"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bearbeiten Sie in Vollansicht für weitere Optionen wie Vermögenswerte, Seriennummern, Chargen usw.",
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bearbeiten Sie in Vollansicht für weitere Optionen wie Vermögenswerte, Seriennummern, Chargen usw.",
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись,
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ПротивЗапись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер,
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Противопоставление записи в журнале {0} уже скорректирован по какому-то другому ваучеру,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет {0} от {1},
Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет {0} от {1},
Against Voucher,Против ваучером,
Against Voucher,Против ваучером,
Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип,
Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип,
@@ -215,12 +215,12 @@ Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сумма {0} {1} переведен
Amount {0} {1} {2} {3},Сумма {0} {1} {2} {3},
Amount {0} {1} {2} {3},Сумма {0} {1} {2} {3},
Amt,Amt,
Amt,Amt,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Продуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.",
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Продуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академический терминс этим "Академический год" {0} и 'Term Name' {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академический срокс этим "Академический год" {0} и 'Term Name' {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.",
An error occurred during the update process,Произошла ошибка во время процесса обновления,
An error occurred during the update process,Произошла ошибка во время процесса обновления,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Продукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.",
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Продукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.",
Analyst,Аналитик,
Analyst,Аналитик,
Analytics,аналитика,
Analytics,Аналитика,
Annual Billing: {0},Годовой Billing: {0},
Annual Billing: {0},Годовой оборот: {0},
Annual Salary,Годовой оклад,
Annual Salary,Годовой оклад,
Anonymous,анонимное,
Anonymous,анонимное,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} '{2}' и учетной записи '{3}' за финансовый год {4},
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} '{2}' и учетной записи '{3}' за финансовый год {4},
@@ -402,7 +402,7 @@ Bills raised to Customers.,Счета выставленные клиентам,
Biotechnology,Биотехнологии,
Biotechnology,Биотехнологии,
Birthday Reminder,День рождения,
Birthday Reminder,День рождения,
Black,Черный,
Black,Черный,
Blanket Orders from Costumers.,Заказы на одеяла от клиентов.,
Blanket Orders from Costumers.,Общие заказы от клиентов.,
Block Invoice,Блок-счет,
Block Invoice,Блок-счет,
Boms,Boms,
Boms,Boms,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Дата выплаты бонуса не может быть прошлой датой,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Дата выплаты бонуса не может быть прошлой датой,
@@ -1296,7 +1296,7 @@ Internet Publishing,Интернет издания,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Недействительный заказ на одеяло для выбранного клиента и предмета,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Недействительный общий заказ для выбранного клиента и продукта,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неправильная компания для межфирменной сделки.,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неправильная компания для межфирменной сделки.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.,
@@ -1484,11 +1484,11 @@ Lost Reasons,Потерянные причины,
Low,Низкий,
Low,Низкий,
Low Sensitivity,Низкая чувствительность,
Low Sensitivity,Низкая чувствительность,
Lower Income,Низкий уровень дохода,
Lower Income,Низкий уровень дохода,
Loyalty Amount,Сумма лояльности,
Loyalty Amount,Сумма баллов лояльности,
Loyalty Point Entry,Точка входа в лояльность,
Loyalty Point Entry,Записи баллов лояльности,
Loyalty Points,Точки лояльности,
Loyalty Points,Баллы лояльности,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Точки лояльности будут рассчитываться исходя из проведенного (с помощью счета-фактуры) на основе упомянутого коэффициента сбора.,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Баллы лояльности будут рассчитываться на основе потраченных средств (через счет продажи).,
Loyalty Points: {0},Очки лояльности: {0},
Loyalty Points: {0},Баллы лояльности: {0},
Loyalty Program,Программа лояльности,
Loyalty Program,Программа лояльности,
Main,Основные,
Main,Основные,
Maintenance,Обслуживание,
Maintenance,Обслуживание,
@@ -2113,7 +2113,7 @@ Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Пожалуйс
Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе",
Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе",
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба",
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба",
Please specify from/to range,"Пожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне",
Please specify from/to range,"Пожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне",
Please supply the specified items at the best possible rates,"Пожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок",
