chore: Update translations (#23787)

Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2020-11-04 12:17:40 +05:30
committed by GitHub
parent b7e84f70c9
commit f4e410af5f
65 changed files with 7094 additions and 765 deletions

View File

@@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar a
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir &quot;vērtēšanas&quot; vai &quot;Vaulation un Total&quot;",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar uzņemt vairāk nekā {0} studentiem šai studentu grupai.,
Cannot find Item with this barcode,Nevar atrast vienumu ar šo svītrkodu,
Cannot find active Leave Period,Nevar atrast aktīvo atlikušo periodu,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1},
Cannot promote Employee with status Left,Nevar reklamēt Darbinieku ar statusu pa kreisi,
@@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Izveidot varianti,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus.",
Create customer quotes,Izveidot klientu citātus,
Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām.",
Created By,Izveidoja,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Izveidoja {0} rādītāju kartes par {1} starp:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Uzņēmuma izveidošana un kontu plāna importēšana,
Creating Fees,Maksu izveidošana,
@@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms i
For row {0}: Enter Planned Qty,Rindai {0}: ievadiet plānoto daudzumu,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu",
Form View,Veidlapas skats,
Forum Activity,Foruma aktivitāte,
Free item code is not selected,Bezmaksas preces kods nav atlasīts,
Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi,
@@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Sūtīt SMS,
Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem,
Sensitivity,Jutīgums,
Sent,Nosūtīts,
Serial #,Sērijas #,
Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas,
Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sērijas numurs {0} nepieder partijai {1},
@@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext,
What do you need help with?,Kas jums ir nepieciešama palīdzība ar?,
What does it do?,Ko tas dod?,
Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas.",
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Veidojot kontu bērnu uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} nav atrasts. Lūdzu, izveidojiet vecāku kontu attiecīgajā COA",
White,Balts,
Wire Transfer,Wire Transfer,
WooCommerce Products,WooCommerce produkti,
@@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Patīk,
Merge with existing,Saplūst ar esošo,
Office,Birojs,
Orientation,orientēšanās,
Parent,Vecāks,
Passive,Pasīvs,
Payment Failed,maksājums neizdevās,
Percent,Procents,
@@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Maiņa,
Show {0},Rādīt {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Un &quot;}&quot;, kas nav atļautas nosaukuma sērijās",
Target Details,Mērķa informācija,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau ir vecāku procedūra {1}.,
API,API,
Annual,Gada,
Approved,Apstiprināts,
@@ -7558,10 +7555,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Kvalitātes atsauksmes veidnes parametrs,
Quality Goal,Kvalitātes mērķis,
Monitoring Frequency,Monitoringa biežums,
Weekday,Nedēļas diena,
January-April-July-October,Janvāris-aprīlis-jūlijs-oktobris,
Revision and Revised On,Pārskatīšana un pārskatīšana ieslēgta,
Revision,Pārskatīšana,
Revised On,Pārskatīts ieslēgts,
Objectives,Mērķi,
Quality Goal Objective,Kvalitātes mērķis,
Objective,Objektīvs,
@@ -7574,7 +7567,6 @@ Parent Procedure,Vecāku procedūra,
Processes,Procesi,
Quality Procedure Process,Kvalitātes procedūras process,
Process Description,Procesa apraksts,
Child Procedure,Bērna procedūra,
Link existing Quality Procedure.,Saistīt esošo kvalitātes procedūru.,
Additional Information,Papildus informācija,
Quality Review Objective,Kvalitātes pārskata mērķis,
@@ -9091,7 +9083,6 @@ Unmarked days,Nezīmētas dienas,
Absent Days,Nebūšanas dienas,
Conditions and Formula variable and example,Nosacījumi un Formulas mainīgais un piemērs,
Feedback By,Atsauksmes Autors,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.GGGG .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Ražošanas nodaļa,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Pēc noklusējuma klienta vārds tiek iestatīts atbilstoši ievadītajam vārdam. Ja vēlaties, lai klientus nosauc a",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurējiet noklusējuma cenrādi, veidojot jaunu pārdošanas darījumu. Vienību cenas tiks iegūtas no šī Cenrāža.",
@@ -9692,7 +9683,6 @@ Available Balance,Pieejamais atlikums,
Reserved Balance,Rezervētais atlikums,
Uncleared Balance,Neskaidrs atlikums,
Payment related to {0} is not completed,"Maksājums, kas saistīts ar {0}, nav pabeigts",
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"#. Rinda: kārtas numurs {}. {} jau ir pārskaitīts uz citu POS rēķinu. Lūdzu, izvēlieties derīgu sērijas nr.",
