate jälgimine.
|
||||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Õendusabi kasutaja
|
||||
DocType: Support Settings,Response Key List,Vastuse võtmete loend
|
||||
@@ -3877,6 +3915,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Q
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tegelik algusaeg
|
||||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoorne kasutaja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online-oksjonid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteet {0} on korratud.
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Tasu loomise staatus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Tarkvara
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Müügikorraldus maksmiseks
|
||||
@@ -3943,6 +3982,7 @@ DocType: Patient Encounter,In print,Prindi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,{0} kohta teavet ei saanud.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või kontoga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage selle müügipersonali töötaja ID
|
||||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Varajane väljumise tagajärg pärast
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Loo avamise müügi ja ostu arveid
|
||||
DocType: Disease,Treatment Period,Ravi periood
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-posti seadistamine
|
||||
@@ -3960,7 +4000,6 @@ DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Töötaja oskused
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Õpilase nimi:
|
||||
DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Müügiarve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Reaktsiooniaeg ei tohi olla suurem kui eraldusvõime aeg
|
||||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kursusel põhineva üliõpilasgrupi jaoks valitakse kursus iga õpilase jaoks programmis registreerimise kursustest.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Riigisisesed tarned
|
||||
DocType: Employee,Create User Permission,Loo kasutajaluba
|
||||
@@ -3999,6 +4038,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root departme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Müügi või ostu tüüptingimused.
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliendi PO üksikasjad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patsienti ei leitud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Valige vaikimisi prioriteet.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemaldage üksus, kui selle elemendi puhul ei kohaldata tasusid"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kliendirühm on sama nimega, palun muutke Kliendi nime või muutke Kliendirühm"
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||||
@@ -4038,6 +4078,7 @@ DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvaliteedi eesmärk
|
||||
DocType: Support Settings,Support Portal,Toetusportaal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Ülesande <b>{0}</b> lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui <b>{1}</b> eeldatav alguskuupäev <b>{2}</b>
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkumisel {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},See teenustaseme leping on spetsiifiline kliendile {0}
|
||||
DocType: Employee,Held On,Hoidmine toimub
|
||||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikute graafikud
|
||||
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Alustage (päevad)
|
||||
@@ -4045,6 +4086,7 @@ DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Töörežiim on olnud {0}
|
||||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Sisenemise ajakava
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Vara väärtuse korrigeerimine
|
||||
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Märkige kohalolek, mis põhineb sellel vahetuses määratud töötajate töötajate kontrollimisel."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Registreerimata isikutele tarnitud tarned
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Kõik töökohad
|
||||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Kohtumise tüüp
|
||||
@@ -4158,7 +4200,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (P
|
||||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pakendi kogumass. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (printimiseks)
|
||||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoorsed testid Datetime
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Üksusel {0} ei saa olla partiisidet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Müügitorustik etapil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Õpilaste rühma tugevus
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Panga väljavõtte tehingute kanne
|
||||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saage elemendid avatud materjali taotlustest
|
||||
@@ -4239,7 +4280,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Näita vananemise laost
|
||||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage välja silmapaistev summa
|
||||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Töötaja andmed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Start Time ei saa olla suurem kui {0} lõpp-aeg.
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Soodus
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Üksuse üksikasjad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Korduv {0} maksudeklaratsioon perioodi {1} kohta
|
||||
@@ -4292,7 +4332,7 @@ DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Interaktsioonide arv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rida {0} # Üksust {1} ei saa üle {2} osta tellimuse {3} vastu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Shift,Shift
|
||||
DocType: Attendance,Shift,Shift
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Kontode ja poolte töötlemise graafik
|
||||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Teisenda elemendi kirjeldus puhtaks HTML-ks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Kõik tarnijagrupid
|
||||
@@ -4363,6 +4403,7 @@ DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Töötajate p
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vanemate teenindusüksus
|
||||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Kaasa makse (POS)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Erakapital
|
||||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Esimene sisseregistreerimine ja viimane väljaregistreerimine
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kviitungi dokument
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tarnija tulemustaseme periood
|
||||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Palga vaikimisi struktuur
|
||||
@@ -4445,6 +4486,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, I
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Loo ostutellimus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Määrake eelarveaasta eelarve.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabel ei saa olla tühi.
|
||||
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Sisenemise ajapikendus
|
||||
,Payment Period Based On Invoice Date,Arvelduspäeval põhinev makseperiood
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei tohi olla enne {0} kirje kohaletoimetamise kuupäeva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link materjali päringule
|
||||
@@ -4453,6 +4495,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Kaardistatud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rida {0}: selle lao jaoks on juba ümberkorralduste kanne {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumendi kuupäev
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Jaotuse nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Tööpäeva {0} on korratud.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupp mitte-gruppi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Käimas on värskendus. See võib võtta aega.