Please supply the specified items at the best possible rates,"Пожалуйста, укажите стоимость перечисленных позиций",
Please update your status for this training event,Обновите свой статус для этого учебного мероприятия,
Please update your status for this training event,Обновите свой статус для этого учебного мероприятия,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.,
Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.,
Template of terms or contract.,Шаблон условий или договоров.,
Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблоны критериев оценки поставщиков.,
Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблоны критериев оценки поставщиков.,
Templates of supplier scorecard variables.,Шаблоны переменных показателей поставщика.,
Templates of supplier scorecard variables.,Шаблоны переменных показателей поставщика.,
Templates of supplier standings.,Шаблоны позиций поставщиков.,
Templates of supplier standings.,Шаблоны позиций поставщиков.,
@@ -2947,7 +2947,7 @@ The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,
The Brand,Марка,
The Brand,Марка,
The Item {0} cannot have Batch,Продукт {0} не может быть партией,
The Item {0} cannot have Batch,Продукт {0} не может быть партией,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Программа лояльности не действительна для выбранной компании,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Программа лояльности не действительна для выбранной компании,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Термин платежа в строке {0}, возможно, является дубликатом.",
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Условие платежа в строке {0}, возможно, является дубликатом.",
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть раньше, чем срок Дата начала. Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть раньше, чем срок Дата начала. Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть позднее, чем за год Дата окончания учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть позднее, чем за год Дата окончания учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата начала не может быть раньше, чем год Дата начала учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата начала не может быть раньше, чем год Дата начала учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
@@ -3282,7 +3282,7 @@ Warranty,Гарантия,
Warranty Claim,Претензия по гарантии,
Warranty Claim,Претензия по гарантии,
Warranty Claim against Serial No.,Претензия по гарантии по серийному номеру,
Warranty Claim against Serial No.,Претензия по гарантии по серийному номеру,
Website,Сайт,
Website,Сайт,
Website Image should be a public file or website URL,Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта,
Website Image should be a public file or website URL,Изображение веб-сайта должно быть общедоступным файлом или URL-адресом веб-сайта,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Изображение {0} на сайте, прикреплённое к продукту {1}, не найдено",
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Изображение {0} на сайте, прикреплённое к продукту {1}, не найдено",
Website Listing,Список сайтов,
Website Listing,Список сайтов,
Website Manager,Менеджер сайта,
Website Manager,Менеджер сайта,
@@ -3330,7 +3330,7 @@ You can only redeem max {0} points in this order.,Вы можете выкупи
You can only renew if your membership expires within 30 days,Вы можете продлить действие только в случае истечения срока действия вашего членства в течение 30 дней,
You can only renew if your membership expires within 30 days,Вы можете продлить действие только в случае истечения срока действия вашего членства в течение 30 дней,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Вы можете выбрать только один вариант из списка флажков.,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Вы можете выбрать только один вариант из списка флажков.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Вы можете только отправить «Оставшаяся инкассация» для действительной суммы инкассации,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Вы можете только отправить «Оставшаяся инкассация» для действительной суммы инкассации,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Вы не можете выкупить очки лояльности, имеющие большую ценность, чем Grand Total.",
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Вы не можете использовать баллы лояльности, имеющие большую ценность, чем общая стоимость.",
You cannot credit and debit same account at the same time,Нельзя кредитовать и дебетовать один счёт за один раз,
You cannot credit and debit same account at the same time,Нельзя кредитовать и дебетовать один счёт за один раз,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Нельзя удалить {0} финансовый год. Финансовый год {0} установлен основным в глобальных параметрах,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Нельзя удалить {0} финансовый год. Финансовый год {0} установлен основным в глобальных параметрах,
You cannot delete Project Type 'External',Вы не можете удалить проект типа "Внешний",
You cannot delete Project Type 'External',Вы не можете удалить проект типа "Внешний",
