mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-05 13:24:47 +00:00
chore: Update translations (#23787)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
This commit is contained in:
@@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se po
|
||||
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nu se poate deduce atunci când este categoria de "evaluare" sau "Vaulation și Total",
|
||||
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere",
|
||||
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.,
|
||||
Cannot find Item with this barcode,Nu se poate găsi articolul cu acest cod de bare,
|
||||
Cannot find active Leave Period,Nu se poate găsi perioada activă de plecare,
|
||||
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1},
|
||||
Cannot promote Employee with status Left,Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga,
|
||||
@@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Creați variante,
|
||||
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.",
|
||||
Create customer quotes,Creați citate client,
|
||||
Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.,
|
||||
Created By,Creat de,
|
||||
Created {0} scorecards for {1} between: ,A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:,
|
||||
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Crearea companiei și importul graficului de conturi,
|
||||
Creating Fees,Crearea de taxe,
|
||||
@@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de
|
||||
For row {0}: Enter Planned Qty,Pentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată,
|
||||
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit",
|
||||
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit",
|
||||
Form View,Vizualizare formular,
|
||||
Forum Activity,Activitatea Forumului,
|
||||
Free item code is not selected,Codul gratuit al articolului nu este selectat,
|
||||
Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere,
|
||||
@@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Trimite SMS,
|
||||
Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
|
||||
Sensitivity,Sensibilitate,
|
||||
Sent,Trimis,
|
||||
Serial #,Serial #,
|
||||
Serial No and Batch,Serial și Lot nr,
|
||||
Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0},
|
||||
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1},
|
||||
@@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext,
|
||||
What do you need help with?,La ce ai nevoie de ajutor?,
|
||||
What does it do?,Ce face?,
|
||||
Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.,
|
||||
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timpul creării contului pentru compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzătoare",
|
||||
White,alb,
|
||||
Wire Transfer,Transfer,
|
||||
WooCommerce Products,Produse WooCommerce,
|
||||
@@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Au apreciat,
|
||||
Merge with existing,Merge cu existente,
|
||||
Office,Birou,
|
||||
Orientation,Orientare,
|
||||
Parent,Mamă,
|
||||
Passive,Pasiv,
|
||||
Payment Failed,Plata esuata,
|
||||
Percent,La sută,
|
||||
@@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Schimb,
|
||||
Show {0},Afișați {0},
|
||||
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractere speciale, cu excepția "-", "#", ".", "/", "{" Și "}" nu sunt permise în numirea seriei",
|
||||
Target Details,Detalii despre țintă,
|
||||
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} are deja o procedură părinte {1}.,
|
||||
API,API-ul,
|
||||
Annual,Anual,
|
||||
Approved,Aprobat,
|
||||
@@ -7558,10 +7555,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Parametrul șablonului de feedback al calit
|
||||
Quality Goal,Obiectivul de calitate,
|
||||
Monitoring Frequency,Frecvența de monitorizare,
|
||||
Weekday,zi de lucru,
|
||||
January-April-July-October,Ianuarie-aprilie-iulie-octombrie,
|
||||
Revision and Revised On,Revizuit și revizuit,
|
||||
Revision,Revizuire,
|
||||
Revised On,Revizuit pe,
|
||||
Objectives,Obiective,
|
||||
Quality Goal Objective,Obiectivul calității,
|
||||
Objective,Obiectiv,
|
||||
@@ -7574,7 +7567,6 @@ Parent Procedure,Procedura părinților,
|
||||
Processes,procese,
|
||||
Quality Procedure Process,Procesul procedurii de calitate,
|
||||
Process Description,Descrierea procesului,
|
||||
Child Procedure,Procedura copilului,
|
||||
Link existing Quality Procedure.,Conectați procedura de calitate existentă.,
|
||||
Additional Information,informatii suplimentare,
|
||||
Quality Review Objective,Obiectivul revizuirii calității,
|
||||
@@ -9091,7 +9083,6 @@ Unmarked days,Zile nemarcate,
|
||||
Absent Days,Zile absente,
|
||||
Conditions and Formula variable and example,Condiții și variabilă Formula și exemplu,
|
||||
Feedback By,Feedback de,
|
||||
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
|
||||
Manufacturing Section,Secțiunea de fabricație,
|
||||
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","În mod implicit, Numele clientului este setat conform Numelui complet introdus. Dacă doriți ca clienții să fie numiți de un",
|
||||
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de vânzări. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
|
||||
@@ -9692,7 +9683,6 @@ Available Balance,Sold disponibil,
|
||||
Reserved Balance,Sold rezervat,
|
||||
Uncleared Balance,Sold neclar,
|
||||
Payment related to {0} is not completed,Plata aferentă {0} nu este finalizată,
|
||||
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {}. {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
|
||||
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rândul # {}: Codul articolului: {} nu este disponibil în depozit {}.,
|
||||
