diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index d9b778aed58..db7fb120ac0 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:08\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-20 11:04\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21753,7 +21753,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها از باندل محصول" #. Label of the get_latest_query (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Get Latest Query" -msgstr "دریافت آخرین پرس و جو" +msgstr "دریافت آخرین پرسمان" #. Label of the get_material_request (Button) field in DocType 'Production #. Plan' @@ -36297,7 +36297,7 @@ msgstr "لطفاً با هر یک از کاربران زیر برای {} این #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:540 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." -msgstr "لطفاً برای تمدید محدودیت اعتبار برای {0} با سرپرست خود تماس بگیرید." +msgstr "لطفاً برای تمدید محدودیت اعتبار برای {0} با ادمین خود تماس بگیرید." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." @@ -40717,12 +40717,12 @@ msgstr "سه ماه یکبار" #. Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Options" -msgstr "گزینه های پرس و جو" +msgstr "گزینه های پرسمان" #. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Route String" -msgstr "رشته مسیر پرس و جو" +msgstr "رشته مسیر پرسمان" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment @@ -44346,7 +44346,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: تعداد رد شده را نمی توان در اظها #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:427 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." -msgstr "سطر #{0}: تعداد رد شده را نمی توان برای ضایعات {1} تنظیم کرد." +msgstr "ردیف #{0}: تعداد رد شده را نمی توان برای ضایعات {1} تنظیم کرد." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:65 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" @@ -60022,7 +60022,7 @@ msgstr "{0}: {1} باید کمتر از {2} باشد" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:214 msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" -msgstr "{0}{1} آیا نام مورد را تغییر دادید؟ لطفا با مدیر / پشتیبانی فنی تماس بگیرید" +msgstr "{0}{1} آیا نام آیتم را تغییر دادید؟ لطفا با ادمین / پشتیبانی فنی تماس بگیرید" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"