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем операциям купли-. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других расходов руководителей как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на которые вы указали здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих.\n 10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог.",
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем операциям купли-. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других расходов руководителей как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на которые вы указали здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих.\n 10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог.",
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"По умолчанию банк / Наличный счет будет автоматически обновляться в Зарплатный Запись в журнале, когда выбран этот режим.",
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"По умолчанию банк / Наличный счет будет автоматически обновляться в Зарплатный Запись в журнале, когда выбран этот режим.",
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
Include Payment (POS),Включая оплату (POS),
Include Payment (POS),Включая оплату (POS),
Offline POS Name,Offline POS Имя,
Offline POS Name,Offline POS Имя,
Is Return (Credit Note),Возврат (кредитная нота),
Is Return (Credit Note),Возврат (кредитная нота),
@@ -5131,7 +5119,7 @@ Total Billing Amount,Общая сумма счета,
Sales Taxes and Charges Template,Шаблон налогов и сборов с продаж,
Sales Taxes and Charges Template,Шаблон налогов и сборов с продаж,
Sales Taxes and Charges,Налоги и сборы с продаж,
Sales Taxes and Charges,Налоги и сборы с продаж,
Loyalty Points Redemption,Выкуп лояльности очков,
Loyalty Points Redemption,Выкуп лояльности очков,
Redeem Loyalty Points,Погасить очки лояльности,
Redeem Loyalty Points,Погасить баллы лояльности,
Redemption Account,Счет погашения,
Redemption Account,Счет погашения,
Redemption Cost Center,Центр выкупа,
Redemption Cost Center,Центр выкупа,
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,В записях будет видно как только вы сохраните счет продажи.,
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,В записях будет видно как только вы сохраните счет продажи.,
Maintenance Status,Статус технического обслуживания,
Maintenance Status,Статус технического обслуживания,
Planned,Планируемый,
Planned,Планируемый,
@@ -5438,7 +5423,6 @@ From Employee,От работника,
Target Location,Целевое местоположение,
Target Location,Целевое местоположение,
To Employee,Сотруднику,
To Employee,Сотруднику,
Asset Repair,Ремонт активов,
Asset Repair,Ремонт активов,
ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
Failure Date,Дата отказа,
Failure Date,Дата отказа,
Assign To Name,Назначить имя,
Assign To Name,Назначить имя,
Repair Status,Статус ремонта,
Repair Status,Статус ремонта,
@@ -5472,7 +5456,6 @@ Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,"Исходные материа
Material Transferred for Subcontract,"Материал, переданный для субподряда",
Material Transferred for Subcontract,"Материал, переданный для субподряда",
Over Transfer Allowance (%),Превышение Пособия (%),
Over Transfer Allowance (%),Превышение Пособия (%),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"В процентах вам разрешено переводить больше по сравнению с заказанным количеством. Например: если вы заказали 100 единиц. и ваше пособие составляет 10%, тогда вам разрешено передавать 110 единиц.",
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"В процентах вам разрешено переводить больше по сравнению с заказанным количеством. Например: если вы заказали 100 единиц. и ваше пособие составляет 10%, тогда вам разрешено передавать 110 единиц.",
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,Получить товары из Открыть Запросов Материала,
Get Items from Open Material Requests,Получить товары из Открыть Запросов Материала,
Fetch items based on Default Supplier.,Получать элементы на основе поставщика по умолчанию.,
Fetch items based on Default Supplier.,Получать элементы на основе поставщика по умолчанию.,
Required By,Требуется по,
Required By,Требуется по,
@@ -5499,8 +5482,8 @@ To be delivered to customer,Доставлен заказчику,
Material Request Item,Позиция запроса материала,
Material Request Item,Позиция запроса материала,
Supplier Quotation Item,Продукт Предложения Поставщика,
Supplier Quotation Item,Продукт Предложения Поставщика,
Against Blanket Order,Против общего заказа,
Against Blanket Order,Против общего заказа,
Blanket Order,Заказать одеяло,
Blanket Order,Общий заказ,
Blanket Order Rate,Стоимость заказа на одеяло,
Blanket Order Rate,Стоимость общего заказа,
Returned Qty,Вернулся Кол-во,
Returned Qty,Вернулся Кол-во,
Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется,
Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется,
BOM Detail No,Подробности спецификации №,
BOM Detail No,Подробности спецификации №,
@@ -5509,7 +5492,6 @@ Raw Material Item Code,Код исходного материала,
Supplied Qty,Поставляемое кол-во,
Supplied Qty,Поставляемое кол-во,
Purchase Receipt Item Supplied,Квитанция о покупке предоставлена,
Purchase Receipt Item Supplied,Квитанция о покупке предоставлена,
Current Stock,Наличие на складе,
Current Stock,Наличие на складе,
PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
For individual supplier,Для индивидуального поставщика,
For individual supplier,Для индивидуального поставщика,
Link to Material Requests,Ссылка на запросы материалов,