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rândul # {}: cantitatea de stoc nu este suficientă pentru codul articolului: {} în depozit {}. Cantitate Disponibilă {}.,
|
||||
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: selectați un număr de serie și împărțiți-l cu elementul: {} sau eliminați-l pentru a finaliza tranzacția.,
|
||||
@@ -9732,3 +9722,115 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantitatea nu este disponibilă
|
||||
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vă rugăm să activați Permiteți stocul negativ în setările stocului sau creați intrarea stocului pentru a continua.,
|
||||
No Inpatient Record found against patient {0},Nu s-a găsit nicio înregistrare a pacientului internat împotriva pacientului {0},
|
||||
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Există deja un ordin de medicare internă {0} împotriva întâlnirii pacientului {1}.,
|
||||
Allow In Returns,Permiteți returnări,
|
||||
Hide Unavailable Items,Ascundeți articolele indisponibile,
|
||||
Apply Discount on Discounted Rate,Aplicați reducere la tariful redus,
|
||||
Therapy Plan Template,Șablon de plan de terapie,
|
||||
Fetching Template Details,Preluarea detaliilor șablonului,
|
||||
Linked Item Details,Detalii legate de articol,
|
||||
Therapy Types,Tipuri de terapie,
|
||||
Therapy Plan Template Detail,Detaliu șablon plan de terapie,
|
||||
Non Conformance,Non conformist,
|
||||
Process Owner,Deținătorul procesului,
|
||||
Corrective Action,Acțiune corectivă,
|
||||
Preventive Action,Actiune preventiva,
|
||||
Problem,Problemă,
|
||||
Responsible,Responsabil,
|
||||
Completion By,Finalizare de,
|
||||
Process Owner Full Name,Numele complet al proprietarului procesului,
|
||||
Right Index,Index corect,
|
||||
Left Index,Index stânga,
|
||||
Sub Procedure,Sub procedură,
|
||||
Passed,A trecut,
|
||||
Print Receipt,Tipărire chitanță,
|
||||
Edit Receipt,Editați chitanța,
|
||||
Focus on search input,Concentrați-vă pe introducerea căutării,
|
||||
Focus on Item Group filter,Concentrați-vă pe filtrul Grup de articole,
|
||||
Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de comandă / Trimiteți comanda / Comanda nouă,
|
||||
Add Order Discount,Adăugați reducere la comandă,
|
||||
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cod articol: {0} nu este disponibil în depozit {1}.,
|
||||
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numerele de serie nu sunt disponibile pentru articolul {0} aflat în depozit {1}. Vă rugăm să încercați să schimbați depozitul.,
|
||||
Fetched only {0} available serial numbers.,S-au preluat numai {0} numere de serie disponibile.,
|
||||
Switch Between Payment Modes,Comutați între modurile de plată,
|
||||
Enter {0} amount.,Introduceți suma {0}.,
|
||||
You don't have enough points to redeem.,Nu aveți suficiente puncte de valorificat.,
|
||||
You can redeem upto {0}.,Puteți valorifica până la {0}.,
|
||||
Enter amount to be redeemed.,Introduceți suma de răscumpărat.,
|
||||
You cannot redeem more than {0}.,Nu puteți valorifica mai mult de {0}.,
|
||||
Open Form View,Deschideți vizualizarea formularului,
|
||||
POS invoice {0} created succesfully,Factura POS {0} a fost creată cu succes,
|
||||
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Cantitatea de stoc nu este suficientă pentru Codul articolului: {0} în depozit {1}. Cantitatea disponibilă {2}.,
|
||||
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr. De serie: {0} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS.,
|
||||
Balance Serial No,Nr,
|
||||
Warehouse: {0} does not belong to {1},Depozit: {0} nu aparține {1},
|
||||
Please select batches for batched item {0},Vă rugăm să selectați loturile pentru elementul lot {0},
|
||||
Please select quantity on row {0},Vă rugăm să selectați cantitatea de pe rândul {0},
|
||||
Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduceți numerele de serie pentru articolul serializat {0},
|
||||
Batch {0} already selected.,Lotul {0} deja selectat.,
|
||||
Please select a warehouse to get available quantities,Vă rugăm să selectați un depozit pentru a obține cantitățile disponibile,
|
||||
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pentru transfer din sursă, cantitatea selectată nu poate fi mai mare decât cantitatea disponibilă",
|
||||
Cannot find Item with this Barcode,Nu se poate găsi un articol cu acest cod de bare,
|
||||
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} este obligatoriu. Poate că înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2},
|
||||
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a trimis materiale legate de acesta. Trebuie să anulați activele pentru a crea returnarea achiziției.,
|
||||
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nu se poate anula acest document deoarece este asociat cu materialul trimis {0}. Anulați-l pentru a continua.,
|
||||
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
|
||||
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: Nr. De serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
|
||||
Item Unavailable,Elementul nu este disponibil,
|
||||
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rândul # {}: seria nr. {} Nu poate fi returnată deoarece nu a fost tranzacționată în factura originală {},
|
||||
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plată {},
|
||||
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plăți {},
|
||||
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț. Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
|
||||
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de plătit. Schimbați tipul de cont la Plătibil sau selectați un alt cont.,
|
||||