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
@@ -4465,6 +4508,7 @@ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can
|
||||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kütusekogus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobiil nr
|
||||
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Väljamakse
|
||||
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Aeg pärast vahetuse lõppu, mille jooksul vaadatakse väljaregistreerimist."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Võlgnevuste netosumma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Pole saadaval
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Poole kohaga
|
||||
@@ -4478,7 +4522,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Võimali
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Näita PDC printimisel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tarnija
|
||||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-profiili kasutaja
|
||||
DocType: Student,Middle Name,Keskmine nimi
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Müügipersonali nimi
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Kogumass
|
||||
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
|
||||
@@ -4487,7 +4530,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Uus a
|
||||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
|
||||
DocType: Student,A+,A +
|
||||
DocType: Issue,Service Level Agreement,Teenustaseme kokkulepe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Valige esmalt Töötaja ja Kuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Punkti hindamise määr arvutatakse ümber, võttes arvesse lossitud maksumuse summat"
|
||||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Töötaja üksikasjad
|
||||
DocType: Tally Migration,Vouchers,Kupongid
|
||||
@@ -4522,7 +4564,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Teenustaseme kok
|
||||
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Selle komponendi kohaldamise kuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Kasutatavate aktsionäride nimekiri, kellel on folio numbrid"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Gateway kontode seadistamine.
|
||||
DocType: Service Level,Response Time Period,Reageerimisaja periood
|
||||
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Reageerimisaja periood
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Ostumaksud ja -maksud
|
||||
DocType: Course Activity,Activity Date,Tegevuse kuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient
|
||||
@@ -4547,6 +4589,7 @@ DocType: Sales Person,Select company name first.,Valige esmalt ettevõtte nimi.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Majandusaasta
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Edasilükatud tulud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Valik tuleb valida ühe müügi või ostmise kohta
|
||||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Töötundide künnis poolpäevaks
|
||||
,Item-wise Purchase History,Punkti järgi ostmise ajalugu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},{0} reas asuva elemendi teenuse peatamise kuupäeva ei saa muuta
|
||||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Kaasa alltöövõtud kaubad
|
||||
@@ -4579,6 +4622,7 @@ DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Summa kokku valuuta
|
||||
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lubage sama kirje mitu korda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Loo BOM
|
||||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Süüdistused
|
||||
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Osalemine ja üksikasjade lahkumine
|
||||
DocType: Student,Personal Details,Isiklikud detailid
|
||||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arvelduse ja kohaletoimetamise staatus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rida {0}: E-posti saatmiseks on vajalik e-posti aadress {0}
|
||||
@@ -4630,7 +4674,6 @@ DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tarnija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sisestage väärtus {0} ja {1}
|
||||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Tellimuse kinnitamise kuupäev
|
||||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Arvuta eeldatav saabumisaeg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Palun seadistage töötajate allikate süsteem inimressurssides> HR seaded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Kulumaterjal
|
||||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Tellimuse alguskuupäev
|
||||
@@ -4653,7 +4696,7 @@ DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldus Märkus
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Ajakirja sisestuskonto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foorumi tegevus
|
||||
DocType: Service Level,Resolution Time Period,Lahenduse ajaperiood
|
||||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Lahenduse ajaperiood
|
||||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tarnija üksikasjad
|
||||
DocType: Project Task,View Task,Vaata ülesannet
|
||||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / tootmise üksikasjad
|
||||
@@ -4720,6 +4763,7 @@ DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni määr (%)
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult laoseisu / tarnekirja / ostutõendi kaudu
|
||||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Sulge teema pärast päeva
|
||||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksegraafik
|
||||
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Luba sissepääsuperioodi
|
||||
DocType: Patient Relation,Spouse,Abikaasa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ootele paigutamise põhjus
|
||||
DocType: Item Attribute,Increment,Kasv
|
||||
@@ -4858,6 +4902,7 @@ DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient või üksus
|
||||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Arve Ref
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm ei ole arve puhul kohaldatav: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Arve loodud
|
||||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Varajase väljumise ajapikendus
|
||||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Vaadake üksikasjad üle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundide väärtus peab olema suurem kui null.