Link to Material Requests,Ссылка на запросы материалов,
Fee Validity Reference,Справка о сроках действия комиссии,
Fee Validity Reference,Справка о сроках действия комиссии,
Basic Details,Основные детали,
Basic Details,Основные детали,
HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Mobile,Мобильный,
Mobile,Мобильный,
Phone (R),Телефон (R),
Phone (R),Телефон (R),
Phone (Office),Телефон (офис),
Phone (Office),Телефон (офис),
@@ -6246,7 +6206,6 @@ Result Printed Message,Результат напечатанное сообще
Result Emailed Message,"Сообщение, отправленное по электронной почте",
Result Emailed Message,"Сообщение, отправленное по электронной почте",
Check In,Регистрация,
Check In,Регистрация,
Check Out,Проверка,
Check Out,Проверка,
HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
A Positive,Положительно,
A Positive,Положительно,
A Negative,Отрицательно,
A Negative,Отрицательно,
AB Positive,АВ положительная,
AB Positive,АВ положительная,
@@ -6290,7 +6249,6 @@ Result Value,Значение результата,
Require Result Value,Требовать значение результата,
Require Result Value,Требовать значение результата,
Normal Test Template,Шаблон нормального теста,
Normal Test Template,Шаблон нормального теста,
Patient Demographics,Демографические данные пациентов,
Patient Demographics,Демографические данные пациентов,
HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Middle Name (optional),Отчество (необязательно),
Middle Name (optional),Отчество (необязательно),
Inpatient Status,Состояние стационара,
Inpatient Status,Состояние стационара,
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Если в настройках здравоохранения установлен флажок «Связать клиента с пациентом», а существующий клиент не выбран, то для этого пациента будет создан клиент для записи транзакций в модуле «Учетные записи».",
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Если в настройках здравоохранения установлен флажок «Связать клиента с пациентом», а существующий клиент не выбран, то для этого пациента будет создан клиент для записи транзакций в модуле «Учетные записи».",
@@ -6310,7 +6268,6 @@ Occupational Hazards and Environmental Factors,Профессиональные
Other Risk Factors,Другие факторы риска,
Other Risk Factors,Другие факторы риска,
Patient Details,Сведения о пациенте,
Patient Details,Сведения о пациенте,
Additional information regarding the patient,Дополнительная информация о пациенте,
Additional information regarding the patient,Дополнительная информация о пациенте,
HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Patient Age,Возраст пациента,
Patient Age,Возраст пациента,
Get Prescribed Clinical Procedures,Получите предписанные клинические процедуры,
Get Prescribed Clinical Procedures,Получите предписанные клинические процедуры,
Therapy,Терапия,
Therapy,Терапия,
@@ -6321,7 +6278,6 @@ Reference Sales Invoice,Ссылка на счет продажи,
More Info,Подробнее,
More Info,Подробнее,
Referring Practitioner,Справляющий практик,
Referring Practitioner,Справляющий практик,
Reminded,Напомнил,
Reminded,Напомнил,
HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
Assessment Template,Шаблон оценки,
Assessment Template,Шаблон оценки,
Assessment Datetime,Дата и время оценки,
Assessment Datetime,Дата и время оценки,
Assessment Description,Описание оценки,
Assessment Description,Описание оценки,
@@ -6339,7 +6295,6 @@ Parameters,Параметры,
Assessment Scale,Шкала оценки,
Assessment Scale,Шкала оценки,
Scale Minimum,Минимальный масштаб,
Scale Minimum,Минимальный масштаб,
Scale Maximum,Максимальный масштаб,
Scale Maximum,Максимальный масштаб,
HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
Encounter Date,Дата встречи,
Encounter Date,Дата встречи,
Encounter Time,Время встречи,
Encounter Time,Время встречи,
Encounter Impression,Впечатление от встречи,
Encounter Impression,Впечатление от встречи,
@@ -6351,7 +6306,6 @@ Therapies,Терапии,
Review Details,Обзорная информация,
Review Details,Обзорная информация,
Patient Encounter Diagnosis,Диагностика встречи с пациентом,
Patient Encounter Diagnosis,Диагностика встречи с пациентом,
Patient Encounter Symptom,Симптом встречи с пациентом,
Patient Encounter Symptom,Симптом встречи с пациентом,
HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Attach Medical Record,Прикрепите медицинскую карту,
Attach Medical Record,Прикрепите медицинскую карту,
Reference DocType,Ссылка DocType,
Reference DocType,Ссылка DocType,
Spouse,Супруга,
Spouse,Супруга,
@@ -6363,11 +6317,9 @@ Practitioner Service Unit Schedule,График обслуживания пра
Procedure Name,Название процедуры,
Procedure Name,Название процедуры,
Appointment Booked,Записаться,
Appointment Booked,Записаться,
Procedure Created,Процедура создана,
Procedure Created,Процедура создана,
HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
Collected By,Собрано,
Collected By,Собрано,
Particulars,Частности,
Particulars,Частности,
Result Component,Компонент результата,
Result Component,Компонент результата,
HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
Therapy Plan Details,Детали плана терапии,
Therapy Plan Details,Детали плана терапии,
Total Sessions,Всего сеансов,
Total Sessions,Всего сеансов,
Total Sessions Completed,Всего завершено сеансов,
Total Sessions Completed,Всего завершено сеансов,
@@ -6428,8 +6380,6 @@ Hotel Settings,Отель,