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,#. Rinda: preces kods: {} nav pieejams noliktavā {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,#. Rinda: krājuma daudzums nav pietiekams preces kodam: {} zem noliktavas {}. Pieejamais daudzums {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"#. Rinda: Lūdzu, atlasiet sērijas nr. Un sēriju pret vienumu: {} vai noņemiet to, lai pabeigtu darījumu.",
@@ -9732,3 +9722,115 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Daudzums nav pieejams vietnei {0
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Lūdzu, iespējojiet opciju Atļaut negatīvo krājumu krājumu iestatījumos vai izveidojiet krājuma ievadi, lai turpinātu.",
No Inpatient Record found against patient {0},Netika atrasts neviens pacienta stacionāra reģistrs {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Stacionārs zāļu pasūtījums {0} pret pacienta sastapšanos {1} jau pastāv.,
Allow In Returns,Atļaut pretī,
Hide Unavailable Items,Paslēpt nepieejamos vienumus,
Apply Discount on Discounted Rate,Piesakies atlaidi diskontētajai likmei,
Therapy Plan Template,Terapijas plāna veidne,
Fetching Template Details,Notiek veidnes detaļu ielāde,
Linked Item Details,Saistītās preces informācija,
Therapy Types,Terapijas veidi,
Therapy Plan Template Detail,Terapijas plāna veidnes detaļas,
Non Conformance,Nepakļaušanās,
Process Owner,Procesa īpašnieks,
Corrective Action,Korektīvie pasākumi,
Preventive Action,Profilaktiskā darbība,
Problem,Problēma,
Responsible,Atbildīgs,
Completion By,Pabeigšana,
Process Owner Full Name,Procesa īpašnieka pilns vārds,
Right Index,Labais indekss,
Left Index,Kreisais rādītājs,
Sub Procedure,Apakšprocedūra,
Passed,Izturēts,
Print Receipt,Drukāt kvīti,
Edit Receipt,Rediģēt kvīti,
Focus on search input,Koncentrējieties uz meklēšanas ievadi,
Focus on Item Group filter,Koncentrējieties uz vienumu grupas filtru,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Checkout Order / Submit Order / New Order,
Add Order Discount,Pievienojiet pasūtījuma atlaidi,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Preces kods: {0} nav pieejams noliktavā {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Sērijas numuri nav pieejami vienumam {0} zem noliktavas {1}. Lūdzu, mēģiniet nomainīt noliktavu.",
Fetched only {0} available serial numbers.,Iegūti tikai {0} pieejamie sērijas numuri.,
Switch Between Payment Modes,Pārslēgšanās starp maksājumu veidiem,
Enter {0} amount.,Ievadiet summu {0}.,
You don't have enough points to redeem.,"Jums nav pietiekami daudz punktu, lai tos izpirktu.",
You can redeem upto {0}.,Varat izmantot līdz pat {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Ievadiet izpērkamo summu.,
You cannot redeem more than {0}.,Jūs nevarat izmantot vairāk par {0}.,
Open Form View,Atvērt veidlapas skatu,
POS invoice {0} created succesfully,POS rēķins {0} izveidots veiksmīgi,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Krājuma daudzums ir nepietiekams preces kodam: {0} zem noliktavas {1}. Pieejamais daudzums {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sērijas numurs: {0} jau ir pārskaitīts uz citu POS rēķinu.,
Balance Serial No,Bilances sērijas Nr,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Noliktava: {0} nepieder pie {1},
Please select batches for batched item {0},"Lūdzu, atlasiet sērijveida preces partijas {0}",
Please select quantity on row {0},"Lūdzu, atlasiet daudzumu {0}. Rindā",
Please enter serial numbers for serialized item {0},"Lūdzu, ievadiet sērijveida preces {0} sērijas numurus",
Batch {0} already selected.,Partija {0} jau ir atlasīta.,
Please select a warehouse to get available quantities,"Lūdzu, izvēlieties noliktavu, lai iegūtu pieejamos daudzumus",
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Pārsūtīšanai no avota izvēlētais daudzums nevar būt lielāks par pieejamo daudzumu,
Cannot find Item with this Barcode,Nevar atrast vienumu ar šo svītrkodu,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ir obligāta. Varbūt valūtas maiņas ieraksts nav izveidots no {1} uz {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} ir iesniedzis ar to saistītus īpašumus. Lai izveidotu pirkuma atdevi, jums ir jāatceļ aktīvi.",
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Šo dokumentu nevar atcelt, jo tas ir saistīts ar iesniegto īpašumu {0}. Lūdzu, atceliet to, lai turpinātu.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"#. Rinda: sērijas numurs {} jau ir transakts citā POS rēķinā. Lūdzu, izvēlieties derīgu sērijas nr.",
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Rinda Nr. {}: Sērijas numuri {} jau ir pārskaitīti uz citu POS rēķinu. Lūdzu, izvēlieties derīgu sērijas nr.",
Item Unavailable,Vienums nav pieejams,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"#. Rinda: kārtas numuru {} nevar atgriezt, jo tas netika darīts sākotnējā rēķinā {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Lūdzu, norēķinu režīmā iestatiet noklusējuma skaidras naudas vai bankas kontu {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Maksājumu režīmā, lūdzu, iestatiet noklusējuma skaidras naudas vai bankas kontu {}",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka {} konts ir Bilances konts. Varat mainīt vecāku kontu uz Bilances kontu vai izvēlēties citu kontu.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka {} konts ir apmaksājams konts. Mainiet konta veidu uz Maksājams vai atlasiet citu kontu.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,{}. Rinda: izdevumu daļa mainīta uz {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,jo konts {} nav saistīts ar noliktavu {},
