From eef77291ad90944f1c0c92970e998ffffa936c6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Tue, 23 Sep 2025 08:30:46 +0530 Subject: [PATCH] fix: Persian translations --- erpnext/locale/fa.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 67b8fe836e6..ca36f492b25 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-21 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-22 02:52\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12438,7 +12438,7 @@ msgstr "دوره قرارداد" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Template" -msgstr "قالب قرارداد" +msgstr "الگوی قرارداد" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json @@ -13414,7 +13414,7 @@ msgstr "ایجاد لیست انتخاب" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Create Print Format" -msgstr "فرمت چاپ ایجاد کنید" +msgstr "قالب چاپ ایجاد کنید" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8 msgid "Create Prospect" @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgstr "ایجاد ایستگاه کاری" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." -msgstr "ایجاد یک گونه با تصویر قالب." +msgstr "ایجاد یک گونه با تصویر الگو." #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1929 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." @@ -18928,7 +18928,7 @@ msgstr "تنظیمات ایمیل" #: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Template" -msgstr "قالب ایمیل" +msgstr "الگوی ایمیل" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:317 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" @@ -23162,7 +23162,7 @@ msgstr "آیتم اسکن شده است" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Has Print Format" -msgstr "دارای فرمت چاپی" +msgstr "دارای قالب چاپی" #. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -39401,7 +39401,7 @@ msgstr "چاپ" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format" -msgstr "فرمت چاپ" +msgstr "قالب چاپ" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json @@ -54343,7 +54343,7 @@ msgstr "تلویزیون" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json #: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:20 msgid "Template" -msgstr "قالب" +msgstr "الگو" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:376 msgid "Template Item" @@ -58357,7 +58357,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی لیست قیمت بر اساس" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Update Print Format" -msgstr "به‌روزرسانی فرمت چاپ" +msgstr "به‌روزرسانی قالب چاپ" #. Label of the get_stock_and_rate (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json