|
||||
DocType: Account,Account Number,Konto number
|
||||
@@ -4869,7 +4914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Kohaldatakse, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kattuvad tingimused on leitud:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Tasutud ja mitte tarnitud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Üksuse kood on kohustuslik, sest üksus ei ole automaatselt nummerdatud"
|
||||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kood
|
||||
DocType: GSTR 3B Report,September,September
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratiivsed kulud
|
||||
@@ -4905,6 +4949,8 @@ DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reisimine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konto
|
||||
DocType: SMS Log,Sender Name,Saatja nimi
|
||||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tarnijate rühm
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
|
||||
Support Day {0} at index {1}.",Määra algusaeg ja lõppkuupäev {0} indeksi {1} juures.
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,Edastatavad taotletavad üksused
|
||||
DocType: Employee,Contract End Date,Lepingu lõppkuupäev
|
||||
@@ -4915,6 +4961,7 @@ DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vaba
|
||||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Müügietapp
|
||||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Sõnades on nähtav pärast müügitellimuse salvestamist.
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Korrigeeri tase uuesti
|
||||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Luba automaatne osalemine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Eelistus
|
||||
,Department Analytics,Department Analytics
|
||||
DocType: Crop,Scientific Name,Teaduslik nimi
|
||||
@@ -4927,6 +4974,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staatus on {2
|
||||
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktoriinitegevus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis
|
||||
DocType: Timesheet,Billed,Arveldatud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Probleemi tüüp.
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Viimane müügiarve
|
||||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksetingimused
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserveeritud Kogus: Müügiks tellitud kogus, mida ei ole tarnitud."
|
||||
@@ -5022,6 +5070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling R
|
||||
DocType: Account,Asset,Vara
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ei ole tervishoiutöötajate ajakava. Lisage see tervishoiutöötaja meistrisse
|
||||
DocType: Vehicle,Chassis No,Šassii nr
|
||||
DocType: Employee,Default Shift,Vaikimisi vahetamine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Firma lühend
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Materjaliarv
|
||||
DocType: Article,LMS User,LMS kasutaja
|
||||
@@ -5070,6 +5119,7 @@ DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Emaettevõtja
|
||||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Võta kursused
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kuna objekt on põhivara. Palun kasutage mitme rea jaoks eraldi rida."
|
||||
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud puudumine. (Zero keelamiseks)"
|
||||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tehingus on lubatud ainult lehe sõlmed
|
||||
DocType: Grant Application,Organization,Organisatsioon
|
||||
DocType: Fee Category,Fee Category,Tasu kategooria
|
||||
@@ -5082,6 +5132,7 @@ DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Palun uuendage oma treeningute olekut
|
||||
DocType: Volunteer,Morning,Hommik
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tsitaat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Probleemi prioriteet.
|
||||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaardi sisestamine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ajavahemik vahele jäi, pesa {0} kuni {1} kattub olemasoleva piluga {2} kuni {3}"
|
||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kulu
|
||||
@@ -5132,11 +5183,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leave
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Andmete import ja seaded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Kui automaatne sisselülitamine on kontrollitud, seotakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestatud)"
|
||||
DocType: Account,Expense Account,Kulukonto
|
||||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Aeg enne vahetuse algusaega, mille jooksul peetakse töötajate registreerimist."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Seos Guardianiga1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Loo arve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Maksetaotlus on juba olemas {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} -st vabastatud töötaja peab olema määratud vasakule
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksa {0} {1}
|
||||
DocType: Company,Sales Settings,Müügi seaded
|
||||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Tsiteerimistaotlust saab kasutada klikkides järgmisele lingile
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Igakuise jaotuse nimi
|
||||
@@ -5215,6 +5268,7 @@ DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügiks ja ostmiseks luuakse vaikimisi maksumallid.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jätmistüüpi {0} ei saa edasi kanda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Konto debiteerimiseks peab olema saadaolev konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lepingu lõppkuupäev ei saa olla väiksem kui täna.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Palun määrake konto {0} laos või vaikevarude konto ettevõttes {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Määra vaikimisi
|
||||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Selle pakendi netokaal. (arvutatakse automaatselt kauba netokaalu summana)
|
||||
@@ -5241,8 +5295,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,M
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Aegunud partiid
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Saatmise reegli tüüp
|
||||
DocType: Job Offer,Accepted,Vastu võetud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Palun eemaldage töötaja <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> selle dokumendi tühistamiseks"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Olete hindamiskriteeriume juba hinnanud {}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Valige Batch Numbers
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vanus (päeva)
|
||||
@@ -5268,6 +5320,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Valige oma domeenid
|
||||
DocType: Agriculture Task,Task Name,Ülesande nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Varude kirjed on juba loodud töökorralduse jaoks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Palun eemaldage töötaja <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> selle dokumendi tühistamiseks"
|
||||
,Amount to Deliver,Saadav kogus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Ettevõtet {0} ei eksisteeri
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ühtegi ootel olevaid materjali puudutavaid taotlusi ei leitud.