Default Taxes and Charges,По умолчанию Налоги и сборы,
Default Taxes and Charges,По умолчанию Налоги и сборы,
Default Invoice Naming Series,Идентификаторы по имени для счета по умолчанию,
Default Invoice Naming Series,Идентификаторы по имени для счета по умолчанию,
Additional Salary,Дополнительная зарплата,
Additional Salary,Дополнительная зарплата,
HR,HR,
HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY.-.MM.-,
Salary Component,Компонент зарплаты,
Salary Component,Компонент зарплаты,
Overwrite Salary Structure Amount,Перезаписать сумму заработной платы,
Overwrite Salary Structure Amount,Перезаписать сумму заработной платы,
Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Вычесть полный налог на выбранную дату расчета,
Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Вычесть полный налог на выбранную дату расчета,
@@ -7178,9 +7121,8 @@ Maintenance Visit Purpose,Цель технического обслуживан
Work Done,Работа выполнена,
Work Done,Работа выполнена,
Against Document No,Против Документ №,
Against Document No,Против Документ №,
Against Document Detail No,Против деталях документа №,
Against Document Detail No,Против деталях документа №,
MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
Order Type,Тип заказа,
Order Type,Тип заказа,
Blanket Order Item,Элемент заказа одеяла,
Blanket Order Item,Позиция общего заказа,
Ordered Quantity,Заказанное количество,
Ordered Quantity,Заказанное количество,
Item to be manufactured or repacked,Продукт должен быть произведен или переупакован,
Item to be manufactured or repacked,Продукт должен быть произведен или переупакован,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья,
@@ -7642,10 +7577,8 @@ Reservation End Time,Время окончания бронирования,
No of Seats,Количество мест,
No of Seats,Количество мест,
Minimum Seating,Минимальное размещение,
Minimum Seating,Минимальное размещение,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следите за кампаниями по продажам. Отслеживайте лиды, предложения, сделки и т.п. от кампаний и оцените отдачу от инвестиций.",
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следите за кампаниями по продажам. Отслеживайте лиды, предложения, сделки и т.п. от кампаний и оцените отдачу от инвестиций.",
SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
Campaign Schedules,Расписание кампаний,
Campaign Schedules,Расписание кампаний,
Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг.,
Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг.,
CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
Default Company Bank Account,Стандартный банковский счет компании,
Default Company Bank Account,Стандартный банковский счет компании,
Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Обход проверки кредитного лимита по Сделке,
Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Обход проверки кредитного лимита по Сделке,
Industry Type,Тип индустрии,
Industry Type,Тип индустрии,
MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
Installation Date,Дата установки,
Installation Date,Дата установки,
Installation Time,Время установки,
Installation Time,Время установки,
Installation Note Item,Установка примечаний к продукту,
Installation Note Item,Установка примечаний к продукту,
@@ -7689,7 +7621,6 @@ Quantity of Items,Количество позиций,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Собрать группу продуктов в третий продукт. Это полезно когда вы комплектуете определённые продукты в упаковку и ведёте учёт не упаковок, а самих продуктов. Пакетному продукту указывают «Складируемый продукт» — «Нет» и «Продаваемый продукт» — «Да». Для примера: если вы продаете ноутбуки и рюкзаки отдельно, но они имеют специальную цену когда клиент покупает их вместе, тогда «ноутбук+рюкзак» будет пакетным продуктом. Примечание: ВМ = Ведомость материалов (спецификация)",
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Собрать группу продуктов в третий продукт. Это полезно когда вы комплектуете определённые продукты в упаковку и ведёте учёт не упаковок, а самих продуктов. Пакетному продукту указывают «Складируемый продукт» — «Нет» и «Продаваемый продукт» — «Да». Для примера: если вы продаете ноутбуки и рюкзаки отдельно, но они имеют специальную цену когда клиент покупает их вместе, тогда «ноутбук+рюкзак» будет пакетным продуктом. Примечание: ВМ = Ведомость материалов (спецификация)",
Parent Item,Родительский продукт,
Parent Item,Родительский продукт,
List items that form the package.,"Список продуктов, которые формируют пакет",
List items that form the package.,"Список продуктов, которые формируют пакет",
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
Quotation To,Предложение для,
Quotation To,Предложение для,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, по которому валюта клиента конвертируется в базовую валюту компании",
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, по которому валюта клиента конвертируется в базовую валюту компании",
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту компании,
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту компании,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,"В словах будет видно, как только вы сохраните Сделку.",
In Words will be visible once you save the Sales Order.,"В словах будет видно, как только вы сохраните Сделку.",
Track this Sales Order against any Project,Отслеживайте Сделку из любого Проекта,
