chore: Update translations (#23787)

Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2020-11-04 12:17:40 +05:30
committed by GitHub
parent b7e84f70c9
commit f4e410af5f
65 changed files with 7094 additions and 765 deletions

View File

@@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke ka
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.,
Cannot find Item with this barcode,Kan ikke finde varen med denne stregkode,
Cannot find active Leave Period,Kan ikke finde aktiv afgangsperiode,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1},
Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke fremme medarbejder med status til venstre,
@@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Opret varianter,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.",
Create customer quotes,Opret tilbud til kunder,
Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.,
Created By,Oprettet af,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Oprettelse af firma og import af kontoplan,
Creating Fees,Oprettelse af gebyrer,
@@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Til lager skal angives før godkendelse,
For row {0}: Enter Planned Qty,For række {0}: Indtast Planlagt antal,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post,
Form View,Formularvisning,
Forum Activity,Forumaktivitet,
Free item code is not selected,Gratis varekode er ikke valgt,
Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter,
@@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Send SMS,
Send mass SMS to your contacts,Send masse-SMS til dine kontakter,
Sensitivity,Følsomhed,
Sent,Sent,
Serial #,Serienummer,
Serial No and Batch,Serienummer og parti,
Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer er obligatorisk for vare {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1},
@@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext,
What do you need help with?,Hvad har du brug for hjælp til?,
What does it do?,Hvad gør det?,
Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du opretter konto for børneselskab {0}, blev moderkonto {1} ikke fundet. Opret venligst den overordnede konto i den tilsvarende COA",
White,hvid,
Wire Transfer,Bankoverførsel,
WooCommerce Products,WooCommerce-produkter,
@@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Likes,
Merge with existing,Sammenlæg med eksisterende,
Office,Kontor,
Orientation,Orientering,
Parent,Parent,
Passive,Inaktiv,
Payment Failed,Betaling mislykkedes,
Percent,procent,
@@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Flytte,
Show {0},Vis {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; er ikke tilladt i navngivningsserier",
Target Details,Måldetaljer,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en overordnet procedure {1}.,
API,API,
Annual,Årligt,
Approved,godkendt,
@@ -7558,10 +7555,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Skabelonparameter for kvalitet,
Quality Goal,Kvalitetsmål,
Monitoring Frequency,Overvågningsfrekvens,
Weekday,Ugedag,
January-April-July-October,Januar til april juli til oktober,
Revision and Revised On,Revision og revideret på,
Revision,Revision,
Revised On,Revideret den,
Objectives,mål,
Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål,
Objective,Objektiv,
@@ -7574,7 +7567,6 @@ Parent Procedure,Forældreprocedure,
Processes,Processer,
Quality Procedure Process,Kvalitetsprocedure,
Process Description,Procesbeskrivelse,
Child Procedure,Børneprocedure,
Link existing Quality Procedure.,Kobl den eksisterende kvalitetsprocedure.,
Additional Information,Yderligere Information,
Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgennemgang,
@@ -9091,7 +9083,6 @@ Unmarked days,Umarkerede dage,
Absent Days,Fraværende dage,
Conditions and Formula variable and example,Betingelser og formelvariabel og eksempel,
Feedback By,Feedback af,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Produktionssektion,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Som standard er kundenavnet indstillet i henhold til det indtastede fulde navn. Hvis du ønsker, at kunder skal navngives af en",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurer standardprislisten, når du opretter en ny salgstransaktion. Varepriser hentes fra denne prisliste.",
@@ -9692,7 +9683,6 @@ Available Balance,Disponibel saldo,
Reserved Balance,Reserveret saldo,
Uncleared Balance,Uklart balance,
Payment related to {0} is not completed,Betaling relateret til {0} er ikke afsluttet,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Række nr. {}: Serienr. {}. {} er allerede blevet overført til en anden POS-faktura. Vælg gyldigt serienummer.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Række nr. {}: Varekode: {} er ikke tilgængelig under lager {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Række nr. {}: Mængde på lager ikke til varekode: {} under lager {}. Tilgængelig mængde {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Række nr. {}: Vælg et serienummer og et parti mod varen: {} eller fjern det for at gennemføre transaktionen.,