|
||||
@@ -5317,6 +5371,7 @@ DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Registreerunud kursused
|
||||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkood
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Eelmisel real kokku
|
||||
DocType: Student,Student Email Address,Õpilase e-posti aadress
|
||||
,Delayed Item Report,Viivitatud kirje aruanne
|
||||
DocType: Academic Term,Education,Haridus
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija aadress
|
||||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ärge lisage kokku
|
||||
@@ -5324,7 +5379,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Default
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei eksisteeri
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud kogus
|
||||
DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Konversioonitegur ({0} -> {1}) üksusele: {2} ei leitud
|
||||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Igapäevane töö kokkuvõte Grupi kasutaja
|
||||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Eelarveaasta ettevõte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,"Alternatiivne kirje ei tohi olla sama, mis kirje kood"
|
||||
@@ -5376,6 +5430,7 @@ DocType: Program Fee,Program Fee,Programmitasu
|
||||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Edastamise peatamise vaheline viivitus
|
||||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Varud varud vanemad kui [päevad]
|
||||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaamiskeemi toote allahindlus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Probleemi prioriteet on juba olemas
|
||||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Vara sai, kuid mitte arveldatud"
|
||||
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kogutud kogusumma kokku
|
||||
DocType: Course,Default Grading Scale,Vaikimisi liigitamise skaala
|
||||
@@ -5418,6 +5473,7 @@ DocType: C-Form,III,III
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Täitmise tingimused
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Mitte gruppi gruppi
|
||||
DocType: Student Guardian,Mother,Ema
|
||||
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Teenustaseme kokkulepe on täidetud
|
||||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mahaarvamine palgata töötajate hüvitiste eest
|
||||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Reiside rahastamine
|
||||
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fikseeritud
|
||||
@@ -5447,10 +5503,12 @@ DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiiperiood (päevades)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Üksusi ei leitud.
|
||||
DocType: Item Attribute,From Range,Alates vahemikust
|
||||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Tarbekaubad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vajalik on „workers_field_value” ja „timestamp”.
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viite rida #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Määrake ettevõttes {0} „Varade amortisatsioonikeskus”
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Rida # {0}: maksevahend on nõutav, et lõpule viia"
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazon MWS-ist."