Track this Sales Order against any Project,Отслеживайте Сделку из любого Проекта,
@@ -7877,7 +7807,7 @@ Item Group Name,Название группы продуктов,
Parent Item Group,Родительская группа продукта,
Parent Item Group,Родительская группа продукта,
Item Group Defaults,Элемент группы по умолчанию,
Item Group Defaults,Элемент группы по умолчанию,
Item Tax,Налог на продукт,
Item Tax,Налог на продукт,
Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт",
Check this if you want to show in website,"Установите этот флажок, если вы хотите показывать на веб-сайте",
Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы,
Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться в верхней части списка продуктов.,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться в верхней части списка продуктов.,
Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для идентификаторов по номеру в ваших транзакциях,
Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для идентификаторов по номеру в ваших транзакциях,
@@ -7892,7 +7822,7 @@ Change the starting / current sequence number of an existing series.,Измен
Prefix,Префикс,
Prefix,Префикс,
Current Value,Текущее значение,
Current Value,Текущее значение,
This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом,
This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом,
Update Series Number,Обновить Идентификаторы по Номеру,
Update Series Number,Обновить серийный номер,
Quotation Lost Reason,Причина Отказа от Предложения,
Quotation Lost Reason,Причина Отказа от Предложения,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонний дистрибьютер, дилер, агент, филиал или реселлер, который продаёт продукты компании за комиссионное вознаграждение.",
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонний дистрибьютер, дилер, агент, филиал или реселлер, который продаёт продукты компании за комиссионное вознаграждение.",
Sales Partner Name,Имя партнера по продажам,
Sales Partner Name,Имя партнера по продажам,
@@ -7970,7 +7900,6 @@ FCFS Rate,Уровень FCFS,
Customs Tariff Number,Номер таможенного тарифа,
Customs Tariff Number,Номер таможенного тарифа,
Tariff Number,Тарифный номер,
Tariff Number,Тарифный номер,
Delivery To,Доставка,
Delivery To,Доставка,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
Is Return,Возврат,
Is Return,Возврат,
Issue Credit Note,Кредитная кредитная карта,
Issue Credit Note,Кредитная кредитная карта,
Return Against Delivery Note,Возврат по накладной,
Return Against Delivery Note,Возврат по накладной,
Initial Email Notification Sent,Исходящее уведомление по электронной почте отправлено,
Initial Email Notification Sent,Исходящее уведомление по электронной почте отправлено,
Delivery Details,Подробности доставки,
Delivery Details,Подробности доставки,
Driver Email,Электронная почта водителя,
Driver Email,Электронная почта водителя,
@@ -8028,7 +7956,6 @@ Use Google Maps Direction API to optimize route,Используйте API Googl
In Transit,Доставляется,
In Transit,Доставляется,
Fulfillment User,Пользователь выполнения,
Fulfillment User,Пользователь выполнения,
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранится на складе.",
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранится на складе.",
STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Variant Of,Вариант,
Variant Of,Вариант,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если продукт — вариант другого продукта, то описание, изображение, цена, налоги и т. д., будут установлены из шаблона, если не указано другое",
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если продукт — вариант другого продукта, то описание, изображение, цена, налоги и т. д., будут установлены из шаблона, если не указано другое",
Is Item from Hub,Продукт из концентратора,
Is Item from Hub,Продукт из концентратора,
@@ -8131,8 +8058,6 @@ Abbreviation,Аббревиатура,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""",
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""",
Item Barcode,Штрих-код продукта,
Item Barcode,Штрих-код продукта,
Barcode Type,Тип штрих-кода,
Barcode Type,Тип штрих-кода,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов,
Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных формах документов, таких как Счета и Документы Отгрузки",
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных формах документов, таких как Счета и Документы Отгрузки",
Parent Detail docname,Сведения о родителе docname,
Parent Detail docname,Сведения о родителе docname,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создаёт упаковочные листы к упаковкам для доставки. Содержит номер упаковки, перечень содержимого и вес.",
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создаёт упаковочные листы к упаковкам для доставки. Содержит номер упаковки, перечень содержимого и вес.",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)",
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,Номер упаковки,
From Package No.,Номер упаковки,
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация упаковки для доставки (для печати),
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация упаковки для доставки (для печати),
To Package No.,Номер пакета,
To Package No.,Номер пакета,
@@ -8208,7 +8130,6 @@ The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight.