or it is not the default inventory account,vai arī tas nav noklusējuma krājumu konts,
Expense Head Changed,Izdevumu galva mainīta,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},jo izdevumi tiek iegrāmatoti šajā kontā pirkuma čekā {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,tā kā pret preci {} netiek izveidota pirkuma kvīts.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Tas tiek darīts, lai apstrādātu gadījumus, kad pēc pirkuma rēķina tiek izveidota pirkuma kvīts",
Purchase Order Required for item {},Obligāts pirkuma pasūtījums vienumam {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Lai iesniegtu rēķinu bez pirkuma pasūtījuma, lūdzu, iestatiet {}",
as {} in {},kā {},
Mandatory Purchase Order,Obligāts pirkuma pasūtījums,
Purchase Receipt Required for item {},Nepieciešama vienuma {} pirkuma kvīts,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Lai iesniegtu rēķinu bez pirkuma čeka, lūdzu, iestatiet {}",
Mandatory Purchase Receipt,Obligāta pirkuma kvīts,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS profils {} nepieder uzņēmumam {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"Lietotājs {} ir atspējots. Lūdzu, atlasiet derīgu lietotāju / kasieri",
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,#. Rinda: atgriešanas rēķina sākotnējais rēķins {} ir {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Rēķina oriģināls jāapvieno pirms atgriešanas rēķina vai kopā ar to.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,"Lai turpinātu, rēķinu oriģinālu varat pievienot {} manuāli.",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Lūdzu, pārliecinieties, ka {} konts ir Bilances konts.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Varat mainīt vecāku kontu uz Bilances kontu vai izvēlēties citu kontu.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Lūdzu, pārliecinieties, ka {} konts ir debitoru konts.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Mainiet konta veidu uz Debitori vai atlasiet citu kontu.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nevar atcelt, jo nopelnītie lojalitātes punkti ir izpirkti. Vispirms atceliet {} Nē {}",
already exists,jau eksistē,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS slēgšanas ieraksts {} pret {} starp atlasīto periodu,
POS Invoice is {},POS rēķins ir {},
POS Profile doesn't matches {},POS profils neatbilst {},
POS Invoice is not {},POS rēķins nav {},
POS Invoice isn't created by user {},POS rēķinu nav izveidojis lietotājs {},
Row #{}: {},#. Rinda: {},
Invalid POS Invoices,Nederīgi POS rēķini,
Please add the account to root level Company - {},"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam - {}",
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Veidojot kontu pakārtotajam uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} nav atrasts. Lūdzu, izveidojiet vecāku kontu attiecīgajā COA",
Account Not Found,Konts nav atrasts,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Veidojot kontu pakārtotajam uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} tika atrasts kā virsgrāmatas konts.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Lūdzu, konvertējiet vecāku kontu attiecīgajā pakārtotajā uzņēmumā par grupas kontu.",
Invalid Parent Account,Nederīgs vecāku konts,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Pārdēvēšana ir atļauta tikai ar mātes uzņēmuma {0} starpniecību, lai izvairītos no neatbilstības.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ja {0} {1} vienuma daudzumi ir {2}, vienumam tiks piemērota shēma {3}.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ja esat {0} {1} vērts vienumu {2}, vienumam tiks piemērota shēma {3}.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Tā kā lauks {0} ir iespējots, lauks {1} ir obligāts.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Tā kā lauks {0} ir iespējots, lauka {1} vērtībai jābūt lielākai par 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nevar piegādāt preces {1} sērijas numuru {1}, jo tas ir rezervēts pilnas pārdošanas pasūtījumam {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pārdošanas pasūtījumā {0} ir rezervācija vienumam {1}, rezervēto {1} varat piegādāt tikai pret {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Sērijas Nr. {1} nevar piegādāt,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},{0}. Rinda: izejvielai ir obligāti jānodrošina apakšlīguma priekšmets {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Tā kā izejvielu ir pietiekami daudz, materiālu pieprasījums nav nepieciešams noliktavai {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ja joprojām vēlaties turpināt, lūdzu, iespējojiet {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Vienumam, uz kuru atsaucas {0} - {1}, jau ir izrakstīts rēķins",
Therapy Session overlaps with {0},Terapijas sesija pārklājas ar {0},
Therapy Sessions Overlapping,Terapijas sesijas pārklājas,
Therapy Plans,Terapijas plāni,
Can't render this file because it is too large.