|
||||
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud poolpäev. (Zero keelamiseks)"
|
||||
,Assessment Plan Status,Hindamiskava staatus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Valige kõigepealt {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Esita see, et luua töötajate rekord"
|
||||
@@ -5521,6 +5579,7 @@ DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vanemakord
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Määra avatud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Lülitage filtrid sisse
|
||||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materjali tellimise üksikasjad
|
||||
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Protsessi osalemine pärast
|
||||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja ladu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Avage programmid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rida # {0}: dubleeriv kirje viites {1} {2}
|
||||
@@ -5578,6 +5637,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is rep
|
||||
DocType: Pricing Rule,Party Information,Partei teave
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Võlgnikud ({0})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Praeguseks ei saa see ületada töötaja vabastamise kuupäeva
|
||||
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Luba väljumisperiood
|
||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajate e-posti ID
|
||||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uuenda hinda alates Shopify kuni ERPNext Hinnakiri
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi vaikimisi standard
|
||||
@@ -5608,7 +5668,6 @@ DocType: Item Group,Item Group Name,Üksuse grupi nimi
|
||||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Kohaldatakse materiaalsele taotlusele
|
||||
DocType: Support Settings,Search APIs,Otsi API-sid
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Müügitellimuse ületootmine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Tehnilised andmed
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Tarnitud üksused
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Valige Töötajad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Vali laenu {0} intressitulu konto
|
||||
@@ -5634,7 +5693,7 @@ DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised
|
||||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija-tark müügi analüüs
|
||||
DocType: GSTR 3B Report,February,Veebruar
|
||||
DocType: Appraisal,For Employee,Töötaja jaoks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Tegelik tarnekuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Tegelik tarnekuupäev
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müügipartneri nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisatsioonirida {0}: amortisatsiooni alguskuupäev sisestatakse eelmise kuupäevana
|
||||
DocType: GST HSN Code,Regional,Piirkondlik
|
||||
@@ -5673,6 +5732,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akt
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tarnija tulemustabel
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisimine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark osalemine
|
||||
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Määrake sisse- ja väljaregistreerimine
|
||||
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Erinevus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Väike
|
||||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Töö tellimuse element
|
||||
@@ -5706,6 +5766,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Saatmise aadressi nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Ravim
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud
|
||||
DocType: Patient,Medical History,Meditsiiniline ajalugu
|
||||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kulud ja maksud
|
||||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Tellimuse tühistamise või märkimise tasumata maksmise päevade arv on möödunud arvete esitamise kuupäevast
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installimismärkus {0} on juba esitatud
|
||||
DocType: Patient Relation,Family,Perekond
|
||||
@@ -5738,7 +5799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on
|
||||
DocType: Dosage Strength,Strength,Tugevus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Selle tehingu lõpuleviimiseks oli {2} vajalik {0} ühikut {1}.
|
||||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Allhankelepingu aluseks olevate toorainete tagasivool
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
|
||||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Kui see on lubatud, on väljal Academic Term kohustuslik programmi registreerimise tööriistas."
|
||||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Partii-põhise üliõpilaste rühma puhul kinnitatakse õpilase partii iga õpilase jaoks programmi registreerimisest.
|
||||
DocType: Course,Topics,Teemad
|
||||
@@ -5818,6 +5878,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {
|
||||
DocType: Chapter,Chapter Members,Peatüki liikmed
|
||||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenuse aadress
|
||||
DocType: Journal Entry,Remark,Märkus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: Kogus {4} laos {1} ei ole kirje sisestamise ajal ({2} {3}) saadaval
|
||||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Encounter Time
|
||||
DocType: Serial No,Invoice Details,Arve andmed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Täiendavaid kontosid saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-gruppide vastu"
|
||||
@@ -5898,6 +5959,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","T
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Sulgemine (avamine + kokku)
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriteeriumi valem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Toetage Analyticsit
|
||||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Osalemise seadme ID (biomeetrilise / RF-märgise ID)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Läbivaatamine ja tegevus
|
||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, on lubatud piirata kasutajaid."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa pärast kulumit
|
||||
@@ -5919,6 +5981,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},
|
||||
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Laenu tagasimakse
|
||||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Peamised / valikulised õppeained
|
||||
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Pangagarantii tüüp
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei ole „Ümardatud summa” välja näidatud üheski tehingus"
|
||||
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
|
||||
@@ -5957,6 +6020,7 @@ DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from give
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Arve loomise tööriista kirje avamine
|
||||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Kaasa POS tehingud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Töötajat ei leitud antud töötaja väljale. '{}': {}
|
||||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saadud summa (ettevõtte valuuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud"
|
||||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Peatüki liige
|
||||
@@ -5989,6 +6053,7 @@ DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik juht (avatud)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ühtegi õpilasgruppi ei loodud.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubleerige rida {0} sama {1}
|
||||
DocType: Employee,Salary Details,Palk üksikasjad
|
||||
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Väljumise aja möödumine
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Arve
|
||||
DocType: Special Test Items,Particulars,Andmed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määrake filter elemendi või lao alusel
|
||||
@@ -6090,6 +6155,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for whic
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Väljas AMC
|
||||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Tööprofiil, nõutavad kvalifikatsioonid jne."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laev riigile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Kas soovite esitada materiaalset taotlust
|
||||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhihind
|
||||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Töö lõppkuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Tooraine taotlus
|
||||
@@ -6273,6 +6339,7 @@ DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kulumi summa
|
||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutokasum
|
||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Tooteseeria nr
|
||||
DocType: Asset,Insurer,Kindlustusandja
|
||||
DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Summa ostmine
|
||||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Nõutav sertifikaat
|
||||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Säilitamise boonus
|
||||
@@ -6387,6 +6454,8 @@ DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Erinevuse summa (ett
|
||||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Karistatud
|
||||
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursuse registreerimine
|
||||
DocType: Item,Supplier Items,Tarnijate elemendid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
|
||||
for {0}.",Algusaeg ei tohi olla suurem või võrdne lõpuajaga {0}.