@@ -9732,3 +9722,115 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},"Mængde, der ikke er tilgængel
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Aktivér Tillad negativ beholdning i lagerindstillinger, eller opret lagerindgang for at fortsætte.",
No Inpatient Record found against patient {0},Der blev ikke fundet nogen indlæggelsesjournal over patienten {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Der findes allerede en ordre om indlæggelse af medicin {0} mod patientmøde {1}.,
Allow In Returns,Tillad returnerer,
Hide Unavailable Items,Skjul ikke-tilgængelige poster,
Apply Discount on Discounted Rate,Anvend rabat på nedsat sats,
Therapy Plan Template,Terapiplan skabelon,
Fetching Template Details,Henter skabelondetaljer,
Linked Item Details,Sammenkædede varedetaljer,
Therapy Types,Terapi Typer,
Therapy Plan Template Detail,Terapi plan skabelon detaljer,
Non Conformance,Manglende overensstemmelse,
Process Owner,Proces ejer,
Corrective Action,Korrigerende handling,
Preventive Action,Forebyggende handling,
Problem,Problem,
Responsible,Ansvarlig,
Completion By,Afslutning af,
Process Owner Full Name,Processejerens fulde navn,
Right Index,Højre indeks,
Left Index,Venstre indeks,
Sub Procedure,Underprocedure,
Passed,Bestået,
Print Receipt,Udskriv kvittering,
Edit Receipt,Rediger kvittering,
Focus on search input,Fokuser på søgeinput,
Focus on Item Group filter,Fokuser på varegruppefilter,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Kasseordre / Afgiv ordre / Ny ordre,
Add Order Discount,Tilføj ordrerabat,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Varekode: {0} er ikke tilgængelig under lageret {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serienumre er ikke tilgængelige for vare {0} under lager {1}. Prøv at skifte lager.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Hentede kun {0} tilgængelige serienumre.,
Switch Between Payment Modes,Skift mellem betalingsformer,
Enter {0} amount.,Indtast {0} beløb.,
You don't have enough points to redeem.,Du har ikke nok point til at indløse.,
You can redeem upto {0}.,Du kan indløse op til {0}.,
Enter amount to be redeemed.,"Indtast det beløb, der skal indløses.",
You cannot redeem more than {0}.,Du kan ikke indløse mere end {0}.,
Open Form View,Åbn formularvisning,
POS invoice {0} created succesfully,POS-faktura {0} oprettet med succes,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagermængde ikke nok til varekode: {0} under lager {1}. Tilgængelig mængde {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serienr.: {0} er allerede blevet overført til en anden POS-faktura.,
Balance Serial No,Balance Serienr,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Lager: {0} tilhører ikke {1},
Please select batches for batched item {0},Vælg batcher til batchvaren {0},
Please select quantity on row {0},Vælg antal på række {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Indtast serienumre for serienummeret {0},
Batch {0} already selected.,Batch {0} er allerede valgt.,
Please select a warehouse to get available quantities,Vælg et lager for at få tilgængelige mængder,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",For overførsel fra kilde kan den valgte mængde ikke være større end den tilgængelige mængde,
Cannot find Item with this Barcode,Kan ikke finde element med denne stregkode,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Måske oprettes der ikke valutaudveksling for {1} til {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} har indsendt aktiver tilknyttet det. Du skal annullere aktiverne for at oprette køberetur.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Dette dokument kan ikke annulleres, da det er knyttet til det indsendte aktiv {0}. Annuller det for at fortsætte.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Række nr. {}: Serienr. {} Er allerede overført til en anden POS-faktura. Vælg gyldigt serienummer.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Række nr. {}: Serienumre. {} Er allerede blevet overført til en anden POS-faktura. Vælg gyldigt serienummer.,
Item Unavailable,Varen er ikke tilgængelig,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Række nr. {}: Serienr. {} Kan ikke returneres, da den ikke blev behandlet i original faktura {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Indstil standard kontanter eller bankkonto i betalingsmetode {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Angiv standard kontanter eller bankkonto i betalingsmetode {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Sørg for, at {} kontoen er en balancekonto. Du kan ændre moderkontoen til en balancekonto eller vælge en anden konto.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Sørg for, at {} kontoen er en konto, der skal betales. Skift kontotype til Betales, eller vælg en anden konto.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Række {}: Omkostningshoved ændret til {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,fordi konto {} ikke er knyttet til lager {},