Gross Weight UOM,Вес брутто единицы,
Gross Weight UOM,Вес брутто единицы,
Packing Slip Item,Строка упаковочного листа,
Packing Slip Item,Строка упаковочного листа,
DN Detail,DN Деталь,
DN Detail,DN Деталь,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,Материал Передача для производства,
Material Transfer for Manufacture,Материал Передача для производства,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количество сырья будет определяться на основе количества готовой продукции,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количество сырья будет определяться на основе количества готовой продукции,
Parent Warehouse,Родитель склад,
Parent Warehouse,Родитель склад,
@@ -8222,7 +8143,6 @@ Price List Name,Название прайс-листа,
Price Not UOM Dependent,Цена не зависит от UOM,
Price Not UOM Dependent,Цена не зависит от UOM,
Applicable for Countries,Применимо для стран,
Applicable for Countries,Применимо для стран,
Price List Country,Прайс лист страны,
Price List Country,Прайс лист страны,
MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
Supplier Delivery Note,Доставочный лист,
Supplier Delivery Note,Доставочный лист,
Time at which materials were received,Время получения материалов,
Time at which materials were received,Время получения материалов,
Return Against Purchase Receipt,Вернуться Против покупки получении,
Return Against Purchase Receipt,Вернуться Против покупки получении,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах.",
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах.",
MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
Reconciliation JSON,Примирение JSON,
Reconciliation JSON,Примирение JSON,
Stock Reconciliation Item,Товар с Сверки Запасов,
Stock Reconciliation Item,Товар с Сверки Запасов,
Before reconciliation,Перед примирения,
Before reconciliation,Перед примирения,
@@ -8364,8 +8281,6 @@ A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логический
Warehouse Detail,Подробности склада,
Warehouse Detail,Подробности склада,
Warehouse Name,Название склада,
Warehouse Name,Название склада,
Warehouse Contact Info,Контактная информация склада,
Warehouse Contact Info,Контактная информация склада,
PIN,PIN,
ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Raised By (Email),Создал (Email),
Raised By (Email),Создал (Email),
Issue Type,Тип вопроса,
Issue Type,Тип вопроса,
Issue Split From,Выпуск Сплит От,
Issue Split From,Выпуск Сплит От,
@@ -8425,7 +8340,6 @@ Get Latest Query,Получить последний запрос,
Response Key List,Список ключевых слов ответа,
Response Key List,Список ключевых слов ответа,
Post Route Key,Ключ почтового маршрута,
Post Route Key,Ключ почтового маршрута,
Search APIs,Поиск API,
Search APIs,Поиск API,
SER-WRN-.YYYY.-,SER-ПРПЖД-.YYYY.-,
Issue Date,Дата запроса,
Issue Date,Дата запроса,
Item and Warranty Details,Продукт и гарантийные условия,
Item and Warranty Details,Продукт и гарантийные условия,
Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Статус,
Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Статус,
@@ -8474,7 +8388,6 @@ Customer-wise Item Price,Цена товара для клиента,
Customers Without Any Sales Transactions,Клиенты без каких-либо транзакций с продажами,
Customers Without Any Sales Transactions,Клиенты без каких-либо транзакций с продажами,
Daily Timesheet Summary,Сводный табель по дням,
Daily Timesheet Summary,Сводный табель по дням,
Daily Work Summary Replies,Ответы на ежедневную работу,
Daily Work Summary Replies,Ответы на ежедневную работу,
DATEV,DATEV,
Delayed Item Report,Отчет по отложенному пункту,
Delayed Item Report,Отчет по отложенному пункту,
Delayed Order Report,Отчет по отложенному заказу,
Delayed Order Report,Отчет по отложенному заказу,
Delivered Items To Be Billed,"Поставленные товары, на которые нужно выписать счет",
Delivered Items To Be Billed,"Поставленные товары, на которые нужно выписать счет",
@@ -8686,7 +8599,6 @@ If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will hav
Enable Distributed Cost Center,Включить центр распределенных затрат,
Enable Distributed Cost Center,Включить центр распределенных затрат,
@@ -9599,7 +9501,6 @@ Security Credential,Учетные данные безопасности,
Get Account Balance,Получить остаток на счете,
Get Account Balance,Получить остаток на счете,