|
||||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei ole kohaldatav
|
||||
DocType: Support Search Source,Response Options,Vastuse valikud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} peaks olema väärtus vahemikus 0 kuni 100
|
||||
@@ -6472,7 +6541,6 @@ DocType: Travel Request,Costing,Hindamine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Põhivara
|
||||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Kokku teenimine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Kliendirühm> Territoorium
|
||||
DocType: Share Balance,From No,Alates nr
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksekorralduse arve
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Lisatud on maksud ja tasud
|
||||
@@ -6580,6 +6648,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Mat
|
||||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri hinnakujunduse reeglit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Toit
|
||||
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Kaotatud põhjus Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Loodi järgmised seerianumbrid: <br> {0}
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside
|
||||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC üksikasjad
|
||||
DocType: Issue,Opening Time,Avamisaeg
|
||||
@@ -6629,6 +6698,7 @@ DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock av
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Ettevõtte nimi ei ole sama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Töötajate edutamist ei saa esitada enne reklaami kuupäeva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei tohi uuendada {0} vanemate varude tehinguid
|
||||
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Töötaja kontroll
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema vähem kui lõpp-kuupäev {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Loo kliendi hinnapakkumisi
|
||||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Seadete ostmine
|
||||
@@ -6650,6 +6720,7 @@ DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Töökaardi aeg
|
||||
DocType: Patient,Patient Demographics,Patsiendi demograafia
|
||||
DocType: Share Transfer,To Folio No,To Folio No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rahavoog toimingutest
|
||||
DocType: Employee Checkin,Log Type,Logi tüüp
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lubage negatiivne varu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ühelgi üksusel ei ole koguse või väärtuse muutusi.
|
||||
DocType: Asset,Purchase Date,Ostu kuupäev
|
||||
@@ -6694,6 +6765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Ti
|
||||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Väga hüper
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Valige oma ettevõtte olemus.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta
|
||||
DocType: Service Level,Default Priority,Vaikimisi prioriteet
|
||||
DocType: Student Log,Student Log,Õpilaste logi
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Luba Checkout
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Inimressursid
|
||||
@@ -6722,7 +6794,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Ühendage Shopify ERPNext-ga
|
||||
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtiitrid
|
||||
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Tarnija> Tarnija tüüp
|
||||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Vanametalli maksumus (ettevõtte valuuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Edastamise märkust {0} ei tohi esitada
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tegelik alguskuupäev (ajalehe kaudu)
|
||||
@@ -6793,7 +6864,6 @@ DocType: Production Plan,Material Requests,Materiaalsed taotlused
|
||||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Alltöövõtuks edastatud materjal
|
||||
DocType: Job Card,Timing Detail,Ajastuse üksikasjad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nõutav On
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},{0} {1} importimine
|
||||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Tööpakkumise tähtaeg
|
||||
DocType: SMS Center,All Contact,Kõik kontaktid
|
||||
DocType: Project Task,Project Task,Projekti ülesanne
|
||||
@@ -6844,7 +6914,6 @@ DocType: Student Log,Academic,Akadeemiline
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Üksus {0} ei ole seadistatud seerianumbrite kontrollimiseks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Riik
|
||||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimaalsed pidevad päevad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Tugirühm.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Sisestage kõigepealt ettevõtte nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importimine on edukas
|
||||
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatiivne number
|
||||
@@ -6936,6 +7005,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rida # {0}: lisatud üksus
|
||||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Abikõlblikkus ja üksikasjad
|
||||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personali plaani detail
|
||||
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Hilinenud sisenemise ajapikendus
|
||||
DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
|
||||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Tellimuse osa
|
||||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksepäevad
|
||||
@@ -6985,6 +7055,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) an
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Perioodilisus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Meditsiiniline kirje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Logitüüp on vajalik vahetuses olevate sisselogimiste jaoks: {0}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Täitmine
|
||||
DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} müügiarve {1} vastu
|
||||
@@ -7069,6 +7140,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Hinnanguline kulu asuk
|
||||
DocType: Loan Type,Loan Name,Laenu nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Määra vaikimisi makseviis
|
||||
DocType: Quality Goal,Revision,Läbivaatamine
|
||||
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Aeg enne vahetuse lõppu, kui check-out loetakse varakult (minutites)."