or it is not the default inventory account,eller det er ikke standardlagerkontoen,
Expense Head Changed,Omkostningshoved ændret,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},fordi udgift bogføres på denne konto i købskvittering {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,da der ikke oprettes nogen købskvittering mod varen {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Dette gøres for at håndtere bogføring af tilfælde, hvor købsmodtagelse oprettes efter købsfaktura",
Purchase Order Required for item {},Indkøbsordre påkrævet for vare {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,For at indsende fakturaen uden indkøbsordre skal du angive {},
as {} in {},som i {},
Mandatory Purchase Order,Obligatorisk indkøbsordre,
Purchase Receipt Required for item {},Købskvittering påkrævet for vare {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,For at indsende fakturaen uden købskvittering skal du angive {},
Mandatory Purchase Receipt,Obligatorisk købskvittering,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profil {} tilhører ikke firma {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Bruger {} er deaktiveret. Vælg gyldig bruger / kasserer,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Række nr. {}: Originalfaktura {} af returfaktura {} er {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Originalfaktura skal konsolideres før eller sammen med returfakturaen.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Du kan tilføje originalfaktura {} manuelt for at fortsætte.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Sørg for, at {} kontoen er en balancekonto.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Du kan ændre moderkontoen til en balancekonto eller vælge en anden konto.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Sørg for, at {} kontoen er en konto, der kan modtages.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,"Skift kontotype til Modtagelig, eller vælg en anden konto.",
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} kan ikke annulleres, da de optjente loyalitetspoint er blevet indløst. Annuller først {} Nej {}",
already exists,eksisterer allerede,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-afslutningspost {} mod {} mellem den valgte periode,
POS Invoice is {},POS-faktura er {},
POS Profile doesn't matches {},POS-profil matcher ikke {},
POS Invoice is not {},POS-faktura er ikke {},
POS Invoice isn't created by user {},POS-faktura oprettes ikke af brugeren {},
Row #{}: {},Række nr. {}: {},
Invalid POS Invoices,Ugyldige POS-fakturaer,
Please add the account to root level Company - {},Føj kontoen til rodniveau Virksomhed - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Under oprettelsen af en konto til Child Company {0} blev forældrekontoen {1} ikke fundet. Opret forældrekontoen i den tilsvarende COA,
Account Not Found,Konto ikke fundet,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Under oprettelsen af en konto til Child Company {0} blev forældrekontoen {1} fundet som en hovedkontokonto.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Konverter moderkontoen i det tilsvarende underordnede selskab til en gruppekonto.,
Invalid Parent Account,Ugyldig moderkonto,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Omdøbning er kun tilladt via moderselskabet {0} for at undgå uoverensstemmelse.,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} mængder af varen {2}, anvendes ordningen {3} på varen.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} har værdi {2}, anvendes ordningen {3} på varen.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Da feltet {0} er aktiveret, er feltet {1} obligatorisk.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Da feltet {0} er aktiveret, skal værdien af feltet {1} være mere end 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Kan ikke levere serienummer {0} af varen {1}, da den er forbeholdt fuldt udfyldt salgsordre {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Salgsordre {0} har reservation for varen {1}, du kan kun levere reserveret {1} mod {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serienummer {1} kan ikke leveres,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Række {0}: Vare i underentreprise er obligatorisk for råmaterialet {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Da der er tilstrækkelige råmaterialer, kræves der ikke materialeanmodning til lager {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Hvis du stadig vil fortsætte, skal du aktivere {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Den vare, der henvises til af {0} - {1}, faktureres allerede",
Therapy Session overlaps with {0},Terapisession overlapper med {0},
Therapy Sessions Overlapping,Terapisessioner overlapper hinanden,
Therapy Plans,Terapiplaner,
Can't render this file because it is too large.