Row {}: Expense Head changed to {} ,Rând {}: capul cheltuielilor a fost schimbat în {},
|
||||
because account {} is not linked to warehouse {} ,deoarece contul {} nu este conectat la depozit {},
|
||||
or it is not the default inventory account,sau nu este contul de inventar implicit,
|
||||
Expense Head Changed,Capul cheltuielilor s-a schimbat,
|
||||
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},deoarece cheltuielile sunt rezervate pentru acest cont în chitanța de cumpărare {},
|
||||
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,deoarece nu se creează chitanță de cumpărare împotriva articolului {}.,
|
||||
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Acest lucru se face pentru a gestiona contabilitatea cazurilor în care Bonul de cumpărare este creat după factura de achiziție,
|
||||
Purchase Order Required for item {},Comandă de achiziție necesară pentru articolul {},
|
||||
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pentru a trimite factura fără comandă de cumpărare, setați {}",
|
||||
as {} in {},ca în {},
|
||||
Mandatory Purchase Order,Comandă de cumpărare obligatorie,
|
||||
Purchase Receipt Required for item {},Chitanță de cumpărare necesară pentru articolul {},
|
||||
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pentru a trimite factura fără chitanță de cumpărare, setați {}",
|
||||
Mandatory Purchase Receipt,Chitanță de cumpărare obligatorie,
|
||||
POS Profile {} does not belongs to company {},Profilul POS {} nu aparține companiei {},
|
||||
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Utilizatorul {} este dezactivat. Vă rugăm să selectați un utilizator / casier valid,
|
||||
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rândul # {}: factura originală {} a facturii de returnare {} este {}.,
|
||||
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Factura originală ar trebui consolidată înainte sau împreună cu factura de returnare.,
|
||||
You can add original invoice {} manually to proceed.,Puteți adăuga factura originală {} manual pentru a continua.,
|
||||
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț.,
|
||||
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
|
||||
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de încasat.,
|
||||
Change the account type to Receivable or select a different account.,Schimbați tipul de cont pentru de primit sau selectați un alt cont.,
|
||||
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nu poate fi anulat, deoarece punctele de loialitate câștigate au fost valorificate. Anulați mai întâi {} Nu {}",
|
||||
already exists,deja exista,
|
||||
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Închidere POS {} contra {} între perioada selectată,
|
||||
POS Invoice is {},Factura POS este {},
|
||||
POS Profile doesn't matches {},Profilul POS nu se potrivește cu {},
|
||||
POS Invoice is not {},Factura POS nu este {},
|
||||
POS Invoice isn't created by user {},Factura POS nu este creată de utilizator {},
|
||||
Row #{}: {},Rând #{}: {},
|
||||
Invalid POS Invoices,Facturi POS nevalide,
|
||||
Please add the account to root level Company - {},Vă rugăm să adăugați contul la compania la nivel de rădăcină - {},
|
||||
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timp ce creați un cont pentru Compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzător",
|
||||
Account Not Found,Contul nu a fost găsit,
|
||||
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","În timp ce creați un cont pentru Compania pentru copii {0}, contul părinte {1} a fost găsit ca un cont mare.",
|
||||
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vă rugăm să convertiți contul părinte al companiei copil corespunzătoare într-un cont de grup.,
|
||||
Invalid Parent Account,Cont părinte nevalid,
|
||||
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Redenumirea acestuia este permisă numai prin intermediul companiei-mamă {0}, pentru a evita nepotrivirea.",
|
||||
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} cantitățile articolului {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
|
||||
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} valorează articolul {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
|
||||
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Deoarece câmpul {0} este activat, câmpul {1} este obligatoriu.",
|
||||
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Deoarece câmpul {0} este activat, valoarea câmpului {1} trebuie să fie mai mare de 1.",
|
||||
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nu se poate livra numărul de serie {0} al articolului {1} deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {2},
|
||||
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Comanda de vânzări {0} are rezervare pentru articolul {1}, puteți livra rezervat {1} numai cu {0}.",
|
||||
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numărul de serie {1} nu poate fi livrat,
|
||||
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rândul {0}: articolul subcontractat este obligatoriu pentru materia primă {1},
|
||||
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Deoarece există suficiente materii prime, cererea de material nu este necesară pentru depozit {0}.",
|
||||
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Dacă totuși doriți să continuați, activați {0}.",
|
||||
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementul la care face referire {0} - {1} este deja facturat,
|
||||
Therapy Session overlaps with {0},Sesiunea de terapie se suprapune cu {0},
|
||||
Therapy Sessions Overlapping,Sesiunile de terapie se suprapun,
|
||||
Therapy Plans,Planuri de terapie,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user