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Teenindusüksuse tüüp
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi ostu arve vastu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Loo saladus
|
||||
@@ -7224,11 +7296,13 @@ DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmeetika
|
||||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Kontrollige seda, kui soovite, et kasutaja valiks enne salvestamist seeria. Selle kontrollimisel vaikimisi ei ole."
|
||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Selle rolliga kasutajad võivad määrata külmutatud kontosid ning luua / muuta külmutatud kontode raamatupidamisandmeid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Üksuse kood> Punktirühm> Bränd
|
||||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Nõutud summa kokku
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Pakendamine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Võite uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus lõpeb 30 päeva jooksul"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Väärtus peab olema vahemikus {0} kuni {1}
|
||||
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameetrid
|
||||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto osalemise seaded
|
||||
,Sales Partner Transaction Summary,Müügipartnerite tehingute kokkuvõte
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Hooldushalduri nimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Üksuse üksikasjad on vaja tõmmata.
|
||||
@@ -7319,10 +7393,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price
|
||||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Valideeri rakendatud reegel
|
||||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Töökaardi kirje
|
||||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline veebisaidi kodulehele
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Määrake prioriteedi {0} vastuse aeg ja eraldusvõime indeksis {1}.
|
||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Kulude vähendamise keskus
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteeriumid Kaal
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortisatsioonikavad
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nõude summa
|
||||
DocType: Subscription,Discounts,Soodustused
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamise reeglite tingimused
|
||||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Tühistamise kuupäev
|
||||
@@ -7350,7 +7424,6 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Loo pliidid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Näita nullväärtusi
|
||||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Töötaja onboarding
|
||||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioodi lõppkuupäev
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Müügivõimalused allikate kaupa
|
||||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Esimene lahkumise heakskiitja loendis valitakse vaikimisi lahkumiseks.
|
||||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS seaded
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Kõik kontod
|
||||
@@ -7371,7 +7444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank D
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rida # {0}: määr peab olema sama kui {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Tervishoiuteenuste üksused
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,Ühtegi kirjet ei leitud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Vananemise vahemik 3
|
||||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Vererõhk
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Sihtpunkt On
|
||||
@@ -7418,6 +7490,7 @@ DocType: Company,Existing Company,Olemasolev ettevõte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partiid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Kaitse
|
||||
DocType: Item,Has Batch No,Kas partii nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Viivitatud päevad
|
||||
DocType: Lead,Person Name,Isiku nimi
|
||||
DocType: Item Variant,Item Variant,Üksus Variant
|
||||
DocType: Training Event Employee,Invited,Kutsutud
|
||||
@@ -7439,7 +7512,7 @@ DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis, ei saa arvutada {0}."
|
||||
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Näita ainult nende kliendirühmade klienti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Valige arve salvestamiseks üksused
|
||||
DocType: Service Level,Resolution Time,Lahenduse aeg
|
||||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Lahenduse aeg
|
||||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Hinne kirjeldus
|
||||
DocType: Homepage Section,Cards,Kaardid
|
||||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvaliteedi koosolekute protokollid
|
||||
@@ -7466,6 +7539,7 @@ DocType: Project,Gross Margin %,Brutomarginaal%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Panga väljavõtte saldo vastavalt pearaamatule
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Tervishoid (beeta)
|
||||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Vaikimisi ladu, et luua müügitellimus ja tarneteatis"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} vastuse aeg indeksis {1} ei saa olla suurem kui eraldusvõime aeg.
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliendi / plii nimi
|
||||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Taotlemata summa
|
||||
@@ -7512,7 +7586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All oth
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Poolte ja aadresside importimine
|
||||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Märkige see üksus veebisaidil mitmesse rühma.
|
||||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sõnum tarnijale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,"{0} ei saa muuta, kuna on olemas kirje {1} tehingutehing."
|
||||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
|
||||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Meeskonna liige
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Varakategooria konto
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user