Please set the initiator name and the security credential,Установите имя инициатора и учетные данные безопасности,
Please set the initiator name and the security credential,Установите имя инициатора и учетные данные безопасности,
Inpatient Medication Entry,Прием лекарств в стационаре,
Inpatient Medication Entry,Прием лекарств в стационаре,
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
Item Code (Drug),Код товара (лекарство),
Item Code (Drug),Код товара (лекарство),
Medication Orders,Заказы на лекарства,
Medication Orders,Заказы на лекарства,
Get Pending Medication Orders,Получите отложенные заказы на лекарства,
Get Pending Medication Orders,Получите отложенные заказы на лекарства,
@@ -9614,7 +9515,6 @@ Drug Name,Название препарата,
Against Inpatient Medication Order,Приказ против стационарного лечения,
Against Inpatient Medication Order,Приказ против стационарного лечения,
Against Inpatient Medication Order Entry,Внесение запрета на прием лекарств в стационаре,
Against Inpatient Medication Order Entry,Внесение запрета на прием лекарств в стационаре,
Inpatient Medication Order,Заказ лекарств в стационаре,
Inpatient Medication Order,Заказ лекарств в стационаре,
HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
Total Orders,Всего заказов,
Total Orders,Всего заказов,
Completed Orders,Выполненные заказы,
Completed Orders,Выполненные заказы,
Add Medication Orders,Добавить заказы на лекарства,
Add Medication Orders,Добавить заказы на лекарства,
@@ -9804,7 +9704,7 @@ Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Убедитесь, чт
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Вы можете изменить родительский счет на счет баланса или выбрать другой счет.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Вы можете изменить родительский счет на счет баланса или выбрать другой счет.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Убедитесь, что счет {} является счетом дебиторской задолженности.",
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Убедитесь, что счет {} является счетом дебиторской задолженности.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Измените тип учетной записи на Дебиторскую задолженность или выберите другую учетную запись.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Измените тип учетной записи на Дебиторскую задолженность или выберите другую учетную запись.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не может быть отменен, так как заработанные очки лояльности были погашены. Сначала отмените {} Нет {}",
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не может быть отменен, так как заработанные баллы лояльности были погашены. Сначала отмените {} № {}",
already exists,уже существует,
already exists,уже существует,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Закрытие торговой точки {} против {} между выбранным периодом,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Закрытие торговой точки {} против {} между выбранным периодом,
POS Invoice is {},Счет POS {},
POS Invoice is {},Счет POS {},
@@ -9841,8 +9741,11 @@ Creating Purchase Order ...,Создание заказа на поставку
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Выберите поставщика из списка поставщиков по умолчанию для позиций ниже. При выборе Заказ на поставку будет сделан в отношении товаров, принадлежащих только выбранному Поставщику.",
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Выберите поставщика из списка поставщиков по умолчанию для позиций ниже. При выборе Заказ на поставку будет сделан в отношении товаров, принадлежащих только выбранному Поставщику.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Строка №{}: необходимо выбрать {} серийных номеров для позиции {}.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Строка №{}: необходимо выбрать {} серийных номеров для позиции {}.,
Items & Pricing,Продукты и цены,
Items & Pricing,Продукты и цены,
Average Completion,Средняя готовность,
Overdue,Просрочено,
Overdue,Просрочено,
Overdue Tasks, Просроченные задачи,
Completed,Завершенно,
Completed,Завершенно,
Completed Tasks,Выполненные задачи,
Total Tasks,Всего задач,
Total Tasks,Всего задач,
Build,Конструктор,
Build,Конструктор,
Amend,Исправить,
Amend,Исправить,
Can't render this file because it is too large.
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.