Merge pull request #44630 from frappe/l10n_develop

fix: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
ruthra kumar
2024-12-10 15:47:29 +05:30
committed by GitHub

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 07:04\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-10 07:02\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "Automatiskt Skapa Inköp Följesedel"
#. in DocType 'Stock Settings' #. in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward" msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward"
msgstr "Automatiskt Skapa Serie Nummer och Parti Paket för Försäljning" msgstr "Automatiskt Skapa Serie Nummer och Parti Paket för Utleverans"
#. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType #. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType
#. 'Buying Settings' #. 'Buying Settings'
@@ -15409,7 +15409,7 @@ msgstr "Standard Artikel Producent"
#. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Letter Head" msgid "Default Letter Head"
msgstr "Standard Sidhuvud" msgstr "Standard Brevhuvud"
#. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item' #. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item'
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json
@@ -18424,7 +18424,7 @@ msgstr "E-post"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:49 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:49
msgid "Email Receipt" msgid "Email Receipt"
msgstr "E-posta Kvitto" msgstr "E-posta"
#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation
#. Supplier' #. Supplier'
@@ -20605,7 +20605,7 @@ msgstr "Fixad Fel Logg"
#. 'Subscription Plan' #. 'Subscription Plan'
#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Fixed Rate" msgid "Fixed Rate"
msgstr "Fast Ränta" msgstr "Fast Pris"
#. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
@@ -22094,7 +22094,7 @@ msgstr "Överförd"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1738 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1738
msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgid "Goods are already received against the outward entry {0}"
msgstr "Redan mottagen mot utgående post {0}" msgstr "Artiklarna redan mottagen mot utleverans post {0}"
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173
msgid "Government" msgid "Government"
@@ -25219,7 +25219,7 @@ msgstr "Fakturering Funktioner"
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Inward" msgid "Inward"
msgstr "Ingående" msgstr "Inleverans"
#. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print #. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print
#. Template' #. Template'
@@ -25582,7 +25582,7 @@ msgstr "Är Öppning Post"
#. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
msgid "Is Outward" msgid "Is Outward"
msgstr "Är Utgående" msgstr "Är Utleverans"
#. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -28190,7 +28190,7 @@ msgstr "Lägre än Belopp"
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Letter Head" msgid "Letter Head"
msgstr "Sidhuvud" msgstr "Brevhuvud"
#. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning
#. Letter Text' #. Letter Text'
@@ -31544,7 +31544,7 @@ msgstr "Ny Försäljning Faktura"
#. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest' #. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "New Sales Orders" msgid "New Sales Orders"
msgstr "Ny Försäljning Order" msgstr "Nya Försäljning Ordrar"
#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3
msgid "New Sales Person Name" msgid "New Sales Person Name"
@@ -33722,7 +33722,7 @@ msgstr "Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})"
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Outward" msgid "Outward"
msgstr "Utgående" msgstr "Utleverans"
#. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts #. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts
#. Settings' #. Settings'
@@ -38353,7 +38353,7 @@ msgstr "Utskrift Inställningar"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:62 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:62
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:231 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:231
msgid "Print Receipt" msgid "Print Receipt"
msgstr "Skriv ut Faktura" msgstr "Skriv ut"
#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts
#. Settings' #. Settings'
@@ -49830,7 +49830,7 @@ msgstr "Lager Post"
#. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Stock Entry (Outward GIT)" msgid "Stock Entry (Outward GIT)"
msgstr "Lager Post (Utgående GIT)" msgstr "Lager Post (Utleverans GIT)"
#. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
@@ -53099,7 +53099,7 @@ msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}."
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1415 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1415
msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}"
msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utgående\" istället för \"Ingående\" i Serie och Parti Paket {0}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utleverans\" istället för \"Inleverans\" i Serie och Parti Paket {0}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17
msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field."